FontName=
FontSize=
10000=Discos Dinâmicos
10001=Discos com Falhas
10002=Nome da Tarefa:
10003=Selecione um ponto de tempo de backup para verificar.
10004=Último Backup:
10005=Caminho de Destino:
10006=Comentários:
10007=Aqui está uma descrição da tarefa de backup.
10008=A pasta não existe ou não pode ser acessada.
10009=Adicionar compart. ou dispositivos NAS.
10010=Geral
10011=Versões
10012=Lista de Arquivos
10013=Mapa do Disco
10014=Esquema
10015=OK
10016=Cancelar
10017=Caminho
10018=Tamanho
10019=Hora da Criação
10020=Caminho
10021=Incluir subpastas
10022=Incluir arquivos
10023=Excluir arquivos
10024=Excluir pastas
10025=Fazer backup de todos arquivos.
10026=Nenhum arquivo
10027=Nenhuma pasta
10028=Sim
10029=Não
10030=Disco%1
10031=MBR Básico
10032=GPT Básico
10033=Disco Off-line
10034=Volume
10035=Dinâmico
10036=Tipo de Backup
10037=Hora da Criação
10038=Caminho da Imagem
10039=Aqui está uma descrição da tarefa de sincronização.
10040=Aqui está uma descrição da tarefa de backup.
10041=Backup Completo
10042=Backup Incremental
10043=Backup Diferencial
10044=Executar o backup no evento:
10045=Logon do usuário
10046=Logoff do usuário
10047=Início do Sistema
10048=Desligamento do Sistema
10049=Apenas uma vez por dia
10050=Conta de Administrador Local e Senha:
10051=Conta de Administrador Local e Senha:
10052=Utilize a tarefa de agendamento do Windows (Conta de Administrador Local e Senha).
10053=Backup Completo
10054=Backup Incremental
10055=Backup Diferencial
10056=Executar em
10057=Executar uma vez por dia às
10058=Intervalos
10059=Hora inicial
10060=Hora final
10061=Dentro do tempo indicado acima de cada dia, executar a cada
10062=1 hora
10063=2 horas
10064=3 horas
10065=4 horas
10066=6 horas
10067=Escolha os dias:
10068=Hora:
10069=Seg
10070=Ter
10071=Qua
10072=Qui
10073=Sex
10074=Sáb
10075=Dom
10076= em
10077= para
10078=Nota:\nEm cada semana
10079= às
10080= a tarefa será executada.
10081=Nota:\nEm cada semana
10082=Tipo de agendamento: Semanalmente
Configurações de agendamento atuais: Em cada semana
10083= para executar a tarefa.
10084=Próximo tempo de execução:
10085=Configurações de agendamento atuais: Executar uma vez às
10086=Tipo de agendamento: Diariamente
10087=para terminar o tempo
10088=de cada dia, execute o backup a cada
10089= horas.
10090=Seg
10091=Ter
10092=Qua
10093=Qui
10094=Sex
10095=Sáb
10096=Dom
10097=para executar a tarefa.
10098=Tipo de agendamento: Mensalmente
10099=no
10100= "Último Dia"
10101=dia de cada mês.
10102=na
10103=Primeiramente
10104=Em segundo lugar
10105=Em terceiro lugar
10106=Em quarto lugar
10107=Finalmente
10108=Configurações do agendamento.
10109=Os arquivos de partição e imagem de disco salvos em uma rede não podem ser explorados. Copie-os da rede para um disco local para explorar.
10110=Digite o código de registro correto e tente novamente.
10111=Código de licença inválido.\nNão combina com a versão atual.
10112=Selecionar compart,/disposit. NAS
10113=A edição do caminho de destino não suporta alterar a localização\n da tarefa de uma rede para outro caminho de rede. Sugerimos que você o altere no caminho local ou recrie uma nova tarefa.
10114=A partição primária não pode ser restaurada no meio das duas partições lógicas. Para obter mais informações, consulte as FAQ:"support@aomeitech.com to contact us.
10282=Verificar atualizações na inicialização.
10283=Verificando a última versão...
10284=A verificação está terminada.
10285=Informação
10286=Falha ao conectar com o servidor web. Verifique sua conexão com a internet.
10287=Falha ao conectar o servidor web.
10288=Digite seus comentários aqui (opcional):
10289=Fazer backup de todos os arquivos.
10290=Nenhum arquivo precisa ser excluído.
10291=Nenhuma pasta precisa ser excluída.
10292=Conectando NAS...
10293=Arquivos
10294=Ignorar(180)
10295=Reiniciar Modo Backup.
10296=Repetir
10297=Renomear
10298=Ignorar
10299=Reiniciar Modo Restaurar.
10301=Repetir
10302=Os arquivos acima estão sendo usados por outros programas e não é possível fazer backup deles. Clique no seguinte botão para continuar.
10303=Os arquivos acima estão sendo usados por outros programas e não é possível substituí-los. Clique no seguinte botão para continuar.
10304=Ignorar(
10305=Arquivos
10306=Pastas
10307=Pasta para o backup:
10308=Máscara de Inclusão de Arquivos.
10309=Máscara de Exclusão de Arquivos.
10310=Máscara de Exclusão de Pastas.
10311=Digite o nome do caminho completo/parcial da pasta. Máscaras são suportadas. Separar múltiplas entradas com um ponto-e-vírgula, por exemplo (c:\temp; temp; *\temp;temp*).
10312=Incluir subpastas.
10313=Excluir arquivos e pastas ocultos.
10314=Excluir arquivos e pastas do sistema.
10315=Especifique os arquivos que você precisa para fazer backup. \nMáscaras são suportadas. Separar várias máscaras com ponto e vírgula \n(*.doc;*.xls;*.ppt).
10316=Especifique os arquivos a serem ignorados. \nMáscaras são suportadas. Separar várias máscaras com ponto e virgula \n(*.temp;*.tmp;*.bak;*~*).
10317=Especifique as pastas a serem ignoradas. \nMáscaras são suportadas. Separar várias máscaras com ponto e virgula \n(*temp;temp*).
10318=Filtro
10319=Se deseja fazer backup/sincronizar todos os arquivos na unidade %1: mais rápido, sugerimos que você use a função "Backup de partição" para realizá-la.
10320=Compressão
10321=Divisão
10322=Setor Inteligente
10323=VSS
10324=Reiniciar tudo.
10325=Divisão: O tamanho mínimo do arquivo de imagem é 50MB.
10326=Endereço IP:
10327=Máscara sub rede:
10328=Gateway:
10329=Servidor de DNS preferido:
10330=Servidor de DNS alternativo:
10331=Obter um endereço IP automaticamente.
10332=Especificar um endereço IP.
10333=Obter endereço do servidor DNS automaticamente.
10334=Especificar endereço do servidor DNS.
10335=Usuário:
10336=Senha:
10337=Configurações de IP
10338=Anônimo
10339=Caminho de Rede:
10340=Digite senha:
10341=Digite Comentários:
10342=A senha está incorreta!
10343=Copiar sem redimensionar partições.
10344=Adicione espaço não utilizado a todas as partições.
10345=Ajustar manualmente o tamanho da partição.
10346= Você pode selecionar uma partição no painel do disco para redimensioná-la/movê-la.
10347=Criar como:
10348=Letra da Unidade:
10349=Partição Lógica
10350=Partição Primária
10351=Tamanho da partição:
10352=Espaço não alocado antes:
10353=Espaço não alocado depois:
10354=Nenhum
10355=Existem muitas partições primárias neste disco. Você pode usar AOMEI Partition Assistant para converter uma das partições primárias neste disco de destino para a partição lógica e tentar novamente.
10356=A operação não pode continuar. Sugerimos que você abra novamente a janela e reinicie os parâmetros. Você pode alterar o tamanho da partição do sistema, mas não altere a localização inicial da partição do sistema.
10357=Disco%1
10358=Volume
10359=Dinâmico
10360=Sempre verificar por atualização ao iniciar.
10361=Versão atual:
10362=Última versão:
10363=Ver Mais
10364=Simples
10365=Espalhado
10366=Estendido (RAID0)
10367=Espelhado (RAID1)
10368=RAID5
10369=Bitlocker Criptografado
10370=Não formatado
10371=Outros
10372=Não alocado
10373=Desconhecido
10374=Nova Versão
10375=A versão atual é a mais recente.
10376=Info
10377=Erro Desconhecido.
10378=A operação atual foi concluída.
10379=Falha ao remontar letra do drive. Favor reiniciar e tentar novamente.
10380=Falha ao atribuir uma letra de unidade para o volume; adicione manualmente uma letra de unidade para o volume pelo gerenciamento de disco.
10381=Falha ao desmontar o volume. O programa não pode processar o volume. Reinicie e tente novamente.
10382=Falha ao bloquear o volume. Reinicie e tente novamente.
10383=Falha ao desbloquear o volume. Reinicie para acessar o volume pelo Explorer.
10384=A tabela de partição no disco foi atualizada falhar como outros programas bloqueados a tabela de partição, por favor, feche outros programas e tente novamente.
10385=Tempo limite para alocar o GUIA para alterar a letra da unidade. Reinicie e tente novamente
10386=A sobreposição da tabela de partição e as seguintes operações irão parar. É recomendado reiniciar o computador.
10387=Não há memória suficiente. Feche e re-execute o programa e tente novamente, ou você pode reiniciar o computador e liberar mais memória para tentar novamente.
10388=Falha ao abrir o disco.
10389=A operação foi cancelada.
10390=Parâmetro inválido.
10391=Failed to read sectors. It may be because the backup source has a bad sector or the backup source is missing.
10392=Falha ao escrever setor (com setor ruim).
10393=Falha ao abrir o volume. Pode estar bloqueado por outros programas.
10394=Falha ao estender a partição usando o Código de Controle do Windows. Reinicie e tente novamente.
10395=Existem alguns setores defeituosos na tabela FAT.
10396=Existe algum setor ruim em DBR.
10397=Erro nos parâmetros DBR. Falha ao inicializar a DBR ou não não foi possível ler e escrever o setor de disco.
10398=Falha ao inicializar o arquivo $MFT devido ao erro no sistema de arquivos. Por favor, altere-o usando CHKDSK.EXE no CMD para tentar novamente.
10399=Falha ao inicializar o arquivo MFT:BITMAP devido ao erro no sistema de arquivos. Por favor, altere-o usando CHKDSK.EXE no CMD para tentar novamente.
10400=Falha ao ler o registro do arquivo. Existem alguns clusters físicos negativos no disco.
10401=Falha ao inicializar o DATA RUNLIST. Tente usar chkdsk.exe no prompt de comando para corrigir e tentar novamente.
10402=Falha ao obter informações do BadClus. Tente usar o chkdsk.exe no prompt de comando para corrigir e tentar novamente.
10403=Muitos arquivos fragmentados no volume. Precisam ser desfragmentados.
10404=Falha ao inicializar o GRAVAÇÃO DE ARQUIVO devido ao erro no sistema de arquivos. Por favor, altere-o usando CHKDSK.EXE no CMD para tentar novamente.
10405=Falha ao gravar o registro do arquivo. Existem alguns clusters físicos ruins no disco.
10406=O arquivo de registro é inválido no MFT. Tente usar o chkdsk.exe no prompt de comando para corrigir e tentar novamente.
10407=O recurso no NTFS ainda não é suportado pelo programa.
10408=Falha no arquivo de configuração de atualização.
10409=Falha no registro de atualização. Permitir escrever no registro quando bloquear o software antivírus.
10410=Nenhuma operação disponível.
10411=O ambiente de partição/disco mudou e não é consistente. Reinicie para tentar novamente.
10412=Nenhuma partição precisa ser processada.
10413=Falha ao definir a etiqueta da partição. Você pode usar Computador-> Explorar para definir.
10414=Falha ao carregar o driver. Favor reinstalar o software e tentar novamente.
10415=Falha ao atualizar o número ARC.
10416=Falha ao atualizar o boot.ini.
10417=Nenhuma letra de drive para atribuir à partição, porque as letras C-Z estão sendo usadas.
10418=Nenhum erro no processo de avaliação se boot.ini existe.
10419=Erro no processo de avaliação se o arquivo BCD existe.
10420=Falha ao atualizar a letra da unidade., Manualmente, defina uma letra de unidade para o volume pelo gerenciamento de disco.
10421=Sistema de arquivos inválido quando convertendo FAT para NTFS.
10422=Falha no processo de conversão de FAT para NTFS.
10423=Falha no processo de conversão de FAT para NTFS. Favor reiniciar e tentar novamente.
10424=Erro no sistema de arquivos FAT. Por favor, altere-o antes de tentar novamente.
10425=Libere mais espaço livre antes de converter de FAT para NTFS.
10426=Erro desconhecido no processo de conversão de FAT para NTFS.
10427=Converta para NTFS separadamente no Windows GUI.
10428=Falha ao atualizar o arquivo BCD. Use o CD de instalação do Windows para corrigi-lo.
10429=Falha ao copiar arquivos de uma partição para outra.
10430=Falha ao copiar arquivos criptografados (EFS) de uma partição para outra. Existem alguns arquivos criptografados EFS nesta partição. Decifre primeiro antes da fusão.
10431=Um único arquivo é muito grande. Não há espaço em disco suficiente para acomodar o arquivo único.
10432=Alguns arquivos ou pastas não podem ser acessados e não foi possível excluí-los.
10433=Falha ao obter o GUID de volume. Reinicie o computador e tente novamente.
10434=Alguns arquivos ou pastas não podem ser acessados ao enumerar um diretório. Você pode abrir o diretório de instalação do programa e, em seguida, abrir a pasta "log" para descobrir quais arquivos não podem ser acessados e depois cortar e colar manualmente os arquivos em outras partições.
10435=Falha ao criar um diretório ao mesclar partições.
10436=Falha ao inicializar este disco.
10437=Total de setores excede a capacidade permitida do sistema de arquivos.
10438=Total de clusters excede a capacidade permitida do sistema de arquivos.
10439=Falha ao escrever DBR reservado devido a setores defeituosos.
10440=Falha ao escrever a tabela FAT 1 devido a setores defeituosos.
10441=Falha ao escrever a tabela FAT 2 devido a setores defeituosos.
10442=Falha ao escrever o diretório raiz devido a setores defeituosos.
10443=A operação falhou devido a muitos setores defeituosos.
10444=Não há espaço suficiente no disco.
10445=Falha ao formatar NTFS devido a muitos clusters ruins.
10446=Falha ao escrever DBR (com clusters ruins).
10447=Falha ao atualizar arquivo $MFT (com clusters ruins).
10448=Falha ao atualizar arquivo $ROOT (com clusters ruins).
10449=Falha ao atualizar arquivo $BITMAP (com clusters ruins).
10450=Falha ao atualizar algumas locações fixas (com clusters ruins).
10451=Operação falhou. Reserve mais espaço na partição atual.
10452=Espaço reservado insuficiente. Libere espaço suficientemente grande para a partição de destino. Se você marcou a opção "Alinhar partição para otimizar para SSD", desmarque-a e tente novamente porque esta opção ajustará a partição em conformidade e poderá causar esse erro.
10453=Função inválida ou chamada de função.
10454=Parâmetro Inválido.
10455=Componente não inicializado ou célula de função.
10456=Falha ao abrir o arquivo. Pode ser porque a fonte de backup não tem permissões suficientes ou a fonte de backup está ausente.
10457=Falha ao criar o arquivo. Pode ser porque o local de destino não tem permissões suficientes ou o local de destino está ausente. Verifique se o local de destino foi alterado.
10458=Falha ao ler arquivo.
10459=Falha ao escrever arquivo.
10460=Arquivo de imagem inválido. Esse arquivo pode não estar completo ou ter sido danificado, ou não coincide com a versão atual do software.
10461=Memória insuficiente para processar este comando.
10462=O tamanho do arquivo é mais do que o padrão ou o valor máximo permitido.
10463=Elemento não encontrado.
10464=Elemento não encontrado ou arquivo de imagem não encontrado.
10465=Não há mais dados disponíveis.
10466=Falha ao codificar os dados de backup.
10467=Falha ao decodificar os dados de backup.
10468=Senha Inválida
10469=Falha ao excluir o arquivo.
10470=Falha ao criar instantâneo VSS.
10471=Falha ao abrir o serviço VSS.
10472=Falha ao inicializar o serviço VSS.
10473=A operação foi cancelada.
10474=A informação da imagem especificada já existe.
10475=Espaço insuficiente para armazenar arquivos temporários. Recomenda-se liberar duas partições com mais de 500 MB de espaço livre no disco não-destino e tentar novamente.
10476=A partição ou o volume de origem não podem ser respaldados setor por setor.
10477=Falha ao ajustar o tamanho da partição.
10478=Sistema de arquivo desconhecido.
10479=Falha ao obter o Bitmap.
10480=Todas as partições que precisam ser copiadas não foram encontradas.
10481=A versão do arquivo de imagem não é compatível.
10482=Falha ao explorar ou visualizar a imagem.
10483=Falha ao separar o arquivo de imagem explorado.
10484=Erro de comando IO.
10485=Erro de IO: o disco contém setores ruins.
10486=Os arquivos estão em uso.
10487=Faltando arquivos de imagem.
10488=Na tarefa, nenhuma partição pode ser copiada.
10489=O dispositivo especificado não pode ser gravado.
10490=Falha ao importar sessões anteriores.
10491=Falha ao gravar no disco.
10492=O arquivo especificado já existe.
10493=O programa não consegue criar o novo arquivo neste caminho selecionado.
10494=Tempo limite na criação do snapshot VSS.
10495=Não há espaço suficiente no disco
10496=A configuração especificada está ausente ou desmembrada. Tente novamente.
10497=A unidade de backup funciona incorretamente. Você pode reiniciar o computador para resolver o problema.
10498=Falha ao adicionar a configuração de inicialização. Não pode entrar no modo de reinicialização. Faça um disco inicializável clicando em "Ferramentas" -> "Criar Mídia Inicializável" e inicialize a partir de um CD/DVD para realizar a operação de restauração.
10499=Falha ao criar a imagem ISO inicializável.
10500=Falha ao criar a imagem ISO inicializável do Windows PE. A operação não pode continuar. Tente fazer a imagem ISO inicializável do Windows PE clicando em "Ferramentas" -> "Criar Mídia Inicializável"
10501=Nota Restauração UEFI: seu sistema é inicialização UEFI (não inicialização MBR). Você precisa usar a mídia inicializável do AOMEI para realizar a operação de restauração. Vá em Ferramentas -> Criar mídia de inicialização e crie um CD ou mídia USB inicializável e, em seguida, use a mídia de inicialização para inicializar o computador para completar a tarefa de restauração. Para obter mais informações, consulte a restauração UEFI: https://www.ubackup.com/pt/features/UEFI-restore.html
10502=Como a partição do sistema existe em um disco dinâmico ou o arquivo de imagem existe em um volume dinâmico, você precisa criar um CD inicializável e um computador de inicialização a partir do CD inicializável e, em seguida, restaurar dados no arquivo de imagem. Ou você pode ir para Ferramentas -> Criar mídia de inicialização e criar um CD de inicialização do Windows PE (não o CD de inicialização do Linux) e tentar novamente. Para obter mais informações, consulte as FAQ: https://www.ubackup.com/help/faq.html
10503=Como o arquivo de imagem existe em uma rede compartilhada /NAS, você precisa criar um CD inicializável e um computador de inicialização a partir do CD inicializável e, em seguida, adicionar o compartilhamento /NAS ao Aomei Backupper para realizar a operação de restauração. Para obter mais informações, consulte as FAQ: https://www.ubackup.com/help/faq.html
10504=No disco inicializável do Linux, a partição primária não pode ser restaurada no meio das partições lógicas. Você poderia restaurar a partição para outro local para resolver o problema. Para obter mais informações, consulte as FAQ: https://www.ubackup.com/help/faq.html
10505=Como a partição do sistema existe em um disco dinâmico, você precisa criar um CD inicializável e um computador de inicialização a partir do CD inicializável e, em seguida, clonar discos ou partições. Ou você pode ir para Ferramentas -> Criar mídia de inicialização e criar um CD de inicialização do Windows PE (não o CD de inicialização do Linux) e tentar novamente. Para obter mais informações, consulte as FAQ: https://www.ubackup.com/help/faq.html
10506=Nota Restauração UEFI: seu sistema é UEFI boot (não inicialização MBR). Você precisa usar a mídia inicializável da AOMEI para realizar a operação clone. Vá para Ferramentas -> Criar Mídia Inicializável e faça um CD ou mídia USB inicializável e, em seguida, use a mídia inicializável para inicializar o computador para completar a tarefa de clonagem. Para obter mais informações, consulte a restauração UEFI: https://www.ubackup.com/features/UEFI-restore.html
10507=Falha no backup.
10508=Falha na restauração.
10509=Falha ao abrir arquivo.
10510=O caminho de destino não pode ser gravado. Favor selecionar um novo caminho.
10511=O caminho de origem pode conter caracteres não ingleses. Sugerimos que você execute a operação de restauração no Windows PE ou no sistema Windows. Ou o caminho de destino pode conter caracteres que não são ingleses, ou o caminho de destino não pode ser escrito. Selecione outros caminhos para tentar.
10512=O arquivo único é muito grande. O sistema de arquivos de destino não é compatível. Mude para outra localização e tente novamente. (Uma vez que o FAT12 suporta um único arquivo até 32 MB, o FAT16 e o FAT32 suportam até 4 GB, talvez esse é o erro de causa. Sugerimos que você restaure para NTFS, EXFAT ou outro sistema de arquivos que suporte arquivo único muito maior).
10513=Não há necessidade de fazer backup do arquivo ou diretório.
10514=O caminho de destino é muito longo. Restaure o local original ou altere um caminho mais curto e tente novamente.
10515=Desculpe. O Windows AIK/ADK não está instalado no seu sistema. O programa não pode entrar no modo de reinicialização para executar a operação de backup. Baixe e instale o Windows AIK/ADK e tente novamente. Para obter mais informações, consulte: https://www.ubackup.com/pt/help/aik.html
10516=Não faz sentido restaurar dados para um disco RAW no Windows PE. Sugerimos que você re-selecione um caminho para restaurar.
10517=A edição do caminho de destino não suporta alterar a localização \n da tarefa de uma rede para outro caminho de rede. Sugerimos que você o altere no caminho local ou recrie uma nova tarefa.
10518=Caminho de rede inválido ou o serviço de compartilhamento foi desativado. Verifique se a rede está acessível e se o serviço de compartilhamento do computador alvo existe e tente novamente.
10519=Erro
10520=Desculpe. Ocorreu erro desconhecido no programa atual! Se este erro é sempre exibido, existe uma pasta chamada "log" e um arquivo Crash.dmp no diretório de instalação do programa. Você pode enviá-los para support@aomeitech.com para obter ajuda. Obrigado!
10521=Informação
10522=AOMEI Backupper não suporta executar em seu sistema operacional.
10523=AOMEI Backupper só pode ser executado com privilégios de administrador!
10524=O software não pode ser executado no modo de segurança do Windows.
10525=Para garantir a aparência da interface, recomendamos que você ajuste o DPI para 96(100%).
10526=Erro
10527=Falha ao carregar disco!
10528=AOMEI Backupper já está sendo executado.
10529=Bem-vindo ao AOMEI Backupper.
10530=Mantendo Os Dados Globais Mais Seguros.
10531=Gerenciamento de Backup
10532= Criar\n Novo Backup
10533=Dia 0 de 15
10534=Sua avaliação expirou.
10535=Standard
10536=Beta
10537=Standard
10538=Profissional
10539=Servidor
10540=Técnico
10541=Standard
10542=Experiência
10543=Dia
10544= de 30
10545=Dia
10546= de 30
10547=Registrar
10548=Início
10549=Backup
10550=Restaurar
10551=Clonar
10552=Ferramentas
10553=Falha ao abrir tarefa de backup.
10554=Digitar senha
10555=O backup de CD / DVD não pode ser configurado como uma tarefa programada.
10556=Falha ao obter as informações de backup. Pode ser que o arquivo de imagem não exista, tenha sido danificado ou não possa ser acessado.
10557=Schedule
10558=A tarefa de programação começará automaticamente em %1 segundos. Você pode clicar em OK para começar imediatamente ou clicar em Cancelar para cancelar esta tarefa.
10559=Agendar Backup
10560=Favor inserir uma mídia gravável e pressione 'Sim'
10561=Marque o disco com o rótulo '%1', insira outra mídia gravável e pressione 'Sim'.
10562=É necessário apagar o disco. Pressione 'Sim' para continuar, ou pressione 'Não' para sair.
10563=Recarregar Discos
10564=Recarregando Disco...
10565=Excluir Backup
10566=Excluir somente a tarefa deste backup.
10567=Excluir ambos. Tarefa e a imagem do arquivo.
10568=Digite a senha:
10569=Digite a senha.
10570=A senha está incorreta!
10571=Falha ao excluir o arquivo de imagem do backup.
10572=A ação não pode ser concluída porque o arquivo está aberto no sistema. Feche o arquivo e tente novamente!
10573=Falha ao excluir o arquivo de imagem do backup.
10574=Carregando...
10575=Sim
10576=Sempre Sim
10577=Não
10578=Selecione o arquivo de backup.
10579=Caminho do Arquivo:
10580=Nome do Arquivo:
10581=Tipo do Arquivo:
10582=Criar Nova Pasta:
10583=Espaço livre:
10584=Adic dispositivos Share ou NAS
10585=Remover
10586=Editar
10587=Ir para
10588=Criar
10589=Configurando IP
10590=Local de Rede
10591=Selecionar pasta
10592=Comprar
10593=Recarregar
10594=Ajuda
10595=Configurações
10596=Atualizar
10597=Conteúdo
10598=Manual ao Usuário
10599=Tutoriais
10600=Ajuda Online
10601=Verificar Atualização
10602=Sobre
10603=Atualizar Backupper
10604=Registrar
10605=Verificar Atualização
10606=Sobre
10607=Backup de Arquivos/nFaz backup de arquivos e pastas facilmente em um arquivo de imagem.
10608=Backup de Sistema/nFaz backup do Windows e cria uma imagem da partição do sistema.
10609=Backup de Partição/nFaz backup de partições ou volumes dinâmicos para um/narquivo de imagem.
10610=Backup de Disco/nFaz backup de discos rígidos para um arquivo de/nimagem.
10611=Digite senha:
10612=Deseja criar um Backup Completo?
10613=Deseja criar um Backup Incremental baseado no último backup criado?
10614=Deseja criar um Backup Diferencial baseado no Backup Completo criado?
10615=Comentários
10616=Desktop
10617=Bibliotecas
10618=Computador
10619=Hora
10620=Voltar
10621=Iniciar Backup
10622=Backup de Partição/Volume
10623=Backup de Disco
10624=Backup de Arquivos
10625=Backup do Sistema
10626=1/nPasso1/n.
10627=2/nPasso2/n
10628=1/nPasso1
10629=Adicionar à agenda e começar %1 agora.
10630=Somente adicionar a tarefa.
10631=Comentário
10632=Desligar agenda
10633=Opções de Backup
10634=Esquema
10635=Backup do Disco
10636=Backup do Sistema
10637=Meu backup
10638=Selecionar Disco
10639=Selecionar Partição
10640=A tarefa agendada não suporta backup em CD/DVD.
10641=Se você estiver usando o backup setor por setor, o arquivo de imagem não pode ser salvo na partição de origem.
10642=A tarefa agendada não suporta backup em CD/DVD.
10643=O espaço em disco na partição selecionada pode ser insuficiente.
10644=Esquema
10645=O caminho especificado não existe ou não é gravável. Selecione outro caminho gravável.
10646=Se você estiver usando o backup setor por setor, o arquivo de imagem não pode ser salvo na partição de origem.
10647=Selecionar outro local como caminho de destino./nPasso2/n
10648=O caminho especificado não existe ou não é gravável. Selecione outro caminho gravável.
10649=A tarefa agendada não suporta backup em CD/DVD.
10650=Agendar
10651=Agendar
10652=A tarefa agendada não suporta backup em CD/DVD.
10653=Configurações de Backup
10654=Selecione o caminho de destino para salvar o arquivo de backup./nPasso2/nSelecione o caminho de destino para salvar o arquivo de backup.
10655=1/nPasso1/nSelecione os discos que deseja fazer backup.
10656=1/nPasso1/nSelecione as partições ou volumes que deseja fazer backup.
10657=Selecione outro local como caminho de destino./nPasso2/n
10658=Selecione outro local como caminho de destino./nPasso2/n
10659=2/nPasso2/nSelecione o caminho de destino para salvar o arquivo de backup.
10660=O programa não encontrou a partição do sistema. Reinicialize o sistema e tente novamente.
