FontName= FontSize= 10000=Discos Dinâmicos 10001=Discos com Falhas 10002=Nome da Tarefa: 10003=Selecione um ponto de tempo de backup para verificar. 10004=Último Backup: 10005=Caminho de Destino: 10006=Comentários: 10007=Aqui está uma descrição da tarefa de backup. 10008=A pasta não existe ou não pode ser acessada. 10009=Adicionar compart. ou dispositivos NAS. 10010=Geral 10011=Versões 10012=Lista de Arquivos 10013=Mapa do Disco 10014=Esquema 10015=OK 10016=Cancelar 10017=Caminho 10018=Tamanho 10019=Hora da Criação 10020=Caminho 10021=Incluir subpastas 10022=Incluir arquivos 10023=Excluir arquivos 10024=Excluir pastas 10025=Fazer backup de todos arquivos. 10026=Nenhum arquivo 10027=Nenhuma pasta 10028=Sim 10029=Não 10030=Disco%1 10031=MBR Básico 10032=GPT Básico 10033=Disco Off-line 10034=Volume 10035=Dinâmico 10036=Tipo de Backup 10037=Hora da Criação 10038=Caminho da Imagem 10039=Aqui está uma descrição da tarefa de sincronização. 10040=Aqui está uma descrição da tarefa de backup. 10041=Backup Completo 10042=Backup Incremental 10043=Backup Diferencial 10044=Executar o backup no evento: 10045=Logon do usuário 10046=Logoff do usuário 10047=Início do Sistema 10048=Desligamento do Sistema 10049=Apenas uma vez por dia 10050=Conta de Administrador Local e Senha: 10051=Conta de Administrador Local e Senha: 10052=Utilize a tarefa de agendamento do Windows (Conta de Administrador Local e Senha). 10053=Backup Completo 10054=Backup Incremental 10055=Backup Diferencial 10056=Executar em 10057=Executar uma vez por dia às 10058=Intervalos 10059=Hora inicial 10060=Hora final 10061=Dentro do tempo indicado acima de cada dia, executar a cada 10062=1 hora 10063=2 horas 10064=3 horas 10065=4 horas 10066=6 horas 10067=Escolha os dias: 10068=Hora: 10069=Seg 10070=Ter 10071=Qua 10072=Qui 10073=Sex 10074=Sáb 10075=Dom 10076= em 10077= para 10078=Nota:\nEm cada semana 10079= às 10080= a tarefa será executada. 10081=Nota:\nEm cada semana 10082=Tipo de agendamento: Semanalmente

Configurações de agendamento atuais: Em cada semana 10083= para executar a tarefa.
10084=Próximo tempo de execução: 10085=Configurações de agendamento atuais: Executar uma vez às 10086=Tipo de agendamento: Diariamente

10087=para terminar o tempo 10088=de cada dia, execute o backup a cada 10089= horas. 10090=Seg 10091=Ter 10092=Qua 10093=Qui 10094=Sex 10095=Sáb 10096=Dom 10097=para executar a tarefa. 10098=Tipo de agendamento: Mensalmente

10099=no 10100= "Último Dia" 10101=dia de cada mês. 10102=na 10103=Primeiramente 10104=Em segundo lugar 10105=Em terceiro lugar 10106=Em quarto lugar 10107=Finalmente 10108=Configurações do agendamento. 10109=Os arquivos de partição e imagem de disco salvos em uma rede não podem ser explorados. Copie-os da rede para um disco local para explorar. 10110=Digite o código de registro correto e tente novamente. 10111=Código de licença inválido.\nNão combina com a versão atual. 10112=Selecionar compart,/disposit. NAS 10113=A edição do caminho de destino não suporta alterar a localização\n da tarefa de uma rede para outro caminho de rede. Sugerimos que você o altere no caminho local ou recrie uma nova tarefa. 10114=A partição primária não pode ser restaurada no meio das duas partições lógicas. Para obter mais informações, consulte as FAQ:"support@aomeitech.com to contact us. 10282=Verificar atualizações na inicialização. 10283=Verificando a última versão... 10284=A verificação está terminada. 10285=Informação 10286=Falha ao conectar com o servidor web. Verifique sua conexão com a internet. 10287=Falha ao conectar o servidor web. 10288=Digite seus comentários aqui (opcional): 10289=Fazer backup de todos os arquivos. 10290=Nenhum arquivo precisa ser excluído. 10291=Nenhuma pasta precisa ser excluída. 10292=Conectando NAS... 10293=Arquivos 10294=Ignorar(180) 10295=Reiniciar Modo Backup. 10296=Repetir 10297=Renomear 10298=Ignorar 10299=Reiniciar Modo Restaurar. 10301=Repetir 10302=Os arquivos acima estão sendo usados por outros programas e não é possível fazer backup deles. Clique no seguinte botão para continuar. 10303=Os arquivos acima estão sendo usados por outros programas e não é possível substituí-los. Clique no seguinte botão para continuar. 10304=Ignorar( 10305=Arquivos 10306=Pastas 10307=Pasta para o backup: 10308=Máscara de Inclusão de Arquivos. 10309=Máscara de Exclusão de Arquivos. 10310=Máscara de Exclusão de Pastas. 10311=Digite o nome do caminho completo/parcial da pasta. Máscaras são suportadas. Separar múltiplas entradas com um ponto-e-vírgula, por exemplo (c:\temp; temp; *\temp;temp*). 10312=Incluir subpastas. 10313=Excluir arquivos e pastas ocultos. 10314=Excluir arquivos e pastas do sistema. 10315=Especifique os arquivos que você precisa para fazer backup. \nMáscaras são suportadas. Separar várias máscaras com ponto e vírgula \n(*.doc;*.xls;*.ppt). 10316=Especifique os arquivos a serem ignorados. \nMáscaras são suportadas. Separar várias máscaras com ponto e virgula \n(*.temp;*.tmp;*.bak;*~*). 10317=Especifique as pastas a serem ignoradas. \nMáscaras são suportadas. Separar várias máscaras com ponto e virgula \n(*temp;temp*). 10318=Filtro 10319=Se deseja fazer backup/sincronizar todos os arquivos na unidade %1: mais rápido, sugerimos que você use a função "Backup de partição" para realizá-la. 10320=Compressão 10321=Divisão 10322=Setor Inteligente 10323=VSS 10324=Reiniciar tudo. 10325=Divisão: O tamanho mínimo do arquivo de imagem é 50MB. 10326=Endereço IP: 10327=Máscara sub rede: 10328=Gateway: 10329=Servidor de DNS preferido: 10330=Servidor de DNS alternativo: 10331=Obter um endereço IP automaticamente. 10332=Especificar um endereço IP. 10333=Obter endereço do servidor DNS automaticamente. 10334=Especificar endereço do servidor DNS. 10335=Usuário: 10336=Senha: 10337=Configurações de IP 10338=Anônimo 10339=Caminho de Rede: 10340=Digite senha: 10341=Digite Comentários: 10342=A senha está incorreta! 10343=Copiar sem redimensionar partições. 10344=Adicione espaço não utilizado a todas as partições. 10345=Ajustar manualmente o tamanho da partição. 10346= Você pode selecionar uma partição no painel do disco para redimensioná-la/movê-la. 10347=Criar como: 10348=Letra da Unidade: 10349=Partição Lógica 10350=Partição Primária 10351=Tamanho da partição: 10352=Espaço não alocado antes: 10353=Espaço não alocado depois: 10354=Nenhum 10355=Existem muitas partições primárias neste disco. Você pode usar AOMEI Partition Assistant para converter uma das partições primárias neste disco de destino para a partição lógica e tentar novamente. 10356=A operação não pode continuar. Sugerimos que você abra novamente a janela e reinicie os parâmetros. Você pode alterar o tamanho da partição do sistema, mas não altere a localização inicial da partição do sistema. 10357=Disco%1 10358=Volume 10359=Dinâmico 10360=Sempre verificar por atualização ao iniciar. 10361=Versão atual: 10362=Última versão: 10363=Ver Mais 10364=Simples 10365=Espalhado 10366=Estendido (RAID0) 10367=Espelhado (RAID1) 10368=RAID5 10369=Bitlocker Criptografado 10370=Não formatado 10371=Outros 10372=Não alocado 10373=Desconhecido 10374=Nova Versão 10375=A versão atual é a mais recente. 10376=Info 10377=Erro Desconhecido. 10378=A operação atual foi concluída. 10379=Falha ao remontar letra do drive. Favor reiniciar e tentar novamente. 10380=Falha ao atribuir uma letra de unidade para o volume; adicione manualmente uma letra de unidade para o volume pelo gerenciamento de disco. 10381=Falha ao desmontar o volume. O programa não pode processar o volume. Reinicie e tente novamente. 10382=Falha ao bloquear o volume. Reinicie e tente novamente. 10383=Falha ao desbloquear o volume. Reinicie para acessar o volume pelo Explorer. 10384=A tabela de partição no disco foi atualizada falhar como outros programas bloqueados a tabela de partição, por favor, feche outros programas e tente novamente. 10385=Tempo limite para alocar o GUIA para alterar a letra da unidade. Reinicie e tente novamente 10386=A sobreposição da tabela de partição e as seguintes operações irão parar. É recomendado reiniciar o computador. 10387=Não há memória suficiente. Feche e re-execute o programa e tente novamente, ou você pode reiniciar o computador e liberar mais memória para tentar novamente. 10388=Falha ao abrir o disco. 10389=A operação foi cancelada. 10390=Parâmetro inválido. 10391=Failed to read sectors. It may be because the backup source has a bad sector or the backup source is missing. 10392=Falha ao escrever setor (com setor ruim). 10393=Falha ao abrir o volume. Pode estar bloqueado por outros programas. 10394=Falha ao estender a partição usando o Código de Controle do Windows. Reinicie e tente novamente. 10395=Existem alguns setores defeituosos na tabela FAT. 10396=Existe algum setor ruim em DBR. 10397=Erro nos parâmetros DBR. Falha ao inicializar a DBR ou não não foi possível ler e escrever o setor de disco. 10398=Falha ao inicializar o arquivo $MFT devido ao erro no sistema de arquivos. Por favor, altere-o usando CHKDSK.EXE no CMD para tentar novamente. 10399=Falha ao inicializar o arquivo MFT:BITMAP devido ao erro no sistema de arquivos. Por favor, altere-o usando CHKDSK.EXE no CMD para tentar novamente. 10400=Falha ao ler o registro do arquivo. Existem alguns clusters físicos negativos no disco. 10401=Falha ao inicializar o DATA RUNLIST. Tente usar chkdsk.exe no prompt de comando para corrigir e tentar novamente. 10402=Falha ao obter informações do BadClus. Tente usar o chkdsk.exe no prompt de comando para corrigir e tentar novamente. 10403=Muitos arquivos fragmentados no volume. Precisam ser desfragmentados. 10404=Falha ao inicializar o GRAVAÇÃO DE ARQUIVO devido ao erro no sistema de arquivos. Por favor, altere-o usando CHKDSK.EXE no CMD para tentar novamente. 10405=Falha ao gravar o registro do arquivo. Existem alguns clusters físicos ruins no disco. 10406=O arquivo de registro é inválido no MFT. Tente usar o chkdsk.exe no prompt de comando para corrigir e tentar novamente. 10407=O recurso no NTFS ainda não é suportado pelo programa. 10408=Falha no arquivo de configuração de atualização. 10409=Falha no registro de atualização. Permitir escrever no registro quando bloquear o software antivírus. 10410=Nenhuma operação disponível. 10411=O ambiente de partição/disco mudou e não é consistente. Reinicie para tentar novamente. 10412=Nenhuma partição precisa ser processada. 10413=Falha ao definir a etiqueta da partição. Você pode usar Computador-> Explorar para definir. 10414=Falha ao carregar o driver. Favor reinstalar o software e tentar novamente. 10415=Falha ao atualizar o número ARC. 10416=Falha ao atualizar o boot.ini. 10417=Nenhuma letra de drive para atribuir à partição, porque as letras C-Z estão sendo usadas. 10418=Nenhum erro no processo de avaliação se boot.ini existe. 10419=Erro no processo de avaliação se o arquivo BCD existe. 10420=Falha ao atualizar a letra da unidade., Manualmente, defina uma letra de unidade para o volume pelo gerenciamento de disco. 10421=Sistema de arquivos inválido quando convertendo FAT para NTFS. 10422=Falha no processo de conversão de FAT para NTFS. 10423=Falha no processo de conversão de FAT para NTFS. Favor reiniciar e tentar novamente. 10424=Erro no sistema de arquivos FAT. Por favor, altere-o antes de tentar novamente. 10425=Libere mais espaço livre antes de converter de FAT para NTFS. 10426=Erro desconhecido no processo de conversão de FAT para NTFS. 10427=Converta para NTFS separadamente no Windows GUI. 10428=Falha ao atualizar o arquivo BCD. Use o CD de instalação do Windows para corrigi-lo. 10429=Falha ao copiar arquivos de uma partição para outra. 10430=Falha ao copiar arquivos criptografados (EFS) de uma partição para outra. Existem alguns arquivos criptografados EFS nesta partição. Decifre primeiro antes da fusão. 10431=Um único arquivo é muito grande. Não há espaço em disco suficiente para acomodar o arquivo único. 10432=Alguns arquivos ou pastas não podem ser acessados e não foi possível excluí-los. 10433=Falha ao obter o GUID de volume. Reinicie o computador e tente novamente. 10434=Alguns arquivos ou pastas não podem ser acessados ao enumerar um diretório. Você pode abrir o diretório de instalação do programa e, em seguida, abrir a pasta "log" para descobrir quais arquivos não podem ser acessados e depois cortar e colar manualmente os arquivos em outras partições. 10435=Falha ao criar um diretório ao mesclar partições. 10436=Falha ao inicializar este disco. 10437=Total de setores excede a capacidade permitida do sistema de arquivos. 10438=Total de clusters excede a capacidade permitida do sistema de arquivos. 10439=Falha ao escrever DBR reservado devido a setores defeituosos. 10440=Falha ao escrever a tabela FAT 1 devido a setores defeituosos. 10441=Falha ao escrever a tabela FAT 2 devido a setores defeituosos. 10442=Falha ao escrever o diretório raiz devido a setores defeituosos. 10443=A operação falhou devido a muitos setores defeituosos. 10444=Não há espaço suficiente no disco. 10445=Falha ao formatar NTFS devido a muitos clusters ruins. 10446=Falha ao escrever DBR (com clusters ruins). 10447=Falha ao atualizar arquivo $MFT (com clusters ruins). 10448=Falha ao atualizar arquivo $ROOT (com clusters ruins). 10449=Falha ao atualizar arquivo $BITMAP (com clusters ruins). 10450=Falha ao atualizar algumas locações fixas (com clusters ruins). 10451=Operação falhou. Reserve mais espaço na partição atual. 10452=Espaço reservado insuficiente. Libere espaço suficientemente grande para a partição de destino. Se você marcou a opção "Alinhar partição para otimizar para SSD", desmarque-a e tente novamente porque esta opção ajustará a partição em conformidade e poderá causar esse erro. 10453=Função inválida ou chamada de função. 10454=Parâmetro Inválido. 10455=Componente não inicializado ou célula de função. 10456=Falha ao abrir o arquivo. Pode ser porque a fonte de backup não tem permissões suficientes ou a fonte de backup está ausente. 10457=Falha ao criar o arquivo. Pode ser porque o local de destino não tem permissões suficientes ou o local de destino está ausente. Verifique se o local de destino foi alterado. 10458=Falha ao ler arquivo. 10459=Falha ao escrever arquivo. 10460=Arquivo de imagem inválido. Esse arquivo pode não estar completo ou ter sido danificado, ou não coincide com a versão atual do software. 10461=Memória insuficiente para processar este comando. 10462=O tamanho do arquivo é mais do que o padrão ou o valor máximo permitido. 10463=Elemento não encontrado. 10464=Elemento não encontrado ou arquivo de imagem não encontrado. 10465=Não há mais dados disponíveis. 10466=Falha ao codificar os dados de backup. 10467=Falha ao decodificar os dados de backup. 10468=Senha Inválida 10469=Falha ao excluir o arquivo. 10470=Falha ao criar instantâneo VSS. 10471=Falha ao abrir o serviço VSS. 10472=Falha ao inicializar o serviço VSS. 10473=A operação foi cancelada. 10474=A informação da imagem especificada já existe. 10475=Espaço insuficiente para armazenar arquivos temporários. Recomenda-se liberar duas partições com mais de 500 MB de espaço livre no disco não-destino e tentar novamente. 10476=A partição ou o volume de origem não podem ser respaldados setor por setor. 10477=Falha ao ajustar o tamanho da partição. 10478=Sistema de arquivo desconhecido. 10479=Falha ao obter o Bitmap. 10480=Todas as partições que precisam ser copiadas não foram encontradas. 10481=A versão do arquivo de imagem não é compatível. 10482=Falha ao explorar ou visualizar a imagem. 10483=Falha ao separar o arquivo de imagem explorado. 10484=Erro de comando IO. 10485=Erro de IO: o disco contém setores ruins. 10486=Os arquivos estão em uso. 10487=Faltando arquivos de imagem. 10488=Na tarefa, nenhuma partição pode ser copiada. 10489=O dispositivo especificado não pode ser gravado. 10490=Falha ao importar sessões anteriores. 10491=Falha ao gravar no disco. 10492=O arquivo especificado já existe. 10493=O programa não consegue criar o novo arquivo neste caminho selecionado. 10494=Tempo limite na criação do snapshot VSS. 10495=Não há espaço suficiente no disco 10496=A configuração especificada está ausente ou desmembrada. Tente novamente. 10497=A unidade de backup funciona incorretamente. Você pode reiniciar o computador para resolver o problema. 10498=Falha ao adicionar a configuração de inicialização. Não pode entrar no modo de reinicialização. Faça um disco inicializável clicando em "Ferramentas" -> "Criar Mídia Inicializável" e inicialize a partir de um CD/DVD para realizar a operação de restauração. 10499=Falha ao criar a imagem ISO inicializável. 10500=Falha ao criar a imagem ISO inicializável do Windows PE. A operação não pode continuar. Tente fazer a imagem ISO inicializável do Windows PE clicando em "Ferramentas" -> "Criar Mídia Inicializável" 10501=Nota Restauração UEFI: seu sistema é inicialização UEFI (não inicialização MBR). Você precisa usar a mídia inicializável do AOMEI para realizar a operação de restauração. Vá em Ferramentas -> Criar mídia de inicialização e crie um CD ou mídia USB inicializável e, em seguida, use a mídia de inicialização para inicializar o computador para completar a tarefa de restauração. Para obter mais informações, consulte a restauração UEFI: https://www.ubackup.com/pt/features/UEFI-restore.html 10502=Como a partição do sistema existe em um disco dinâmico ou o arquivo de imagem existe em um volume dinâmico, você precisa criar um CD inicializável e um computador de inicialização a partir do CD inicializável e, em seguida, restaurar dados no arquivo de imagem. Ou você pode ir para Ferramentas -> Criar mídia de inicialização e criar um CD de inicialização do Windows PE (não o CD de inicialização do Linux) e tentar novamente. Para obter mais informações, consulte as FAQ: https://www.ubackup.com/help/faq.html 10503=Como o arquivo de imagem existe em uma rede compartilhada /NAS, você precisa criar um CD inicializável e um computador de inicialização a partir do CD inicializável e, em seguida, adicionar o compartilhamento /NAS ao Aomei Backupper para realizar a operação de restauração. Para obter mais informações, consulte as FAQ: https://www.ubackup.com/help/faq.html 10504=No disco inicializável do Linux, a partição primária não pode ser restaurada no meio das partições lógicas. Você poderia restaurar a partição para outro local para resolver o problema. Para obter mais informações, consulte as FAQ: https://www.ubackup.com/help/faq.html 10505=Como a partição do sistema existe em um disco dinâmico, você precisa criar um CD inicializável e um computador de inicialização a partir do CD inicializável e, em seguida, clonar discos ou partições. Ou você pode ir para Ferramentas -> Criar mídia de inicialização e criar um CD de inicialização do Windows PE (não o CD de inicialização do Linux) e tentar novamente. Para obter mais informações, consulte as FAQ: https://www.ubackup.com/help/faq.html 10506=Nota Restauração UEFI: seu sistema é UEFI boot (não inicialização MBR). Você precisa usar a mídia inicializável da AOMEI para realizar a operação clone. Vá para Ferramentas -> Criar Mídia Inicializável e faça um CD ou mídia USB inicializável e, em seguida, use a mídia inicializável para inicializar o computador para completar a tarefa de clonagem. Para obter mais informações, consulte a restauração UEFI: https://www.ubackup.com/features/UEFI-restore.html 10507=Falha no backup. 10508=Falha na restauração. 10509=Falha ao abrir arquivo. 10510=O caminho de destino não pode ser gravado. Favor selecionar um novo caminho. 