10661=O programa não suporta ainda, o backup e a restauração da partição do sistema em um disco GPT. O recurso será suportado na próxima versão.
10662=Se você estiver usando o backup setorial por setor, o arquivo de imagem não pode ser salvo na partição de origem.
10663=Backup do Sistema
10664=Backup do Sistema(
10665=Meu Arquivo de Backup
10666=Meu Arquivo de Backup(
10667=Backup de Disco
10668=Backup de Disco(
10669=Meu Backup
10670=Meu Backup(
10671=Se você estiver usando o backup setor por setor, o arquivo de imagem não pode ser salvo na partição de origem.
10672=Se você estiver usando o backup setor por setor, o arquivo de imagem não pode ser salvo na partição de origem.
10673=A tarefa agendada não suporta backup em CD/DVD.
10674=Digite o nome da tarefa.
10675=O nome do arquivo não pode conter qualquer um dos seguintes caracteres: \/:?"<*>|
10676=O nome da tarefa ou o caminho de destino são muito longos. Escolha um mais curto.
10677=Se você estiver usando o backup setor por setor, o arquivo de imagem não pode ser salvo na partição de origem.
10678=Se você estiver usando o backup setor por setor, o arquivo de imagem não pode ser salvo na partição de origem.
10679=Selecione um disco de destino para clonar o disco de origem.
10680=Disco de Destino
10681=Selecionar um local de destino para salvar a partição de origem.
10682=Partição Destino
10683=Disco%1
10684=Volume
10685=Dinâmico
10686=Nota: Pode haver uma partição de inicialização ou sistema neste disco de destino. Se você clonar para o disco de destino, isso pode fazer com que a partição de inicialização existente no disco de destino não inicialize.
10687=a partição no disco de destino não inicializa.
10688=Nota: A partição primária não pode ser restaurada no meio das duas partições lógicas.
10689=Nota: No disco inicializável do Linux, o programa não suporta restaurar ou clonar em um disco GPT. Sugerimos que você crie um disco inicializável do Windows PE e, em seguida, faça a operação sob o disco WinPE. Você pode clicar em "Ferramentas" -> "Criar Mídia Inicializável" para criar um disco inicializável do WinPE.
10690=Nota: O volume de origem não pode ser selecionado como um volume de destino.
10691=Nota: O disco dinâmico não suporta o recurso Bitlocker. Este volume bitlocker não pode ser clonado ao volume dinâmico.
10692=Nota: A partição de origem não pode ser selecionada como uma partição de destino.
10693=Nota: Este espaço selecionado não alocado é muito pequeno. Requer o tamanho mínimo de: %1.
10694=Nota: Existem 4 partições primárias no disco. Nenhuma nova partição pode ser criada aqui.
10695=Nota: Esta partição de destino selecionada é muito pequena.
10696=Nota: Esta partição de destino selecionada é muito pequena. Requer o tamanho mínimo de: %1.
10697=Nota: Aqui não é possível criar uma nova partição, porque o espaço em disco superior a 2 TB não pode ser usado para este disco MBR. Sugerimos que você converta o disco no estilo GPT.
10698=Nota: O disco de origem não pode ser especificado como um disco de destino.
10699=Nota: O disco do sistema ou o disco de inicialização não podem ser especificados como um disco de destino.
10700=Nota: O disco offline não pode ser selecionado como um disco de destino. Primeiro, torne-o online usando o snap-in Gerenciamento de disco do Windows
10701=Nota: Este disco selecionado é muito pequeno. Requer o tamanho mínimo do disco de: %1.
10702=Nota: O disco de origem contém mais de 3 partições. O Clonar Disco só suporta copiar 3 partições no máximo do disco GPT para o disco MBR. Você pode usar o Assistente de partição AOMEI para converter o disco de destino em GPT ou converter o disco de origem no disco MBR e, em seguida, fazer a operação novamente.
10703=Depois de executar a operação, as partições existentes no disco de destino serão substituídas ou excluídas. Recomendamos fazer um backup primeiro, se houver dados importantes no disco de destino. Deseja continuar com a operação?
10704=Depois de executar a operação, a partição (%1:) será substituída ou excluída. Recomendamos fazer um backup primeiro, se houver dados importantes nesta partição. Deseja continuar com a operação?
10705=Clonar Disco/nClona uma unidade de disco rígido para outro.
10706=Clonar Partição/nClona uma partição ou volume de um para outro.
10707=Selecione o disco que deseja clonar.
10708=Disco de Origem
10709=Selecione a partição que deseja clonar.
10710=Partição de Origem
10711=O disco vazio não pode ser clonado. Você poderia usar o freeware, AOMEI Partition Assistant (www.diskpart.com) para clonar um disco vazio.
10712=Não há nenhuma partição para clonar. Você poderia usar o freeware, AOMEI Partition Assistant (www.diskpart.com) para criar uma partição.
10713=Selecione o destino da imagem do disco que deseja restaurar.
10714=Restaurar Disco
10715=Selecione o local de destino para restaurar os arquivos.
10716=Restaurar Arquivo
10717=Selecione o destino que você deseja restaurar a imagem da partição.
10718=Restaurar Partição
10719=Restaurar
10720=Restaurar para o local original.
10721=Restaurar para um novo local.
10722=Navegar
10723=Restaurar permissões NTFS.
10724=Substituir os arquivos existentes.
10725=Para manter os direitos de permissão originais para os arquivos ou pastas, \nsugerimos que você verifique a opção. \nNota: as permissões NTFS só podem ser restauradas para unidades formatadas NTFS.
10726=Nota: Sugerimos que você restaure a partição do sistema para a primeira partição ou a primeira área disponível no disco de destino. Caso contrário, o sistema não pôde inicializar a partir do disco alvo.
10727=Nota: Pode haver uma partição de inicialização ou sistema neste disco de destino. Se você restaurar o sistema operacional no arquivo de backup para o disco de destino, vai acontecer que a partição de inicialização existente no disco de destino não inicialize.
10728=Nota: O disco selecionado contém o arquivo de imagem que está sendo restaurado e não pode ser configurado como um disco de destino.
10729=Nota: O disco offline não pode ser selecionado como um disco de destino. Primeiro, torne-o para on-line usando o snap-in Gerenciamento de disco do Windows.
10730=Nota: Este disco selecionado é muito pequeno. Requer o tamanho mínimo do disco de: %1.
10731=Nota: A partição primária não pode ser restaurada no meio das duas partições lógicas.
10732=Nota: A partição selecionada contém o arquivo de imagem que está sendo restaurado e não pode ser configurada como uma partição de destino.
10733=Nota: O programa anda não suporta o backup e a restauração da partição do sistema em um disco GPT. O recurso será suportado na próxima versão.
10734=Nota: No disco inicializável do Linux, o programa não suporta restaurar ou clonar em um disco GPT. Sugerimos que você crie um disco inicializável do Windows PE e, em seguida, faça a operação sob o disco WinPE. Você pode clicar em "Ferramentas" -> "Criar Mídia Inicializável" para criar um disco inicializável do WinPE.
10735=Nota: Não é possível restaurar um volume bitlocker para volumes dinâmicos.
10736=Nota: Este volume selecionado é muito pequeno. Requer o tamanho mínimo de: %1.
10737=Nota: No disco inicializável do Linux, o programa não suporta restaurar ou clonar em um disco GPT. Sugerimos que você crie um disco inicializável do Windows PE e, em seguida, faça a operação sob o disco WinPE. Você pode clicar em "Ferramentas" -> "Criar Mídia Inicializável" para criar um disco inicializável do WinPE.
10738=Nota: Existem 4 partições primárias no disco. Nenhuma nova partição pode ser criada aqui.
10739=Nota: Aqui não é possível criar uma nova partição, porque o espaço em disco superior a 2 TB não pode ser usado para este disco MBR. Sugerimos que você converta o disco no estilo GPT.
10740=Nota: Existem muitas partições primárias neste disco. Você pode usar AOMEI Partition Assistant para converter uma das partições primárias neste disco de destino para a partição lógica e tentar novamente.
10741=Nota: Existem 4 partições primárias no disco. Nenhuma nova partição pode ser criada aqui.
10742=Nota: Esta partição de destino selecionada é muito pequena. Requer o tamanho mínimo de: %1
10743=Nota: Aqui não é possível criar uma nova partição, porque o espaço em disco superior a 2 TB não pode ser usado para este disco MBR. Sugerimos que você converta o disco no estilo GPT.
10744=O programa não pode restaurar dados diretamente no disco (CD/DVD). \nNós sugerimos que você escolha manualmente outro caminho de destino.
10745=Selecione Salvar Pasta
10746=Nota: O disco de origem contém mais de 3 partições. O Restaurar Disco suporta somente restaurar 3 partições no máximo, do disco GPT para o disco MBR. Você pode usar o Restaurar Partição para restaurar as partições restantes para este disco de destino.
10747=Depois de executar a operação, as partições existentes no disco de destino serão substituídas ou excluídas. Recomendamos fazer um backup primeiro, se houver dados importantes no disco de destino. Deseja continuar com a operação?
10748=Depois de executar a operação, a partição (%1:) será substituída ou excluída. Recomendamos fazer um backup, se houver dados importantes nesta partição. Deseja continuar com a operação?
10749=Selecione um disco ou partição do arquivo de imagem.
10750=Informações da Imagem
10751=Selecione os arquivos ou pastas que deseja restaurar.
10752=Informação da Imagem
10753=Selecione o projeto do arquivo de imagem para restaurar.
10754=Informação da Imagem
10755=1/n Disco/nSelecione um disco do arquivo de imagem para restaurá-lo para o disco original ou outro.
10756=2/n Parte/nSelecione uma partição no arquivo de imagem para restaurá-la para o original ou outro.
10757=1/n Disco
10758=2/n Parte
10759=Capacidade
10760=Espaço Usado
10761=Selecione uma tarefa ou procure uma imagem para restaurar.
10762=Restaurar
10763=2/n Local/nProcurar um caminho com o arquivo de imagem e restaurar os dados.
10764=Recuperar Sistema
10765=Selecione caminho da imagem.
10766=Selecione o backup a ser restaurado.
10767=Ponto de Backup
10768=Tipo de Backup
10769=Caminho de Imagem
10770=Restaurar sistema para outro local.
10771=Digite senha:
10772=Backup Completo
10773=Backup Incremental
10774=Backup Diferencial
10775=O programa detectou que o backup selecionado é uma imagem do sistema. Você gostaria de fazer uma restauração do sistema?
10776=Falha ao obter as informações da versão do backup.
10777=O volume do sistema ou de inicialização não pode ser encontrado na imagem de backup.
10778=Insira a mídia gravável e pressione 'Sim'.
10779=Marque o disco com o rótulo '%1', insira outra mídia gravável e pressione 'Sim'.
10780=Verificar arquivos de imagem.
10781=Selecione uma imagem de backup na caixa de listagem.
10782=Próximo
10783=Verificar arquivos de Imagem.
10784=Selecione uma imagem de backup na caixa de listagem.
10785=Procure um caminho para abrir o arquivo de imagem que precisa ser verificado.
10786=Mesclar arquivos de imagem.
10787=Selecione uma tarefa para que arquivos de imagem sejam mesclados.
10788=2/n Local/nProcurar um caminho para abrir arquivo de imagem que será mesclado.
10789=imagem(*.adi;*.afi)\0*.adi;*.afi\0\0
10790=Abrir Imagem
10791=Não é possível obter as informações de backup porque o arquivo de imagem não existe ou não pode ser acessado. Se a tarefa de backup nunca foi executada, você precisa executar a tarefa de backup em primeiro lugar.
10792=Na caixa de listagem,
10793=todas as versões da tarefa de backup serão mescladas em uma.
10794=Ponto do Backup
10795=Tipo de Backup
10796=Criar Tempo
10797=Caminho de Imagem
10798=Digite senha:
10799=Backup Completo
10800=Backup Incremental
10801=Backup Diferencial
10802=Selecione um ponto de backup para explorar.
10803=O programa não pode montar/explorar os arquivos de imagem no disco (CD/DVD). Sugerimos que você os copie para unidade local ou dispositivo de armazenamento externo para montar.
10804=Insira a mídia gravável e pressione 'Sim'.
10805=Marque o disco com o rótulo '%1', insira outra mídia gravável e pressione 'Sim'.
10806=Insira o disco '%1' com '%2' dentro e pressione 'Sim'
10807=Selecione um ponto de backup para explorar.
10808=Salvar o arquivo de imagem.
10809=Prosseguir
10810=Salvar na pasta original.
10811=Salvar em um novo local.
10812=Novo local. Escolha um novo local para restaurar os arquivos.
10813=Crie um item de tarefa para esta operação de mesclagem.
10814=Novo Nome da Tarefa:
10815=Mesclar_
10816=Abrir Pasta
10817=O arquivo de imagem mesclado não pode ser salvo no disco (CD/DVD). \nFavor re-selecionar uma localização para salvar.
10818=Digite o nome da tarefa.
10819=Um nome de arquivo não pode conter nenhum dos seguintes caracteres: \ / :? "<*> |
10820=Atribua uma letra de unidade para a partição do arquivo de imagem para explorá-lo em Meu Computador.
10821=Explorar Imagem
10822=Você pode ver os arquivos e pastas no arquivo de imagem e clicar em Salvar como para extraí-los.
10823=Disco/Partição
10824=Sistema de arquivo
10825=Capacidade
10826= Letra
10827=Caminho
10828=Criada em:
10829=Salvar como
10830=Nota: Existem algumas partições que não podem ser reconhecidas pelo Windows, como a partição Ext2, Ext3, Ext4 e Unformatted. Eles não podem ser explorados e o programa não é compatível para exibi-los na caixa de listagem acima.
10831=Não há letras de unidade disponíveis que possam ser alocadas.
10832=O programa não pode copiar diretamente dados para o disco (CD/DVD). Sugerimos que você escolha manualmente outro caminho de destino.
10833=Explore arquivos de imagem ou separe as partições virtuais do Meu Computador.
10834=Explorar a imagem ou desanexar.
10835=Selecione uma imagem de backup na lista para explorar arquivos na imagem.
10836=Desanexar
10837=Explorar
10838=Partições Virtuais
10839=Tamanho Total
10840=Espaço Usado
10841=Procurar um caminho do arquivo de imagem a ser explorado.
10842=Desanexar
10843=Explorar
10844=imagem(*.adi;*.afi)\0*.adi;*.afi\0\0
10845=Abrir Imagem
10846=Verificar Imagem
10847=Criar Dispositivo Inicializável
10848=Explorar Imagem
10849=Mesclar Imagens
10850=Comando shell do Windows
10851=AOMEI Partition Assistant
10852=AOMEI Dynamic Disk Manager
10853= Finalizar
10854=Copiar para:
10855=Falha ao executar a operação, ao verificar ou montar a imagem.
10856= Finalizar
10857=Código da Informação:
10858=Após cancelar a operação, os dados de destino podem estar incompletos ou inconsistentes. Você gostaria de fazer isso?
10859=Não há espaço suficiente em disco. Limpe e pressione 'Sim' para continuar ou pressione 'Não' para sair.
10860=Não há espaço suficiente em disco em "%1". Favor fazer a limpeza e pressionar 'Sim' para continuar ou pressionar 'Não' para sair.
10861=Insira a mídia gravável e pressione 'Sim'
10862=Marque o disco com o rótulo '%1'. Insira outra mídia gravável e pressione 'Sim'
10863=Insira o último disco deste conjunto de imagens de backup e pressione 'Sim'
10864=Por favor insira o disco com '%1' dentro e pressione 'Sim'
10865=Insira a mídia gravável e pressione 'Sim'
10866=Marque o disco com o rótulo '%1', insira outra mídia gravável e pressione 'Sim'
10867=Digite usuário e senha:
10868=Indique as operações que serão executadas.
10869=Resumo da Operação
10870=Editar Partições
10871=Restaurar setor por setor.
10872=Clonar setor por setor.
10873=Alinhar partição para otimizar SSD.
10874=Ele irá clonar todos os setores, não importa se ele é usado ou não, \nmesmo se o setor estiver em branco ou é um setor logicamente ruim. \nIsso pode demorar muito tempo.
10875=Se o seu disco de destino é um SSD, sugerimos altamente \nvocê verificar a opção, e ela irá acelerar a velocidade de leitura e escrita para a unidade de estado sólido (SSD).
10876=Editar Partições
10877=Editar Partições
10878=Disco Destino
10879=Editar Partições
10880=Partição destino
10881=Editar Partições
10882=Restaurar
10883= Iniciar Clone
10884=\nDisco:
10885= (GPT)
10886=\nTamnho de Disco:
10887=\nTamnho:
10888= Usado:
10889=&Cancelar backup.
10890=&Sair da aplicação.
10891=&Mostrar aplicação.
10892=Mos&trar andamento.
10893=Andamento do Backup de Arquivos.
10894=Andamento do Backup do Sistema.
10895=Andamento do Backup do Disco.
10896=Andamento do Backup de Partição.
10897=Andamento do Backup Agendado.
10898=Andamento da Restauração de Arquivos.
10899=Andamento da Restauração do Sistema.
10900=Andamento da Restauração do Disco.
10901=Andamento da Restauração da Partição.
10902=Andamento da Clonagem do Disco.
10903=Andamento da Clonagem da Partição.
10904=Ao concluir
10905=Terminado
10906=Backup para:
10907=Operação do Backup\n
10908=AOMEI Backupper executou um Backup.
10909= em
10910=Falha ao executar a operação, ao verificar ou montar a imagem.
10911=Deseja cancelar essa operação?
10912=Após cancelar a operação, os dados de destino podem estar incompletos ou inconsistentes. Você gostaria de fazer isso?
10913=Operação de Backup\n
10914=Operação de Backup\n
10915=Informação
10916=Andamento do Backup:
10917=M&ostrar estado do diálogo
10918= Finalizar
10919= Sair
10920=Finalizar
10921=A operação foi cancelada.
10922=Código da Informação:
10923=Código da Informação:
10924=&Ocultar aplicação
10925=&Mostrar aplicação
10926=O&cultar andamento
10927=&Mostrar andamento
10928=O&cultar andamento
10929=&Mostrar andamento
10930=&Esconder aplicação
10931=E&sconder andamento
10932=&Mostrar aplicação
10933=O&cultar andamento
10934=&Mostrar andamento
10935=Arquivos em uso
10936=O programa está se preparando para o modo de reiniciar. Depois de completar a preparação, o computador será reiniciado automaticamente e entrar neste Modo de Reinício. Se o programa não conseguir reiniciar o computador ou falhar ao entrar no "Modo de Reiniciar", você pode ver FAQ para resolver o problema.
10937=A operação atual precisa ser completada em um modo de reiniciar. Clique em 'Sim' para reiniciar o computador ou clique em 'Não' para cancelar.
10938=Algumas unidades estão sendo usadas agora. A operação atual não pode ser concluída. Gostaria de fechar esses programas que estão sendo executados nessas unidades e continuar? \n\nSe você clicar em 'Não', o programa solicitará que a operação seja realizada no Modo de Reiniciar.
10939=Algumas unidades (%1) estão em uso e a operação atual não pode ser concluída. Gostaria de fechar esses programas que estão sendo executados nessas unidades e continuar? Se você clicar em "Não", o programa solicitará que a operação seja realizada no modo de reiniciar.
10940=Não há espaço suficiente em disco. Limpe e pressione 'Sim' para continuar ou pressione 'Não' para sair.
10941=Não há espaço suficiente em disco em "%1". Favor fazer uma limpeza e pressionar 'Sim' para continuar ou pressionar 'Não' para sair.
10942=Insira a mídia gravável e pressione 'Sim'.
10943=Marque o disco com o rótulo '%1', insira outra mídia gravável e pressione 'Sim'.
10944=É necessário apagar o disco. Pressione 'Sim' para continuar, ou pressione 'Não' para sair.
10945=Sua conta
10946=Voltar
10947=Continuar
10948=&Próximo
10949=Enviar
10950=Pronto
10951=Ajuda
10952=Selecione uma pasta que deseja para %1 e clicar em "OK" para continuar.
10953=O caminho selecionado não pode ser acessado. Re-selecionar um caminho válido.
10954=Há um caminho que é muito longo na máscara de Inclusão de arquivos. \nModifique para um caminho para um mais curto.
10955=Há um caminho que é muito longo na máscara de Exclusão de arquivos. \nModifique para um caminho para um mais curto.
10956=Há um caminho que é muito longo na máscara de Exclusão de pasta. \nModifique para um caminho para um mais curto.
10957=A máscara de sub-rede que você inseriu está incorreta.
10958=Endereço IP incorreto.
10959=Endereço IP incorreto.
10960=Adaptador de rede não encontrado.
10961=O comprimento da senha deve ter menos de 64 caracteres.
10962=O número de arquivos selecionados atingiu 1000, o que é excessivo. Sugerimos que copie todos os arquivos para uma pasta e faça backup dessa pasta. Para mais informações, leia FAQ.
10963=Falha ao editar a tarefa. Tente novamente.
10964=Definir com sucesso.
10965=Falha na definição.
10966=O Nome de Exibição já existe. Use outro nome.
10967=Como a localização original do arquivo está no disco (CD/DVD), \nvocê não pode restaurar a sua localização original. \nVerifique novamente uma localização como caminho de destino para restaurar.
10968=A restauração de arquivos de uma rede para outro ainda não é suportada. Ou seja, os locais de origem e destino para restauração não podem ser simultaneamente na rede.
10969=O caminho de destino não pode estar vazio. Especifique um local de destino para restaurar dados.
10970=O item que você selecionou já foi adicionado na lista. Não precisa adicionar novamente.
10971=Dois DNS idênticos não são permitidos.
10972=A máscara da sub rede é inválida.
10973=Nome de usuário não pode estar vazio.
10974=Agora em processo de restauração do sistema.
10975=O arquivo de imagem é inacessível porque sua estrutura de diretório é muito profunda ou o caminho de destino é muito longo.
10976=O caminho é muito longo.
10977=Adicione compartilhamento ou erro no dispositivo NAS.
10978=Selecione os arquivos que deseja restaurar e clicar em "Próximo" para continuar.
10979=Nenhuma imagem encontrada.
10980=Os arquivos de imagem são armazenados no disco (CD/DVD). \n O programa não suporta a fusão de arquivos de imagem no disco.
10981=Depois que o número de backups atingir o valor definido, o próximo backup completo será gerado e todos os backups antigos serão excluídos automaticamente.
10982=Comprar
10983=Nome da Tarefa
10984=Comentário
10985=Ok(180)
10986=Recuperação do Modo de Inicialização: (Recomendado) O programa reiniciará o computador e entrará no Modo de Reinício (Modo Windows PE) para completar este backup automaticamente.
10987=Recuperação do Modo de Inicialização:o programa irá reiniciar o computador. Digite o modo de reinício para completar esta restauração automaticamente.
10988=OK(
10989=
10990=Voltar
10991=Próximo
10992=Precisa apagar o disco. Clique 'Sim' para continuar, ou 'Não' para sair.
10993=Limpar todos os itens
10994=
10995=Adicionar
10996=
10997=Editar %1
10998=
10999=Aqui está uma descrição da tarefa de backup.
11000=O programa não consegue se conectar à rede. Digite as credenciais corretas e verifique se sua rede está funcionando corretamente.
11001=O chamador não tem acesso ao recurso de rede.
11002=O dispositivo local especificado já está conectado a um recurso de rede.
11003=O tipo de dispositivo local e o tipo de recurso de rede não coincidem.
11004=O valor especificado é inválido.
11005=O valor especificado não é aceitável para qualquer provedor de recurso de rede, porque o nome do recurso é inválido ou porque o recurso nomeado não pode ser localizado.
11006=O perfil do usuário está em um formato incorreto.
11007=O valor especificado não corresponde a nenhum fornecedor.
11008=O roteador ou provedor está ocupado, possivelmente iniciando. O chamador deve tentar novamente.
11009=A tentativa de fazer a conexão foi cancelada pelo usuário através de uma caixa de diálogo de um dos provedores de recursos de rede ou por um recurso chamado.
11010=O sistema não consegue abrir o perfil do usuário para processar conexões persistentes.
11011=Uma entrada para o dispositivo especificado já está no perfil do usuário.
11012=Ocorreu um erro específico da rede. Chame a função WNetGetLastError para obter uma descrição do erro.
11013=A senha especificada está incorreta.
11014=A operação não pode ser executada porque um componente de rede não foi iniciado ou porque um nome especificado não pode ser usado.
11015=A rede está indisponível.
11016=Falha de logon: nome de usuário desconhecido ou senha incorreta.
11017=Várias conexões para um servidor ou recurso compartilhado pelo mesmo usuário não são permitidas. Você pode fechar todas as conexões anteriores para o servidor ou a janela compartilhada ou fazer logoff do computador e tentar novamente.
11018=Caminho de rede inválido. Você precisa adicionar um nome de diretório no caminho de rede para acessar o diretório e arquivos no diretório.
11019=Este caminho não pode ser gravado, não pode ser selecionado como o caminho de destino.
11020=Uma sessão de logon especificada não existe. Detecte se há um nome de diretório por trás do caminho de rede, como "\\ 192.168.0.100 \ directory_name", não "\\ 192.168.0.100". Se o erro persistir, você poderá reinicializar e tentar novamente.
11021=Falha ao acessar o caminho da rede. Verifique se seu nome de usuário, senha e caminho de rede estão corretos.
11022=Várias conexões para um servidor ou recurso compartilhado pelo mesmo usuário, usando mais de um nome de usuário, não são permitidas. Desconecte todas as conexões anteriores ao servidor ou recurso compartilhado e tente novamente.
11023=O caminho de rede é inválido ou o serviço de compartilhamento foi desativado. Verifique se a rede está acessível e se o serviço de compartilhamento do computador alvo existe e tente novamente.
11024=Não pode se conectar ao computador remoto. Verifique se o caminho de rede alvo é válido.
11025=o usuário não recebeu o tipo de logon solicitado neste computador.
11026=Não pode se conectar ao caminho de rede remota. Verifique se o endereço de destino é válido. (Dica: você pode verificá-lo usando o comando ping.)
11027=AOMEI Agenda
11028=AOMEI Backupper notificação %1(Interação)
11029=Se você precisar de ajuda, \npode contactar-nos com o "Código de erro" e "Descrição".
11030=https://www.ubackup.com/pt/support.html?ab
11031=Data
11032=Nome do Plano
11033=Operação
11034=Resultado
11035=Todos logs
11036=Tempo de execução
11037=Código do erro
11038=Descrição
11039=Sucesso
11040=Falhou
11041=Cancelado
11042=para
11043=Importar/Exportar Backup
11044=Exportar
11045=Importar
11046=Notificações
11047=O programa está copiando os arquivos do caminho de origem para o novo caminho.
11048=Nome da Tarefa:
11049=Notificação por E-mail
11050=Para configurar sua caixa de correio e servidor de e-mail, \n clique no menu na Barra de Título e selecione "Configurações" para configurar. \nNota: a notificação aplica-se somente às operações de backup/sincronização.
11051=Importar um arquivo de imagem para criar uma tarefa.
11052=
11053=Perfil da tarefa
11054=Abrir
11055=Este arquivo de configuração está inválido.
11056=Falha ao exportar a configuração.
11057=Você não tem nenhum backup. Nenhuma tarefa precisa ser exportada.
11058=A operação for concluída com sucesso.
11059=A operação falhar.
11060=A interação do usuário for necessária.
11061=Enviar notificação de E-mail quando:
11062=Endereço de E-mail
11063=Servidor de correio de saída(SMTP).
11064=Usuário
11065=Senha
11066=Ativar notificação por e-mail ou SMS.
11067=Enviar teste.
11068=Não usar servidor AOMEI SMTP.
11069=Autenticação SMTP.
11070=Configurações de Notificação.
11071=
11072=Para:
11073=Servidor SMTP:
11074=Porta:
11075=Mensagem de teste do AOMEI Backupper(%1)
11076=Bem-vindo ao AOMEI Backupper E-mail Notificação. Obrigado.
11077=O e-mail de teste foi enviado. Você pode verificar sua caixa de correio dentro de 10 minutos.
11078=Desculpe. Não foi possível enviar a mensagem de teste.
11079=Importar/Exportar Configuração.
11080=Ver Logs
11081=Verificar integridade do backup ao finalizar.
11082=Se marcar a opção, depois de completar o backup, o programa\nverificará a integridade dos dados da imagem de backup para\ngarantir que você possa recuperá-la com sucesso.
11083=Notificação do AOMEI Backupper %1 (Sucesso) .
11084=Notificação do AOMEI Backupper %1 (Falha).
11085=A operação não pode ser completada porque o caminho selecionado é muito longo.