10511=O caminho de origem pode conter caracteres não ingleses. Sugerimos que você execute a operação de restauração no Windows PE ou no sistema Windows. Ou o caminho de destino pode conter caracteres que não são ingleses, ou o caminho de destino não pode ser escrito. Selecione outros caminhos para tentar. 10512=O arquivo único é muito grande. O sistema de arquivos de destino não é compatível. Mude para outra localização e tente novamente. (Uma vez que o FAT12 suporta um único arquivo até 32 MB, o FAT16 e o FAT32 suportam até 4 GB, talvez esse é o erro de causa. Sugerimos que você restaure para NTFS, EXFAT ou outro sistema de arquivos que suporte arquivo único muito maior). 10513=Não há necessidade de fazer backup do arquivo ou diretório. 10514=O caminho de destino é muito longo. Restaure o local original ou altere um caminho mais curto e tente novamente. 10515=Desculpe. O Windows AIK/ADK não está instalado no seu sistema. O programa não pode entrar no modo de reinicialização para executar a operação de backup. Baixe e instale o Windows AIK/ADK e tente novamente. Para obter mais informações, consulte: https://www.ubackup.com/pt/help/aik.html 10516=Não faz sentido restaurar dados para um disco RAW no Windows PE. Sugerimos que você re-selecione um caminho para restaurar. 10517=A edição do caminho de destino não suporta alterar a localização \n da tarefa de uma rede para outro caminho de rede. Sugerimos que você o altere no caminho local ou recrie uma nova tarefa. 10518=Caminho de rede inválido ou o serviço de compartilhamento foi desativado. Verifique se a rede está acessível e se o serviço de compartilhamento do computador alvo existe e tente novamente. 10519=Erro 10520=Desculpe. Ocorreu erro desconhecido no programa atual! Se este erro é sempre exibido, existe uma pasta chamada "log" e um arquivo Crash.dmp no diretório de instalação do programa. Você pode enviá-los para support@aomeitech.com para obter ajuda. Obrigado! 10521=Informação 10522=AOMEI Backupper não suporta executar em seu sistema operacional. 10523=AOMEI Backupper só pode ser executado com privilégios de administrador! 10524=O software não pode ser executado no modo de segurança do Windows. 10525=Para garantir a aparência da interface, recomendamos que você ajuste o DPI para 96(100%). 10526=Erro 10527=Falha ao carregar disco! 10528=AOMEI Backupper já está sendo executado. 10529=Bem-vindo ao AOMEI Backupper. 10530=Mantendo Os Dados Globais Mais Seguros. 10531=Gerenciamento de Backup 10532= Criar\n Novo Backup 10533=Dia 0 de 15 10534=Sua avaliação expirou. 10535=Standard 10536=Beta 10537=Standard 10538=Profissional 10539=Servidor 10540=Técnico 10541=Standard 10542=Experiência 10543=Dia 10544= de 30 10545=Dia 10546= de 30 10547=Registrar 10548=Início 10549=Backup 10550=Restaurar 10551=Clonar 10552=Ferramentas 10553=Falha ao abrir tarefa de backup. 10554=Digitar senha 10555=O backup de CD / DVD não pode ser configurado como uma tarefa programada. 10556=Falha ao obter as informações de backup. Pode ser que o arquivo de imagem não exista, tenha sido danificado ou não possa ser acessado. 10557=Schedule 10558=A tarefa de programação começará automaticamente em %1 segundos. Você pode clicar em OK para começar imediatamente ou clicar em Cancelar para cancelar esta tarefa. 10559=Agendar Backup 10560=Favor inserir uma mídia gravável e pressione 'Sim' 10561=Marque o disco com o rótulo '%1', insira outra mídia gravável e pressione 'Sim'. 10562=É necessário apagar o disco. Pressione 'Sim' para continuar, ou pressione 'Não' para sair. 10563=Recarregar Discos 10564=Recarregando Disco... 10565=Excluir Backup 10566=Excluir somente a tarefa deste backup. 10567=Excluir ambos. Tarefa e a imagem do arquivo. 10568=Digite a senha: 10569=Digite a senha. 10570=A senha está incorreta! 10571=Falha ao excluir o arquivo de imagem do backup. 10572=A ação não pode ser concluída porque o arquivo está aberto no sistema. Feche o arquivo e tente novamente! 10573=Falha ao excluir o arquivo de imagem do backup. 10574=Carregando... 10575=Sim 10576=Sempre Sim 10577=Não 10578=Selecione o arquivo de backup. 10579=Caminho do Arquivo: 10580=Nome do Arquivo: 10581=Tipo do Arquivo: 10582=Criar Nova Pasta: 10583=Espaço livre: 10584=Adic dispositivos Share ou NAS 10585=Remover 10586=Editar 10587=Ir para 10588=Criar 10589=Configurando IP 10590=Local de Rede 10591=Selecionar pasta 10592=Comprar 10593=Recarregar 10594=Ajuda 10595=Configurações 10596=Atualizar 10597=Conteúdo 10598=Manual ao Usuário 10599=Tutoriais 10600=Ajuda Online 10601=Verificar Atualização 10602=Sobre 10603=Atualizar Backupper 10604=Registrar 10605=Verificar Atualização 10606=Sobre 10607=Backup de Arquivos/nFaz backup de arquivos e pastas facilmente em um arquivo de imagem. 10608=Backup de Sistema/nFaz backup do Windows e cria uma imagem da partição do sistema. 10609=Backup de Partição/nFaz backup de partições ou volumes dinâmicos para um/narquivo de imagem. 10610=Backup de Disco/nFaz backup de discos rígidos para um arquivo de/nimagem. 10611=Digite senha: 10612=Deseja criar um Backup Completo? 10613=Deseja criar um Backup Incremental baseado no último backup criado? 10614=Deseja criar um Backup Diferencial baseado no Backup Completo criado? 10615=Comentários 10616=Desktop 10617=Bibliotecas 10618=Computador 10619=Hora 10620=Voltar 10621=Iniciar Backup 10622=Backup de Partição/Volume 10623=Backup de Disco 10624=Backup de Arquivos 10625=Backup do Sistema 10626=1/nPasso1/n. 10627=2/nPasso2/n 10628=1/nPasso1 10629=Adicionar à agenda e começar %1 agora. 10630=Somente adicionar a tarefa. 10631=Comentário 10632=Desligar agenda 10633=Opções de Backup 10634=Esquema 10635=Backup do Disco 10636=Backup do Sistema 10637=Meu backup 10638=Selecionar Disco 10639=Selecionar Partição 10640=A tarefa agendada não suporta backup em CD/DVD. 10641=Se você estiver usando o backup setor por setor, o arquivo de imagem não pode ser salvo na partição de origem. 10642=A tarefa agendada não suporta backup em CD/DVD. 10643=O espaço em disco na partição selecionada pode ser insuficiente. 10644=Esquema 10645=O caminho especificado não existe ou não é gravável. Selecione outro caminho gravável. 10646=Se você estiver usando o backup setor por setor, o arquivo de imagem não pode ser salvo na partição de origem. 10647=Selecionar outro local como caminho de destino./nPasso2/n 10648=O caminho especificado não existe ou não é gravável. Selecione outro caminho gravável. 10649=A tarefa agendada não suporta backup em CD/DVD. 10650=Agendar 10651=Agendar 10652=A tarefa agendada não suporta backup em CD/DVD. 10653=Configurações de Backup 10654=Selecione o caminho de destino para salvar o arquivo de backup./nPasso2/nSelecione o caminho de destino para salvar o arquivo de backup. 10655=1/nPasso1/nSelecione os discos que deseja fazer backup. 10656=1/nPasso1/nSelecione as partições ou volumes que deseja fazer backup. 10657=Selecione outro local como caminho de destino./nPasso2/n 10658=Selecione outro local como caminho de destino./nPasso2/n 10659=2/nPasso2/nSelecione o caminho de destino para salvar o arquivo de backup. 10660=O programa não encontrou a partição do sistema. Reinicialize o sistema e tente novamente. 10661=O programa não suporta ainda, o backup e a restauração da partição do sistema em um disco GPT. O recurso será suportado na próxima versão. 10662=Se você estiver usando o backup setorial por setor, o arquivo de imagem não pode ser salvo na partição de origem. 10663=Backup do Sistema 10664=Backup do Sistema( 10665=Meu Arquivo de Backup 10666=Meu Arquivo de Backup( 10667=Backup de Disco 10668=Backup de Disco( 10669=Meu Backup 10670=Meu Backup( 10671=Se você estiver usando o backup setor por setor, o arquivo de imagem não pode ser salvo na partição de origem. 10672=Se você estiver usando o backup setor por setor, o arquivo de imagem não pode ser salvo na partição de origem. 10673=A tarefa agendada não suporta backup em CD/DVD. 10674=Digite o nome da tarefa. 10675=O nome do arquivo não pode conter qualquer um dos seguintes caracteres: \/:?"<*>| 10676=O nome da tarefa ou o caminho de destino são muito longos. Escolha um mais curto. 10677=Se você estiver usando o backup setor por setor, o arquivo de imagem não pode ser salvo na partição de origem. 10678=Se você estiver usando o backup setor por setor, o arquivo de imagem não pode ser salvo na partição de origem. 10679=Selecione um disco de destino para clonar o disco de origem. 10680=Disco de Destino 10681=Selecionar um local de destino para salvar a partição de origem. 10682=Partição Destino 10683=Disco%1 10684=Volume 10685=Dinâmico 10686=Nota: Pode haver uma partição de inicialização ou sistema neste disco de destino. Se você clonar para o disco de destino, isso pode fazer com que a partição de inicialização existente no disco de destino não inicialize. 10687=a partição no disco de destino não inicializa. 10688=Nota: A partição primária não pode ser restaurada no meio das duas partições lógicas. 10689=Nota: No disco inicializável do Linux, o programa não suporta restaurar ou clonar em um disco GPT. Sugerimos que você crie um disco inicializável do Windows PE e, em seguida, faça a operação sob o disco WinPE. Você pode clicar em "Ferramentas" -> "Criar Mídia Inicializável" para criar um disco inicializável do WinPE. 10690=Nota: O volume de origem não pode ser selecionado como um volume de destino. 10691=Nota: O disco dinâmico não suporta o recurso Bitlocker. Este volume bitlocker não pode ser clonado ao volume dinâmico. 10692=Nota: A partição de origem não pode ser selecionada como uma partição de destino. 10693=Nota: Este espaço selecionado não alocado é muito pequeno. Requer o tamanho mínimo de: %1. 10694=Nota: Existem 4 partições primárias no disco. Nenhuma nova partição pode ser criada aqui. 10695=Nota: Esta partição de destino selecionada é muito pequena. 10696=Nota: Esta partição de destino selecionada é muito pequena. Requer o tamanho mínimo de: %1. 