11086=Olá,
O relatório do backup/sincronização é o seguinte:
\t\tComputador: %1
\t\tNome Plano: %2
\t\tTipo Tarefa:%3
\t\tLocal Destino:%4
\t\tNome Arquivo:%5
\t\tResultado Execução:Sucesso
\t\tCódigo Erro:%6
\t\tHora Inicial:%7
\t\tHora Final:%8
\t\tDescrição: A operação foi concluída com sucesso.
Se você tiver alguma dúvida, pode copiar as informações acima e contatar-nos em: support@aomeitech.com
Obrigado,
Cumprimentos,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com
11087=Olá,
O relatório do backup/sincronização é o seguinte:
\t\tComputador: %1
\t\tNome Plano: %2
\t\tTipo Tarefa:%3
\t\tLocal Destino:%4
\t\tNome Arquivo:%5
\t\tResultado Execução:Falhou
\t\tCódigo Erro:%6
\t\tHora Inicial:%7
\t\tHora Final:%8
\t\tDescrição: Falha ao completar a operação.
Se você tiver alguma dúvida, pode copiar as informações acima e contatar-nos em: support@aomeitech.com
Obrigado,
Cumprimentos,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com
11088=Olá,
O relatório do backup/sincronização é o seguinte:
\t\tComputador: %1
\t\tNome Plano: %2
\t\tTipo Tarefa:%3
\t\tLocal Destino:%4
\t\tNome Arquivo:%5
\t\tResultado Execução:Interativado
\t\tHora Inicial:%6
\t\tDescrição: interação do usuário necessária.
Se você tiver alguma dúvida, pode copiar as informações acima e contatar-nos em: support@aomeitech.com
Obrigado,
Cumprimentos,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com
11089=Não há suporte para selecionar um caminho de CD/DVD como destino ao editar o backup. \nFaça uma nova tarefa, se você precisar fazer backup de arquivos de CD/DVD.
11090=Importar ou Exportar tarefas
11091=Favor marcar ao menos um dos três itens. Se você não quiser receber uma notificação por e-mail, pode desmarcar a opção "Ativar notificação por e-mail".
11092=Endereço de E-mail não pode estar vazio.
11093=Formato do endereço de E-mail está incorreto.
11094=Endereço do SMTP não pode estar vazio.
11095=Usuário não pode estar vazio.
11096=Senha não pode estar vazia.
11097=Para configurar sua caixa de correio e servidor de e-mail, você pode clicar em "Configurações" na Barra de Título e selecionar "Notificações" para configurar.
11098=Se você não conseguir receber notificações por e-mail ou mensagem de teste, use um servidor SMTP.
11099=Execute um backup completo no início do ciclo e depois sempre execute um backup incremental.No próximo ciclo, o programa iniciará um novo backup completo e excluirá automaticamente todos os backups antigos.
11100=Se você quiser fazer backup da partição do sistema, para garantir que seja inicializável após a restauração, você gostaria de usar a função "Backup do sistema" para realizar a operação?
11101=Aviso de Expiração:
A versão expirou e todas as operações não estão mais disponíveis. Você precisa atualizar para a versão completa para executar essas operações.
11102=Carregando. Aguarde
11103=O formato do caminho de rede que você inseriu está incorreto. Um nome de diretório deve ser adicionado por trás do endereço IP. Para mais informações, leia FAQ.
11104=Copiar
11105=Logs
11106=Informação Detalhada
11107=
11108=º
11109=º
11110=º
11111=
11112=º
11113=Criptografia:
11114=Capacidade:
11115=Espaço Usado:
11116=Propriedades
11117=Digite usuário e senha.
11118=Configurações do AOMEI Backupper
11119=Andamento Cópia %1
11120=Este valor [/c] erro na entrada.\n
11121=Este valor [/e] erro na entrada.\n
11122=Este valor [/m] erro na entrada.\n
11123=Este valor [/n] erro na entrada.\n
11124=Este valor [/u] erro na entrada.\n
11125=Este valor [/p] erro na entrada.\n
11126=Este valor [/l] erro na entrada.\n
11127=/t Parâmetro do Erro: o tipo de dispositivo para o backup que você digitou está errado, digite "/?" para verificar a ajuda. \n
11128=O prompt de linha de comando não suporta a operação de backup no disco. Você pode fazer backup em disco no AOMEI Backupper GUI\n
11129=Parâmetro de erro: o índice de disco que você inseriu está errado.\n
11130=O prompt de linha de comando não suporta a operação de backup no disco, você pode fazer backup no disco na GUI AOMEI Backupper.\n
11131=/d ou/n Parâmetro de erro: o comprimento do caminho de destino do backup mais o comprimento do nome da tarefa deve ser inferior a 256 caracteres.\n
11132=/u ou /p Parâmetro de erro: o caminho que você inseriu não é um caminho de rede. Não use o parâmetro u/ ou /p. \ n
11133=/n Parâmetro de erro: o nome da tarefa que você digitou está errado. Digite novamente. \n
11134=/e Parâmetro de erro: a senha que você inseriu é muito longa. Ela deve ter menos de 64 caracteres.\n
11135=/e Parâmetro de erro: os seguintes caracteres não podem ser incluídos na senha: '/'、':'、'*'、'?'、'\'、'<'、'>'、'|'、'"'.\n
11136=/m Parâmetro de erro: o tamanho mínimo do arquivo dividido é de 50MB e o tamanho máximo é 10485760MB(10TB).\n
11137=/u Parâmetro de erro: o comprimento do nome de usuário deve ter menos de 128 caracteres.\n
11138=/p Parâmetro de erro: o comprimento da senha deve ter menos de 128 caracteres.\n
11139=/r Parâmetro de erro: o valor só pode ser 0 ou 1, insira \"/?\" para verificar a ajuda.\n
11140=O número do disco que você digitou está errado. Não é possível encontrar nenhum disco com o número que você inseriu.\n
11141=\n\nDrive\t\tTam\t Espaço Usado\n
11142=/p Parâmetro de erro: para o tipo de backup, como inc, dif, cheio, a senha que você digitou está errada.\n
11143=Há outro programa AOMEI Backupper executando agora. \n Você precisa fechá-lo antes de iniciar o prompt da linha de comando do AOMEI Backupper.\n
11144=/d Erro de caminho de salvamento.\n
11145=Falha ao conectar-se ao dispositivo NAS. Você pode tentar se conectar ao dispositivo NAS na GUI AOMEI Backupper.\n
11146=/s Parâmetro de erro: para tipos de backup, como inc, dif, cheio, o caminho do arquivo de imagem que você inseriu está errado.\n
11147=\nArquivo de backup em: [ %ws ].\n
11148=\nA operação foi concluída com sucesso.\n\n
11149=\nCód. de Informação:%ws\n
11150=Linha de Comando do prompt do AOMEI Backupper\n
11151=Direitos autorais © 2009-2023 AOMEI International Network Limited.\n\n
11152=SAIR\t\t-Sair AOMEI Backupper
11153={}\t\t\t\t\t -Comando ou parâmetro necessário.\n[]\t\t\t\t\t -Comando opcional ou parâmetro.\n\nPara criar um novo backup, os parâmetros necessários são: \n {/b}\t\t\t\t\t -Especifique o tipo de backup, que pode ser um dos seguintes:\n\t\t\t\t\t new;inc;dif;full ("novo" significa um novo backup,"inc" significa um\n\t\t\t\t\t backup incremental,"dif" significa um backup diferencial,"full" significa um\n\t\t\t\t\t backup completo).\n {/t}\t\t\t\t\t -Especifique o tipo de dispositivo de destino para backup, ele pode ser um dos\n\t\t\t\t\t seguintes: parte do disco do sistema("sistema"significa fazer backup da partição do sistema\n\t\t\t\t\t ,"disco" significa fazer backup do disco, "part" significa o backup\n\t\t\t\t\t da partição).\n {/s}\t\t\t\t\t -Especifique a origem do backup. Para backup em disco, pode ser o número\n\t\t\t\t\t do disco, como: /s 0;Para backup de partição, pode ser a letra da unidade\n\t\t\t\t\t da partição, como /s c. Se a partição não tiver\n\t\t\t\t\t uma letra de unidade atribuída, pode ser o número da partição,\n\t\t\t\t\t como /s "0:1".\n {/d}\t\t\t\t\t -Especificar o local do backup para salvar o arquivo de imagem, é\n\t\t\t\t\t um caminho.\n\nPara backup incremental e diferencial, os parâmetros necessários são:\n {/b}\t\t\t\t\t -Especifique o tipo de backup, ele pode ser um dos seguintes:\n\t\t\t\t\t novo;inc;dif;full ("novo" significa um novo backup,"inc" significa um\n\t\t\t\t\t backup incremental,"dif" significa um backup diferencial,"full" significa um\n\t\t\t\t\t backup completo).\n {/s}\t\t\t\t\t -Especificar o destino da cópia de segurança incremental ou do backup diferencial.\n\t\t\t\t\t É o caminho do arquivo ISO, como /s "D:\Backup\Ab.adi".\n\nA seguir estão alguns parâmetros opcionais:\n [/n]\t\t\t\t\t -Atribua um nome para o backup para distingui-lo dos outros.\n [/c]\t\t\t\t\t -O nível de compactação do arquivo de imagem pode ser um dos\n\t\t\t\t\t seguintes:0 1 2 ("0" significa nenhuma \n\t\t\t\t\t compactação,"1" significa um nível de compressão moderado,"2" significa um\n\t\t\t\t\t alto nível de compressão).\n [/e]\t\t\t\t\t -Criptografe o arquivo de imagem, como /e "123", significa "123" será a\n\t\t\t\t\t senha do arquivo de imagem.\n [/u]\t\t\t\t\t -Se você optar por fazer backup em rede, e o nome de usuário e senha \n\t\t\t\t\t são necessários para acessar a rede. Você pode configurar o nome de usuário\n\t\t\t\t\t usando este parâmetro, como /u "admin".\n [/p]\t\t\t\t\t -Se você optar por fazer backup em rede, e o nome de usuário e senha\n\t\t\t\t\t são necessários para acessar a rede. Pode configurar a palavra-passe\n\t\t\t\t\t usando este parâmetro, como /p "123456".\n [/m]\t\t\t\t\t -Divida um arquivo de imagem grande em vários arquivos pequenos. Aqui você pode\n\t\t\t\t\t especificar o tamanho máximo do arquivo em MB. Como /m 500.\n [/r]\t\t\t\t\t -Backup de disco e partição de setor por setor ou não, isso\n\t\t\t\t\t pode ser decidido com um destes dois parâmetros: 0 1. \n exit\t\t\t\t\t -Comando Sair\n\nExemplo:\nFazer backup do sistema: \n AMBackup /b new /t system /d "D:\Sys" /n "Backup do Sistema"\nBackup do disco 0:\n AMBackup /b novo /t disk /s 0 /d "D:\Disco" /n "Backup Disco0"\nBackup disco 0 and 1:\n AMBackup /b novo /t disk /s 0 /s 1 /d "D:\Disco" /n "Backup dois discos"\nBackup partição E:\n AMBackup /b novo /t part /s E /d "D:\Part" /n "Backup Part E"\nBackup partição E,F e G:\n AMBackup /b new /t part /s E /s F /s G /d "D:\Part" /n "Backup Parts"\n\nBackup incremental:\n AMBackup /b inc /s "D:\Sys\System.adi"\nDifferential backup:\n AMBackup /b dif /s "D:\Sys\System.adi"\nBackup para a rede compartilhada:\n AMBackup /b new /t part /s E \n /d "\\192.168.0.100\Share\Imgfile.adi" /n "BackupToShare" /u "admin" /p "123456"\n\nPara mais exemplos, visite https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n
11154=AOMEI Backupper pode somente ser executado com privilégios de administrador!\n
11155=Você digitou um formato de comando errado, digite "/?" para verificar a ajuda. \n
11156=Os parâmetros que você digitou são duplicados, digite "/?" para verificar a ajuda. \n
11157=Está fora do disco. \n
11158=/s Parâmetro de erro: a letra da unidade que você digitou está errada.\n
11159=/c Parâmetro de erro: o nível de compressão só pode ser 0,1,2, digite "/?" para obter ajuda.\n
11160=A imagem foi criptografada, digite uma senha.\n
11161=Partição\tDrive\tTipo\t\tTam Partição\t Espaço Usado\n
11162=Disco\t\tTam\t\t\tTipo\n
11163=Este valor [/b] erro de entrada.\n
11164=Este valor [/t] erro de entrada..\n
11165=Este valor [/s] erro de entrada.\n
11166=Este valor [/d] erro de entrada.\n
11167=Exemplo:
11168=Da hora de início
11169=Drive CD--650
11170=Drive CD--700
11171=FAT32--4096
11172=Drive DVD--4812
11173=ZIP-100 Disk Drive--100
11174=
11175=https://www.ubackup.com/pt/features/?adb
11176=https://www.ubackup.com/pt/purchase.html?
11177=https://www.ubackup.com/pt/help/?adb
11178=O Backup está iniciando...
11179=https://www.ubackup.com/pt/standard-upgrade.html?
11180=https://www.ubackup.com/pt/purchase.html?
11181=\r[Total:%d%c, Sub:%d%c] [%s]
11182=Volume Local
11183=Selecione um disco que será a nova localização do sistema.
11184=Nota: Não é possível clonar a partição do sistema atual. Escolha outro local.
11185=Nota: Atualmente, suporta apenas clone de partição de sistema e restauração entre o mesmo tipo de discos (MBR ou GPT). Assegure-se de que o disco de destino tenha o mesmo tipo que o disco de origem. Breve vamos lançar uma nova versão para resolver esse problema.
11186=Clonar Sistema/nClona ou migra seu sistema para SSD ou outro disco.
11187=Não foi possível suportar a clonagem da unidade do sistema em um disco dinâmico.
11188=A clonagem do sistema não pode ser executada porque nenhuma inicialização e partições do sistema foram encontradas. Reinicialize o sistema e tente novamente.
11189=
Copie o "Código da Máquina" abaixo e o "Código de Licença" que você recebeu ao comprar o programa para http://www.aomeitech.com /offline-key.html gerar uma chave off-line para ativar este software.
11190=Nota: Sugerimos que você clone a partição do sistema para a primeira partição ou a primeira área disponível no disco de destino. Caso contrário, o sistema não irá inicializar a partir do disco destino.
11191=Cód.da Máquina
11192=Nota: A localização não pode ser definida como um destino para a operação de clone ou restauração, porque o espaço em disco acima de 2 TB não pode ser usado em um disco MBR.
11193=Nota: Não suporta clonar o sistema para uma unidade externa USB.
11194=Use AOMEI Mídia de inicialização do Linux para no modo \nreinicar.
11195=Se a operação de clonagem ou restauração usar o modo "Setor por setor", o tamanho da localização de destino deve ser maior ou igual à fonte.
11196=Chave Off-line
11197=O programa expirou
11198=Desculpe, o computador não pode acessar a Internet. Para desbloquear a função, precisa acessar a Internet. Se você se conectou à internet, feche o programa e reinicie-o. Ou você pode nos enviar um e-mail: support@aomeitech.com para desbloqueá-lo.
11199=Endereço URL:
11200=O endereço URL não pode estar vazio. Consulte o conteúdo na caixa e preencha um endereço corrigido.
11201=Exceções de dados. Favor tentar novamente. Se ainda houver um problema, entre em contato ou leia FAQ para resolver.
11202=O endereço de URL inserido é inválido. Insira um endereço corrigido.
11203=A palavra-chave não pode ser encontrada na página URL. Certifique-se de que a página da Web contém a palavra-chave. Se ainda houver um problema, entre em contato conosco ou leia FAQ para resolver.
11204=Desbloquear
11205=https://twitter.com/intent/tweet?text=AOMEI Backupper, um software de backup GRATUITO. Suporta backup do sistema, arquivo, agendado, backup de disco, etc. &url = https://www.ubackup.com/&via=aomeitech
11206=https://plus.google.com/share?url=https://www.ubackup.com/free-backup-software.html
11207=https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/free-backup-software.html
11208=Enviar
11209=Desbloqueado com sucesso. Agora você pode aproveitar o recurso.
11210=https://www.ubackup.com/pt/tutorials.html
11211=Esse endereço de URL é inválido ou não pode ser acessado. Certifique-se de que o seu computador pode se conectar à Internet ou ler on-line FAQ para obter mais informações.
11212=Andamento da Clonagem do Sistema
11213=Como não há espaço em disco suficiente na localização de destino selecionada, o programa não pode ser restaurado com o modo Setor por setor. Você pode desmarcar "Setor por restauração do setor" ou selecionar um espaço suficiente para resolver o problema.
11214=Como não há espaço em disco suficiente na localização de destino selecionada, o programa não pode clonar com o modo Setor por setor. Você pode desmarcar "Clonar setor por setor" ou selecionar espaço suficiente para resolver o problema.
11215=AOMEI PXE Boot Tool
11216=A versão beta expirou, e você pode baixar a versão final em: www.ubackup.com .
11217=Ativar Restauração Universal
11218=Permitir que você restaure o sistema para hardware diferente. Se você \nrestaurar uma imagem de backup do sistema criada em um hardware diferente para \no computador atual. Recomendamos que marque esta opção para que \no seu computador possa ser iniciada após a restauração do sistema .
11219=O seu tipo de disco de destino selecionado atual é diferente do disco de origem. Gostaria de converter o tipo de disco de destino para o de unidade de origem?
11220=Seu sistema operacional atual é de 32 bits. Você não pode clonar no disco GPT. A razão é que o sistema de 32 bits não pode inicializar a partir do disco GPT; apenas o sistema de 64 bits suporta a inicialização a partir do disco GPT. Recomendamos que você converta o disco GPT em disco MBR com o Assistente de Partição AOMEI antes de clonagem.
11221=Seu sistema atual é o Windows Vista (antigo). A clonagem no disco GPT não inicializará normalmente.
11222=O espaço do disco alvo não é suficiente. Converta o estilo de partição do disco de destino para mantê-lo consistente com o disco de origem e tente novamente.
11223=Como o seu tipo de disco rígido de destino selecionado é diferente do disco rígido de origem, certifique-se de que seu sistema é Windows Vista ou o último sistema operacional Windows de 64 bits, caso contrário, ele pode causar falha de inicialização do sistema de destino após a restauração. (A razão é que o sistema operacional é Windows Windows anterior Windows ou o sistema operacional Windows de 32-bit não suporta inicialização normal após a restauração mútua MBR e GPT).você pode usar o "Partition Assistant" para converter o disco de destino em um disco MBR antes de restaurá-lo.
11224=Excluir Sincronização
11225=Editar Sincronização
11226=Agendar Sincronização
11227=Sincronizar Arquivos
11228=Opções de Sincr
11229= Sincronizar
11230=Sincronizar Arquivos/Pastas/nBackup de pastas sincronizando arquivos,/nsem imagem de arquivos, com sincronia em tempo real.
11231=Pasta para sincronizar
11232=Todos os arquivos
11233=Especifique os arquivos que você fará o backup ou sincronização. \nCoringas são suportados e podem ser separados com ponto e vírgula. \n (*.doc; *.xls; *.ppt).
11234=Adicione drivers para a Restauração Universal. /nLembre-se que alguns sistemas não podem inicializar após a restauração universal.
11235=Adicionar Drivers
11236=A fim de proporcionar conveniência ao trabalho de detecção do programa, selecione os arquivos de instalação do driver ou seu diretório e clique em "Avançar". O programa detectará automaticamente os arquivos do driver que podem ser instalados no sistema destino.
11237=A seguir estão os arquivos do driver que podem ser instalados no sistema de destino detectados a partir dos arquivos de instalação ou diretório selecionados. Por favor, confirme-os e depois selecione o sistema de destino.
11238=Pesquisando Arquivos de Imagem
11239=Pesquisar caminho
11240=Pesquisar
11241=Parar
11242=Nome Imagem
11243=Sincronização em Tempo Real
11244=Ativar Sinc Tempo Real
11245=Se você habilitar a função de Sincronização em Tempo Real o programa irá monitor em tempo real o diretório de origem da sincronização. Se houver alguma alteração em qualquer arquivo ou pasta no diretório de origem, o programa irá sincronizá-lo imediatamente e fornecer um backup em tempo real para seus dados\nNota: A sincronização em tempo real não suporta a notificação por e-mail.
11246=Selecione ao menos um método de sincronização e clique em "OK" ou clique em "Cancelar".
11247=Falha ao encontrar o arquivo de driver disponível no arquivo ou diretório de instalação selecionado. Certifique-se de que existe o driver de disco necessário ao sistema destino no arquivo ou diretório selecionado e tente novamente.
11248=Selecione a localização da instalação e clique em "Avançar".
11249=Geral
11250=Não sincronizar pastas vazias
11251=Não sincronizar arquivos ocupados por outros programas
11252=Sincronizar Configurações
11253=Número
11254=Ignorar todos
11255=Instalar Driver Imediatamente
11256=Executada em:
11257=Sinc para:
11258=Andamento da Sincronização dos Arquivos.
11259=Abrir Pasta
11260=Tipo Agenda: Sinc Tempo-real.
Configurações atuais do cronograma: Sinc Tempo-real ativada.
Próximo tempo de execução: depois que os arquivos de origem são alterados.
11261=A tarefa atual nunca foi executada e você não pode executá-la. Execute a operação de sincronização antes e tente novamente.
11262=Informações da Sincronização
11263=sinc
11264=backup
11265=Sinc
11266=Imagem
11267=Ignorar: Se você não quiser sincronizar os arquivos acima, clique em Ignorar para ignorá-los.
11268=A pasta de origem não pode ser definida como um caminho de destino. Selecione outro caminho para tentar.
11269=Backup
11270=fazer backup em
11271=sincronizar em
11272=O mesmo diretório já existe no caminho de destino. Selecione outro caminho ou renomeie o nome da tarefa e tente novamente.
11273=Andamento da Sincronização da Agenda.
11274=Deseja excluir a tarefa de sincronização?
11275=Sincronizar Agora
11276=Resultado Execução:
11277=Nome Arquivo:
11278=Você está restaurando o sistema de 32 bits em um disco GPT. Não é possível inicializar o sistema no disco GPT (O sistema de 32 bits não pode inicializar a partir do disco GPT. Apenas sistemas de 64 bits suportam a inicialização em discos GPT). Restaure o sistema de 32 bits em um disco MBR.
11279=A sincronização em tempo real detectou que novos itens foram adicionados à caixa de listagem. A tarefa será executada uma vez depois de clicar no botão OK.
11280=Todos os arquivos no local de destino já são os mais recentes. Nenhum arquivo precisa ser processado.
11281=Não há suporte para sincronizar arquivos no disco (por exemplo, CD, DVD). Selecione outro caminho como local de destino.
11282=Limpar histórico
11283=Comparar três backups
11284=Detalhes.
11285=Andamento da verificação da imagem.
11286=Andamento do Explorar Imagens.
11287=Andamento do Juntar Imagens
11288=Ativar esquema de backup.
11289=Backup Inválido
11290=Próximo Backup
11291=Backup de Partição
11292=Diariamente
11293=Semanalmente
11294=Menu
11295=Origem
11296=Verificar automaticamente o término do backup.
11297=Gerenciamento de Espaço.
11298=Outro Esquema de Backup.
11299=Para Imagem
11300=Para Tarefas
11301=Desligar
11302=Reiniciar
11303=Hibernar
11304=Dormir
11305=A tarefa agendada foi adicionada ao Gerenciamento de Backup. Você pode clicar no botão Concluir para retornar ao Início para visualizá-la.
11306=Texto simples
11307=Rest. Universal
11308=Auto Excluir
11309=Rest. Sistema
11310=Backup com Esquema
11311=O caminho da imagem de backup que você inseriu está incorreto. Digite o correto e tente novamente.
11312=As partições na área não foram copiadas.
11313=Leia FAQ para tentar resolver este problema.
11314=Selecione um método de backup para executar a tarefa de backup (o backup incremental é recomendado).
11315=Executar %1 perdido na próxima inicialização do sistema.
11316=Deseja criar um backup com esquema?
11317=Backup Diferencial
11318=Backup Incremental
11319=Backup Completo
11320=Gerenciamento de Espaço
11321=Backups para manter:
11322=
11323=
11324=Backups para manter:
11325=Consiste em um backup completo e seus backups diferenciais encadeados.
11326=
11327=Mantenha o conjunto mais recente de backups. Especifique os backups do conjunto:
11328=Um conjunto consiste em um backup completo e seus backups incrementais encadeados.\nQuando o número total de backups de um grupo atingir o valor definido, o próximo\nconjunto de backups será iniciado.
11329=
11330=Número de backups básicos:
11331=Consiste em um backup completo e seus backups diferenciais encadeados.
11332=
11333=Excluir automaticamente os backups antigos quando o número de backups exceder o valor definido.
11334=Quando o número de backups exceder o valor definido, o backup antigo será automaticamente excluído.\nExclua o backup diferencial primeiro e exclua o backup completo.
11335=Exclui automaticamente todos os backups anteriores quando o próximo conjunto de backups for concluído.
11336=Baseado na estratégia de backup diferencial.\nQuando o número de backups exceder o valor definido e não houver espaço suficiente, o backup antigo será automaticamente excluído até que haja espaço suficiente disponível para armazenar o novo backup.
11337=Criar e manter um backup completo antes de executar o esquema.
11338=Configurações de agendamento atuais:
11339=Lista de Sistemas
11340=A etiqueta do sistema do AOMEI Backupper não foi encontrada, mas multi-sistemas são encontrados em seu computador. O programa precisa selecionar um sistema na lista para continuar.
11341=Sistema Operacional
11342=Use a mídia de inicialização AOMEI Windows PE para \no modo de reinicialização.
11343=Anterior
11344=O que há de novo.
11345=Suporte
11346=Ajude-nos a traduzir.
11347=AOMEI gratuito
11348=https://www.ubackup.com/pt/changelog.html?ab
11349=https://www.ubackup.com/pt/support.html?ab
11350=http://www.aomeitech.com/pt/help-us-translate.html?ab
11351=https://www.ubackup.com/pt/personal.html?ab
11352=Modo enviar
11353=Use sua conta do Gmail para enviar a notificação de e-mail pelo servidor SMTP do Gmail. \nUse conta do Hotmail para enviar a notificação por e-mail pelo servidor Microsoft SMTP. \nComprar a versão paga para usar o servidor AOMEI para enviar a notificação de e-mail diretamente. \nComprar a versão paga para usar seu servidor SMTP personalizado para enviar a notificação por e-mail.
11354=Nenhuma letra de unidade extra disponível. Você pode remover a letra da unidade de uma partição inútil para obter uma letra de unidade disponível.
11355=
11356=Clique no botão "Sim" para reiniciar o programa imediatamente e carregar o novo idioma. Clique no botão "Não" para carregar o novo idioma na próxima vez que você executar o programa.
11357=English
11358=German(Deutsch)
11359=French(Français)
11360=Japanese(日本語)
11361=Simplified Chinese(简体中文)
11362=Traditional Chinese(繁體中文)
11363=Resolução adaptativa da janela do programa e configurações de DPI.
11364=Escolha o Idioma:
11365=Clique no botão "OK" para reiniciar o programa imediatamente e carregar a nova resolução. Clique no botão "Cancelar" para carregar a nova resolução na próxima vez que você executar o programa.
11366=A opção está disponível somente se sua resolução for alta o suficiente.
11367=
11368=Isso sugere que o caminho para salvar o arquivo de imagem de backup não contenha caracteres que não sejam ingleses.
11369=Foi detectado que o caminho do arquivo de imagem de backup contém caracteres que não são ingleses, o que pode fazer com que o programa não consiga encontrar o arquivo de imagem de backup em Modo de reiniciar. Copie o arquivo de imagem de backup para o caminho do caractere em inglês e tente novamente.
11370=Especifique um tipo de evento para executar a tarefa do backup quando o evento selecionado ocorrer.
11371=Tipos Eventos:
11372=Logon do usuário
11373=Logoff do usuário
11374=Inicialização do sistema
11375=Atraso no início da operação (em minutos).
11376=Desligamento do sistema.
11377=Em um evento
11378=A próxima vez que o sistema for iniciado.
11379=A próxima vez que o usuário sair.
11380=A próxima vez que o usuário iniciar sessão.
11381=A próxima vez que o sistema desligar.
11382=Tipo de Agenda:Em um evento
11383=Início do sistema
11384=Logoff do usuário
11385=Logon do usuário
11386=Desligar sistema
11387=Executar uma vez todos os dias
11388=Configuração do tema:
11389=Selecione o destino da imagem do sistema que deseja restaurar.