10697=Nota: Aqui não é possível criar uma nova partição, porque o espaço em disco superior a 2 TB não pode ser usado para este disco MBR. Sugerimos que você converta o disco no estilo GPT. 10698=Nota: O disco de origem não pode ser especificado como um disco de destino. 10699=Nota: O disco do sistema ou o disco de inicialização não podem ser especificados como um disco de destino. 10700=Nota: O disco offline não pode ser selecionado como um disco de destino. Primeiro, torne-o online usando o snap-in Gerenciamento de disco do Windows 10701=Nota: Este disco selecionado é muito pequeno. Requer o tamanho mínimo do disco de: %1. 10702=Nota: O disco de origem contém mais de 3 partições. O Clonar Disco só suporta copiar 3 partições no máximo do disco GPT para o disco MBR. Você pode usar o Assistente de partição AOMEI para converter o disco de destino em GPT ou converter o disco de origem no disco MBR e, em seguida, fazer a operação novamente. 10703=Depois de executar a operação, as partições existentes no disco de destino serão substituídas ou excluídas. Recomendamos fazer um backup primeiro, se houver dados importantes no disco de destino. Deseja continuar com a operação? 10704=Depois de executar a operação, a partição (%1:) será substituída ou excluída. Recomendamos fazer um backup primeiro, se houver dados importantes nesta partição. Deseja continuar com a operação? 10705=Clonar Disco/nClona uma unidade de disco rígido para outro. 10706=Clonar Partição/nClona uma partição ou volume de um para outro. 10707=Selecione o disco que deseja clonar. 10708=Disco de Origem 10709=Selecione a partição que deseja clonar. 10710=Partição de Origem 10711=O disco vazio não pode ser clonado. Você poderia usar o freeware, AOMEI Partition Assistant (www.diskpart.com) para clonar um disco vazio. 10712=Não há nenhuma partição para clonar. Você poderia usar o freeware, AOMEI Partition Assistant (www.diskpart.com) para criar uma partição. 10713=Selecione o destino da imagem do disco que deseja restaurar. 10714=Restaurar Disco 10715=Selecione o local de destino para restaurar os arquivos. 10716=Restaurar Arquivo 10717=Selecione o destino que você deseja restaurar a imagem da partição. 10718=Restaurar Partição 10719=Restaurar 10720=Restaurar para o local original. 10721=Restaurar para um novo local. 10722=Navegar 10723=Restaurar permissões NTFS. 10724=Substituir os arquivos existentes. 10725=Para manter os direitos de permissão originais para os arquivos ou pastas, \nsugerimos que você verifique a opção. \nNota: as permissões NTFS só podem ser restauradas para unidades formatadas NTFS. 10726=Nota: Sugerimos que você restaure a partição do sistema para a primeira partição ou a primeira área disponível no disco de destino. Caso contrário, o sistema não pôde inicializar a partir do disco alvo. 10727=Nota: Pode haver uma partição de inicialização ou sistema neste disco de destino. Se você restaurar o sistema operacional no arquivo de backup para o disco de destino, vai acontecer que a partição de inicialização existente no disco de destino não inicialize. 10728=Nota: O disco selecionado contém o arquivo de imagem que está sendo restaurado e não pode ser configurado como um disco de destino. 10729=Nota: O disco offline não pode ser selecionado como um disco de destino. Primeiro, torne-o para on-line usando o snap-in Gerenciamento de disco do Windows. 10730=Nota: Este disco selecionado é muito pequeno. Requer o tamanho mínimo do disco de: %1. 10731=Nota: A partição primária não pode ser restaurada no meio das duas partições lógicas. 10732=Nota: A partição selecionada contém o arquivo de imagem que está sendo restaurado e não pode ser configurada como uma partição de destino. 10733=Nota: O programa anda não suporta o backup e a restauração da partição do sistema em um disco GPT. O recurso será suportado na próxima versão. 10734=Nota: No disco inicializável do Linux, o programa não suporta restaurar ou clonar em um disco GPT. Sugerimos que você crie um disco inicializável do Windows PE e, em seguida, faça a operação sob o disco WinPE. Você pode clicar em "Ferramentas" -> "Criar Mídia Inicializável" para criar um disco inicializável do WinPE. 10735=Nota: Não é possível restaurar um volume bitlocker para volumes dinâmicos. 10736=Nota: Este volume selecionado é muito pequeno. Requer o tamanho mínimo de: %1. 10737=Nota: No disco inicializável do Linux, o programa não suporta restaurar ou clonar em um disco GPT. Sugerimos que você crie um disco inicializável do Windows PE e, em seguida, faça a operação sob o disco WinPE. Você pode clicar em "Ferramentas" -> "Criar Mídia Inicializável" para criar um disco inicializável do WinPE. 10738=Nota: Existem 4 partições primárias no disco. Nenhuma nova partição pode ser criada aqui. 10739=Nota: Aqui não é possível criar uma nova partição, porque o espaço em disco superior a 2 TB não pode ser usado para este disco MBR. Sugerimos que você converta o disco no estilo GPT. 10740=Nota: Existem muitas partições primárias neste disco. Você pode usar AOMEI Partition Assistant para converter uma das partições primárias neste disco de destino para a partição lógica e tentar novamente. 10741=Nota: Existem 4 partições primárias no disco. Nenhuma nova partição pode ser criada aqui. 10742=Nota: Esta partição de destino selecionada é muito pequena. Requer o tamanho mínimo de: %1 10743=Nota: Aqui não é possível criar uma nova partição, porque o espaço em disco superior a 2 TB não pode ser usado para este disco MBR. Sugerimos que você converta o disco no estilo GPT. 10744=O programa não pode restaurar dados diretamente no disco (CD/DVD). \nNós sugerimos que você escolha manualmente outro caminho de destino. 10745=Selecione Salvar Pasta 10746=Nota: O disco de origem contém mais de 3 partições. O Restaurar Disco suporta somente restaurar 3 partições no máximo, do disco GPT para o disco MBR. Você pode usar o Restaurar Partição para restaurar as partições restantes para este disco de destino. 10747=Depois de executar a operação, as partições existentes no disco de destino serão substituídas ou excluídas. Recomendamos fazer um backup primeiro, se houver dados importantes no disco de destino. Deseja continuar com a operação? 10748=Depois de executar a operação, a partição (%1:) será substituída ou excluída. Recomendamos fazer um backup, se houver dados importantes nesta partição. Deseja continuar com a operação? 10749=Selecione um disco ou partição do arquivo de imagem. 10750=Informações da Imagem 10751=Selecione os arquivos ou pastas que deseja restaurar. 10752=Informação da Imagem 10753=Selecione o projeto do arquivo de imagem para restaurar. 10754=Informação da Imagem 10755=1/n Disco/nSelecione um disco do arquivo de imagem para restaurá-lo para o disco original ou outro. 10756=2/n Parte/nSelecione uma partição no arquivo de imagem para restaurá-la para o original ou outro. 10757=1/n Disco 10758=2/n Parte 10759=Capacidade 10760=Espaço Usado 10761=Selecione uma tarefa ou procure uma imagem para restaurar. 10762=Restaurar 10763=2/n Local/nProcurar um caminho com o arquivo de imagem e restaurar os dados. 10764=Recuperar Sistema 10765=Selecione caminho da imagem. 10766=Selecione o backup a ser restaurado. 10767=Ponto de Backup 10768=Tipo de Backup 10769=Caminho de Imagem 10770=Restaurar sistema para outro local. 10771=Digite senha: 10772=Backup Completo 10773=Backup Incremental 10774=Backup Diferencial 10775=O programa detectou que o backup selecionado é uma imagem do sistema. Você gostaria de fazer uma restauração do sistema? 10776=Falha ao obter as informações da versão do backup. 10777=O volume do sistema ou de inicialização não pode ser encontrado na imagem de backup. 10778=Insira a mídia gravável e pressione 'Sim'. 10779=Marque o disco com o rótulo '%1', insira outra mídia gravável e pressione 'Sim'. 10780=Verificar arquivos de imagem. 10781=Selecione uma imagem de backup na caixa de listagem. 10782=Próximo 10783=Verificar arquivos de Imagem. 10784=Selecione uma imagem de backup na caixa de listagem. 10785=Procure um caminho para abrir o arquivo de imagem que precisa ser verificado. 10786=Mesclar arquivos de imagem. 10787=Selecione uma tarefa para que arquivos de imagem sejam mesclados. 10788=2/n Local/nProcurar um caminho para abrir arquivo de imagem que será mesclado. 10789=imagem(*.adi;*.afi)\0*.adi;*.afi\0\0 10790=Abrir Imagem 10791=Não é possível obter as informações de backup porque o arquivo de imagem não existe ou não pode ser acessado. Se a tarefa de backup nunca foi executada, você precisa executar a tarefa de backup em primeiro lugar. 10792=Na caixa de listagem, 10793=todas as versões da tarefa de backup serão mescladas em uma. 10794=Ponto do Backup 10795=Tipo de Backup 10796=Criar Tempo 10797=Caminho de Imagem 10798=Digite senha: 10799=Backup Completo 10800=Backup Incremental 10801=Backup Diferencial 10802=Selecione um ponto de backup para explorar. 10803=O programa não pode montar/explorar os arquivos de imagem no disco (CD/DVD). Sugerimos que você os copie para unidade local ou dispositivo de armazenamento externo para montar. 10804=Insira a mídia gravável e pressione 'Sim'. 10805=Marque o disco com o rótulo '%1', insira outra mídia gravável e pressione 'Sim'. 10806=Insira o disco '%1' com '%2' dentro e pressione 'Sim' 10807=Selecione um ponto de backup para explorar. 10808=Salvar o arquivo de imagem. 10809=Prosseguir 10810=Salvar na pasta original. 10811=Salvar em um novo local. 10812=Novo local. Escolha um novo local para restaurar os arquivos. 10813=Crie um item de tarefa para esta operação de mesclagem. 10814=Novo Nome da Tarefa: 10815=Mesclar_ 10816=Abrir Pasta 10817=O arquivo de imagem mesclado não pode ser salvo no disco (CD/DVD). \nFavor re-selecionar uma localização para salvar. 10818=Digite o nome da tarefa. 10819=Um nome de arquivo não pode conter nenhum dos seguintes caracteres: \ / :? "<*> | 10820=Atribua uma letra de unidade para a partição do arquivo de imagem para explorá-lo em Meu Computador. 10821=Explorar Imagem 10822=Você pode ver os arquivos e pastas no arquivo de imagem e clicar em Salvar como para extraí-los. 10823=Disco/Partição 10824=Sistema de arquivo 10825=Capacidade 10826= Letra 10827=Caminho 10828=Criada em: 10829=Salvar como 10830=Nota: Existem algumas partições que não podem ser reconhecidas pelo Windows, como a partição Ext2, Ext3, Ext4 e Unformatted. Eles não podem ser explorados e o programa não é compatível para exibi-los na caixa de listagem acima. 10831=Não há letras de unidade disponíveis que possam ser alocadas. 10832=O programa não pode copiar diretamente dados para o disco (CD/DVD). Sugerimos que você escolha manualmente outro caminho de destino. 10833=Explore arquivos de imagem ou separe as partições virtuais do Meu Computador. 10834=Explorar a imagem ou desanexar. 10835=Selecione uma imagem de backup na lista para explorar arquivos na imagem. 10836=Desanexar 10837=Explorar 10838=Partições Virtuais 10839=Tamanho Total 10840=Espaço Usado 10841=Procurar um caminho do arquivo de imagem a ser explorado. 10842=Desanexar 10843=Explorar 10844=imagem(*.adi;*.afi)\0*.adi;*.afi\0\0 10845=Abrir Imagem 10846=Verificar Imagem 10847=Criar Dispositivo Inicializável 10848=Explorar Imagem 10849=Mesclar Imagens 10850=Comando shell do Windows 10851=AOMEI Partition Assistant 10852=AOMEI Dynamic Disk Manager 10853= Finalizar 10854=Copiar para: 10855=Falha ao executar a operação, ao verificar ou montar a imagem. 10856= Finalizar 10857=Código da Informação: 10858=Após cancelar a operação, os dados de destino podem estar incompletos ou inconsistentes. Você gostaria de fazer isso? 10859=Não há espaço suficiente em disco. Limpe e pressione 'Sim' para continuar ou pressione 'Não' para sair. 10860=Não há espaço suficiente em disco em "%1". Favor fazer a limpeza e pressionar 'Sim' para continuar ou pressionar 'Não' para sair. 10861=Insira a mídia gravável e pressione 'Sim' 10862=Marque o disco com o rótulo '%1'. Insira outra mídia gravável e pressione 'Sim' 10863=Insira o último disco deste conjunto de imagens de backup e pressione 'Sim' 10864=Por favor insira o disco com '%1' dentro e pressione 'Sim' 10865=Insira a mídia gravável e pressione 'Sim' 10866=Marque o disco com o rótulo '%1', insira outra mídia gravável e pressione 'Sim' 10867=Digite usuário e senha: 10868=Indique as operações que serão executadas. 10869=Resumo da Operação 10870=Editar Partições 10871=Restaurar setor por setor. 10872=Clonar setor por setor. 10873=Alinhar partição para otimizar SSD. 10874=Ele irá clonar todos os setores, não importa se ele é usado ou não, \nmesmo se o setor estiver em branco ou é um setor logicamente ruim. \nIsso pode demorar muito tempo. 10875=Se o seu disco de destino é um SSD, sugerimos altamente \nvocê verificar a opção, e ela irá acelerar a velocidade de leitura e escrita para a unidade de estado sólido (SSD). 10876=Editar Partições 10877=Editar Partições 10878=Disco Destino 10879=Editar Partições 10880=Partição destino 10881=Editar Partições 10882=Restaurar 10883= Iniciar Clone 10884=\nDisco: 10885= (GPT) 10886=\nTamnho de Disco: 10887=\nTamnho: 10888= Usado: 10889=&Cancelar backup. 10890=&Sair da aplicação. 10891=&Mostrar aplicação. 10892=Mos&trar andamento. 10893=Andamento do Backup de Arquivos. 10894=Andamento do Backup do Sistema. 10895=Andamento do Backup do Disco. 10896=Andamento do Backup de Partição. 10897=Andamento do Backup Agendado. 10898=Andamento da Restauração de Arquivos. 10899=Andamento da Restauração do Sistema. 10900=Andamento da Restauração do Disco. 10901=Andamento da Restauração da Partição. 10902=Andamento da Clonagem do Disco. 10903=Andamento da Clonagem da Partição. 10904=Ao concluir 10905=Terminado 10906=Backup para: 10907=Operação do Backup\n 10908=AOMEI Backupper executou um Backup. 10909= em 10910=Falha ao executar a operação, ao verificar ou montar a imagem. 10911=Deseja cancelar essa operação? 10912=Após cancelar a operação, os dados de destino podem estar incompletos ou inconsistentes. Você gostaria de fazer isso? 10913=Operação de Backup\n 10914=Operação de Backup\n 10915=Informação 10916=Andamento do Backup: 10917=M&ostrar estado do diálogo 10918= Finalizar 10919= Sair 10920=Finalizar 10921=A operação foi cancelada. 10922=Código da Informação: 10923=Código da Informação: 10924=&Ocultar aplicação 10925=&Mostrar aplicação 10926=O&cultar andamento 10927=&Mostrar andamento 10928=O&cultar andamento 10929=&Mostrar andamento 10930=&Esconder aplicação 10931=E&sconder andamento 10932=&Mostrar aplicação 10933=O&cultar andamento 10934=&Mostrar andamento 10935=Arquivos em uso 10936=O programa está se preparando para o modo de reiniciar. Depois de completar a preparação, o computador será reiniciado automaticamente e entrar neste Modo de Reinício. Se o programa não conseguir reiniciar o computador ou falhar ao entrar no "Modo de Reiniciar", você pode ver FAQ para resolver o problema. 10937=A operação atual precisa ser completada em um modo de reiniciar. Clique em 'Sim' para reiniciar o computador ou clique em 'Não' para cancelar. 10938=Algumas unidades estão sendo usadas agora. A operação atual não pode ser concluída. Gostaria de fechar esses programas que estão sendo executados nessas unidades e continuar? \n\nSe você clicar em 'Não', o programa solicitará que a operação seja realizada no Modo de Reiniciar. 10939=Algumas unidades (%1) estão em uso e a operação atual não pode ser concluída. Gostaria de fechar esses programas que estão sendo executados nessas unidades e continuar? Se você clicar em "Não", o programa solicitará que a operação seja realizada no modo de reiniciar. 10940=Não há espaço suficiente em disco. Limpe e pressione 'Sim' para continuar ou pressione 'Não' para sair. 10941=Não há espaço suficiente em disco em "%1". Favor fazer uma limpeza e pressionar 'Sim' para continuar ou pressionar 'Não' para sair. 10942=Insira a mídia gravável e pressione 'Sim'. 10943=Marque o disco com o rótulo '%1', insira outra mídia gravável e pressione 'Sim'. 10944=É necessário apagar o disco. Pressione 'Sim' para continuar, ou pressione 'Não' para sair. 10945=Sua conta 10946=Voltar 10947=Continuar 10948=&Próximo 10949=Enviar 10950=Pronto 10951=Ajuda 10952=Selecione uma pasta que deseja para %1 e clicar em "OK" para continuar. 10953=O caminho selecionado não pode ser acessado. Re-selecionar um caminho válido. 10954=Há um caminho que é muito longo na máscara de Inclusão de arquivos. \nModifique para um caminho para um mais curto. 10955=Há um caminho que é muito longo na máscara de Exclusão de arquivos. \nModifique para um caminho para um mais curto. 10956=Há um caminho que é muito longo na máscara de Exclusão de pasta. \nModifique para um caminho para um mais curto. 10957=A máscara de sub-rede que você inseriu está incorreta. 10958=Endereço IP incorreto. 10959=Endereço IP incorreto. 10960=Adaptador de rede não encontrado. 10961=O comprimento da senha deve ter menos de 64 caracteres. 10962=O número de arquivos selecionados atingiu 1000, o que é excessivo. Sugerimos que copie todos os arquivos para uma pasta e faça backup dessa pasta. Para mais informações, leia FAQ. 10963=Falha ao editar a tarefa. Tente novamente. 10964=Definir com sucesso. 10965=Falha na definição. 10966=O Nome de Exibição já existe. Use outro nome. 10967=Como a localização original do arquivo está no disco (CD/DVD), \nvocê não pode restaurar a sua localização original. \nVerifique novamente uma localização como caminho de destino para restaurar. 10968=A restauração de arquivos de uma rede para outro ainda não é suportada. Ou seja, os locais de origem e destino para restauração não podem ser simultaneamente na rede. 10969=O caminho de destino não pode estar vazio. Especifique um local de destino para restaurar dados. 10970=O item que você selecionou já foi adicionado na lista. Não precisa adicionar novamente. 10971=Dois DNS idênticos não são permitidos. 10972=A máscara da sub rede é inválida. 10973=Nome de usuário não pode estar vazio. 10974=Agora em processo de restauração do sistema. 10975=O arquivo de imagem é inacessível porque sua estrutura de diretório é muito profunda ou o caminho de destino é muito longo. 10976=O caminho é muito longo. 10977=Adicione compartilhamento ou erro no dispositivo NAS. 10978=Selecione os arquivos que deseja restaurar e clicar em "Próximo" para continuar. 10979=Nenhuma imagem encontrada. 10980=Os arquivos de imagem são armazenados no disco (CD/DVD). \n O programa não suporta a fusão de arquivos de imagem no disco. 10981=Depois que o número de backups atingir o valor definido, o próximo backup completo será gerado e todos os backups antigos serão excluídos automaticamente. 10982=Comprar 10983=Nome da Tarefa 10984=Comentário 10985=Ok(180) 10986=Recuperação do Modo de Inicialização: (Recomendado) O programa reiniciará o computador e entrará no Modo de Reinício (Modo Windows PE) para completar este backup automaticamente. 10987=Recuperação do Modo de Inicialização:o programa irá reiniciar o computador. Digite o modo de reinício para completar esta restauração automaticamente. 10988=OK( 10989= 10990=Voltar 10991=Próximo 10992=Precisa apagar o disco. Clique 'Sim' para continuar, ou 'Não' para sair. 10993=Limpar todos os itens 10994= 10995=Adicionar 10996= 10997=Editar %1 10998= 10999=Aqui está uma descrição da tarefa de backup. 11000=O programa não consegue se conectar à rede. Digite as credenciais corretas e verifique se sua rede está funcionando corretamente. 11001=O chamador não tem acesso ao recurso de rede. 11002=O dispositivo local especificado já está conectado a um recurso de rede. 11003=O tipo de dispositivo local e o tipo de recurso de rede não coincidem. 11004=O valor especificado é inválido. 