11390=Operações Pendentes
11391=Aguardando interação: Clique duas vezes no ícone e, em seguida, clique no botão "Detalhes" para ver as janelas de interação. Se não receber resposta três minutos depois, o programa selecionará um padrão para processar.
11392=
11393=Enviar e-mail como HTML
11394=Enviar e-mail como TXT
11395=Servidor Hotmail
11396=Servidor Gmail
11397=
11398=Se a tarefa estiver habilitada com gatilhos de eventos, não é possível especificar manualmente nem o Agendador de tarefas do Windows nem o programa de serviço AOMEI para executar esta tarefa.
11399=Servidor AOMEI
11400=Customizar SMTP
11401=Clique com o botão direito do mouse no ícone da bandeja e selecionar "Mostrar aplicação" para abrir a interface principal.
11402=Não é possível executar o backup completo, incremental ou diferencial para o arquivo de imagem armazenado em CD/DVD. Copie o arquivo de imagem do CD/DVD para o disco local, se desejar realizar um backup incremental ou diferencial para a tarefa de backup atual.
11403=Falha ao ativar o serviço de backup. Tente novamente ou reinstale o software e tente novamente. Entre em contato com nosso suporte técnico para obter ajuda se essa mensagem ainda aparecer.
11404=Falha ao inicializar o serviço RPC. Tente novamente ou reinstale o software e tente novamente.
11405=Como você não executa a operação de interação a mais de 3 minutos, o programa executa automaticamente a interação padrão para você. Consulte o arquivo de log para obter mais detalhes.
11406=O reinício automático do computador falhou. Você pode reiniciar o computador manualmente para completar a operação.
11407=Endereço Gmail
11408=Escolha um formulário de e-mail:
11409=A Standard Edition não suporta esta função. Atualize para versões avançadas clicando aqui em Aqui.
11410=Como a versão atual não pode suportar o modo de envio de e-mail selecionado, escolha outros modos disponíveis ou atualize a versão atual para versões avançadas em: https://www.ubackup.com/pt/standard-upgrade.html?adb
11411=Endereço Hotmail
11412=A Standard Edition não suporta esta função. Atualize para versões avançadas clicando aqui em Aqui.
11413=
11414=Restaurar somente arquivos
11415=Comandos de configuração
11416=O caminho do programa executável não pode estar vazio. Escolha o programa executável ou cancele.
11417=A tarefa de sincronização atual ainda não foi realizada. Execute uma vez ou recrie essa tarefa.
11418=Não mostrar o ícone da bandeja na próxima vez.
11419=A execução do comando foi bem sucedida.
11450=A execução do comando falhou.
11451=O caminho do programa executável não pode estar vazio.
11452=O diretório do programa executável não pode estar vazio.
11453=Executando o comando antes de um backup.
11454=Executando o comando após um backup.
11455=Ativar
11456=Pré-comando
11457=Pós-comando
11458=Teste
11459=Diretório de Trabalho:
11460=Argumentos:
11461=Não executar operações até a finalização da execução do comando.
11462=Cancelar a operação se o comando do usuário falhar.
11463=Abrir comandos.
11464=Selecione um compartilhamento de rede ou NAS
11465=Selecione uma unidade na nuvem
11466=Não foi possível encontrar uma unidade de nuvem instalada no sistema atual. Instale o aplicativo desktop da nuvem e tente novamente.
11467=Nova Pasta
11468=Esta função só está disponível em edições pagas como a Professional.\nAtualize para o AOMEI Backupper Professional.
11469=Esta função está disponível apenas ao editar tarefas de sincronização em tempo real e criar tarefas de sincronização em tempo real.
11470=
11471=Esta função está disponível apenas ao editar tarefas de sincronização em tempo real e criar tarefas de sincronização em tempo real.
11472=O Technician Edition não pode ser executado em sistemas operacionais Windows Server. Somente Technician Plus pode ser executado em sistemas operacionais Windows Server.
11473=Esta é uma tarefa de sincronização em tempo real. Está sendo executada. Aguarde ...
11474=Technician Plus
11475=AOMEI Backupper Technician Plus 7.3.3
11476=Ativar Pré-comando para executar o comando antes de \ninicar o backup.
11477=Ativar Pós-comando para executar o comando após \nfinalizar o backup.
11478=Comando:
11479=Ao excluir na origem, os arquivos no destino também serão excluídos.
11480=AOMEI Image Deploy
11481=AOMEI Backupper Standard
11482=AOMEI Backupper
11483=AOMEI Backupper Server
11484=AOMEI Backupper
11485=AOMEI Backupper
11486=AOMEI Backupper
11487=A Standard Edition não suporta linha de comando. Atualize para a Professional ou outras edições pagas. \n
11488=A Standard Edition não suporta arquivos de sincronização em tempo real para uma unidade de rede. Para usar esta função, atualize para o Professional Edition ou outras edições pagas visitando: https://www.ubackup.com/pt/standard-upgrade.html?adb
11489=Clonar Sistema
11490=Backup de agendamento acionado por evento
11491=Hardware Dissimilar/Restauração Universal
11492=Backup/Restauração para volume dinâmico
11493=Ferramenta de Inicialização AOMEI PXE
11494=Excluir arquivos de backup ou sincronização
11495=Execute o backup ausente após iniciar o computador na próxima vez.
11496=Uso comercial
11497=Aprenda mais
11498=Os recursos avançados abaixo não estão disponíveis na edição padrão. Se você precisar usá-los, atualize para o Professional Edition ou outras edições pagas.
11499=Juntar-se ao Programa de Melhoria da Experiência do Usuário.
11500=Configurações do filtro de arquivos
11501=Redimensionar partição
11502=Juntar Imagens
11503=Esquema de Backup
11504=Executar tarefas em falta
11505=A versão atual não suporta a versão de criação portátil. Se você quiser usar esse recurso sem instalação, atualize para a edição Technician ou Technician Plus.
11506=Falha ao criar uma versão portátil. Use o pacote de instalação para instalar esta edição ou crie manualmente uma versão portátil desta edição.
11507=Falha ao criar uma versão portátil devido a outros motivos. Utilize diretamente o pacote de instalação para reinstalar o programa ou envie a pasta de log no diretório de instalação para o nosso suporte técnico.
11508=Como a localização do destino da tarefa atual é uma unidade na nuvem, a tarefa está configurada com o esquema de backup. Ele pode fazer o arquivo de imagem sendo usado pela unidade da nuvem, o que levará ao trabalho anormal do esquema de backup. Recomenda-se cancelar o esquema de backup ou escolher outro local. Deseja continuar?
11509=https://www.ubackup.com/pt/standard-upgrade.html?adb
11510=A função de sincronização em tempo real da edição atual não pode suportar a localização de origem, que é um caminho de rede. Remova o caminho de rede na localização de origem e tente novamente.
11511=Falha ao criar uma pasta. Favor tentar criá-la no diretório compartilhado.
11512=A Standard Edition suporta apenas a atualização para o Professional Edition. Se o seu código de licença pertence a outras edições, instale a edição correta e tente novamente.
11513=Para configurar sua caixa de correio e servidor de e-mail, clique em "Menu" na Barra de Título e selecione "Configurações" para configurar. Nota: a notificação aplica-se somente às operações de backup/sincronização.
11514=Se o programa não conseguir detectar o seu aplicativo de desktop na nuvem, tente reiniciar o programa no menu Iniciar depois de fechá-lo.
11515=Para a edição Standard, sugerimos que você use "Backup do Sistema" e "Restaurar Sistema" para realizar a função "Clonar Sistema".
11516=Documentos
11517=Músicas
11518=Imagens
11519=Outros
11520=Agora mudou para o modo %1. Clique em "Sim" para reiniciar o programa imediatamente e carregar a nova resolução. Clique em "Não" para carregar a nova resolução no próximo começo do programa.
11521=Modo de janela normal
11522=Modo de janela grande
11523=Se o modo de janela selecionado não for ajustado na resolução, você pode pressionar \n [CTRL] + [SHIFT] + [O] na janela principal para retornar ao modo de exibição da janela anterior.
11524=O arquivo foi ignorado porque seu caminho de origem é muito longo:
11525=O programa é compatível com a restauração da imagem do sistema de disco dinâmico na sua localização original ou em um disco básico. Uma vez que nenhum outro disco básico foi detectado neste computador, tente restaurá-lo ao local original.
11526=Não foi possível continuar esta operação, pois nenhum disco foi detectado neste computador. Tente reinstalar o software ou ver o documento de ajuda.
11527=Nenhum disco foi encontrado em seu computador. Reinicie o computador ou reinstale o software e tente novamente.
11528=Falha ao carregar a imagem de backup no NAS, que pode ser causada por uma rede inválida \ncaminho ou por um serviço de compartilhamento suspenso. Aqui apenas apresenta informações básicas da tarefa.
11529=O arquivo foi ignorado porque está sendo usado pelo programa atual:
11530=Abrindo tarefa de rede.
11531=O caminho de destino atualmente não pode ser modificado. Pode ser causada por falha de conexão de rede ou caminho de destino inválido. Verifique se o caminho de destino pode ser acessado.
11532=Este arquivo foi ignorado devido ao caminho de destino longo:
11533=O número de conexões de rede excedeu o limite máximo. Tente novamente mais tarde ou reinicie os computadores na rede e tente novamente.
11534=Falha ao obter a letra da unidade de partição do sistema. Sugerimos que você tente novamente com um PE criado em outro sistema.
11535=Falha ao obter a versão do sistema operacional. Sugerimos que você tente novamente com um PE criado em outro sistema.
11536=O caminho do destino é muito longo para armazenar o arquivo de imagem. Re-selecione um caminho de destino mais curto e tente novamente.
11537=AOMEI Backupper atualmente não suporta backup ou clone do volume do sistema dinâmico no disco GPT. Vamos adicionar esta função na versão posterior.
11538=AOMEI Backupper atualmente não suporta backup ou clone de todo o disco dinâmico. Você pode usar "Backup de Partição" ou "Clonar Partição" para fazer backup ou clonar volumes dinâmicos.
11539=Italian(Italiano)
11540=Spanish(Español)
11541=Dutch
11542=Turkish(Türkçe)
11543=Deseja cancelar o controle do Backp Centrlizado AOMEI?
11544=O cliente ainda não foi controlado. Não há necessidade de cancelar o controle.
11545=O controle do Controle Centralizado AOMEI foi cancelado com sucesso.
11546=Cancelar Controle
11547=Carregar Backup Centralizado.
11548=Backup Centralizado AOMEI
11549=As tarefas criadas no Backup Centralizado AOMEI não podem ser editadas.
11550=Não é possível cancelar o controle quando o programa está executando a operação. Tente novamente após a conclusão da operação ou cancele a operação.
11551=Como o arquivo de imagem desta tarefa não pôde ser encontrado, você pode apenas \n visualizar as informações básicas sobre esta tarefa. Isso pode ser causado pela \nguia do disco para salvar a alteração do arquivo de imagem. Se sim, por favor mude \nde volta para a letra da unidade original e tente novamente.
11552=Aviso de expiração:
A versão expirou, que foi para o uso de um ano de leitor de revista de computerbild.Você pode atualizá-lo com o enorme desconto.
11553=https://www.aomeitech.com/partners/qd-computerbild.html
11554=Sua licença expirará em breve. Para garantir que as tarefas de backup do computador atual funcionem normalmente, clique em "Renovar" para prolongar o período de validade da sua licença.
11555=Sua licença expirou e o programa está em %1 dia de uso restrito. Para garantir que as tarefas de backup do computador atual funcionem normalmente, clique em "Renovar" para prolongar o período de validade da sua licença.
11556=Sua licença expirará em breve. Para garantir que as tarefas de backup do computador atual funcionem normalmente, renove sua licença em https://www.aomeitech.com/renewal.html . Depois de renovar sua licença com sucesso, clique em "Ativar" para prolongar o período de validade da sua licença. Você também pode renovar sua licença online conectando o computador à Internet.
11557=Sua autorização expirou. Agora é um período de uso limitado de %1 dias. A clonagem do sistema, a notificação por e-mail e outras funções serão restritas. Clique em "Comprar" novo código de autorização e reative.
11558=Expirará em breve
11559=Lembrar Expiração
11560=Se você renovou sua licença com sucesso, clique no botão "Sim" ou reinicie o software para atualizar suas informações de registro.
11561=Renovar
11562=Licença expira em %1 dias
11563=%1 dia de uso restrito
11564=Código da Licença:
11565=https://www.aomeitech.com/renewal.html
11600=O Free Standard Edition não suporta unidades de disco óptico como o local de destino. Atualize para o Professional Edition ou superior e tentar novamente.
11601=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-now.html?
11602=Este nome de exibição já existe. Favor digitar um novo nome.
11603=Não mostrar novamente
11604=Executando o comando antes de fazer o backup...
11605=Executando o comando depois de fazer o backup...
11606=Falha na execução do comando. Código de erro: 0x%08x.
11607=Caminho de rede não encontrado, erro de caminho ou rede não pode ser conectado. Por favor, verifique se a conexão de rede é normal e se o caminho da rede está correto.
11608=AOMEI SMS
11609=Número de telefone
11610=Atalho
11611=Um atalho chamado %1 foi criado para esta tarefa na Área de Trabalho. Você pode executar essa tarefa clicando duas vezes nela.
11612=O número de telefone não pode estar vazio.
11613=Favor digitar o número do telefone.
11614=Enviando informações de teste...
11615=Falha na chamada do serviço AOMEI Backupper Scheduler. Favor confirmar se o serviço AOMEI Backupper Scheduler está sendo executado.
11616=Esta tarefa foi adicionada à fila de execução e está prestes a ser executada...
11617=Estados Unidos
11618=Holanda
11619=França
11620=Espanha
11621=Itália
11622=Reino Unido
11623=Alemanha
11624=Japão
11625=China
11626=Taiwan, China
11627=Turquia
11628=Enviar informações de teste para: %1 falhou.
11629=Informações de teste enviadas com sucesso para: %1.
11630=Falha ao criar o atalho da tarefa. Tente novamente.
11631=Escolha um método de backup rápido
11632=O código de chamada do país
11633=O programa criará um atalho para a tarefa na Área de Trabalho.\nVocê pode clicar duas vezes no atalho para executar essa tarefa.
11634=Notificação por SMS
11635=Clique em Configurações na Barra de Ferramentas e defina o número de telefone em Notificações para receber uma mensagem SMS.
11636=Bem-vindo ao usar o AOMEI Backupper SMS Notificação. Obrigado.
11637=Outro
11638=VIP
11639=Centro VIP
11640=https://www.ubackup.com/specials/vip-center.html?adb
11641=Conectar USB
11642=Quando o programa detectar que o dispositivo USB de origem ou de destino da tarefa está conectado, ele automaticamente fará o backup dos dados no dispositivo USB para a unidade local ou fará o backup dos dados locais no dispositivo USB.
11643=Inserir USB
11644=A próxima vez que você conectar um dispositivo USB
11645=Você especificou "Quando o USB estiver conectado" para esta tarefa de backup, mas nem a origem nem o destino são dispositivos USB. Altere o tipo de tarefa de agendamento ou selecione o dispositivo USB correspondente como a origem ou o destino do backup para continuar.
11646=Criar automaticamente uma pasta com o mesmo nome da tarefa no local de destino.
11647=A tarefa atual é um evento do tipo "Conectar USB", no entanto, os caminhos USB relacionados foram removidos. Na próxima vez que esses dispositivos USB estiverem conectados, essa tarefa não será acionada. Deseja continuar?
11648=Falha ao ligar o dispositivo USB. Pode ser causado por falha na obtenção de informações do dispositivo USB ou o dispositivo USB não tem permissão para gravar. Favor verificar ou substituir o dispositivo USB e tentar novamente.
11700=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-server-trial.html?
11701=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-pro-trial.html?
11702=Teste
11703=AOMEI Backupper Trial 7.3.3
11704=Não registrado.
11705=AOMEI Backupper 7.3.3 não registrado.
11706=A licença para edição Professional não pode ser registrada em servidores. Para registrar o AOMEI Backupper nos sistemas operacionais do Servidor, por favor, atualize para a edição do Servidor ou para a edição do Technician Plus.
11707=A licença para edição do técnico não pode ser registrada em servidores. Para registrar o AOMEI Backupper nos sistemas operacionais do Servidor, por favor, atualize para a edição do Servidor ou para a edição do Technician Plus.
11708=Validação de licença falhou. Certifique-se de que a licença que você está usando é válida. Certifique-se de que a rede esteja funcionando corretamente se você se registrar on-line. Entre em contato para mais suporte.
11709=O programa não está registrado
11710=O programa não está registrado.
11711=Sua licença expirou. Clique aqui para comprar.
11712=Nome/caminho do arquivo excede o limite de comprimento %s.
11713=Falha na abertura: %s, Código de erro: %d.
11714=Falha na gravação: %s, Código de erro: %d.
11715=Falha na leitura: %s, Código de erro: %d.
11716=Falha na configuração da propriedade: %s, Código de erro: %d.
11717=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html?
11718=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html?
11719=Professional Trial
11720=Server Trial
11721=Technician Trial
11722=Technician Plus Trial
11723=Este é um recurso pago. Para receber notificações dessa maneira, clique em aqui para fazer upgrade para a versão paga.
11724=O recurso de notificação na versão Standard suporta apenas a entrega do Gmail e do Hotmail. Para usar os outros métodos de entrega, atualize para a versão paga clicando em Sim; Clique em Não para retornar e reconfigurar.
11725=Este é um recurso pago. Para receber notificações dessa forma, clique em aqui para fazer upgrade para a versão paga.
11726=Este é um recurso pago. Para receber notificações dessa forma, clique em aqui para fazer upgrade para a versão paga.
11727=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-now.html?
11728=Se você comprou uma licença, favor clicar em "Registrar" para ativar.
11729=AOMEI Backupper Professional Trial
11730=AOMEI Backupper
11731=AOMEI Backupper Technician Plus Trial
11732=AOMEI Backupper Technician Trial
11733=AOMEI Backupper
11734=Versão não registrada:
O programa ainda não foi registrado. Para executar as operações, favor digitar a licença e registrar.
11735=O recurso Clone está disponível somente na versão completa. \nRegistre ou compre uma licença.
11736=Sincronize dados de origem acima para o local abaixo
11737=Resultado
11738=Data
11739=Tipo
11740=Recarregar
11741=Comece sua jornada de dados seguros.
11742=Arrastar para adicionar.
11743=Adicionar Partição
11744=Opções
11745=Selecionar Tarefa
11746=Selecione uma tarefa para restaurar.
11747=Selecionar Arquivo de Imagem.
11748=Selecione um arquivo de imagem para \nrestaurar.
11749=Nova tarefa de sincronização de arquivos não é suportada no modo PE.
11750=Modo de Backup
11751=Comando
11752=Serviço de Backup
11753=Nuvens
11754=Método de backup
11755=Nome da tarefa não pode estar vazio.
11756=Execute o programa/script especificado antes/depois do backup ou da sincronização.
11757=Editar
11758=Configurar comando de usuário
11759=Não executar operações até a finalização da execução do comando.
11760=Encerrar a operação se o comando falhar.
11761=Ferramentas
11762=Aqui você pode especificar regras de exclusão. O programa impedirá que arquivos ou pastas específicos sejam salvos no backup.
11763=Restaurar
11764=Mantendo os dados globais mais seguros.
11765=Os arquivos acima estão sendo usados por outros programas e não é possível sincronizá-los. Clique no seguinte botão para continuar.
11766=Execução do comando falhou antes do backup.
11767=Execução do comando falhou após o backup.
11768=Adicionar Disco
11769=arquivo:
11770=Pasta:
11771=Alinhamento SSD
11772=Restauração Universal
11773=Versão:
11774=Incluir
11775=Excluir
11776=Aqui você pode especificar regras de inclusão. O programa só fará backup de tipos de arquivos específicos.
11777=Adicionar Filtro
11778=Filtro
11779=Aqui você pode escolher regras de filtro. Além disso, você pode editar as regras de filtragem abaixo e clicar em "OK" para salvar.
11780=www.ubackup.com
11781=Dutch(Belgium)
11782=Restaurar configuração original
11783=Os arquivos acima estão sendo usados por outros programas e não é possível substituí-los. Favor clicar no seguinte botão para continuar.
11784=Pre/Pós comandos estão indisponíveis em sincronização em tempo real. Deseja continuar?
11785=Baixar a nova versão
11786=Tudo
11787=Clonar seu sistema, disco ou partição.
11788=Tipos: Se você precisar mostrar o ícone da bandeja, inicie\no programa e clique em "Menu" > "Configurações" >\n"Avançado" > "Outros".
11789=Faça backup dos dados de origem acima para o local abaixo
11790=
11791=Renomear:Mude o nome dos arquivos com o mesmo nome.
11792=Não é possível fazer backup dos arquivos acima: sendo usado por outro programa. Clique no botão abaixo para continuar.
11793=Ignorar:Se você não quiser substituir os arquivos acima, clique em Ignorar para ignorá-los.
11794=Repetir:depois de fechar outros programas para liberar a ocupação dos arquivos e clicar em Repetir.
11795=Backup Avançado
11796=Exemplo:\\192.168.0.100
11797=Relação: depois de fechar outros programas para liberar a ocupação dos arquivos e clique em Repetir.
11798=A execução de tarefa falhou, clique para ver detalhes.
11799=(Versão atual: 7.3.3)
11800=O programa não pode restaurar dados diretamente no disco (CD/DVD) %s.
11801=Restaurar os arquivos selecionados para o local original.
11802=Ver Logs
11803=
11804=Backup
11805=Backup com Esquema
11806=Sincronizar
11807=A versão beta %1 expira em dias, clique aqui para atualizar para a versão oficial.
11808=O beta atual expirou. Clique aqui para atualizar para a versão oficial.
11809=Como o beta atual expirou, você não pode executar a operação atual. clique aqui para atualizar para a versão oficial.
11810=Clonar sistema não está disponível na versão Beta, clique aqui para atualizar para a versão oficial.
11811=https://www.ubackup.com/help/backup-scheme.html
11812=Setting
11813=Restaurar uma partição em disco
11814=Restaurar disco inteiro
11815=Restaurar este backup do sistema
11816=Restaurar uma partição neste backup do sistema
11817=Restaurar uma partição neste backup do sistema restaurará apenas os dados na partição.\nA operação não garante que o sistema seja inicializável. Para tornar o sistema inicializável,\nescolha "Restaurar este backup do sistema".
11818=Alterar o caminho moverá arquivos de imagem ou arquivos sincronizados no caminho de destino para o novo local. Deseja continuar?
11819=Local de Origem:
11820=Novo Local:
11821=Repetir: depois de fechar outros programas para liberar a ocupação dos arquivos e clique em Repetir.
11822=Ignorar: Se você não quiser fazer backup dos arquivos acima, clique em Ignorar para ignorá-los.
11823=Cancelar: Cancelar esta operação de backup.
11824=Relação: depois de fechar outros programas para liberar a ocupação dos arquivos e clique em Repetir.
11825=Cancelar: Cancelar esta operação de sincronização.
11826=Crie sua primeira tarefa de backup
11827=Você precisa restaurar as configurações padrão?
11828=Ignore este arquivo: %s
11829=Ex. C:\Windows\System32\xcopy.exe
11830=Ex. C:\Windows\System32
11831=Ex. C:\Source D:\Target
11832=A Standard Edition não suporta esta função. Atualize para versões avançadas clicando aqui em Aqui.
11833=AOMEI Backupper Professional Edition 7.3.3
11834=Edição completa com o maior desconto
11835=https://www.ubackup.com/pt/standard-upgrade.html?adb
11836=Obtenha a Versão Vitalícia mais barata
11837=Sincronizar Rapidamente
11838=%20.20s Número: %-19s Contando o número de arquivos...
11839=Cria um índice de arquivo para realizar a sincronização rápida. Se desmarcado, o programa executará\na sincronização completa a cada vez (Ex. verificando cada arquivo na origem/destino).
11840=Falha ao obter o espaço restante do local de destino ou o caminho de destino não existe, verifique e tente novamentes.
11841=Salvar
11842=http://www.ubackup.com/upgrade.ini
11843=Uma nova versão do Aomei Backupper está disponível, e você pode baixá-la em:http://www.ubackup.com/downloads.html.
Saiba o que há de novo nesta versão no site:http://www.ubackup.com/changelog.html.
11844=
11845=
11846=
11847=Experimente o Pro gratuitamente
11848=https://www.ubackup.com/pt/campaign/onekey-recovery.html
11849=Comprar
11850=AOMEI OneKey Recovery/nUma chave para criar uma partição de recuperação/n para o backup e restore do sistema.
11851=
11852=Recomendação
11853=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-tech-plus-trial.html?
11854=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-workstation-trial.html?
11855=std2pro
11856=Informação
11857=Gostaria de atualizar para o teste gratuito de 30 dias do Pro? Clique em "Sim" para continuar e o programa será reiniciado para concluir a atualização.
11858=Backup do Sistema /nFaz backup do Windows e cria uma imagem da /npartição do sistema.
11859=
11860=Aceito
11861=Rejeito
11862=Recusar todos
11863=Pedido de controle remoto (
11864=Os consoles centrais exigem acesso de controle ao seu computador. Você pode selecionar um desses consoles centrais e clicar em "Concordo" para conceder o controle ou clicar em "Rejeitar" para recusar todos esses pedidos.
11865=
11866=
11867=Rodar tarefas agora
11868=Atrasar 15 minutos
11869=Atrasar 30 minutos
11870=Atrasar 1 hora
11871=Pular Tarefas Acima
11872=Não mostre esse diálogo novamente.
11873=AOMEI Backupper detectou um dispositivo USB conectado e executará as seguintes tarefas associadas ao dispositivo USB. Por favor, confirme como você gostaria de proceder.
11874=USB Plugado
11875=Nome dispositivo USB:
11876=O arquivo de origem não existe. Pular o arquivo: %s
11877=Não mostrar o diálogo "USB conectado".
11878=Aplicativo de backup inicializado.
11879=Se você precisar mostrar esta caixa de diálogo novamente, clique em Menu >> Configurações >> Avançado >> Outros\ne desmarque a caixa de diálogo Não mostrar a caixa de diálogo "USB conectado".
11880=AOMEI Backupper Workstation Edition 7.3.3
11881=Workstation
11882=AOMEI Backupper
11883=Workstation
11884=AOMEI Backupper Workstation 7.3.3
11885=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-workstation-trial.html?
11886=Workstation Trial
11887=
11888=
11889=Compartilhe felicidade
11890=http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/share/backup-software.html
11891=http://twitter.com/share?url=https://www.ubackup.com/share/backup-software.html
11892=AOMEI Centralized Backupper for restore
11893=http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/share/restore-software.html
11894=http://twitter.com/share?url=https://www.ubackup.com/share/restore-software.html
11895=http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/share/clone-software.html
11896=http://twitter.com/share?url=https://www.ubackup.com/share/clone-software.html
11897=https://www.ubackup.com/acb-buy.html?
11898=Desperte o computador para executar tarefas agendadas.
11899=
11900=O programa despertará o computador do modo de suspensão ou hibernação 2 minutos antes de executar um backup agendado.\nRecomendamos que você reinicie o computador após a configuração inicial.
11901=Dicas: se a hora atual neste computador estiver no intervalo, o programa irá despertar o computador quando o próximo intervalo começar. \nRecomendamos que você reinicie o computador após a configuração inicial.
11902=
11903=https://www.abackup.com/service.html?
11904=Selecione Nuvem
11905=AOMEI PXE Boot Tool
11906=https://www.ubackup.com/help/pxe-boot.html
11907=
11908=
11909=
11910=http://www.disktool.cn/backup/upgrade.ini
11911=
11912=
11913=
11914=
11915=Espaço livre no disco não é suficiente!
11916=Limpar Disco/nLimpa o disco p/ apagar dados e remover vírus em definitivo.
11917=https://www.ubackup.com/campaign/wipe-disk.html
11918=Não mostre esta mensagem novamente.
11919=Clonar Sistema/nClona ou migra seu sistema para SSD ou outro disco.
11920=
11921=
11922=
11923=
11924=AOMEI Backupper Trial 7.3.3
11925=
11926=
11927=
11928=
11929=
11930=Digite o código de licença.
11931=Atualizar agora
11932=Garantia de devolução do dinheiro em 90 dias.
11933=Excede o tamanho máximo da partição de 2 TB do disco MBR.
11934=O caminho de sincronização de origem não existe.
11935=O caminho do backup de origem não existe.
11936=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-now.html?
11937=Experimente o Pro gratuitamente.
11938=O WinPE para restauração está sendo feito, aguarde ...
11939=Baixando o WinPE para restauração do servidor, aguarde ...
11940=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-workstation-trial.html?