11005=O valor especificado não é aceitável para qualquer provedor de recurso de rede, porque o nome do recurso é inválido ou porque o recurso nomeado não pode ser localizado. 11006=O perfil do usuário está em um formato incorreto. 11007=O valor especificado não corresponde a nenhum fornecedor. 11008=O roteador ou provedor está ocupado, possivelmente iniciando. O chamador deve tentar novamente. 11009=A tentativa de fazer a conexão foi cancelada pelo usuário através de uma caixa de diálogo de um dos provedores de recursos de rede ou por um recurso chamado. 11010=O sistema não consegue abrir o perfil do usuário para processar conexões persistentes. 11011=Uma entrada para o dispositivo especificado já está no perfil do usuário. 11012=Ocorreu um erro específico da rede. Chame a função WNetGetLastError para obter uma descrição do erro. 11013=A senha especificada está incorreta. 11014=A operação não pode ser executada porque um componente de rede não foi iniciado ou porque um nome especificado não pode ser usado. 11015=A rede está indisponível. 11016=Falha de logon: nome de usuário desconhecido ou senha incorreta. 11017=Várias conexões para um servidor ou recurso compartilhado pelo mesmo usuário não são permitidas. Você pode fechar todas as conexões anteriores para o servidor ou a janela compartilhada ou fazer logoff do computador e tentar novamente. 11018=Caminho de rede inválido. Você precisa adicionar um nome de diretório no caminho de rede para acessar o diretório e arquivos no diretório. 11019=Este caminho não pode ser gravado, não pode ser selecionado como o caminho de destino. 11020=Uma sessão de logon especificada não existe. Detecte se há um nome de diretório por trás do caminho de rede, como "\\ 192.168.0.100 \ directory_name", não "\\ 192.168.0.100". Se o erro persistir, você poderá reinicializar e tentar novamente. 11021=Falha ao acessar o caminho da rede. Verifique se seu nome de usuário, senha e caminho de rede estão corretos. 11022=Várias conexões para um servidor ou recurso compartilhado pelo mesmo usuário, usando mais de um nome de usuário, não são permitidas. Desconecte todas as conexões anteriores ao servidor ou recurso compartilhado e tente novamente. 11023=O caminho de rede é inválido ou o serviço de compartilhamento foi desativado. Verifique se a rede está acessível e se o serviço de compartilhamento do computador alvo existe e tente novamente. 11024=Não pode se conectar ao computador remoto. Verifique se o caminho de rede alvo é válido. 11025=o usuário não recebeu o tipo de logon solicitado neste computador. 11026=Não pode se conectar ao caminho de rede remota. Verifique se o endereço de destino é válido. (Dica: você pode verificá-lo usando o comando ping.) 11027=AOMEI Agenda 11028=AOMEI Backupper notificação %1(Interação) 11029=Se você precisar de ajuda, \npode contactar-nos com o "Código de erro" e "Descrição". 11030=https://www.ubackup.com/pt/support.html?ab 11031=Data 11032=Nome do Plano 11033=Operação 11034=Resultado 11035=Todos logs 11036=Tempo de execução 11037=Código do erro 11038=Descrição 11039=Sucesso 11040=Falhou 11041=Cancelado 11042=para 11043=Importar/Exportar Backup 11044=Exportar 11045=Importar 11046=Notificações 11047=O programa está copiando os arquivos do caminho de origem para o novo caminho. 11048=Nome da Tarefa: 11049=Notificação por E-mail 11050=Para configurar sua caixa de correio e servidor de e-mail, \n clique no menu na Barra de Título e selecione "Configurações" para configurar. \nNota: a notificação aplica-se somente às operações de backup/sincronização. 11051=Importar um arquivo de imagem para criar uma tarefa. 11052= 11053=Perfil da tarefa 11054=Abrir 11055=Este arquivo de configuração está inválido. 11056=Falha ao exportar a configuração. 11057=Você não tem nenhum backup. Nenhuma tarefa precisa ser exportada. 11058=A operação for concluída com sucesso. 11059=A operação falhar. 11060=A interação do usuário for necessária. 11061=Enviar notificação de E-mail quando: 11062=Endereço de E-mail 11063=Servidor de correio de saída(SMTP). 11064=Usuário 11065=Senha 11066=Ativar notificação por e-mail ou SMS. 11067=Enviar teste. 11068=Não usar servidor AOMEI SMTP. 11069=Autenticação SMTP. 11070=Configurações de Notificação. 11071= 11072=Para: 11073=Servidor SMTP: 11074=Porta: 11075=Mensagem de teste do AOMEI Backupper(%1) 11076=Bem-vindo ao AOMEI Backupper E-mail Notificação. Obrigado. 11077=O e-mail de teste foi enviado. Você pode verificar sua caixa de correio dentro de 10 minutos. 11078=Desculpe. Não foi possível enviar a mensagem de teste. 11079=Importar/Exportar Configuração. 11080=Ver Logs 11081=Verificar integridade do backup ao finalizar. 11082=Se marcar a opção, depois de completar o backup, o programa\nverificará a integridade dos dados da imagem de backup para\ngarantir que você possa recuperá-la com sucesso. 11083=Notificação do AOMEI Backupper %1 (Sucesso) . 11084=Notificação do AOMEI Backupper %1 (Falha). 11085=A operação não pode ser completada porque o caminho selecionado é muito longo. 11086=Olá,

O relatório do backup/sincronização é o seguinte:
\t\tComputador: %1
\t\tNome Plano: %2
\t\tTipo Tarefa:%3
\t\tLocal Destino:%4
\t\tNome Arquivo:%5
\t\tResultado Execução:Sucesso
\t\tCódigo Erro:%6
\t\tHora Inicial:%7
\t\tHora Final:%8
\t\tDescrição: A operação foi concluída com sucesso.

Se você tiver alguma dúvida, pode copiar as informações acima e contatar-nos em: support@aomeitech.com

Obrigado,
Cumprimentos,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com
11087=Olá,

O relatório do backup/sincronização é o seguinte:
\t\tComputador: %1
\t\tNome Plano: %2
\t\tTipo Tarefa:%3
\t\tLocal Destino:%4
\t\tNome Arquivo:%5
\t\tResultado Execução:Falhou
\t\tCódigo Erro:%6
\t\tHora Inicial:%7
\t\tHora Final:%8
\t\tDescrição: Falha ao completar a operação.

Se você tiver alguma dúvida, pode copiar as informações acima e contatar-nos em: support@aomeitech.com

Obrigado,
Cumprimentos,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com
11088=Olá,

O relatório do backup/sincronização é o seguinte:
\t\tComputador: %1
\t\tNome Plano: %2
\t\tTipo Tarefa:%3
\t\tLocal Destino:%4
\t\tNome Arquivo:%5
\t\tResultado Execução:Interativado
\t\tHora Inicial:%6
\t\tDescrição: interação do usuário necessária.

Se você tiver alguma dúvida, pode copiar as informações acima e contatar-nos em: support@aomeitech.com

Obrigado,
Cumprimentos,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com
11089=Não há suporte para selecionar um caminho de CD/DVD como destino ao editar o backup. \nFaça uma nova tarefa, se você precisar fazer backup de arquivos de CD/DVD. 11090=Importar ou Exportar tarefas 11091=Favor marcar ao menos um dos três itens. Se você não quiser receber uma notificação por e-mail, pode desmarcar a opção "Ativar notificação por e-mail". 11092=Endereço de E-mail não pode estar vazio. 11093=Formato do endereço de E-mail está incorreto. 11094=Endereço do SMTP não pode estar vazio. 11095=Usuário não pode estar vazio. 11096=Senha não pode estar vazia. 11097=Para configurar sua caixa de correio e servidor de e-mail, você pode clicar em "Configurações" na Barra de Título e selecionar "Notificações" para configurar. 11098=Se você não conseguir receber notificações por e-mail ou mensagem de teste, use um servidor SMTP. 11099=Execute um backup completo no início do ciclo e depois sempre execute um backup incremental.No próximo ciclo, o programa iniciará um novo backup completo e excluirá automaticamente todos os backups antigos. 11100=Se você quiser fazer backup da partição do sistema, para garantir que seja inicializável após a restauração, você gostaria de usar a função "Backup do sistema" para realizar a operação? 11101=Aviso de Expiração:
A versão expirou e todas as operações não estão mais disponíveis. Você precisa atualizar para a versão completa para executar essas operações. 11102=Carregando. Aguarde 11103=O formato do caminho de rede que você inseriu está incorreto. Um nome de diretório deve ser adicionado por trás do endereço IP. Para mais informações, leia FAQ. 11104=Copiar 11105=Logs 11106=Informação Detalhada 11107= 11108=º 11109=º 11110=º 11111= 11112=º 11113=Criptografia: 11114=Capacidade: 11115=Espaço Usado: 11116=Propriedades 11117=Digite usuário e senha. 11118=Configurações do AOMEI Backupper 11119=Andamento Cópia %1 11120=Este valor [/c] erro na entrada.\n 11121=Este valor [/e] erro na entrada.\n 11122=Este valor [/m] erro na entrada.\n 11123=Este valor [/n] erro na entrada.\n 11124=Este valor [/u] erro na entrada.\n 11125=Este valor [/p] erro na entrada.\n 11126=Este valor [/l] erro na entrada.\n 11127=/t Parâmetro do Erro: o tipo de dispositivo para o backup que você digitou está errado, digite "/?" para verificar a ajuda. \n 11128=O prompt de linha de comando não suporta a operação de backup no disco. Você pode fazer backup em disco no AOMEI Backupper GUI\n 11129=Parâmetro de erro: o índice de disco que você inseriu está errado.\n 11130=O prompt de linha de comando não suporta a operação de backup no disco, você pode fazer backup no disco na GUI AOMEI Backupper.\n 11131=/d ou/n Parâmetro de erro: o comprimento do caminho de destino do backup mais o comprimento do nome da tarefa deve ser inferior a 256 caracteres.\n 11132=/u ou /p Parâmetro de erro: o caminho que você inseriu não é um caminho de rede. Não use o parâmetro u/ ou /p. \ n 11133=/n Parâmetro de erro: o nome da tarefa que você digitou está errado. Digite novamente. \n 11134=/e Parâmetro de erro: a senha que você inseriu é muito longa. Ela deve ter menos de 64 caracteres.\n 11135=/e Parâmetro de erro: os seguintes caracteres não podem ser incluídos na senha: '/'、':'、'*'、'?'、'\'、'<'、'>'、'|'、'"'.\n 11136=/m Parâmetro de erro: o tamanho mínimo do arquivo dividido é de 50MB e o tamanho máximo é 10485760MB(10TB).\n 11137=/u Parâmetro de erro: o comprimento do nome de usuário deve ter menos de 128 caracteres.