11941=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-tech-plus-trial.html?
11942=Fornece vários modos para sincronizar melhor seus arquivos.
11943=Sincronismo Basico/nSincroniza facilmente os arquivos alterados do diretório/nde origem para o diretório de destino.
11944=Sincronismo em Tempo Real /nSincroniza os arquivos alterados do diretório de origem/npara o diretório de destino em tempo real.
11945=Sincronismo Espelhado /nSempre mantém os arquivos no diretório de destino/nexatamente o mesmo que o diretório de origem.
11946=Sincronismo 2 sentidos /nQuaisquer mudanças no diretório de origem ou destino/nirão ser sincronizados com o outro lado.
11947=Sincroniza as exclusões no diretório de origem para o destino.
11948=Verifica a integridade dos arquivos no diretório de destino durante a sincronização.
11949=Opções
11950=Se um arquivo no diretório de origem não existir no diretório de destino, os arquivos ausentes serão sincronizados com o destino\n diretório para garantir a integridade dos arquivos. (por exemplo, os arquivos no diretório de destino são excluídos manualmente.)
11951=Sinc Básico
11952=Sinc Espelhado
11953=Sinc ida e volta
11954=Sinc Tempo Real
11955=Saída anormal durante o backup/sincronização.
11956=Não interessado
11957=Quando os arquivos são excluídos do diretório de origem, os mesmos arquivos do diretório de destino também são excluídos.
11958=Sincronizar
11959=Excluir Sincronização
11960=Ferramentas comuns
11961=Existe uma relação de contenção entre o diretório de origem e o de destino. Selecione novamente o caminho de sincronização.
11962=Ferramentas de backup
11963=Verifica a validade e integridade dos dados do arquivo de imagem.
11964=Ajuda a restaurar o sistema ao seu estado normal quando o computador não inicializar.
11965=Monta o arquivo de imagem de backup do sistema, disco ou partição como uma unidade virtual.
11966=Gerencia centralizadamente backups e restaurações de vários computadores clientes dentro da LAN.
11967=Importa arquivos de imagem ou tarefas de importação/exportação para facilitar o gerenciamento de backup.
11968=Ver os resultados da execução das tarefas de backup.
11969=Configuração de Notificação
11970=Inicializa simultaneamente vários computadores clientes na LAN através da inicialização da rede para manutenção do sistemae.
11971=Implanta sistema rapidamente em vários computadores dentro da LAN através da redek.
11972=Limpa e acelera seu computador antes do backup.
11973=AOMEI OneKey Recovery
11974=Crie uma partição de recuperação do sistema e 1 clique para restaurar o sistema ao seu estado normal.
11975=Disk Partition Manager
11976=Ajusta com segurança o tamanho da partição sem perder dados e gerencie discos rígidos com facilidade.
11977=https://www.ubackup.com/free-partition.html
11978=Ferramentas gratuitas
11979=Nova Sincronização
11980=Cria sua primeira tarefa de sincronização.
11981=Configurações de Notificação
11982=Envia os resultados do backup para o seu e-mail quando cada backup for concluído.
11983=Desculpe, este recurso está disponível apenas na Workstation Edition ou superior. \nPara continuar a usá-lo, atualize para AOMEI Backupper Workstation.
11984=Desculpe, este recurso está disponível apenas na Technician Edition ou superior. Para continuar a usá-lo, \n atualize para AOMEI Backupper Technician ou Technician Plus.
11985=Adiciona e gerencia a rede compartilhada ou dispositivo NAS, que pode ser selecionado como um caminho de destino de backup.
11986=Gerencie seu sistema e dados eficientemente.
11987=Especifique um tipo de evento para executar sua tarefa de sincronização quando o evento selecionado ocorrer.
11988=Quando o programa detectar que o dispositivo USB de origem ou de destino da tarefa está conectado, ele sincronizará automaticamente os dados do dispositivo USB com a unidade local ou sincronizará os dados locais com o dispositivo USB.
11989=Comando shell do Windows.
11990=A capacidade máxima da partição FAT32 é 2 TB, redefina o tamanho da partição.
11991=Limpar todos os registros.
11992=Tem certeza que deseja deletar todos os logs listados?
11993=Editar
11994=Excluir
11995=Gestão de Espaço.
11996=Localizar caminho.
11997=Add and manage Share, NAS devices, or local paths below, which can be used as backup target Location.
11998=Adicionar Subdiretório.
11999=Gerenciar Armazenamento
12000=Adicione e gerencie dispositivos de compartilhamento ou NAS abaixo, que podem ser usados como caminho de backup.
12001=Gerenciamento de armazenamento
12002=Nome de usuário ou senha incorretos, tente novamente.
12003=Avise-me quando o espaço livre for menor que
12004=GB
12005=
12006=
12007=Gestão de Espaço
12008=O caminho já existe. Tem certeza que deseja modificar seu nome de exibição?
12009=Examplo:\\192.168.0.100\share
12010=Insira um subdiretório deste caminho.
12011=Editar Caminho de Armazenamento
12012=Não foi possível conectar-se à rede. Por favor, verifique sua rede.
12013=Aprenda mais
12014=Carregando...
12015=Espaço livre:
12016=Capacidade:
12017=Espaço livre:
12018=Capacidade:
12019=(Menor que o valor especificado de alerta de espaço).
12020=Selecione um caminho local.
12021=Não foi possível conectar-se à rede. Por favor, verifique sua rede.
12022=
12023=Limpeza de disco
12024=Limpa o disco para limpar os dados e remover o vírus permanentemente.
12025=Normal
12026=Alto
12027=Baixo
12028=
12029=
12030=
12031=
12032=
12033=
12034=Prioridade de operação.
12035=O processo de operação da tarefa tem a mesma prioridade que outros processos e será executado na velocidade normal.
12036=Selecione a prioridade de operação da tarefa. Quanto maior for a prioridade, mais rápido a tarefa será executada.
12037=O processo de operação da tarefa tem uma prioridade mais baixa do que outros processos e será executado em uma velocidade mais lenta.
12038=O processo de operação da tarefa tem uma prioridade mais alta do que outros processos e será executado em uma velocidade mais rápida.
12039=Ambiente de Recuperação
12040=Operação de backup/restauração fácil de executar quando o sistema trava.
12041=O caminho de destino não está disponível. Verifique se \na rede está acessível ou se o caminho existe.
12042=Apenas as funções de compressão e divisão são suportadas para salvar em configurações globais.
12043=Polish(Polski)
12044=Russian(русский)
12045=Hungarian(Magyar)
12046=Arabic(عربى)
12047=(
12048=)
12049=O caminho original não pode ser conectado e os arquivos de imagem ou arquivos sincronizados não podem ser movidos para o novo caminho. Deseja salvar o novo caminho diretamente?
12050=Como o caminho de destino original não pode ser conectado ou não existe, o programa não pode mover os arquivos sincronizados para o novo caminho.
12051=Falha ao acessar a fonte de backup. Isso pode ocorrer porque a origem do backup não existe ou seu local foi alterado.
12052=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html?
12053=https://www.ubackup.com/upgrade-server-trial.html?
12054=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html?
12055=Upgrade with Discount Now
12056=A função de sincronização não suporta sincronização com CD.
12057=A tarefa agendada foi concluída. O sistema será desligado automaticamente em 10 segundos.
12058=Após a conclusão da tarefa agendada, o computador
12059=A tarefa agendada foi concluída. O sistema será reinicializado automaticamente em 10 segundos.
12060=A tarefa agendada foi concluída. O sistema hibernará automaticamente em 10 segundos.
12061=A tarefa agendada foi concluída. O sistema irá dormir automaticamente em 10 segundos.
12062=https://www.ubackup.com/upgrade-setup.html?
12063=Criar versão Portátil
12064=Copia o AOMEI Backupper para um dispositivo removível para executá-lo diretamente nos computadores de destino sem instalar, o que é conveniente para engenheiros de suporte e manutenção de TI.
12065=Desculpe. A edição Tech não suporta a execução no sistema do servidor.
12066=A versão atual não suporta a versão de criação portátil. Use a ferramenta de registro no diretório de instalação para se registrar como a versão avançada e tente novamente.
12067=Senha do aplicativo
12068=Monthly Subscription
12069=Yearly Subscription
12070=Lifetime Upgrades
12071=Current License
12072=Limited-Time License
12073=https://user.aomeitech.com
12074=No Subscription
12075=VIP Center
12076=Sorry, this license code is for current version and doesn't support upgrading to higher versions. Please click “Upgrade” to buy a lifetime version. If you have any questions, please click Contact us.
12077=https://www.ubackup.com/campaign/upgrade-current-version.html?
12078=
12079=Home
12080=Home Trial
12081=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html?
12082=https://www.ubackup.com/upgrade-home-trial.html?
12083=Update license code
12084=Sorry, the software is offline and cannot automatically update the latest status of the registration code. If you have renewed or upgraded, please copy the "machine code" below and the obtained "license" when you purchased the software to enter the page https://www.aomeitech.com/get-offline-key.html to generate an offline registration code to reactivate the software.
12085=Sorry, this license code is for current version and cannot be used in higher versions. Please click "Upgrade" to buy a lifetime version.
12086=The SQL Server database backup does not support this operation temporarily. It is recommended to perform this task in AOMEI Multi-Manager.
12087=AOMEI Backupper Home 7.3.3
12088=Cancel Subscription
12089=Renew Now
12090=The version is out of date.
12091=AOMEI Backupper Home
12092=Home edition doesn't support command-line operations. Please upgrade to Professional edition or other paid editions.\n
12093=https://www.ubackup.com/upgrade-setup.html?
12094=Do you want to upgrade to the 30-day free trial version of Home edition? Please click "Yes" to confirm upgrade and the software will restart to complete upgrade.
12095=Try Home for Free
12096=This function is only available in Home edition and other paid editions. You are suggested to upgrade to AOMEI Backupper Home edition.
12097=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html?
12098=As the license code of Home edition cannot register AOMEI Backupper on a server, please upgrade to Server edition or Technician Plus edition if you want to register AOMEI Backupper on Windows Server operating system.
12099=Renew Now
12100=Sorry, the request timed out, please try again later
12101=Renew with Discount Now
12102=The registration code of AOMEI Backupper Workstation edition does not support registering on the server, thus if you want to register AOMEI Backupper on the server system, please upgrade to Server or Technician Plus version for registration.
12103=If you have renewed, please restart the software.
12104=Loading...
12105=Your authorization has expired. Now you have a 30-day restriction period. System clone, email notification and other functions will be restricted. Please click "Renew Now" to reactivate.
12106=Após cada
12107=backups incrementais, execute um backup completo.
12108=Método de Limpeza:
12109=Por quantidade
12110=Por hora
12111=Por diário/semanal/mensal
12112=Por espa?o
12113=Mantenher apenas o mais recente.
12114=conjunto de backups
12115=Quando o número de backups exceder o valor definido, os backups antigos ser?o excluídos automaticamente..
12116=Manter todos os backups.
12117=Quando o número de dias definido for excedido,\nos backups antigos ser?o excluídos automaticamente de acordo com a regra semanal.
12118=Manter um backup completo todas as semanas.
12119=Quando o número de semanas definido é excedido,\no backup antigo será excluído automaticamente pela regra mensal.
12120=Manter um backup completo a cada mês.
12121=Quando o número de meses for excedido, o backup antigo será excluído automaticamente.
12122=Número básico de backup:
12123=Automatically delete old backups when storage space is insufficient.
12124=Um backup completo e vários backups diferenciais constituem um conjunto de backup,\ne os backups diferenciais ser?o excluídos primeiro dentro de um conjunto de backup e, em seguida, os backups completos.
12125=Criar um backup completo e sempre guardar antes de executar o esquema.
12126=backups diferenciais, execute um backup completo.
12127=de backups
12128=backups
12129=Esquema de Backup
12130=Manter todos os backups completos.
12131=Foi detectado que a tarefa de backup está configurada com criptografia de imagem. Você precisa inserir a senha para verifica??o e depois salvar as altera??es.
12132=método de backup
12133=Cloud Backup/nBackup data to secure and reliable AOMEI Cloud storage.
12134=Backup na nuvem.
12135=Melhor servi?o de backup em nuvem gratuito com espa?o de backup em nuvem escalável e ilimitado.
12136=Obtenha espa?o de backup ilimitado no Google Drive, OneDrive e Dropbox gratuitamente.
12137=Um backup completo e vários backups incrementais constituem um conjunto de backup,\ne o conjunto de backup antigo será excluído automaticamente após exceder o valor especificado.
12138=Quando o tempo definido for excedido, o backup antigo será excluído automaticamente.
12139=Agendar Sync
12140=Ativar Agenda de Backup
12141=https://www.ubackup.com/help/how-to-schedule-backup.html
12142=Ativar Agenda Sync
12143=Cancelando...
12144=Backup de arquivos /nFacil backup de arquivos e pastas para um arquivo de imagem.
12145=Falha ao ler os dados de origem. Verifique se a imagem de backup existe.
12146=Falha ao obter informa??es sobre a vers?o da tarefa. Verifique se a imagem de backup existe.
12147=Falha ao obter informa??es sobre a vers?o da tarefa. Favor clicar em para tentar novamente.
12148=Falha ao obter informa??es da fonte de backup. Favor clicar em para tentar novamente.
12149=Falha ao obter notas de tarefas. Favor clicar em para tentar novamente.
12150=https://www.ubackup.com/help/schedule-sync.html
12151=https://www.ubackup.com/upgrade-standard.html?
12152=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12153=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12154=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12155=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12156=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12157=Registration failed. The license code is invalid. Please re-enter or buy a new license code. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12158=Registration failed. The license code is invalid. Please re-enter or buy a new license code. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12159=Registration failed. The license code is invalid. Please re-enter or buy a new license code. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12160=Registration failed. Your license code has expired. Please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12161=Registration failed. Your license code has expired. Please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12162=Registration failed. The license code is invalid. Please re-enter or buy a new license code. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12163=Registration failed. The license code has exceed the maximum number of allowed registration , please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12164=Registration failed. The license code has exceed the maximum number allowed devices, please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12165=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12166=Registration failed. Your license code has expired. Please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12167=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12168=Verification failed, version does not match.
12169=Registration failed. Your license code has expired. Please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12170=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12171=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12172=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12173=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12174=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12175=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12176=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12177=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12178=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12179=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12180=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12181=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12182=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12183=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12184=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12185=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12186=Later
12187=Upgrade to Lifetime Version Now
12188=Grab Today's Exclusive Limited-Time Discount
12189=Baixar a versão registrável.
12190=Versão vitalícia
12191=Registro falhou. Sua licença é a versão atual.
12192=A licença "Versão Atual" é válida apenas para a versão que você comprou e atualizou para \na min ou lançamento (por exemplo, versão 6.6.0 a 6.6.5). não está disponível para atualização para uma\nversão principal (por exemplo, versão 6.6.0 a 6.7.0)
12193=https://www2.aomeisoftware.com/download/adb/full/%1/AOMEIBackupperSetup.exe
12194=https://www2.aomeisoftware.com/download/adb/olc/AOMEIBackupperSetup.exe
12195=Registro falhou. Falha ao verificar o código de licença. Tente novamente mais tarde. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com support@aomeitech.com para obter ajuda.
12196=AOMEI Windows 11 Update Checker
12197=Windows 11 Update Checker
12198=Verifica se este PC atende aos requisitos do sistema de atualização do Windows 11.
12199=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html?source=in1year
12200=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html?source=expired
12201=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html?source=in3month
12202=Faz pleno uso do espaço em disco.
12203=Add unallocated space to system partition to maximize the use of space on the target partition.
12204=The size of the partition on the destination disk remains unchanged by default. To add unallocated space to all partitions, click Edit Disk.
12205=Converter o disco destino de MBR para GPT
12206=Converter o disco destino de GPT para MBR
12207=Notificações
12208=Marcar tudo como lido
12209=Sem novas notificações.
12210=http://account.aomeitech.com/Notifycfg.ini
12211=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html?source=expired
12212=http://account.aomeitech.com/Notifycfg.ini
12213=Don't show again
12214=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html#compare
12215=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-to-abprolifetime.html
12216=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html#compare
12217=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html
12218=https://www.diskpart.com/upgrade-setup.html
12219=
12220=
12221=
12222=
12223=The program detected "Fast Startup" has been enabled on your computer. The Event-trigger types "System Startup" and "System Shutdown" may not be executed. Are you sure you want to continue?
12224=
12225=
12226=
12227=
12228=
12229=
12230=Add Local Paths
12231=
12232=Add Share or NAS Devices
12233=
12234=Add Share or NAS Devices
12235=
12236=Please enter network path or name
12237=
12238=https://www.ubackup.com/help/how-to-backup-to-nas.html
12239=https://www.ubackup.com/help/how-to-backup-to-nas.html
12240=Rename
12241=The path does not exist.
12242=The selected directory does not have read/write permissions or has been disabled. Please select another directory.
12243=MB
12244=GB
12245=TB
12246=Example:\\192.168.0.100\backup
12247=Are you sure you want to remove this storage path?
12248=
12249=Add Share or NAS Devices
12250=This feature is not available in Standard Edition. To use it, please upgrade to Professional Edition or higher.
12251=Falha ao explorar a imagem. O programa detectou que a unidade montada já foi atualizada. Reinicie o computador e tente novamente.
12252=Nota: Se você deseja clonar a partição do sistema e torná-la inicializável após a clonagem, você precisa usar "System Clone". Tem certeza de que deseja executar "System Clone"?
12253=iPhone Backup & Transfer
12254=Faça backup do iPhone para segurança de dados e transfira dados do iPhone para o iPhone ou do iPhone para o computador.
12255=Remote Desktop
12256=Acesso remoto, suporte e trabalho a qualquer hora, de qualquer lugar. Gratuito e seguro.
12257=MyRecover
12258=Recupera rapidamente arquivos apagados ou perdidos para Windows. Suporta mais de 200 tipos de arquivos.
12259=The image is imported successfully, and the corresponding task is "%1". Click "Go to View" to learn more about the task.
12260=Go to View
12261=Importing the image failed. The image file is damaged.
12262=Outlook Backup
12263=Path
12264=Outlook Backup/nBackup Outlook App data to an image file.
12265=Add Outlook Data
12266=Microsoft Outlook
12267=Outlook Backup
12268=Overwrite Existing Data
12269=Subject
12270=Sender
12271=Date
12272=Failed to open email, please try again later.
12273=Initialization failed, please try again later.
12274=Search in all mailboxes
12275=All Mailboxes
12276=Search from current mailbox
12277=Current Mailbox
12278=Search from current folder
12279=Current Folder
12280=No email was found.
12281=Please enter an email address to search for.
12282=No Outlook client detected in the original location. Please choose restore to a new location.
12284=No subject
12285=Email Restore
12286=Select a destination path to restore Outlook data.
12287=Which may be caused by the following reasons:\n1. Outlook configuration is incorrect;\n2. The login information does not match the existing account;
12288=Restore selected Outlook data to original location.
12289=Initializing email restore...
12290=Calculating the number of restored emails...
12291=Restoring email...
12292=The folder %s cannot be created, or the folder cannot be connected by the mailbox.
12293=The program detects that the task associated with the image already exists. After importing the image, the backup path of the existing task "%1" will be modified. Are you sure you want to continue importing the image file?
12294=Backing up email folders...
12295=Email backup is complete.
12296=No Outlook information detected. Please confirm that the Outlook client has been installed and try again.
12297=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dKB/s Remaining: %3dh
12298=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dKB/s Remaining: %3dm
12299=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dKB/s Remaining: %3ds
12300=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dB/s Remaining: %3dh
12301=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dB/s Remaining: %3dm
12302=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dB/s Remaining: %3ds
12303=Email reading and writing failed. Please try again later.
12304=Initialization failed, please try again later.
12305=Cannot find the backup folder. Please confirm whether the backup source is existing.
12306=It is detected that the email already exists, and the restoration of the email has been ignored.
12307=Reading and writing Outlook emails failed. Please try again later.
12308=Failed to obtain Outlook data. Please start the Outlook client to confirm whether the data is normal, and try to backup again if there is no exception.
12309=Failed to obtain Outlook data. Please start the Outlook client to confirm whether the data is normal, and try to backup again if there is no exception.
12310=Initialization failed, please try again later.
12311=Failed to obtain Outlook data. Please start the Outlook client to confirm whether the data is normal, and try to backup again if there is no exception.
12312=Initialization failed, please try again later.
12313=Initialization failed, please try again later.
12314=Initialization failed, please try again later.
12315=Backup failed, and the email information is abnormal.
12316=Initialization failed, please try again later.
12317=Cannot find the backup folder. Please confirm whether the backup source is existing.
12318=Cannot find the backup email. Please confirm whether the backup source exists.
12319=Unknown error.
12320=The operation has been cancelled.
12321=Failed to obtain Outlook data. Please start the Outlook client to confirm whether the data is normal, and try to backup again if there is no exception.
12322=Unknown error.
12323=Restoring email failed.
12324=Restoring email failed.
12325=Restoring email failed.
12326=Don’t support import Outlook images under WinPE.
12327=Failed email: %s.
12328=Canceling...
12329=Email Incremental Backup
12330=Email Differential Backup
12331=Email Full Backup
12332=Swedish(Svenska)
12333=Catalan(Català)
12334=Email Backup/nEasily backup email data of any email account.
12335=Email Backup
12336=Email Backup
12337=Add Email Data
12338=Add Mailbox
12339=Manage Account
12340=No mailbox data detected, please add mailbox.
12341=Add Mailbox
12342=Add Mailbox
12343=Please enter mailbox information.
12344=Email Account:
12345=Password:
12346=IMAP Server:
12347=Port:
12348=Proxy Settings
12349=Manage Account
12350=Details
12351=Remove
12352=Are you sure you want to remove %1?
12353=Server Type:
12354=HTTP
12355=SOCKS 4
12356=SOCKS 5
12357=Server:
12358=User ID:
12359=Password:
12360=Proxy Settings:
12361=No proxy
12362=Use system proxy
12363=Use a custom proxy
12364=Failed to connect to mailbox, please check IMAP address or local network and try again.
12365=Failed to connect to %1 mailbox. Please check your email account information and try again.
12366=Check Now
12367=Failed to connect to the proxy server. Please check your network connection and make sure the proxy server address and port are correct.
12368=Failed to connect to the proxy server. Please check your network connection and make sure the proxy server address and port are correct.
12369=Email verification failed, please check whether your account and password are filled in correctly.
12370=Authorization code
12371=Click to get help.
12372=https://www.ubackup.com/help/email-app-password.html
12373=Email cannot be empty.
12374=Continue
12375=Invalid email format.
12376=IMAP server cannot be empty.
12377=IMAP server error.
12378=%1 verification failed. Please confirm if the account and password are correct.
12379=Please complete email account verification in the browser. It will automatically proceed to the next step after verification.
12380=Revalidate
12381=%1 verification failed. Please complete the online verification again.
12382=%s verification failed. Please check if the account password is correct and try again.
12383=Email added successfully.
12384=Edit
12385=Name
12386=Please enter the correct application-specific password.
12387=All Mailboxes
12388=%s email backup failed. Please try again later.
12389=%s backup failed. Failed to retrieve email information.
12390=The backup mailbox directory %s cannot be found. Please check if the backup source exists.
12391=The configuration information for the %s email is missing. Please add the email account again.
12392=The backup mailbox %s cannot be found. Please check if the backup source exists.
12393=The backup email %s cannot be found. Please check if the backup source exists.
12394=IMAP traffic limit reached for %s mailbox. Please try again later.
12395=Failed to retrieve %s mailbox information, please check the network and try again.
12396=Failed to connect to %s mailbox server, please check the network and try again.
12397=Email authorization failed!
12398=Email authorization failed. Please return to AOMEI Backupper to complete the verification again.
12399=Email authorization completed!
12400=Email authorization completed. Please return to AOMEI Backupper for the next step.
12401=Back
12402=Next
12403= How to set
12404=Port cannot be empty.
12405=Optional
12406=Server cannot be empty.
12407=Server format error.
12408=Port cannot be empty.
12409=Email already exists. Please re-enter.
12410=Please make sure you check the "Allow AOMEI Backupper to read, compose, send and delete your emails" option in the browser authorization, or the authorization may fail.
12411=Connecting email account. Please wait...
12412=Authorization failed! Please re-authorize in the browser and allow AOMEI Backupper to read, compose, send and delete your emails. Check out how to add Gmail
12413=Authorization failed! Please re-authorize. Check out how to add Gmail
12414=Verification failed! Please re-authenticate. Check out how to add Gmail
12415=Please enter your email password here. If you have enabled authorization \ncode verification, please enter the authorization code.
12416=Can’t add account?
12417=Email backup images cannot be imported in the WinPE environment.
12418=%s mailbox verification failed. Please go to the Manage Account interface to complete the verification again (Backup -> Email Backup -> Add Email Data -> Manage Account).
12419=Mailbox verification failed. Please re-verify and try again.
12420=Email:
12421=Please select the file(s) you want to restore, and then click "Export" to continue.
20001=Este arquivo/pasta não existe mais. A operação já ignorou: %s.
20002=Obtendo informação do arquivo...
20003=Verificando permissões...
20004=Tentando criar instantâneos...
20005=Calculando o total de arquivos para backup...
20006=Total de arquivos : %d
20007=Total de pastas : %d
20008=Fazendo backup dos arquivos...
20009=Backup dos arquivos realizado.
20010=O Backup está iniciando...
20011=Verificando estruturas privadas...
20012=Verificando dados do backup...
20013=A versão dependente está incompleta ou está danificada. Agora está executando um backup completo.
20014=A versão dependente não foi encontrada. Agora está executando um backup completo.
20015=Total de arquivos atuais : %d
20016=Total de arquivos verificados: %d
20017=A restauração está iniciando...
20018=Restaurando partição...
20019=Atualizando sistema...
20020=Atualizando configuração do sistema...
20021=Restaurando disco...
20022=Atualizando informações do sistema.
20023=A clonagem está iniciando...
20024=Verificando volumes...
20025=Copiando dados...
20026=Clonando partição...
20027=Clonando disco...
20028=Copiando volume %d(%C:)...
20029=Copiando volume %d.
20030=Iniciando cópia do arquivo...
20031=Iniciando a restauração do arquivo...
20032=Calculando o total de arquivos...
20033=Copiando arquivo...
20034=Restaurando arquivo...
20035=Falha ao criar arquivo: \n%s.
20036=Falha ao criar arquivo: %s
20037=Este arquivo é um arquivo criptografado. A operação de recuperação já ignorou o arquivo: \n%s
20038=Falha ao criar arquivo : \n%s
20039=Falha ao criar arquivo em: \n%s
20040=O caminho de destino não pode ser gravado. Selecione um novo caminho.
20041=Adicionar ao agendador do Windows.
20042=Backup e agenda adicionados com sucesso.
20043=Clonar
20044=Clonar Partição
20045=Juntar Imagens
20046=Restaurar Arquivo
20047=Agendar Backup
20048=Backup completo do arquivo.
20049=Restaurar Partição
20050=Montar Imagem
20051=Verificar Imagem
20052=Backup completo da partição.
20053=Explorar Imagem
20054=Clonar Disco
20055=Backup Incremental da Partição
20056=Backup Diferencial da Partição
20057=Backup Incremental de Arquivo
20058=Backup Diferencial de Arquivo
20059=A imagem está válida e íntegra.
20060=Movendo dados: %s/%s Vel: %s/s Restando: %s
20061=Movendo dados: %ls/%ls Vel: %ls/s, Restando: %ls
20062=%40.40s Quantidade: %-19s Vel: %3dMB/s Restando: %3dhr
20063=%40.40s Quantidade: %-19s Vel: %3dMB/s Restando: %3dmin
20064=%40.40s Quantidade: %-19s Vel: %3dMB/s Restando: %3dsec
20065=Total de arquivos atuais: %d
20066=O caminho de destino é muito longo. Mude para um caminho mais curto e tente novamente.
20067=Sincronizando os arquivos ...
20068=A sincronização de arquivos está concluída.
20069=A sincronização está iniciando ...
20070=A restauração de sincronização está concluída.
20071=Restaurar Sincronização
20072=A restauração de sincronização falhou, porque esta tarefa nunca é sincronizada.
20073=Para garantir que o PE seja mais compatível, os dispositivos detectados podem ser adicionados ao PE. Se um dispositivo não precisa ser adicionado, desmarque a opção.
20074=Status
20075=Tipo
20076=Descrição
20077=O programa executará a operação padrão após %1 segundos.
20078=Total arquivos excluídos:%d
20079=Falha ao excluir arquivo: %s, código de erro %d. Pular...
20080=Falha ao remover a pasta: %s, código de erro %d. Pular...