\n 11138=/p Parâmetro de erro: o comprimento da senha deve ter menos de 128 caracteres.\n 11139=/r Parâmetro de erro: o valor só pode ser 0 ou 1, insira \"/?\" para verificar a ajuda.\n 11140=O número do disco que você digitou está errado. Não é possível encontrar nenhum disco com o número que você inseriu.\n 11141=\n\nDrive\t\tTam\t Espaço Usado\n 11142=/p Parâmetro de erro: para o tipo de backup, como inc, dif, cheio, a senha que você digitou está errada.\n 11143=Há outro programa AOMEI Backupper executando agora. \n Você precisa fechá-lo antes de iniciar o prompt da linha de comando do AOMEI Backupper.\n 11144=/d Erro de caminho de salvamento.\n 11145=Falha ao conectar-se ao dispositivo NAS. Você pode tentar se conectar ao dispositivo NAS na GUI AOMEI Backupper.\n 11146=/s Parâmetro de erro: para tipos de backup, como inc, dif, cheio, o caminho do arquivo de imagem que você inseriu está errado.\n 11147=\nArquivo de backup em: [ %ws ].\n 11148=\nA operação foi concluída com sucesso.\n\n 11149=\nCód. de Informação:%ws\n 11150=Linha de Comando do prompt do AOMEI Backupper\n 11151=Direitos autorais © 2009-2023 AOMEI International Network Limited.\n\n 11152=SAIR\t\t-Sair AOMEI Backupper 11153={}\t\t\t\t\t -Comando ou parâmetro necessário.\n[]\t\t\t\t\t -Comando opcional ou parâmetro.\n\nPara criar um novo backup, os parâmetros necessários são: \n {/b}\t\t\t\t\t -Especifique o tipo de backup, que pode ser um dos seguintes:\n\t\t\t\t\t new;inc;dif;full ("novo" significa um novo backup,"inc" significa um\n\t\t\t\t\t backup incremental,"dif" significa um backup diferencial,"full" significa um\n\t\t\t\t\t backup completo).\n {/t}\t\t\t\t\t -Especifique o tipo de dispositivo de destino para backup, ele pode ser um dos\n\t\t\t\t\t seguintes: parte do disco do sistema("sistema"significa fazer backup da partição do sistema\n\t\t\t\t\t ,"disco" significa fazer backup do disco, "part" significa o backup\n\t\t\t\t\t da partição).\n {/s}\t\t\t\t\t -Especifique a origem do backup. Para backup em disco, pode ser o número\n\t\t\t\t\t do disco, como: /s 0;Para backup de partição, pode ser a letra da unidade\n\t\t\t\t\t da partição, como /s c. Se a partição não tiver\n\t\t\t\t\t uma letra de unidade atribuída, pode ser o número da partição,\n\t\t\t\t\t como /s "0:1".\n {/d}\t\t\t\t\t -Especificar o local do backup para salvar o arquivo de imagem, é\n\t\t\t\t\t um caminho.\n\nPara backup incremental e diferencial, os parâmetros necessários são:\n {/b}\t\t\t\t\t -Especifique o tipo de backup, ele pode ser um dos seguintes:\n\t\t\t\t\t novo;inc;dif;full ("novo" significa um novo backup,"inc" significa um\n\t\t\t\t\t backup incremental,"dif" significa um backup diferencial,"full" significa um\n\t\t\t\t\t backup completo).\n {/s}\t\t\t\t\t -Especificar o destino da cópia de segurança incremental ou do backup diferencial.\n\t\t\t\t\t É o caminho do arquivo ISO, como /s "D:\Backup\Ab.adi".\n\nA seguir estão alguns parâmetros opcionais:\n [/n]\t\t\t\t\t -Atribua um nome para o backup para distingui-lo dos outros.\n [/c]\t\t\t\t\t -O nível de compactação do arquivo de imagem pode ser um dos\n\t\t\t\t\t seguintes:0 1 2 ("0" significa nenhuma \n\t\t\t\t\t compactação,"1" significa um nível de compressão moderado,"2" significa um\n\t\t\t\t\t alto nível de compressão).\n [/e]\t\t\t\t\t -Criptografe o arquivo de imagem, como /e "123", significa "123" será a\n\t\t\t\t\t senha do arquivo de imagem.\n [/u]\t\t\t\t\t -Se você optar por fazer backup em rede, e o nome de usuário e senha \n\t\t\t\t\t são necessários para acessar a rede. Você pode configurar o nome de usuário\n\t\t\t\t\t usando este parâmetro, como /u "admin".\n [/p]\t\t\t\t\t -Se você optar por fazer backup em rede, e o nome de usuário e senha\n\t\t\t\t\t são necessários para acessar a rede. Pode configurar a palavra-passe\n\t\t\t\t\t usando este parâmetro, como /p "123456".\n [/m]\t\t\t\t\t -Divida um arquivo de imagem grande em vários arquivos pequenos. Aqui você pode\n\t\t\t\t\t especificar o tamanho máximo do arquivo em MB. Como /m 500.\n [/r]\t\t\t\t\t -Backup de disco e partição de setor por setor ou não, isso\n\t\t\t\t\t pode ser decidido com um destes dois parâmetros: 0 1. \n exit\t\t\t\t\t -Comando Sair\n\nExemplo:\nFazer backup do sistema: \n AMBackup /b new /t system /d "D:\Sys" /n "Backup do Sistema"\nBackup do disco 0:\n AMBackup /b novo /t disk /s 0 /d "D:\Disco" /n "Backup Disco0"\nBackup disco 0 and 1:\n AMBackup /b novo /t disk /s 0 /s 1 /d "D:\Disco" /n "Backup dois discos"\nBackup partição E:\n AMBackup /b novo /t part /s E /d "D:\Part" /n "Backup Part E"\nBackup partição E,F e G:\n AMBackup /b new /t part /s E /s F /s G /d "D:\Part" /n "Backup Parts"\n\nBackup incremental:\n AMBackup /b inc /s "D:\Sys\System.adi"\nDifferential backup:\n AMBackup /b dif /s "D:\Sys\System.adi"\nBackup para a rede compartilhada:\n AMBackup /b new /t part /s E \n /d "\\192.168.0.100\Share\Imgfile.adi" /n "BackupToShare" /u "admin" /p "123456"\n\nPara mais exemplos, visite https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n 11154=AOMEI Backupper pode somente ser executado com privilégios de administrador!\n 11155=Você digitou um formato de comando errado, digite "/?" para verificar a ajuda. \n 11156=Os parâmetros que você digitou são duplicados, digite "/?" para verificar a ajuda. \n 11157=Está fora do disco. \n 11158=/s Parâmetro de erro: a letra da unidade que você digitou está errada.\n 11159=/c Parâmetro de erro: o nível de compressão só pode ser 0,1,2, digite "/?" para obter ajuda.\n 11160=A imagem foi criptografada, digite uma senha.\n 11161=Partição\tDrive\tTipo\t\tTam Partição\t Espaço Usado\n 11162=Disco\t\tTam\t\t\tTipo\n 11163=Este valor [/b] erro de entrada.\n 11164=Este valor [/t] erro de entrada..\n 11165=Este valor [/s] erro de entrada.\n 11166=Este valor [/d] erro de entrada.\n 11167=Exemplo: 11168=Da hora de início 11169=Drive CD--650 11170=Drive CD--700 11171=FAT32--4096 11172=Drive DVD--4812 11173=ZIP-100 Disk Drive--100 11174= 11175=https://www.ubackup.com/pt/features/?adb 11176=https://www.ubackup.com/pt/purchase.html? 11177=https://www.ubackup.com/pt/help/?adb 11178=O Backup está iniciando... 11179=https://www.ubackup.com/pt/standard-upgrade.html? 11180=https://www.ubackup.com/pt/purchase.html? 11181=\r[Total:%d%c, Sub:%d%c] [%s] 11182=Volume Local 11183=Selecione um disco que será a nova localização do sistema. 11184=Nota: Não é possível clonar a partição do sistema atual. Escolha outro local. 11185=Nota: Atualmente, suporta apenas clone de partição de sistema e restauração entre o mesmo tipo de discos (MBR ou GPT). Assegure-se de que o disco de destino tenha o mesmo tipo que o disco de origem. Breve vamos lançar uma nova versão para resolver esse problema. 11186=Clonar Sistema/nClona ou migra seu sistema para SSD ou outro disco. 11187=Não foi possível suportar a clonagem da unidade do sistema em um disco dinâmico. 11188=A clonagem do sistema não pode ser executada porque nenhuma inicialização e partições do sistema foram encontradas. Reinicialize o sistema e tente novamente. 11189=
Copie o "Código da Máquina" abaixo e o "Código de Licença" que você recebeu ao comprar o programa para http://www.aomeitech.com /offline-key.html gerar uma chave off-line para ativar este software. 11190=Nota: Sugerimos que você clone a partição do sistema para a primeira partição ou a primeira área disponível no disco de destino. Caso contrário, o sistema não irá inicializar a partir do disco destino. 11191=Cód.da Máquina 11192=Nota: A localização não pode ser definida como um destino para a operação de clone ou restauração, porque o espaço em disco acima de 2 TB não pode ser usado em um disco MBR. 11193=Nota: Não suporta clonar o sistema para uma unidade externa USB. 11194=Use AOMEI Mídia de inicialização do Linux para no modo \nreinicar. 11195=Se a operação de clonagem ou restauração usar o modo "Setor por setor", o tamanho da localização de destino deve ser maior ou igual à fonte. 11196=Chave Off-line 11197=O programa expirou
11198=Desculpe, o computador não pode acessar a Internet. Para desbloquear a função, precisa acessar a Internet. Se você se conectou à internet, feche o programa e reinicie-o. Ou você pode nos enviar um e-mail: support@aomeitech.com para desbloqueá-lo. 11199=Endereço URL: 11200=O endereço URL não pode estar vazio. Consulte o conteúdo na caixa e preencha um endereço corrigido. 11201=Exceções de dados. Favor tentar novamente. Se ainda houver um problema, entre em contato ou leia FAQ para resolver. 11202=O endereço de URL inserido é inválido. Insira um endereço corrigido. 11203=A palavra-chave não pode ser encontrada na página URL. Certifique-se de que a página da Web contém a palavra-chave. Se ainda houver um problema, entre em contato conosco ou leia FAQ para resolver. 11204=Desbloquear 11205=https://twitter.com/intent/tweet?text=AOMEI Backupper, um software de backup GRATUITO. Suporta backup do sistema, arquivo, agendado, backup de disco, etc. &url = https://www.ubackup.com/&via=aomeitech 11206=https://plus.google.com/share?url=https://www.ubackup.com/free-backup-software.html 11207=https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/free-backup-software.html 11208=Enviar 11209=Desbloqueado com sucesso. Agora você pode aproveitar o recurso. 11210=https://www.ubackup.com/pt/tutorials.html 11211=Esse endereço de URL é inválido ou não pode ser acessado. Certifique-se de que o seu computador pode se conectar à Internet ou ler on-line FAQ para obter mais informações. 11212=Andamento da Clonagem do Sistema 11213=Como não há espaço em disco suficiente na localização de destino selecionada, o programa não pode ser restaurado com o modo Setor por setor. Você pode desmarcar "Setor por restauração do setor" ou selecionar um espaço suficiente para resolver o problema. 