20081=Falha ao atravessar as pastas de destino: %s, código de erro %d. Pular...
20082=O caminho de destino não existe! Verifique sua validade e tente novamente.
20083=Falha ao conectar ao endereço de rede: %s. Código de erro: %d.
20084=Falha ao conectar ao endereço de rede. Isso pode ser causado por um erro de rede. Verifique sua conexão de rede e tente novamente.
20085=24H
20086=Sale!
20087=-50%
20088=https://www.ubackup.com/campaign/uninstall-discount.html
20089=https://www.ubackup.com/upgrade-now.html
20090=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html
20091=https://www.ubackup.com/upgrade-workstation-trial.html
20092=https://www.ubackup.com/upgrade-server-trial.html
20093=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html
20094=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html
20095=Danish(Dansk)
25000=AOMEI Cloud
25001=Forgot Password?
25002=Sign up
25003=https://account.aomeitech.com?
25004=
25005=Expires on:
25006= Speed:
25007=Time remaining:
25008=Cloud Backup
25009=
25010=Are you sure you want to delete this backup task and its associated data stored in AOMEI Cloud?
25011=Loading the Cloud Backup tasks...
25012=
25013=You can only view "Properties" and restore the backup because this Cloud Backup task was not created on this computer.
25014=Backup to AOMEI Cloud
25015=Expired
25016=Login
25017=Sign up
25018=It is not available to restore backups in AOMEI Cloud to a Share or NAS.
25019=Register
25020=Please enter your license code.
25021=It is not available to backup files or folders from a Share/NAS to Cloud.
25022=Network connection is abnormal. Please check the network connection and try again.
25023=Failed to obtain version history. Please try again later.
25024=
25025=Update License
25026=Enter the license code
25027=%1
25028=https://account.aomeitech.com/signup?client=pc
25029=Your session has expired. Please log in again.
25030=%1 days remaining
25031=%1 hours remaining
25032=Less than 1 hour remaining
25033=Expired
25034= (%1)
25035=https://www.ubackup.com/
25036=https://www.ubackup.com/
25037=
25038=Invalid email address.
25039=
25040=Invalid email address or password.
25041=Incorrect verification code.
25042=Incorrect email address or password.
25043=Verification code can't be empty.
25044=Incorrect email address or password.
25046=Unknown error.
25047=Password is required.
25048=Password must be at least 6 characters.
25049=Unknown error.
25050=Logging in...
25051=Incorrect email address or password.
25052=Invalid email address.
25053=
25054=Logging out, please wait...
25055=Account Settings
25056=Log Out
25057=To enjoy more advanced backup, sync, and clone, please \nupgrade now.
25058=Expires on %1 (Expired)
25059=Expires on %1
25060=Expires on %1 (%2 days remaining)
25061=
25062= (%1 days remaining)
25063= (Expired)
25064=Failed to obtain AOMEI Cloud information. Please click refresh icon
at the upper right corner to retry.
25065=%1 free
25066= of
25067=The software has not been activated yet. Please enter a license \ncode to activate or buy one.
25068=Buy Now
25069=Logout failed. Please try again later.
25070=Loading...
25071=You cannot log out because the Cloud Backup task is in progress. Please wait for the task to complete.
25072= Upgrade Now
25073=Reactivate
25076=Local Backup (%1%)
25077=Cloud Backup (%1%)
25078=Failed to obtain files in the backup version. Please choose another version or try again later.
25079=Failed to obtain files in the backup version. Please choose another version or try again later.
25081=Failed to obtain AOMEI Cloud information. Please try again later. If the problem persists, please contact support@aomeitech.com for help.
25082=Exiting the program, please wait...
25083=Creating a task...
25084=Initializing...
25085=Updating data...
25086=Backing up the files...
25087=Restoring...
25088=Failed to create task.
Error code: %1
%2
25089=Backup failed.
Error code: %1
%2
25090=Restore failed.
Error code: %1
%2
25091=The operation has been cancelled.
25093=Backup completed successfully.
25094=Restoration completed successfully.
25095=Backup being paused...
25096=Restore being paused...
25097=Canceling...
25098=An error occurred while running the task.
Error code: %1
%2
25099=It is not available to backup files or folders from a Share/NAS to Cloud.
25100=My Cloud Backup
25101=Task Name cannot contain any of the following characters: / \ | : * ? \ " < > ~ $.
25102=Local Backup (%1%)
25103=Cloud Backup (%1%)
25104=
25105=Restore from Cloud (%1%)
25106=d
25107=h
25108=m
25109=s
25110=Files processed: %1/%2
25111=Local Backup (%1%)
25112=Restore from Local (%1%)
25113=Sync Task (%1%)
25114=Clone Task (%1%)
25115=The destination path is too long. Please restore to a shorter path.
25116=Your session has expired. Please log in again.
25117=Failed to obtain files in this version. Please choose another version or try again later.
25118=Obtaining version history, please wait...
25119=Restore from Cloud (%1%)
25120=Log in to AOMEI Account
25121=Sign up today to FREE get 1TB cloud storage
25122=Email
25123=Password
25124=Verification Code
25125=Keep me logged in
25126=Don't have an AOMEI Account?
25127= free of %2
25128=Loading...
25129=Failed to load
25130=Date and time error. Please synchronize your clock \nwith an internet time server.
25131=Deleting task, please wait...
25132=Failed files: %1.
25133=Expires on %1 (Less than 1 day remaining)
25134=History versions
25135=Overwrite existing file
25136=An account with this email does not exist.
25137=Failed to delete Cloud Backup task. Please try again later.
25138=AOMEI Backupper
25139=AOMEI Cloud
25140=KB
25141=If you have bought AOMEI Cloud successfully, please click "Refresh" to update.
25142=Refresh
25143=Current date and time on your computer are not synchronized with "Time server". Please click "Sync now" under "Date & time" before you try again.
25144=Backed up file in AOMEI Cloud for this task has been lost. Please create a new backup task. If the problems persists, please contact support@aomeitech.com for help.
25145=Failed to retrieve account information, please log in again.
25146=Verification code is required.
25147=If you have reactivated successfully, please click "Refresh" to update.
25148=Login
25149=Failed to connect to AOMEI Cloud server. Please try again later. If the problem persists, please contact support@aomeitech.com for help.
25150=Failed to obtain AOMEI Cloud information. Please check your network connection and try again.
25151=Calculating the total number of the backup files...
25152=The current operation has been completed.
25153=Task failed, click here to view details.
25154=AOMEI Cloud is unavailable now. Please try again \nlater.
25155=The program has detected that you have created Cloud Backup task. After logging out, Cloud Backup task will not be executed. Are you sure you want to log out?
25156=
25157=Failed to create the task. Please try again later.
25158=Failed to read files from cloud. Please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
25159= AOMEI Cloud
25160=Loading cloud backup task...
25161=Loading backup version has been canceled.
25162=Some files backup failed. Please click here to view details.
25163=View Details
25164=Some files backup failed. Please click "Retry" to backup them again.
25165=Retry
25166=Cancel
30001=amlnx.iso está ausente!
30002=Preparando para criar disco.
30003=Criar ISO em
30004=Criando disco USB...
30005=O dispositivo USB não tem espaço livre suficiente!
30006=Falha ao criar um dispositivo de inicialização USB!
30007=Aguarde enquanto o disco é gravado.
30008=Falha ao gravar (Erro: %d)
30009=Nota: quando não conseguiu criar uma unidade USB ou disco inicializável diretamente, você poderia ver FAQ para resolver o problema.
30010=Nota: depois de completar o disco inicializável, se não conseguir inicializar o computador, você pode ver FAQ para resolver o problema.
30011=Todas as operações foram concluídas com sucesso!
30012=O arquivo ISO inicializável foi criado com sucesso.
30013=Agora você pode usar o software do gravação de terceiros para gravar este arquivo ISO em CD/DVD.
30014=Ferramentas de gravação grátis: https://www.ubackup.com/pt/help/burntool.html
30015=Como gravar arquivo ISO: https://www.ubackup.com/pt/help/learnburn.html
30016=Sucesso na criação deste dispositivo de inicialização USB.
30017=Agora, você pode usar este dispositivo USB para inicializar seu computador.
30018=Cancelado pelo Usuário.
30020=Processando...
30021=Processo Falhou.
30022=Não é possível encontrar alguns arquivos necessários :
30023=Espaço livre no disco não é suficiente!
30024=Preparando-se para criar a imagem do WinPE.
30025= foi instalado com sucesso.
30026=Criando imagem ISO WinPE.
30027=Falha na criação da imagem ISO WinPE!
30028=Falha na criação da imagem ISO WinPE!
30029=Imagem ISO WinPE criado com sucesso.
30030=Preparando para criar imagem WinPE.
30031= pode instalar com falhas.
30032=Criando imagem ISO WinPE.
30033=Falha na criação da imagem ISO WinPE!
30034=Imagem ISO WinPE criada com sucesso.
30035=Deve ter uma partição NTFS no seu sistema e ter espaço livre suficiente.
30036=Falha ao criar a imagem em:
30037=Espaço livre no disco não é suficiente!
30038=Criando disco de inicialização USB ...
30039=O dispositivo USB não tem espaço livre suficiente!
30040=Falha ao criar um dispositivo de inicialização USB!
30041=Preparando-se para gravar em disco ...
30042=O dispositivo do gravador foi removido!
30043=Apagando dados
30044=Aguarde enquanto o disco é apagado...
30045=Falha ao iniciar apagamento (ERRO: %d).
30046=Aguarde enquanto o Disco é gravado...
30047=Falha ao iniciar a gravação (ERRO: %d).
30048=Nota: quando não conseguir criar uma unidade USB ou disco inicializável diretamente, você deve ver FAQ para resolver o problema.
30049=Nota: depois de completar o disco inicializável, se não conseguir inicializar no computador, você deve ver FAQ para resolver o problema.
30050=Todas operações foram completadas com sucesso!
30051=O arquivo ISO inicializável foi criado com sucesso.
30052=Agora você pode usar o software gravador de terceiros para gravar este arquivo ISO em CD/DVD.
30053=Programas de gravação gratuitos: https://www.ubackup.com/help/burntool.html
30054=Como gravar arquivo ISO: https://www.ubackup.com/help/learnburn.html
30055=Sucesso ao criar este dispositivo de inicialização USB.
30056=Agora você pode usar este dispositivo de USB para inicializar seu computador.
30057=Cancelado pelo usuário.
30058=Processando...
30059=Falha no processo.
30060=Apagado com sucesso.
30061=Falha ao apagar.
30062=Aviso : Falha ao obter informações do disco.
30063=As letras do driver já foram usadas.
30064=Você não tem qualquer dispositivo USB.
30065=Criando partição de boot...
30066=Falha ao criar partição de boot.
30067=Formatando partição de boot...
30068=Gravando arquivos de boot na partição...
30069=Disco de boot USB criado com sucesso.
30070=Falha ao criar dispositivo USB de inicialização.
30071=As letras do driver já foram usadas.
30072=Você não tem qualquer dispositivo USB.
30073=Criando partição de boot...
30074=Formatando partição de boot...
30075=Gravando arquivos na partição de boot...
30076=Falha ao extrair amlnx.iso para o dispositivo USB.
30077=Falha ao extrair amlnx.iso para o dispositivo USB.
30078=Gravando dados de boot no disco..
30079=Criado com sucesso disco de boot USB.
30080=Falha ao criar dispositivo USB de inicialização.
30081=Selecionar Diretório
30082=Linux - Criar disco inicializável com base no kernel do Linux
30083=Windows PE - Criar disco inicializável baseado no Windows PE
30084=Próximo >>
30085=Cancelar
30086= está faltando!
Você pode baixar amlnx.iso de https://www.ubackup.com/download-iso.html, e salvar para
30087= continuar.
30088=Escolha o tipo de disco inicializável de emergência que você está tentando criar.
30089=Você pode criar rapidamente um disco inicializável do Linux sem instalar nenhum kit de ferramentas.
30090=O disco inicializável do Windows PE é adequado para todos e fornece operações mais flexíveis e convenientes do que o disco inicializável do Linux.
30091=Tipo de Disco Inicializável
30092=Anterior
30093=Próximo >>
30094=Cancelar
30095=Incluir Drivers
30096=Caminho da ISO
30097= Gravar em CD/DVD
30098= Dispositivo Boot USB
30099= Exportar arquivo ISO
30100=Navegar
30101=Selecione um ou mais arquivos de instalação do driver
30102=Não há Dispositivos USB suportados
30103=Nenhum dispositivo de gravador suportado
30104=Salvar Arquivo de Imagem
30105=Foi detectado que não há nenhum disco gravável. Insira um disco gravável. \nClique em "Sim" para continuar ou "Não" para cancelar.
30106=Foi detectado que há dados no disco especificado e este disco não suporta facilidade. \nFavor inserir outro disco.
30107=Foi detectado que há dados no disco especificado. Ele será apagado para gravar o disco inicializável. \nClique em "Sim" para continuar ou "Não" para cancelar.
30108=recomendamos que você faça backup de seus dados importantes deste disco e execute novamente esta operação.
30109=A operação fará com que o seu USB disk%d (%s) seja formatado,
30110=\nDeseja formatar este disco agora?
30111=A operação fará com que o seu USB disk%d (%s) seja formatado,
30112=\nDeseja excluir a(s) partição(s) agora?
30113=A operação fará com que o sua partição USB %c: seja formatada ou excluída,
30114=\nDeseja fazer isso agora?
30115=A operação fará com que o seu USB disk%d (%s) seja formatado,
30116=\nDeseja formatá-lo agora?
30117=Você deve escolher um item que deseja para criar a mídia de inicialização.\n
30118=Especifique a mídia de armazenamento: Arquivo imagem ISO, CD/DVD ou Dispositivo USB.
30119=Mídia de Armazenamento
30120=Selecionar Mídia Inicializável
30121=Cancelar
30122=Finalizar
30123=Nota: Não retire o dispositivo USB durante a criação.
30124=Andamento
30125=Criando a mídia de inicialização. Deseja realmente cancelar? \nClique em "Sim" para cancelar e sair.
30126=Finalizar
30127=Criar disco de inicialização baseado no modo de boot UEFI. (Recomendado)
30128=Criar disco de inicialização baseado no modo de boot Legacy.
30129=Criar Disco Windows PE.
30130=Criar Disco de Inicialização
30131=Criar Disco de Inicialização
30132=AOMEI MakeDisc.exe está rodando.
30133=Todos arquivos (*.*)
30134= já existe. Deseja substituí-lo? \n\nClique em "Sim" para substituí-lo ou "Não" para alterar o caminho.
30135=Arq Instalação de Driver (*.inf)
30136=O programa detectou que o sistema suporta a criação deste disco inicializável. Clique no botão "Avançar" para continuar.
30137=O programa detectou que você já instalou o Windows AIK/ADK no seu sistema. \nFavor clicar no botão "Avançar" para continuar.
30138=O programa detectou que não existe o Windows AIK/ ADK no seu sistema. Para fazer um disco inicializável do Windows PE, você deve instalar o Windows AIK/ADK primeiro. Faça o seguinte:
30139=Passo1: Clique aqui para baixar Windows AIK/ADK. Em seguida, instale;
30140=Passo2:Rode novamente este programa e venha a este passo, depois clique em "Avançar".
30141=Sim
30142=Não
30143=Copiar ISO para
30144=Iniciando...
30145=Baixando
30146=Os recursos relacionados para criar PE foram baixados com sucesso.
30147=Iniciando criação do PE.
30148=Escolha o modo de inicialização PE
30149=Criar disco inicializável Legacy
30150=Criar disco inicializável UEFI
30151=Fazer o download do ambiente WinPE a partir da internet
30152=Não é possível encontrar o caminho especificado no perfil %s. Favor especificar o caminho correto no perfil e tentar novamente.
30153=Especifique a maneira de inicializar a base PE no modo BIOS antigo ou UEFI.
30154=O programa irá baixar automaticamente o ambiente de criação do WinPE do servidor AOMEI. (Dica: o ambiente de criação é baseado no Windows 10)
30155=Falha ao baixar do ambiente de criação do WinPE. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente, ou crie o WinPE usando o ambiente atual do sistema. Para obter mais assistência, entre em contato conosco.
30156=Se a velocidade do baixo estiver baixa, favor clicar aqui para baixar o ambiente de criação e descompactar para o diretório de instalação do programa.
30157=Velocidade do Baixo
30158=Você pode descompactar o ambiente de criação de PE baixado para o caminho que é especificado pelo perfil \n "%s". Além disso, você pode cancelar esta operação, \ne modificar o caminho no perfil para o local onde você possui ambiente de criação de PE descompactado.
30159=O programa está baixando o ambiente de criação de PE. Deseja cancelar o download e sair? Clique em "Sim" para cancelar o baixo e sair.
30160=Não há espaço livre suficiente neste computador para armazenar o ambiente de criação de PE. Por favor reserve ao menos %s de espaço livre e tente novamente.
30161=Saindo. Aguarde...
30162=Driver Description
30163=Add drivers for better compatibility
30164=Filename
30165=The program detects that there is no environment in your system environment to create WinPE. Please click here to download AIK (Windows 7 and below) or click here to download ADK(Windows 8 and above systems). Then try again to create the bootable disk.
30166=Tips: Bootable disks made by 32-bit systems only support the traditional legacy boot mode. To support UEFI mode, please check the "Download WINPE environment from Internet" and then rebuild bootable disk.
30167=Not enough space in the target location, please select another location and try again.
30168=http://update.aomeisoftware.com/pe/download.ini
30169=http://www.abackup.com/ini/download_cn.ini
40000=Backup está iniciando...
40001=Verificando volumes...
40002=O volume especificado %d (%c :) não existe ou foi alterado. O programa irá pular automaticamente o backup do volume.
40003=O volume especificado %d não foi encontrado ou foi alterado.
40004=Fazendo backup do volume %d (%c:)...
40005=Fazendo backup do volume %d...
40006=A configuração do volume mudou. Agora está executando um backup completo.
40007=O volume é um volume recém-adicionado. Agora está executando um backup completo.
40008=Fazendo backup dos dados...
40009=Fazendo backup do volume %d (%c:). Concluído.
40010=Fazendo backup do volume %d. Concluído.
40011=A versão dependente está incompleta ou está danificada. Agora está executando um backup completo.
40012=A versão dependente não foi encontrada. Agora está executando um backup completo.
40013=A versão dependente não está completa ou foi danificada. Agora está executando um backup completo.
40014=Fazendo backup das informações do dispositivo de armazenamento ...
40015=Verificando estruturas privadas ...
40016=Verificando dados de backup ...
40017=Apagando disco, aguarde ...
40018=Apagamento terminado.
40019=Gravando o arquivo de imagem no disco. Aguarde ...
40020=Backup e gravação concluídos. Marque o CD como "%s" e mantenha-o corretamente.
40021=O processo será concluído. Aguarde alguns segundos.
40022=Movendo dados: %s/%s Vel: %s/s Restando: %s
40023=Movendo dados: %ls/%ls Vel: %ls/s Restando: %ls
40024=Iniciando Sistema de Arquivos...
40025=Verificando Sistema de Arquivos...
40026=Analisando Sistema de Arquivos...
40027=Movendo Dados...
40028=Atualizando Itens de Arquivo...
40029=Reescrevendo Tabela FAT...
40030=Reescrevendo DBR...
40031=Verificando Sistema de Arquivos (%d%%)...
40032=Analisando Sistema de Arquivos (%d%%)...
40033=Movendo Dados (%d%%, %s/%s)...
40034=Movendo Dados (%d%%, %ls/%ls)...
40035=Atualizando Itens de Arquivo (%d%%)...
40036=Reescrevendo Tabela FAT (%d%%)...
40037=Movendo Dados (%d%%, %s/%s)...
40038=Movendo Dados (%d%%, %ls/%ls)...
40039=Movendo Dados (%d%%, %s/%s)...
40040=Movendo Dados (%d%%, %ls/%ls)...
40041=%dhr
40042=%dmin
40043=%dsec
40044=Analisando volume: %I64d/%I64d, %d%%.
40045=Analisando volume: %I64d/%I64d, %d%%.
40046=Status:%d
40047=Analisando partição: %I64d/%I64d, %d%%.
40048=Analisando partição: %I64d/%I64d, %d%%.
40049=Status:%d
40050=Encolhendo volume (Mapa de bits de processo: %d%%)
40051=Movendo Dados (Mapa de bits de processo: %d%%)
40052=Movendo Dados (Mapa de bits de processo: %d%%)
40053=Status:%d
40054=Encolhendo volume (Mapa de bits de processo: %d%%)
40055=Movendo Dados (Mapa de bits de processo: %d%%)
40056=Status:%d
40057=Encolhendo volume (Mapa de bits de processo: %d%%)
40058=Movendo Dados (Mapa de bits de processo: %d%%)
40059=Status:%d
40060=Encolhendo volume (Mapa de bits de processo: 100%%)
40061=Movendo Dados (Mapa de bits de processo: 100%%)
40062=Status:100
40063=Encolhendo volume (Status: %s/%s)
40064=Encolhendo volume (Status: %ls/%ls)
40065=Movendo Dados (Status: %s/%s)
40066=Movendo Dados (Status: %ls/%ls)
40067=%s/%s
40068=%ls/%ls
40069=Analisando volume...
40070=%dhr
40071=%dmin
40072=%dsec
40073=Movendo Dados: %s/%s Vel: %s/s Restando: %s
40074=Movendo Dados: %ls/%ls Vel: %ls/s Restando: %ls
40075=Analisando volume...
40076=Estendendo volume (Mapa de bits do processo do volume: %d%%)
40077=Estendendo volume (Mapa de bits do processo do volume:: %d%%)
40078=Estendendo volume (Mapa de bits do processo do volume:: %d%%)
40079=Estendendo volume (Mapa de bits do processo do volume:: %d%%)
40080=Estendendo volume (Mapa de bits do processo do volume:: %d%%)
40081=Estendendo volume (Mapa de bits do processo do volume:: %d%%)
40082=Estendendo volume (Mapa de bits do processo do volume:: 100%%)
40083=Estendendo volume (Mapa de bits do processo do volume:: 100%%)
40084=Estendendo volume...
40085=%dhr
40086=%dmin
40087=Processando dados: %s/%s Vel: %s/s Restando: %s
40088=%dsec
40089=Processando dados: %s/%s
40090=Verificando estruturas privadas...
40091=Verificando dados do backup...
40092=Verificando estruturas privadas...
40093=Verificando dados do backup...
40094=\nO programa detectou alguns erros no arquivo de backup. Recomendações: \n1. Exclua o arquivo de backup e recrie um backup para compor os erros. \n2. Tente procurar o arquivo de backup clicando em "Ferramentas" -> "Explorar imagem", na medida do possível, recuperar dados. Desta forma, você pode copiar arquivos neste arquivo de imagem e colar outro local. \n
40095=A imagem é válida e íntegra.
40096=Iniciando a imagem...
40097=Combinando os blocos de dados...
40098=Combinando os blocos de dados...
40099=Pré-visualização de imagem está iniciando...
40100=Verificando a integridade dos arquivos de imagem ...
40101=Anexar volume %d como %C:.
40102=As partições do arquivo de backup foram anexadas a partições virtuais. Agora você pode entrar no "Este Computador" ou abrir o "Windows Explorer" para explorá-las.\nNota: Se quiser separar as partições virtuais no "Meu Computador" , você pode clicar novamente em "Ferramentas" -> "Explorar imagem".
40103=Encolhendo volume: %s/%s Vel: %s/s Restando: %s
40104=Movendo dados: %s/%s Vel: %s/s Restando: %s
40105=Clonando sistema...
40106=Restaurando sistema...
40107=Iniciando a restauração universal...
40108=A restauração universal foi concluída com sucesso.
40109=Falha ao restaurar o hardware diferente. Para resolver o problema, você pode enviar a pasta de log sob o diretório de instalação do programa para support@aomeitech.com,. Obrigado.
40110=Falha ao habilitar o VSS. Pode ser causado porque o serviço VSS está desativado ou não existe um serviço VSS. Por favor verifique e tente novamente.
40111=Olá,
Relatório backup/sync é o seguinte:
\t\tNome Computador:%s
\t\tNome Plano:%s
\t\tTipo Tarefa:%s
\t\tCaminho Destino:%s
\t\tResultado Execução:Sucesso
\t\tHora Início:%s
\t\tHora Término:%s
\t\tDescrição:A operação foi concluída com sucesso.
Se você tiver alguma dúvida, você pode copiar as informações acima e nos contatar: support@aomeitech.com
Obrigado,
Saudações,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com/pt/
40112=Olá,
Relatório backup/sync é o seguinte:
\t\tNome Computador:%s
\t\tNome Plano:%s
\t\tTipo Tarefa:%s
\t\tCaminho Destino:%s
\t\tResultado Execução:Falha
\t\tCódigo Erro:%d
\t\tHora Início:%s
\t\tHora Término:%s
\t\tDescrição:Falha ao finalizar a operação.
Se você tiver alguma dúvida, você pode copiar as informações acima e nos contatar: support@aomeitech.com
Obrigado,
Saudações,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com/pt/
40113=Olá,
Relatório backup/sync é o seguinte:
\t\tNome Computador:%s
\t\tNome Plano:%s
\t\tTipo Tarefa:%s
\t\tCaminho Destino:%s
\t\tResultado de Execução:Interativa
\t\tHora Início:%s
\t\tDescrição:Interação do usuário necessária.
Se você tiver alguma dúvida, você pode copiar as informações acima e nos contatar: support@aomeitech.com
Obrigado,
Saudações,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com/pt/
40114=Notificação AOMEI Backupper %s (Interação)
40115=Notificação AOMEI Backupper %s (Sucesso)
40116=Notificação AOMEI Backupper %s (Falha)
40117=Olá,
Relatório backup/sync é o seguinte:
\t\tNome Computador:%s
\t\tNome Plano:%s
\t\tTipo Tarefa:%s
\t\tCaminho Destino:%s
\t\tResultado Execução:Sucesso\n\t\tHora Início:%s\n\t\tHora Término:%s\n\t\tDescrição:A operação foi concluída com sucesso.\n\nSe você tiver alguma dúvida, você pode copiar as informações acima e nos contatar: support@aomeitech.com
Obrigado,
Saudações,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com/pt/
40118=Olá,
Relatório backup/sync é o seguinte:
\t\tNome Computador:%s
\t\tNome Plano:%s
\t\tTipo Tarefa:%s
\t\tCaminho Destino:%s
\t\tResultado Execução:Falha\n\t\tCód Erro:%d\n\t\tHora Início:%s\n\t\tHora Término:%s\n\t\tDescrição:Falha ao finalizar a operação.\n\nSe você tiver alguma dúvida, você pode copiar as informações acima e nos contatar: support@aomeitech.com
Obrigado,
Saudações,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com/pt/
40119=Olá,
Relatório backup/sync é o seguinte:
\t\tNome Computador:%s
\t\tNome Plano:%s
\t\tTipo Tarefa:%s
\t\tCaminho Destino:%s
\t\tResultado Execução:Interatividade\n\t\tHora Início:%s\n\t\tDescrição:Interação do usuário necessária.\n\nSe você tiver alguma dúvida, você pode copiar as informações acima e nos contatar: support@aomeitech.com
Obrigado,
Saudações,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com/pt/
40120=Este arquivo já existe. A operação de recuperação ignorou o arquivo: \n%s
40121=Este arquivo já existe. A operação de cópia saltou o arquivo: \n%s
40122=Falha ao obter a edição atual. O aplicativo só suporta a desinstalação do Technician Plus Edition.
40123=O aplicativo só suporta a desinstalação do Technician Plus Edition. Confirme se a edição que você usa é Technician Plus e tente novamente.
40124=A desinstalação falhou. Tente novamente ou entre em contato com nosso suporte técnico para obter mais ajuda.
40125=Sucesso na desinstalação
40126=Deseja excluir todos os serviços, drivers e informações do Backupper no registro? Se assim for, elimine manualmente o diretório de instalação depois de desinstalar o Backupper.
40127=Relatório AOMEI Backupper:\nComputador:%s\nTarefa:%s\nHora Inicial:%s\nResultado:Sucesso\nParabéns!
40128=Relatório AOMEI Backupper:\nComputador:%s\nTarefa:%s\nHora Inicial:%s\nResultado:Falha\nParabéns!
40129=Relatório AOMEI Backupper:\nComputador:%s\nTarefa:%s\nHora Inicial:%s\nResultado:Interativo\nParabéns!
40130=Fazendo backup
40131=Restaurando
40132=Falha ao abrir o recurso de imagem.
40133=Sem permissão de gravação para o local de destino. Altere a permissão e tente novamente.
40134=O backup do SQL Server falhou ao iniciar ou foi encerrado de forma anormal.
40135=Falha no backup da base de dados.
40136=Falha no backup parcial do banco de dados.
40137=Falha na restauração do banco de dados.
40138=Falha na restauração parcial do banco de dados.
40139=Desculpe. Circunstâncias desconhecidas fizeram com que o ponto de verificação de backup completo do banco de dados fosse alterado. Faça um backup completo primeiro para obter o status mais recente do banco de dados.
40140=Inicializando restauração. Favor aguardar...
40141=Inicializando backup. Favor aguardar...
40142=Obtendo as informações do banco de dados do SQL Server...
40143=Conectando à rede...
40144=Iniciar backup
40145=Iniciar restauração
50001=Uso incorreto do parâmetro "%s". Digite "/?" para visualizar o uso correto dos parâmetros.
50002=Parâmetros "/f" e "/k" não podem ser usados simultaneamente, uma vez que a restauração setor por setor não consegue ajustar o tamanho da partição. Para obter mais ajuda, digite "/?" para visualizar.
50003=Parâmetro "/l" será ignorado uma vez que a partição de destino é um volume dinâmico. Digite manualmente a letra da unidade do volume dinâmico.\n
50004=Origem ou local de destino incorretos. Favor inserir o comando "/l" ou o comando "/l image file" para verificar e tentar novamente.
50005=Se você escolheu clonar setor por setor, verifique se o tamanho da localização do destino (espaço de disco ou partição) é igual ou maior do que a localização da origem.
50006=A opção de alinhamento SSD será ignorada, uma vez que os volumes dinâmicos não suportam alinhar SSD.
50007=Parâmetro "/f original" será ignorado, uma vez que o tamanho do disco de destino é menor do que o disco de origem.
50008=O backup foi feito setor por setor, mas o espaço do caminho de destino não foi suficiente. A opção setor por setor será ignorada.
50009=Favor digitar \"sim\" para continuar, ou \"não\" para sair.
50010=A operação não pode continuar devido ao parâmetro essencial incompleto. Use "/?" para inserir o parâmetro direito e tente novamente.
50011=Pode haver apenas um valor de parâmetro por trás de um parâmetro. Verifique o parâmetro e tente novamente.
50012=Se o disco ou a partição de origem tiverem sido alterados, todos os programas não poderão ser restaurados para o local original. Selecione um novo local.
50013=O volume dinâmico não suporta a clonagem do sistema. Se você precisar de mais ajuda, entre em contato com nossa equipe de suporte.
50014=O volume selecionado é muito pequeno. Tamanho mínimo requerido: %1.
50015=Este espaço selecionado não alocado é muito pequeno. Requer o tamanho mínimo de: %1.
50016=Esta partição de destino selecionada é muito pequena. Requer o tamanho mínimo de: %1.
50017=O disco selecionado contém o arquivo de imagem que está sendo restaurado e não pode ser configurado como um disco de destino.
50018=O disco offline não pode ser selecionado como um disco de destino. Primeiro, altere-o para online, usando o Gerenciamento de Disco do Windows.
50019=O espaço do disco de destino é muito pequeno. Você precisa selecionar novamente um novo disco de destino.
50020=Aqui não é possível criar uma nova partição, porque o espaço em disco superior a 2 TB não pode ser usado para este disco MBR. Sugerimos que você converta o disco para o estilo GPT.
50021=O disco vazio não pode ser clonado. Você pode usar o freeware, AOMEI Partition Assistant: "http://www.diskpart.com" para clonar um disco vazio.
50022=A opção "/f fill" só suporta o sistema de arquivos NTFS e FAT32.
50023=Não há partição para clonar. Você poderia usar o freeware, AOMEI Partition Assistant "http://www.diskpart.com" para criar uma partição.
50024=O arquivo de imagem pode ter problemas. Use a função Verificar Imagem para verificar a imagem. Se ainda houver problema, favor enviar a nossa equipe de suporte.
50025=A partição primária não pode ser restaurada no meio das duas partições lógicas.
50026=A partição selecionada contém o arquivo de imagem que está sendo restaurado e não pode ser configurada como uma partição de destino.
50027=Não é possível restaurar um volume bitlocker para volumes dinâmicos.
50028=Existem 4 partições primárias no disco. Nenhuma nova partição pode ser criada aqui.
50029=Pode haver uma partição de inicialização ou sistema neste disco de destino. Se você restaurar o sistema operacional no arquivo de backup para o disco de destino, isso pode fazer com que a partição de inicialização existente no disco de destino não inicialize.
50030=O formato da operação atribuída não pode coincidir com o formato do arquivo de imagem. Verifique-o e tente novamente.
50031=O disco de origem contém mais de 3 partições. O Clonar Disco só suporta copiar 3 partições, no máximo do disco GPT para o disco MBR. Você pode usar Clonar Partição para copiar as partições restantes para este disco de destino.
50032=Não é possível clonar a partição do sistema atual. Escolha outro local.
50033=O volume de origem não pode ser selecionado como um volume de destino.
50034=O disco dinâmico não suporta o recurso Bitlocker e este volume bitlocker não pode ser clonado ao volume dinâmico.
50035=Esta partição de destino selecionada é muito pequena.
50036=O disco de origem não pode ser especificado como um disco de destino.
50037=A partição de origem não pode ser selecionada como uma partição de destino.
50038=A localização não pode ser definida como um destino para a operação de clone ou restauração, porque o espaço em disco acima de 2TB não pode ser usado em um disco MBR.
50039=Este disco selecionado é muito pequeno. Requer o tamanho mínimo do disco de: %1.
50040=A operação atual precisa ser completada em um modo de reiniciar.
50041=Alguns drives estão sendo usadas agora. A operação atual não pode ser concluída. Digite "sim" para fechar esses programas que estão sendo executados nessas unidades para continuar. \n\n Se você inserir "não", o programa solicitará que a operação seja realizada no Modo de Reinício.
50042=Alguns drives (%1) estão sendo usadas agora. A operação atual não pode ser concluída. Digite "sim" para fechar esses programas que estão sendo executados nessas unidades para continuar. \n\n Se você inserir "não", o programa solicitará que a operação seja realizada no Modo de Reinício.
50043=Digite "sim" para continuar ou digite "não" para sair.\n
50044=Digite "sim" para continuar ou digite "não" para cancelar.\n
50045=O volume dinâmico não pode suportar a restauração do sistema. Se você precisar de mais ajuda, entre em contato com nossa equipe de suporte.
50046=Escolha um caractere de (%1) como a letra de unidade da partição de destino.
50047=Parâmetros "/f" e "/k" não podem ser usados simultaneamente, pois a clonagem setor por setor não consegue ajustar o tamanho da partição. Para obter mais ajuda, insira "/?" para visualizar.
50048=A versão atual expirou. Compre a versão completa ou instale a versão gratuita.
50049=Digite o caminho correto da imagem de backup que deseja visualizar.
50050=A senha da imagem de backup que você digitou está errada. Digite a senha correta e tente novamente.
50051=Falha ao abrir o arquivo de imagem de backup.
50052=Digite o número de índice de disco correto. Para obter mais ajuda, use /l /? para visualizar.
50053=A opção "/f fill" só suporta o sistema de arquivos NTFS e FAT32.
50054=A opção "/f fill" não é suportada para discos dinâmicos.
50055=O tipo de operação não corresponde ao tipo de imagem de backup. Use a opção \"/t part" para executar uma restauração de partição.
50056=O tipo de operação não corresponde ao tipo de imagem de backup. Use a opção \"/t disk\" para executar uma restauração do disco.
50057=Erro do tipo de operação. Favor usar a opção "/t system" para executar uma restauração do sistema.
50058=AMBackup {/b|/c|/r|/l|/?}\t\t -"AMBackup" tem 5 funções, as quais são backup(/b),clone(/c),\t\t\t\t\t\t restaurar(/r),listar(/l), e ajuda(/?).\nAMBackup /l /?\t\t\t\t -Exibe uso especifico do comando de consulta.\nAMBackup /b /?\t\t\t\t -Exibe uso especifico do comando backup.\nAMBackup /c /?\t\t\t\t -Exibe uso especifico do comando clonar.\nAMBackup /r /?\t\t\t\t -Exibe uso especifico do comando restaurar.\n\npara mais exemplos, visite https://www.ubackup.com/pt/help/command.html\n\n
50059={}\t\t\t\t\t -Comando ou parâmetro necessário.\n\n[]\t\t\t\t\t -Comando ou parâmetro opcional.\n\n|\t\t\t\t\t -Selecione um de muitos.\n\nnull\t\t\t\t\t -Sem necessidade de qq valor.\n\n[/l] [0] | [/s "D:\Backup\Backup.adi"] | [1 /s "D:\Disk Backup\Disk Backup.adi"] | [/e] | [/u] | [/p] | [null]\n\t\t\t\t\t -Lista disco, partição, e volume dinâmico."/s" caminho da imagem especificada;\n \t\t\t\t\t"/u" e "/p" nome do usuário e senha para visitar o caminho compartilhado do NAS; \n\t\t\t\t\t "/e" senha da imagem criptografada.\n\nExemplos:\nAMBackup /l\t\t\t\t -Lista todos discos e volumes dinâmicos do sistema atual.\n\nAMBackup /l 0\t\t\t\t -Lista todas as partições no disco 0 do sistema atual.\n\nAMBackup /l /s "D:\backup\backup.adi"\t -Lista o conteúdo da imagem de backup chamada Backup.adi. Se a imagem é um \n\t\t\t\t\t backup de sistema, partição ou volume dinâmico,a partição backupeada será\n\t\t\t\t\t mostrada; Se a imagem é um backup de disco, o backup do(s)s disco(s) sera \n\t\t\t\t\tmostrado.\n\nAMBackup /l 0 /s "D:\Disk Backup\Disk Backup.adi"\n\t\t\t\t\t -Lista todas as partições no disco 0 do disco backupeado chamado Backup.adi\n\n\nPara mais exemplos, visite https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n
50060={}\t\t\t\t -Comando ou parâmetro necessário.\n\n[]\t\t\t\t -Comando ou parâmetro opcional.\n\n|\t\t\t\t -Selecione um de muitos\n\nnull\t\t\t\t -Não é necessário inserir nenhum valor.\n\n{/c}\t\t\t\t -Clona sistema, disco, partição ou volume dinâmico.\n\n{/t} {system|disk|part}\t\t -Especifica o tipo de clone. "system" significa clonar sistema; "disk" significa clonar \t\t\t\t\t disco;"part" significa clonar partição ou volume dinâmico. \n\n[null][/s] {0|0:0|D}\t\t -Especifica a fonte a ser clonada. Não e necessário especificar a fonte enquanto\n\t\t\t\t executando clone do sistema;/s 0 significa clonar disco 0; /s 0:0 significa clonar \n\t\t\t\t partição 0 no disco 0;/s D significa clonar partição D ou dinâmica D.\n\n{/d} {0|0:0|D}\t\t\t -Especifica o local destino. /d 0 significa a localização do destino especificado \n\t\t\t\t no disco 0; /d 0:0 significa a localização de destino especificado da partição 0 no \t\t\t\t\t\t disco 0;/d D significa que a localização de destino especificada e partição D ou \n\t\t\t\t volume dinâmico D.\n\n[/k]\t\t\t\t -Especifica clonar setor por setor\n\n[/a]\t\t\t\t -Especifique o uso do alinhamento da partição para otimizar o SSD.\n\n[/l] {A~Z}\t\t\t -Especifica a letra da unidade da nova partição apos a clonagem.\n\n[/f] {fill|original}\t\t -Ajusta o tamanho da partição de destino. "fill" significa preencher toda \t\t\t\t\t \t\t a partição do disco destino apos a clonagem; "original" significa manter o \t\t\t\t\t\t\t mesmo tamanho que a partição de origem apos a clonagem. Este comando não esta \t\t\t\t\t\t\t disponível para discos dinâmicos.\n\n[/o] {yes|no}\t\t\t -Alternar do prompt interativo. "Sim" significa executar automaticamente a \n\t\t\t\t próxima operação quando a operação interativa for necessária;"no" significa cancelar a \t\t\t\t quando a operação interativa for necessária. Por padrão, o programa ira \t\t\t\t\t\t\t aguardar pela confirmação do usuário.\n\nExemplos:\nClona o sistema para particionar D e usar o alinhamento da partição para otimizar o SSD\nAMBackup /c /t System /d D /a\n\nClonar sistema para a partição 1 no disco 2\nAMBackup /c /t System /d 2:1\n\nClona o disco 1 no disco 2 e use o alinhamento da partição para otimizar o SSD\nAMBackup /c /t Disk /s 1 /d 2 /a\n\nClona partição E para partição D e usa o alinhamento de partição para otimizar para SSD, bem como Clona setor por setor.\nAMBackup /c /t Part /s E /d D /k /a\n\nClona a partição 1 no disco 0 para partição 1 no disco 2 e a nova partição sera atribuída uma letra de unidade como X\nAMBackup /c /t part /s 0:1 /d 2:1 /l X\n\nClona o sistema para partição D em uso e carrega o prompt interativo para completar a operação.\nAMBackup /c /t system /d D /o yes\n\nClona o sistema para partição E em uso e termina a operação quando ocorrer um prompt interativo.\nAMBackup /c /t system /d E /o no\n\n\n\npara mais exemplos, visite https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n
50061={}\t\t\t\t -Comando ou parâmetro necessário.\n\n[]\t\t\t\t -Comando ou parâmetro opcional.\n\n| \t\t\t\t -Selecione um de muitos.\n\nnull\t\t\t\t -Não e necessário digitar qualquer valor.\n\n{/r}\t\t\t\t -Restaura o backup do sistema, disco, partição ou volume dinâmico.\n\n{/t} {system|disk|part}\t\t -Especifica tipo de restauração. "system" significa restaurar o backup do sistema;"disk" significa \n\t\t\t\t restaurar o backup do disco;"part" significa restaurar o backup de partição ou volume \t\t\t\t dinâmico.\n\n{/s} {"D:\My Backup\My Backup.adi" | "\\192.168.1.1.\My Backup\My Backup.adi"}\n\t\t\t\t -Especifica o caminho do arquivo imagem.\n\n[/v]\t\t\t\t -Especifica usar a versão de backup mais recente para restaurar backup (incremental \n\t\t\t\t ou diferencial).A versão de backup correspondente ao arquivo de imagem atual \t \t \t \t sera restaurada sem este comando "/v".\n\n[/i] {0|0:0} | [null] \t\t -Especifica a origem, o que significa o disco, partição ou volume dinâmico a ser \t\t\t\t restaurado no arquivo de imagem. /i 0 significa disco 0 ou volume dinâmico 0;/ i 0:0 \t\t\t\t\t significa partição 0 no disco 0;"null" significa que não e necessário especificar a partição a \t\t\t\t ser restaurada ao executar a restauração do sistema.\n\n[/e] {"123"}\t\t\t -Especifica a senha do arquivo de imagem.\n\n[/d] {0|0:0|D} | [null]\t\t -Especifica o local de destino para restaurar para."/d 0" significa que o local \n\t\t\t\t de destino e disco 0;"/d 0:0" significa que a localização do destino e a partição \n\t\t\t\t 0 no disco 0;"/d D" significa que a localização do destino e a partição D;"null"\t\t\t\t\t significa não usar "/d", e restaurar para o local original.\n\n[/f] {fill|original}\t\t -Ajusta o tamanho da partição destino."fill" significa preencher toda \t\t\t\t partição destino apos restauração;"original" significa manter o mesmo \t\t\t\t\t tamanho da partição fonte apos a restauração. Este comando não esta \n\t\t\t\t disponível para discos dinâmicos.\n\n[/a]\t\t\t\t -Especifica usar alinhamento da partição para otimizar SSD. \n\n[/u] ["admin"]\t\t\t -especifica o nome do usuário para acessar o compartilhamento NAS. \n\n[/p] ["123"]\t\t\t -Especifica a senha para acesso ao compartilhamento NAS.\n\n[/x]\t\t\t\t -Especifica que a restauração universal para restaurar o sistema em hardware diferente. Tem que \t\t\t\t ser usado com a opção "/t system" e "/t disk".\n\n[/k]\t\t\t\t -Especifica restaurar setor por setor. Somente quando o arquivo de imagem foi feito de backup \n \t \t \t \t setor por setor, ele pode ser restaurado usando a restauração setor por setor.\n\n[/o] {yes|no}\t\t\t -Alterna para o prompt interativo. "Sim" significa executar automaticamente a \n \t \t \t \t próxima operação quando a operação interativa for necessária; "no" significa cancelar a\t\t\t\t operação quando a operação interativa for necessária. Por padrão, o programa ira \n \t \t \t \t aguardar a confirmação do usuário. \n\nExemplo\nRestaura a imagem do sistema chamada "Backup.adi" no compartilhamento NAS para a localização original usando alinhamento de partição\n para otimizar SSD.\nAMBackup /r /t system /s "\\192.168.0.222\System Backup\System Backup.adi" /u "admin" /p "admin" /a\n\nRestaura a imagem da partição chamada "My Backup.adi" para a partição E e a senha da imagem e "123".\nAMBackup /r /t part /s "D:\My Backup.adi" /i 1:1 /d E /e "123"\n\nRestaura o sistema na imagem denominada "System Backup10.adi" para a partição 0 no disco 0 e executa uma restauração universal.\nAMBackup /r /t system /s "D:\System Backup\System Backup10.adi" /d 0:0 /x\n\nRestaura imagem do disco chamada "Disk Backup.adi" para disco 2\nAMBackup /r /t disk /s "D:\Disk Backup\Disk Backup.adi" /i 1 /d 2 \n\nRestaura imagem do sistema chamada "System Backup.adi" para o local original, e ativa prompt interativo.\nAMBackup /r /t system /s "D:\System Backup\System Backup.adi" /o yes\n\nRestaura a imagem do sistema chamada "System Backup.adi" para a localização original e termina a operação quando ocorrer um prompt interativo.\nAMBackup /r /t system /s "D:\System Backup\System Backup.adi" /o no\n\n\nPara mais exemplo, visite https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n
50062=
50063=
60000=%02d:%02d:%02d %s O pedido de inicialização já foi respondido.
60001=%02d:%02d:%02d Falha ao inicializar o servidor proxy DHCP. Tente novamente ou reinstale o Inicialização AOMEI PXE gratuitamente. Se você ainda não conseguir resolver o problema, entre em contato com nosso suporte técnico.
60002=%02d:%02d:%02d Falha ao inicializar o servidor proxy DHCP. Tente novamente ou reinstale AOMEI Backupper. Se você ainda não conseguir resolver o problema, entre em contato com nosso suporte técnico.
60003= baixou o arquivo de imagem com sucesso.
60004=Você está tentando instalar o produto em uma plataforma de estação de trabalho do servidor. Observe que a versão atual não pode ser instalada no servidor. Se você deseja usá-lo em um servidor, obtenha a versão do servidor no site https://www.ubackup.com/pt/server. html.
60005=Como o programa não encontrou um arquivo de imagem inicializável do Windows PE no diretório de instalação, você precisa criar este arquivo inicializável e o serviço estará disponível para ser ativado. Pode levar alguns minutos ou mais. Aguarde pacientemente.
60006=Cancelar
60007=Agora você pode habilitar os computadores dentro da LAN para usar este serviço PXE. Na caixa abaixo, você pode encontrar quais computadores estão usando o servidor PXE. Você pode clicar no botão de perguntas no canto inferior esquerdo para saber mais.
60008=Cancelando serviço. Aguarde...
60009=Falha ao iniciar o servidor, normalmente devido a arquivos de configuração perdidos. Você pode redefinir o arquivo ISO e tentar novamente.
60010=Falha ao acessar o arquivo de imagem. Certifique-se de que o caminho (%1) esteja acessível e que o arquivo de imagem exista e tente novamente.
60011=Iniciando rede...
60012=Falha ao iniciar o servidor, normalmente devido a arquivos de configuração perdidos. Você pode redefinir o arquivo ISO e tentar novamente.
60013=Falha ao configurar o arquivo de inicialização . Instale o software e tente novamente. Além disso, você pode contatar-nos para obter mais informações.
60014=Arquivo "%1" perdido. Favor reinstalar Ferramenta de Inicialização AOMEI PXE e tentar novamente.
60015=Arquivo "%1" perdido. Favor reinstalar AOMEI Backupper tentar novamente.
60016=Falha ao atualizar perfis...
60017=Ferramenta de AOMEI PXE já foi executada na sua LAN. Você precisa fechá-la e tentar novamente. (Dentro do mesmo segmento LAN, só permite iniciar um serviço da ferramenta de AOMEI PXE).
60018=O conflito de endereço IP torna o serviço PXE incapaz de funcionar corretamente. Reatribua o endereço IP para a máquina atual e tente novamente.
60019=O servidor DHCP encontrou um erro inesperado. Para obter mais informações, consulte as FAQ.
60020=O servidor DHCP terminou normalmente.
60021=O servidor TFTP terminou normalmente.
60022=Como o número de endereços IP da máquina atual excede 7, o servidor HTTP não consegue funcionar corretamente e terminou. Você pode excluir alguns endereços IP e tentar novamente. Para mais informações, consulte as FAQ
60023=O servidor de arquivos http encontrou um erro inesperado. Para obter mais informações, consulte as FAQ.
60024=O servidor de arquivos http terminou normalmente.
60025=A inicialização do aplicativo falhou. Isso pode ser causado porque as portas 67, 69, 4011, 8888 estão sendo usadas por outros programas. Feche os programas que estão usando essas portas e tente novamente. Para resolver o problema rapidamente, consulte https://www.ubackup.com/help/pxe-port.html
60026=Falha ao detectar o dispositivo NIC (placa de interface de rede). Certifique-se de que o dispositivo NIC e o driver NIC funcionem corretamente.
60027=O serviço iniciado. Aguardando por conexão...
60028=A atual ferramenta de inicialização AOMEI PXE que você está usando, suporta inicialização síncrona de até três computadores e agora está em seu limite de uso. Se você quiser aplicá-lo em mais computadores, você pode comprar AOMEI Backupper Professional ou Servidor para suportar a inicialização de rede de máquinas ilimitadas. Visite href=https://www.ubackup.com/pt/purchase.html?pxe> para comprar ou visite https://www.ubackup.com/pt/edition-compare.html?pxe> para verificar a comparação de edição. "
60029=A atual ferramenta de inicialização AOMEI PXE que você está usando, suporta inicialização síncrona de até dois computadores e agora está em seu limite de uso. Se você quiser aplicá-lo em mais computadores, você pode comprar AOMEI Backupper Professional ou Servidor para suportar a inicialização de rede de máquinas ilimitadas. Visite https://www.ubackup.com/pt/purchase.html?pxe> para comprar. Visite http: //www.ubackup.com/pt/edition-compare.html?pxe> para verificar a comparação de edições. "
60030=A atual ferramenta de inicialização AOMEI PXE que você está usando, suporta inicialização síncrona de até dois computadores e agora está em seu limite de uso. Se você quiser aplicá-lo em mais computadores, você pode comprar AOMEI Backupper Professional ou Servidor para suportar a inicialização de rede de máquinas ilimitadas. Clique em para comprar e clique em para verificar a comparação de edição. "
60031=As seguintes portas estão sendo usadas por outros processos, resultando que o programa não foi iniciado corretamente. Clique em "Sim" para encerrar esses processos e iniciar o serviço. Nota: Finalizar esses processos podem fazer com que outros programas não funcionem corretamente. Recomendamos que você finalize normalmente esses processos e inicie o serviço. \n\n
60032=A operação do processo de término falhou.
60033=Selecione um arquivo de imagem inicializável, que geralmente é um arquivo de micro-sistema Linux ou Windows \nPE (um arquivo de formato ISO ou WIM) que você já criou e, em seguida, a \nferramenta pode ajudá-lo a habilitar os computadores dentro da LAN para inicializar a partir de um arquivo de imagem.
60034=Bem-vindo ao uso da ferramenta de AOMEI PXE (Preboot Execute Environment), que permite
60035= que computadores dentro da LAN usem o ambiente de inicialização (um Windows PE
60036= ou micro sistema Linux) em rede, para executar operações de backup e restauração.
60037= Substitui os meios tradicionais de inicialização de emergência do sistema e permite
60038= que computadores carreguem o micro-sistema na rede para manutenção do sistema.
60039=
60040=Boot de um sistema Linux AOMEI
60041=Boot de um sistema AOMEI Windows PE
60042=Boot de um arquivo de imagem customizado.
60043=Boot de um AOMEI Windows PE ou sistema Linux
60044= está faltando! Você pode baixar amlnx.iso de
https://www.ubackup.com/pt/download-iso.html , e salvar para
"
60045=" e continuar.
60055=Desculpe. O Windows AIK/ADK não está instalado no seu sistema. O programa não pode criar o arquivo de imagem. Primeiro, baixe e instale o Windows AIK/ADK e tente novamente. Se seu sistema for versão do Windows 7 ou inferior, precisa baixar o Windows AIK em:
https://www.ubackup.com/help/aik.html
Se o seu sistema for versão do Windows 8/8.1 ou superior, precisa baixar o Windows ADK em:
https://www.ubackup.com/pt/help/aik-win8.html
60056=
60057=
60058=
60059=Não há espaço em disco suficiente na partição onde o programa está sendo executado. Não é possível criar este sistema Windows PE. Reserve ao menos 1GB de espaço livre e tente novamente.
60060=Não há espaço livre suficiente em qualquer uma das partições NTFS acessíveis. Uma das partições NTFS deve ter no mínimo 2 GB de espaço livre.
60061=Falha ao encontrar o arquivo de imagem inicializável do Windows PE no diretório de instalação do programa. Você pode criar o Windows PE inicializável em "Criar Mídia Inicializável" no AOMEI Backupper ou usando o AOMEI PE Builder e, em seguida, copiá-lo para o diretório de instalação do programa e renomear para ampxe.iso e tentar novamente.
60062=Falha na criação do arquivo AOMEI PE. Favor tentar usar AOMEI Backupper ou AOMEI PE Builder para criar o arquivo PE. Se ainda falhar, você pode especificar outro arquivo de imagem inicializável. Para obter mais informações, entre em contato com nosso suporte técnico.
60063=
60064=O caminho é muito longo. Selecione um mais curto e tente novamente. (Nota: O comprimento máximo do caminho não pode exceder 256 caracteres).
60065=Caminho inválido. Favor especificar o caminho correto do arquivo de imagem.
60066=Não é possível selecionar arquivos de imagem no NAS/Network. Copie-os para a máquina local e tente novamente.
60067=Arquivo inválido. Selecione o arquivo de imagem com a extensão .ISO ou .WIM.
60068=Caminho inválido. Favor especificar o caminho correto do arquivo de imagem.
60069=Falha ao encontrar o arquivo de imagem inicializável. Certifique-se de que o arquivo de imagem seja válido ou esteja acessível e tente novamente.
60070=O nome do arquivo é muito longo. Selecione um mais curto e tente novamente. (Nota: O comprimento máximo do caminho não pode exceder 128 caracteres).
60071=Nome de arquivo de imagem incorreto. Renomeie o arquivo de imagem e tente novamente. (Nota: O nome do arquivo de imagem só pode ser alfabeto inglês. Se o nome do arquivo de imagem contiver alfabeto ou espaço não inglês, corrija-o.)
60072=Como a ferramenta PXE atual é ferramenta independente, ela não contém o arquivo inicializável da AOMEI. Se você precisa inicializar a partir do arquivo de imagem inicializável do AOMEI, você pode clicar em para baixar o arquivo e renomear como \"ampxe.iso\" e coloque-o no diretório de instalação do programa. Ou você pode baixar grátis em AOMEI Backupper e selecionar \"Ferramentas\" -> \"Criar mídia de inicialização\" para criar um arquivo inicializável do Windows PE.
60073=Como a conta na qual você efetuou o login atualmente não é "Administrador", a ferramenta de AOMEI PXE pode não funcionar automaticamente após a inicialização. Você pode executar o programa "PXE" manualmente, se necessário, ou executar o programa com privilégios de administrador.
60074=Abrir Arquivo
60075=Navegar
60076=Iniciar Serviço
60077=Parar Serviço
60078= Ok
60079= Sim
60080= Não
60081=Criando WinPE
60082=Este recurso não está disponível na edição atual, atualize para Workstation Edition.
60083=Para usar esta função, favor ativar o programa com seu código de licença.
60084=O AOMEI Image Deploy permite implantar imagens do sistema em vários computadores pela rede. No entanto, esse recurso está disponível no técnico do AOMEI Backup e Technician Plus apenas na edição completa. Por favor, compre ou baixe AOMEI Image Deploy Free para experimentá-lo.
60085=Para usar esta função, por favor, ative o programa com o seu código de licença. Se você quiser tentar, baixe grátis em AOMEI Image Deploy Gratuita.
60086=AOMEI Image Deploy permite implantar a imagem do sistema em vários computadores pela rede. No entanto, esses festures estão disponíveis apenas na edição completa do AOMEI Backupper Technician e Technician Plus. Se você comprou o Technician (Plus) Edition, baixe e instale novamente; Caso contrário, adquira ou baixe o AOMEI Image Deploy Free para experimentar.
60087=Portuguese(Português)
70000=OK
70001=Cancelar
70002=O programa está restaurando a imagem de backup nos computadores clientes. Você pode ver o andamento aqui.
70003=Endereço IP
70004=Falha na restauração (código de erro: %1)
70005=Restauração bem-sucedida.
70006=Restaurando (%1%)
70007=Outro erro.
70008=Status desconhecido.
70009=A ferramenta de implementação de imagem está em execução.
70010=Falha ao abrir o arquivo de imagem de backup, que pode ter sido danificado. Por favor, tente novamente para abri-lo.
70011=Iniciar os computadores clientes que precisam para implementação de imagem e, em seguida, definir "Network Boot" como a primeira ordem de inicialização no BIOS para que possam inicializar no Windows PE definido na etapa anterior. Os computadores clientes que inicializam com êxito no Windows PE serão exibidos na lista abaixo:
70012=Informação sobre computadores clientes:
70013=Computadores clientes conectados.
70014=O sistema está iniciando
70015=Responder ao pedido de inicialização.
70016=Definir nome do computador
70017=IP inicial incorreto. Favor verificar se o endereço IP está preenchido completamente.
70018=Máscara de sub-rede incorreta. Favor verificar se o endereço IP está preenchido completamente.
70019=Máscara de sub-rede incorreta. Favor verificar a máscara de sub-rede com as regras corretas.
70020=Não há endereços IP disponíveis por trás do endereço IP inicial, que é calculado de acordo com o IP inicial e a máscara de sub-rede.
70021=Endereço IP do gateway incorreto. Favor verificar se o endereço IP está preenchido completamente. Se não houver necessidade de configurá-lo, deixe em branco.
70022=Endereço IP do DNS incorreto. Favor verificar se o endereço IP está preenchido completamente. Se não houver necessidade de configurá-lo, deixe em branco.
70023=Endereço IP de DNS alternativo incorreto. Favor verificar se o endereço IP está preenchido completamente. Se não houver necessidade de configurá-lo, deixe em branco.
70024=Ativar configuração do nome do computador.
70025=Nome prefixado pelo computador.
70026=Número
70027=IP do cliente
70028=Nome do computador
70029=Iniciar IP
70030=Ativar configuração de IP do computador.
70031=Para iniciar a implantação, especifique um arquivo de imagem de backup do sistema ou um arquivo de imagem de backup em disco e selecione os computadores clientes que precisam ser implantados na lista e especifique em qual disco de destino você restaurará/implantará a imagem de backup.
70032=Selecionar arquivo de imagem de backup:
70033=Selecionar computadores clientes:
70034=Todos
70035=Limpar
70036=Disco de destino:
70037=Computadores implantados:
70038=Favor selecionar uma imagem de backup em disco ou um arquivo de imagem que contenha backup do sistema.
70039=Favor selecionar os computadores que precisam ser restaurados.
70040=Sem registros
70041=Cancelar
70042=Êxito
70043=Falhou
70044=Online
70045=Offline
70046=O nome de usuário que você digitou é muito longo. Não deve exceder 100 caracteres.
70047=A senha que você digitou é muito longa. Não deve exceder 100 caracteres.
70048=O caminho da imagem de backup é muito longo. Não deve exceder 260 caracteres.
70049=Falha ao conectar-se ao servidor compartilhado. Favor verificar sua conexão de rede.
70050=Falha ao obter informações de imagem de backup, que podem ser causadas por imagem de backup danificada ou rede instável.
70051=A imagem de backup não contém o disco básico. Atualmente, o AOMEI Image Deploy suporta apenas imagens de backup que contêm disco básico ou partição do sistema.
70052=A imagem não é um backup do sistema. Atualmente, o AOMEI Image Deploy suporta apenas imagens de backup que contêm disco básico ou partição do sistema.
70053=É um software de implantação de imagem e software de clonagem de rede, que suporta a implantação/restauração de uma imagem em vários computadores e a clonagem de vários computadores pela rede.
70054=Especifique um ISO inicializável do Windows PE do AOMEI para que os computadores clientes que precisam ser restaurados/implantados possam inicializar a partir do Windows PE.
70055=Criar o WinPE automaticamente.
70056=Criar o WinPE manualmente.
70057=A imagem ISO especificada do Windows PE não existe. Selecione outra ou crie uma.
70058=Falha ao executar o programa de serviço PXE.
70059=Aguarde o serviço PXE iniciar...
70060=Falha ao criar o Windows PE. Por favor, tente criá-lo usando o modo manual.
70061=Falha ao excluir arquivos anteriores do Windows PE. Por favor, tente criar um Windows PE usando o modo manual.
70062=Falha ao mover arquivos. Por favor, tente criar um PE usando o modo manual.
70063=Falha ao executar o criador do Windows PE. Favor reiniciar o seu computador e tente novamente.
70064=Voltar
70065=Favor aguardar ...
70066=Últimos resultados.
70067=A execução da operação de restauração limpará todos os dados no disco de destino (índice de disco de destino atual: %1). Deseja executar?
70068=Deseja cancelar a operação de restauração enquanto alguns computadores estão sendo restaurados?
70069=Falha ao obter informações do disco de destino. Favor tentar novamente na próxima implantação.
70070=A operação falhou, o que pode ser causado por falta de espaço no disco de destino.
70071=Falha ao obter informações de imagem de backup, que podem ser causadas pelo caminho da rede inacessível.
70072=IP do Cliente Local
70073=IP do servidor:
70074=Falha ao obter discos de destino. Favor confirmar se os discos com o índice especificado existem ou não.
70075=Selecionar arquivo de imagem
70076=Implantação de imagem AOMEI
70077=Favor inserir a senha da imagem de backup:
70078=Aguarde pacientemente enquanto o Windows PE é criado. Isso demora algum tempo. Se você precisar adicionar drivers de dispositivo, crie o Windows PE manualmente.
70079=Eu confirmo que todos os computadores clientes que precisam ser implantados estão online.
70080=Favor selecionar um arquivo de imagem de backup do sistema ou um arquivo de imagem de backup em disco (com extensão adi) criado pelo AOMEI Backupper.
70081=Especifique o número do disco nos computadores clientes nos quais você restaurará o arquivo de imagem de backup. \nO processo de restauração sobrescreverá todos os dados no disco especificado.
70082=Como a largura de banda da LAN é limitada, você precisa especificar o número de computadores \naqui para aumentar a velocidade de transferência de dados. Geralmente são 3-5 computadores. Quanto mais computadores você especificar, mais lenta será a velocidade. Se você especificar o número de computadores como 3, \napós restauração a cada 3 computadores, o programa continuará a restaurar os próximos \n3 computadores até que todos os computadores sejam restaurados.
70083=Restauração Universal
70084=Ativar DHCP
70085=Configurando o servidor PXE...
70086=Esperando servidor PXE para sair...
70087=Verificando o status do servidor PXE...
70088=Selecione uma imagem ISO do Windows PE ou clique em "Criar WinPE" para \ncriar.
70089=Falha ao obter informações de imagem de backup, que podem ser causadas por uma rede instável ou outros fatores. Favor tentar novamente na próxima implantação.
70090=Falha ao obter a ordem do servidor, que pode ser causada por uma rede instável ou por outros fatores. Favor tentar novamente na próxima implantação.
70091=Falha ao inicializar o disco local, que pode ser causado pelo disco local não reconhecido. Favor entrar em contato com o atendimento ao cliente.
70092=Motivo desconhecido leva ao computador cliente a normalmente offline.
70093=Status da conexão:
70094=Cliente de Implantação de Imagem AOMEI
70095=Conectado
70096=Desconectado
70097=Este computador já foi preparado para a ordem de implantação do servidor.
70098=Este computador já foi preparado para a conexão do servidor.
70099=Se nenhum servidor DHCP estiver disponível em sua LAN, favor marcar esta opção para que os computadores clientes possam inicializar normalmente.
70100=IP local:
70101=Nenhum
70102=Reiniciar
70103=Desligar
70104=O programa criará um ISO que contenha "AOMEI Image Deploy". Se você precisar adicionar mais \ndrivers no PE, clique em "Adicionar drivers".
70105=Favor selecionar um local para salvar o arquivo ISO inicializável
70106= Ajuda
70107=Permitir que você implemente imagens em computadores com hardware diferente. Se você implantar uma imagem criada em um computador cujo hardware é diferente dos computadores clientes, recomendamos que você marque essa opção para que os computadores clientes possam ser iniciados após a implantação da imagem.
70108=Finalizar
70109=
70110=Criar ISO inicializável do WinPE manualmente (suporte para adicionar drivers personalizados).
70111=Favor clicar no botão "Criar WinPE" abaixo para criar um ISO inicializável do AOMEI no Windows PE que contenha "AOMEI Image Deploy", e você também pode adicionar mais drivers ao ISO do Windows PE. Depois que ele for criado com sucesso, clique no botão "Procurar" para especificar seu caminho.
70112=Falha ao ativar o serviço PXE. Favor clicar em Avançar para tentar novamente.
70113=De acordo com sua configuração, restauraremos o arquivo de imagem que você selecionou no disco cujo índice é %1 e, ao mesmo tempo, os %2 computadores executarão a restauração . Depois de certificar-se de que todos os parâmetros estão corretos, clique em "OK" para iniciar a implantação.
70114=A ferramenta de inicialização AOMEI PXE está em execução...
70115=Online: %1
70116=Tarefas: %1
70117=Sucesso: %1
70118=Falha: %1
70119=Iniciar Implantação
70120=Falha ao carregar o driver, o que pode fazer com que o WinPE não seja criado. Favor reinstalar o software ou instale o AOMEI Backupper, e tentar novamente.
70121=Técnico de Implantação de Imagem AOMEI
70122=AOMEI Image Deploy Free
70123=Se estiver instalando o AOMEI Image Deploy Free no sistema operacional do servidor, apenas um máximo de 20 computadores podem ser selecionados para implantação. Para implantar um número ilimitado de computadores, AOMEI Image Deploy Technician é uma opção melhor.
70124=A versão gratuita do AOMEI Image Deploy não suporta "Preset IP" e "Universal Restore". Para suportar as funções, o AOMEI Image Deploy Technician é uma escolha melhor.
70125=
70126=O recurso não está disponível
80001=Introdução ao Backup Centralizado AOMEI.
80002=Com a ajuda do Backup Centralizado AOMEI, você pode usar um único computador como um servidor central para iniciar, agendar, interromper e monitorar ou tarefas de backup remotas para todos os computadores clientes na rede.
80003=Backup de todos os computadores locais com um único console
80004=Sistema de backup, discos, partições de computadores clientes
80005=Backup completo, incremental e diferencial suportado
80006=Programar backup automático para todos os computadores clientes
80007=Gerenciar e fazer backup de computadores clientes em "Grupos"
80008=Personalizando backups com base em suas referências
80009=Mais detalhes
80010=https://www.ubackup.com/abnetwork.html
90000=Advanced SystemCare
90001=O Advanced SystemCare acelera e otimiza seu PC com 1 clique.
90002=● Limpe e otimize o PC com 1 clique.
90003=● Acelere o seu PC até 200% mais rápido.
90004=● Aumente a Internet até 300% mais rápido.
90005=● Monitore as condições do PC em tempo real para um PC mais suave.
90006=● Proteja seu PC contra spyware comum.
90007=http://update.iobit.com/dl/cus/advanced-systemcare11.3-setup-aomei.exe
90008=Baixar
90009=Otimização do Sistema
100001=Enviar feedback para AOMEI
100002=Todos os comentários e sugestões sobre nossos produtos são bem-vindos. Vamos valorizá-los profundamente.
100003=Assunto
100004=Seu feedback
100005=Nome
100006=E-mail
100007=Enviar
100008=Cancelar
100009=Relatório do sistema
100010=Anexos
100011=O feedback não pode estar vazio. Favor digitar o problema que encontrou ou a sua sugestão antes de clicar em "Enviar".
100012=Usuário anônimo
100013=Favor digitar seu endereço de e-mail e tentar novamente.
100014=Endereço de e-mail inválido. Favor digitar o endereço de e-mail correto e tentar novamente.
100015=O tamanho do anexo excede o limite de 20 MB. Favor reduzir o número de arquivos ou use a melhor taxa de compactação.
100016=Seu feedback foi enviado com sucesso!
100017=Falha ao enviar seu feedback. Pode ser causado por internet desconectada ou instável, verifique sua conexão com a Internet e tente novamente.
100018=Anexo não encontrado. Favor selecionar novamente o anexo e tentar novamente.
100019=Todos os arquivos
100020=Ocultar o background e enviar.
100021=Iniciando...
100022=Gerando relatórios...
100023=Compactando relatórios...
100024=Compactando arquivos...
100025=Enviando relatórios...
100026=OK
100027=Problemas com o uso do software.
100028=O design ou a interface precisa ser melhorada.
100029=Outros problemas
100030=Tenho uma sugestão ou ideia.
100031=Problemas com Idiomas.
100032=Nós coletaremos apenas os logs de configuração e operação do usuário do AOMEI Backupper, \ne logs do sistema. A informação é usada para nos ajudar a analisar e resolver problemas. \nNão distribuiremos nem compartilharemos as informações de maneira alguma.
100033=O feedback está sendo executado...
100034=Feedback
100035=Não mostrar novamente.
100036=(GDPR)
100037=https://www.aomeitech.com/gdpr.html
100038=Elogio
110001=Recovery Environment Settings
110002=Recovery Environment program está executando.
110003=AOMEI Backupper será exibido no menu de opções de inicialização do Windows depois de habilitado. Quando seu sistema trava, é conveniente restaurar o sistema ou executar outras operações de backup e recuperação.
110004=Habilite a opção de inicialização do ambiente de recuperação AOMEI Backupper.
110005=Adicione o item "Enter into AOMEI Backupper" ao menu de opções de inicialização do Windows:
110006=Escolha um sistema operacional.
110007=segundos.
110008=Prestes a entrar na interface de criação de ambiente de recuperação. Depois de criado, a opção de inicialização do ambiente de recuperação do AOMEI Backupper entrará em vigor na próxima inicialização do sistema.
110009=OK
110010=Sucesso na configuração do ambiente de recuperação. A opção de inicialização do ambiente de recuperação AOMEI Backupper entrará em vigor na próxima inicialização do sistema.
110011= A opção de inicialização do ambiente de recuperação AOMEI Backupper foi cancelada com sucesso.
110012=A ferramenta do ambiente de recuperação não oferece suporte a sistemas operacionais anteriores ao Windows 7. Para obter mais ajuda, clique em ver detalhes.
110013=O programa detectou que os arquivos do ambiente de recuperação estão faltando. Você precisa recriá-lo, ou a opção de inicialização ficará inutilizável. Clique em "OK" para entrar na interface de criação de ambiente de recuperação imediatamente. Clique em "Cancelar" para pular esta etapa, salve suas configurações e saia do programa.
110014=Sim
110015=Não
110016=OK
110017=Cancelar
110018=Carregando...
110019=Próximo >>
110020=Falha ao definir ambiente de recuperação. Tente novamente.
110021= Finalizar
110022=Cancelado
110023=Falha ao criar ambiente de recuperação. Tente novamente.
110024=Você está baixando o ambiente de criação WinPE. Tem certeza que deseja interromper o download e fechá-lo? Clique em "Sim" para cancelar o download e fechá-lo.
110025=O ambiente de recuperação está criando. Tem certeza que deseja cancelar e sair? Clique em "OK" para cancelar a operação e sair.
110026=Cancelando. Aguarde...
110027=Todas as operações foram concluídas com sucesso!
110028=O ambiente de recuperação foi criado com sucesso. O ambiente de recuperação do AOMEI Backupper entrará em vigor na próxima inicialização do sistema.
110029=Criação da opção de inicialização...
110030=https://www.ubackup.com/help/create-windows-recovery-environment.html
110031=O programa detectou que o ambiente de recuperação criado é uma versão antiga. Você quer atualizá-lo? Clique em "OK" para entrar na interface de criação de ambiente de recuperação imediatamente. Clique em "Cancelar" para pular esta etapa, salve suas configurações e saia do programa.
110032=Dica: Para obter mais ajuda, visite https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html e leia o FAQ para resolver seu problema.
110033=O programa detectou que há menos de 330 MB restantes no disco do sistema, e não é suficiente para armazenar o ambiente de criação WinPE. Limpe o disco e tente novamente.
110034=Desculpe. A ferramenta de ambiente de recuperação não oferece suporte a sistema dinâmico. Para obter mais ajuda, clique emver detalhes.
110035=Processo Falhou.
110036=A ferramenta Criar mídia inicializável e a ferramenta Ambiente de recuperação não podem ser executadas ao mesmo tempo.
110037=Ajuda
110038=Andamento
110039=Tempo de espera no menu
120000=Partição atualmente selecionada ou espaço não alocado: %1
120001=A partição selecionada atualmente é um volume dinâmico. O programa não suporta a limpeza de volumes dinâmicos. Selecione outra partição.
120002=Voltar
120003=Próximo >>
120004=Ajuda
120005=Exclua a partição selecionada ou o espaço não alocado e limpe todos os seus dados. Os dados não podem ser recuperados após a limpeza.
120006=Selecione a partição ou espaço não alocado para limpar.
120007=Iniciar >>
120008=Gutmann (35 passos, Muito Seguro, Lento)
120009=DoD 5220.22-M (Muito Seguro, Lento)
120010=Preencher setores com dados aleatórios (Seguro, Rápido)
120011=Preencher setores com Zero (Seguro, Rápido)
120012=Método de limpeza
120013=OK
120014=Cancelar
120015=Executando limpeza de disco. Tem certeza de que deseja cancelar a limpeza e sair? Clique em "OK" para cancelar a limpeza e sair.
120016=Executando limpeza de partição. Tem certeza de que deseja cancelar a limpeza e sair? Clique em "OK" para cancelar a limpeza e sair.
120017=Finalizar
120018=Andamento
120019=Disco atualmente selecionado: %1
120020=O disco selecionado atualmente é um disco dinâmico. O programa não oferece suporte para limpeza de discos dinâmicos. Selecione outro disco.
120021=Exclua todas as partições e limpe todos os dados nelas. Os dados não podem ser recuperados após a limpeza.
120022=Selecione o disco para limpar.
120023=Exclua todas as partições e limpe todos os setores do disco. Os dados não podem ser recuperados após a limpeza.
120024=Exclua a partição selecionada ou o espaço não alocado e limpe todos os setores nele. Os dados não podem ser recuperados após a limpeza.
120025=Limpar o disco
120026=Limpar as partições ou o espaço não alocado no disco
120027=Selecione o tipo de limpeza desejado.
120028=Tipo de limpeza
120029=A operação atual foi completada.
120030=
120031=Limpando %1...
120032=Inicializando...
120033=Comprar
120034=Atualizar
120035=Registrar
120036=A versão atual não suporta esta função. Atualize para uma versão superior para desfrutar de mais funções de alta qualidade e serviços VIP.Clique aqui para detalhes.
120037=Desconhecido
120038=Não alocado
120039=Outros
120040=Não formatado
120041=Bitlocker Criptografado
120042=
120043=Falha na limpeza.
120044=Para iniciar o serviço, um arquivo inicializável contendo a ferramenta de limpeza de disco será criado em breve. Isso levará alguns minutos ou mais. Por favor, aguarde pacientemente.
120045=Criando WinPE
120046=Não
120047=Sim
120048=A operação atual precisa ser completada em um modo de reiniciar. Clique em 'Sim' para reiniciar o computador ou clique em 'Não' para cancelar.
120049=Você optou por limpar o disco do sistema. A operação precisa ser executada no modo de reinicialização e você não poderá entrar no sistema após a conclusão. Tem certeza de que deseja limpar o disco do sistema?
120050=Disco atualmente selecionado:
120051=Você optou por limpar a partição do sistema. A operação precisa ser executada no modo de reinicialização e você não poderá entrar no sistema após a conclusão. Tem certeza de que deseja limpar a partição do sistema?
120052=Partição atualmente selecionada:
120053=Limpar disco
120054=Espaço não alocado
120055=Volume
120056=Disco Off-line
120057=GPT Básico
120058=MBR Básico
120059=Disk%1
120060=Atualizar agora
120061=Digite o código de licença.
120062=Se você comprou uma licença, favor clicar em "Registrar" para ativar.
120063=Cód.da Máquina
120064=Chave Off-line
120065=Digite o código da licença:
120066=Aguardando
120067=Copiar
120068=Versão não registrada:
O programa ainda não foi registrado. Para executar as operações, favor digitar a licença e registrar.
120069=Aviso de Expiração:
A versão expirou e todas as operações não estão mais disponíveis. Você precisa atualizar para a versão completa para executar essas operações.
120070=O programa não está registrado
120071=
Copie o "Código da Máquina" abaixo e o "Código de Licença" que você recebeu ao comprar o programa para https://www.aomeitech.com/get-offline-key.html gerar uma chave off-line para ativar este software.
120072=O programa expirou
120073=Registro realizado com sucesso. Reinicie o programa AOMEI Backupper mais tarde para que as informações de registro tenham efeito.
120074=Código de licença inválido.
120075=Erro
120076=Carregando...
120077=A licença para edição Professional não pode ser registrada em servidores. Para registrar o AOMEI Backupper nos sistemas operacionais do Servidor, por favor, atualize para a edição do Servidor ou para a edição do Technician Plus.
120078=A licença para edição do técnico não pode ser registrada em servidores. Para registrar o AOMEI Backupper nos sistemas operacionais do Servidor, por favor, atualize para a edição do Servidor ou para a edição do Technician Plus.
120079=Validação de licença falhou. Certifique-se de que a licença que você está usando é válida. Certifique-se de que a rede esteja funcionando corretamente se você se registrar on-line. Entre em contato para mais suporte.
120080=Digite o código de registro correto e tente novamente.
120081=Se você comprou uma licença, favor clicar em "Registrar" para ativar.
120082=Partition%1
120083=Carregando informação. Aguarde...
120084=Limpando %1...
120085=Limpeza %1 completa.
120086=%1 Limpeza completa.
120087=Verificando volumes...
120088=Verificando discos...
120089=%1 Espaço da partição: %2
120090=%1 Capacidade:
120091=A limpeza do disco está em andamento. Tem certeza que deseja cancelar esta operação?
120092=Capacidade:%1
120093=Espaço Usado:%1
120094=Aguarde...
120095=Limpeza %1 faalhou.
120096=%1 falha na limpeza.
120097=O computador será reiniciado automaticamente em %1 segundos. Você pode clicar em OK para reiniciar imediatamente ou clicar em Cancelar para parar a contagem decrescente.
120098=Esta função só está disponível em edições pagas como a Professional.\nAtualize para o AOMEI Backupper Professional.
120099=A criação da imagem WinPE inicializável falhou. Tente novamente mais tarde. Para mais informações, clique em %1view details%2.
120100=https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html
120101=Atualizar discos
120102=%1 limpado com sucesso..
120103=%1falha na limpeza. Selecione outro método de limpeza e tente novamente ou %2leia as perguntas frequentes para resolver o problema.%3
120104=
120105=https://www.ubackup.com/help/disk-wipe.html
120106=A partição está ocupada por outros programas. Aguarde a conclusão de outros programas ou reinicie o sistema para executar a operação no WinPE. Clique em "Sim" para reiniciar o computador ou clique em "Não" para cancelar.
120107=https://www.ubackup.com/upgrade-now.html?
120108=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html?
120109=Operação está cancelada.
120110=A partição está sendo ocupada por outro programa. Aguarde a conclusão do outro programa e tente novamente.
120111=Saindo. Aguarde...
120112=Informação
120113=Garantia de devolução do dinheiro em 90 dias
120114=https://www.ubackup.com/pt/purchase.html?
120115=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-workstation-trial.html?
120116=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-server-trial.html?
120117=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html?
120118=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html?
120119=Falha na leitura.
120120=vezes reescrever
120121=Como o primeiro setor de %1 é DBR, é recomendável excluir todas as partições do disco ou reconstruir o MBR com AOMEI Partition Assistant e tentar novamente.
120122=Como o primeiro setor do disco onde %1 está localizado é DBR, é recomendável excluir todas as partições do disco ou reconstruir o MBR com AOMEI Partition Assistant e tentar novamente.
130000=Criar versão portátil
130001=Criar versão portátil
130002=Copie o AOMEI Backupper para um dispositivo removível para executá-lo diretamente nos computadores de destino sem instalar, o que é conveniente para engenheiros de suporte e manutenção de TI.
130003=Selecione o local de destino (dispositivos removíveis são recomendados):
130004=Navegar
130005=Ajuda
130006=Iniciar a criação >>
130007=Andamento
130008=Cancelar
130009=Terminar
130010=Voltar
130011=Cancelando a criação. Aguarde...
130012=Nota: Por favor, não mova o dispositivo USB até que a operação seja concluída.
130013=Criando...
130014=Versão portátil criada com sucesso.
130015=Agora você pode executar este programa clicando duas vezes no Backupper.exe no caminho de instalação %2.
130016=Aviso: A edição AOMEI Backupper Technician não é compatível com sistemas de servidor.
130017=Falha ao criar versão portátil.
130018=Aviso: para obter mais informações, consulte< a style='color:rgb(45,136,240);' href='https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html'>Perguntas frequentes
130019=Cancelar
130020=OK
130021=Selecione um local de destino e tente novamente.
130022=O local de destino que você inseriu está incorreto. Digite o caminho correto e tente novamente.
130023=O caminho especificado não é gravável. Selecione outro caminho gravável.
130024=Não há espaço suficiente no local de destino. Limpe o espaço primeiro e tente novamente.
130025=A versão portátil está sendo criada. Tem certeza de que deseja cancelar a criação e saiã Clique em "OK" para cancelar e sair.
130026=Cancelar a criação da versão portátil.
130027=Excluindo perfis copiados...
130028=Cancelando a criação. Aguarde...
130029=A versão portátil está sendo criada. Tem certeza que quer cancelar a criação? Clique em "OK" para cancelar.
130030=Criando a versão portátil.
130031=https://www.ubackup.com/help/create-portable-version.html
130032=Desculpe, a versão portátil não é compatível com o caminho de rede. Selecione outro local de destino e tente novamente.
130033=Não há suporte para criar versão portátil para unidade óptica. Selecione outro local de destino.
130034=Informação
130035=Aviso : AOMEI Backupper Technician edition não é suportada em servidores de sistemas.
130036=Desculpe, a versão portátil não é compatível com dispositivos de unidade óptica. Selecione outro local de destino e tente n
131000=1. Click "Anti-registration", the registration information will be cleared and the portable version will become unregistered.
131001=As a technician to provide technical support for customers, you can run AOMEI Backupper portable version directly on customers' computers. \n After running, it is recommended to click "Anti-registration" to clear the registration information, so as to protect your registration information from being leaked.
131002=Registro bem-sucedido. Clique em "Aproveitar agora" para começar a usar o software.
131003=A versão portátil de AOMEI Backupper já está registrada.
131004=Anti-registro bem-sucedido. As informações de registro foram apagadas.
131005=Registrar programa portátil
131006=Registrar
131007=Anti-registro
131008=Informação
131009=Aproveitar agora
131010=OK
131011=2. Se a versão portátil não estiver registrada, você pode clicar em "Registrar" para se registrar na edição avançada.
131012=Descrição:
131013=Falha no registro. Não foi possível encontrar o arquivo de informações de registro. Use a edição Technician ou Technician Plus para criar a versão portátil.
131014=Falha no registro. O arquivo de informações de registro está ocupado. Tente novamente mais tarde.
131015=Falha no anti-registro. O arquivo de informações de registro está ocupado, tente novamente mais tarde.
140000=Feedback
140001=The task has been completed successfully, please rate us.
140002=Your feedback can help us improve user experience and provide the best backup service.
140003=OK
140004=Your satisfaction is our top priority
140005=It will give us more encouragement if you can write a great review on Trustpilot.It only takes about one minute to complete the reputation.
140006=Write review on Trustpilot
140007=After a successful review, you can get an exclusive reward.
140008=
Reward: Unlock Backup Scheme for 30 days.
This function can automatically clean up old backups to save storage space.
Click view details, learn more.