11214=Como não há espaço em disco suficiente na localização de destino selecionada, o programa não pode clonar com o modo Setor por setor. Você pode desmarcar "Clonar setor por setor" ou selecionar espaço suficiente para resolver o problema. 11215=AOMEI PXE Boot Tool 11216=A versão beta expirou, e você pode baixar a versão final em: www.ubackup.com . 11217=Ativar Restauração Universal 11218=Permitir que você restaure o sistema para hardware diferente. Se você \nrestaurar uma imagem de backup do sistema criada em um hardware diferente para \no computador atual. Recomendamos que marque esta opção para que \no seu computador possa ser iniciada após a restauração do sistema . 11219=O seu tipo de disco de destino selecionado atual é diferente do disco de origem. Gostaria de converter o tipo de disco de destino para o de unidade de origem? 11220=Seu sistema operacional atual é de 32 bits. Você não pode clonar no disco GPT. A razão é que o sistema de 32 bits não pode inicializar a partir do disco GPT; apenas o sistema de 64 bits suporta a inicialização a partir do disco GPT. Recomendamos que você converta o disco GPT em disco MBR com o Assistente de Partição AOMEI antes de clonagem. 11221=Seu sistema atual é o Windows Vista (antigo). A clonagem no disco GPT não inicializará normalmente. 11222=O espaço do disco alvo não é suficiente. Converta o estilo de partição do disco de destino para mantê-lo consistente com o disco de origem e tente novamente. 11223=Como o seu tipo de disco rígido de destino selecionado é diferente do disco rígido de origem, certifique-se de que seu sistema é Windows Vista ou o último sistema operacional Windows de 64 bits, caso contrário, ele pode causar falha de inicialização do sistema de destino após a restauração. (A razão é que o sistema operacional é Windows Windows anterior Windows ou o sistema operacional Windows de 32-bit não suporta inicialização normal após a restauração mútua MBR e GPT).você pode usar o "Partition Assistant" para converter o disco de destino em um disco MBR antes de restaurá-lo. 11224=Excluir Sincronização 11225=Editar Sincronização 11226=Agendar Sincronização 11227=Sincronizar Arquivos 11228=Opções de Sincr 11229= Sincronizar 11230=Sincronizar Arquivos/Pastas/nBackup de pastas sincronizando arquivos,/nsem imagem de arquivos, com sincronia em tempo real. 11231=Pasta para sincronizar 11232=Todos os arquivos 11233=Especifique os arquivos que você fará o backup ou sincronização. \nCoringas são suportados e podem ser separados com ponto e vírgula. \n (*.doc; *.xls; *.ppt). 11234=Adicione drivers para a Restauração Universal. /nLembre-se que alguns sistemas não podem inicializar após a restauração universal. 11235=Adicionar Drivers 11236=A fim de proporcionar conveniência ao trabalho de detecção do programa, selecione os arquivos de instalação do driver ou seu diretório e clique em "Avançar". O programa detectará automaticamente os arquivos do driver que podem ser instalados no sistema destino. 11237=A seguir estão os arquivos do driver que podem ser instalados no sistema de destino detectados a partir dos arquivos de instalação ou diretório selecionados. Por favor, confirme-os e depois selecione o sistema de destino. 11238=Pesquisando Arquivos de Imagem 11239=Pesquisar caminho 11240=Pesquisar 11241=Parar 11242=Nome Imagem 11243=Sincronização em Tempo Real 11244=Ativar Sinc Tempo Real 11245=Se você habilitar a função de Sincronização em Tempo Real o programa irá monitor em tempo real o diretório de origem da sincronização. Se houver alguma alteração em qualquer arquivo ou pasta no diretório de origem, o programa irá sincronizá-lo imediatamente e fornecer um backup em tempo real para seus dados\nNota: A sincronização em tempo real não suporta a notificação por e-mail. 11246=Selecione ao menos um método de sincronização e clique em "OK" ou clique em "Cancelar". 11247=Falha ao encontrar o arquivo de driver disponível no arquivo ou diretório de instalação selecionado. Certifique-se de que existe o driver de disco necessário ao sistema destino no arquivo ou diretório selecionado e tente novamente. 11248=Selecione a localização da instalação e clique em "Avançar". 11249=Geral 11250=Não sincronizar pastas vazias 11251=Não sincronizar arquivos ocupados por outros programas 11252=Sincronizar Configurações 11253=Número 11254=Ignorar todos 11255=Instalar Driver Imediatamente 11256=Executada em: 11257=Sinc para: 11258=Andamento da Sincronização dos Arquivos. 11259=Abrir Pasta 11260=Tipo Agenda: Sinc Tempo-real.

Configurações atuais do cronograma: Sinc Tempo-real ativada.

Próximo tempo de execução: depois que os arquivos de origem são alterados. 11261=A tarefa atual nunca foi executada e você não pode executá-la. Execute a operação de sincronização antes e tente novamente. 11262=Informações da Sincronização 11263=sinc 11264=backup 11265=Sinc 11266=Imagem 11267=Ignorar: Se você não quiser sincronizar os arquivos acima, clique em Ignorar para ignorá-los. 11268=A pasta de origem não pode ser definida como um caminho de destino. Selecione outro caminho para tentar. 11269=Backup 11270=fazer backup em 11271=sincronizar em 11272=O mesmo diretório já existe no caminho de destino. Selecione outro caminho ou renomeie o nome da tarefa e tente novamente. 11273=Andamento da Sincronização da Agenda. 11274=Deseja excluir a tarefa de sincronização? 11275=Sincronizar Agora 11276=Resultado Execução: 11277=Nome Arquivo: 11278=Você está restaurando o sistema de 32 bits em um disco GPT. Não é possível inicializar o sistema no disco GPT (O sistema de 32 bits não pode inicializar a partir do disco GPT. Apenas sistemas de 64 bits suportam a inicialização em discos GPT). Restaure o sistema de 32 bits em um disco MBR. 11279=A sincronização em tempo real detectou que novos itens foram adicionados à caixa de listagem. A tarefa será executada uma vez depois de clicar no botão OK. 11280=Todos os arquivos no local de destino já são os mais recentes. Nenhum arquivo precisa ser processado. 11281=Não há suporte para sincronizar arquivos no disco (por exemplo, CD, DVD). Selecione outro caminho como local de destino. 11282=Limpar histórico 11283=Comparar três backups 11284=Detalhes. 11285=Andamento da verificação da imagem. 11286=Andamento do Explorar Imagens. 11287=Andamento do Juntar Imagens 11288=Ativar esquema de backup. 11289=Backup Inválido 11290=Próximo Backup 11291=Backup de Partição 11292=Diariamente 11293=Semanalmente 11294=Menu 11295=Origem 11296=Verificar automaticamente o término do backup. 11297=Gerenciamento de Espaço. 11298=Outro Esquema de Backup. 11299=Para Imagem 11300=Para Tarefas 11301=Desligar 11302=Reiniciar 11303=Hibernar 11304=Dormir 11305=A tarefa agendada foi adicionada ao Gerenciamento de Backup. Você pode clicar no botão Concluir para retornar ao Início para visualizá-la. 11306=Texto simples 11307=Rest. Universal 11308=Auto Excluir 11309=Rest. Sistema 11310=Backup com Esquema 11311=O caminho da imagem de backup que você inseriu está incorreto. Digite o correto e tente novamente. 11312=As partições na área não foram copiadas. 11313=Leia FAQ para tentar resolver este problema. 11314=Selecione um método de backup para executar a tarefa de backup (o backup incremental é recomendado). 11315=Executar %1 perdido na próxima inicialização do sistema. 11316=Deseja criar um backup com esquema? 11317=Backup Diferencial 11318=Backup Incremental 11319=Backup Completo 11320=Gerenciamento de Espaço 11321=Backups para manter: 11322= 11323= 11324=Backups para manter: 11325=Consiste em um backup completo e seus backups diferenciais encadeados. 11326= 11327=Mantenha o conjunto mais recente de backups. Especifique os backups do conjunto: 11328=Um conjunto consiste em um backup completo e seus backups incrementais encadeados.\nQuando o número total de backups de um grupo atingir o valor definido, o próximo\nconjunto de backups será iniciado. 11329= 11330=Número de backups básicos: 11331=Consiste em um backup completo e seus backups diferenciais encadeados. 11332= 11333=Excluir automaticamente os backups antigos quando o número de backups exceder o valor definido. 11334=Quando o número de backups exceder o valor definido, o backup antigo será automaticamente excluído.\nExclua o backup diferencial primeiro e exclua o backup completo. 11335=Exclui automaticamente todos os backups anteriores quando o próximo conjunto de backups for concluído. 11336=Baseado na estratégia de backup diferencial.\nQuando o número de backups exceder o valor definido e não houver espaço suficiente, o backup antigo será automaticamente excluído até que haja espaço suficiente disponível para armazenar o novo backup. 11337=Criar e manter um backup completo antes de executar o esquema. 11338=Configurações de agendamento atuais: 11339=Lista de Sistemas 11340=A etiqueta do sistema do AOMEI Backupper não foi encontrada, mas multi-sistemas são encontrados em seu computador. O programa precisa selecionar um sistema na lista para continuar. 11341=Sistema Operacional 11342=Use a mídia de inicialização AOMEI Windows PE para \no modo de reinicialização. 11343=Anterior 11344=O que há de novo. 11345=Suporte 11346=Ajude-nos a traduzir. 11347=AOMEI gratuito 11348=https://www.ubackup.com/pt/changelog.html?ab 11349=https://www.ubackup.com/pt/support.html?ab 11350=http://www.aomeitech.com/pt/help-us-translate.html?ab 11351=https://www.ubackup.com/pt/personal.html?ab 11352=Modo enviar 11353=Use sua conta do Gmail para enviar a notificação de e-mail pelo servidor SMTP do Gmail. \nUse conta do Hotmail para enviar a notificação por e-mail pelo servidor Microsoft SMTP. \nComprar a versão paga para usar o servidor AOMEI para enviar a notificação de e-mail diretamente. \nComprar a versão paga para usar seu servidor SMTP personalizado para enviar a notificação por e-mail. 11354=Nenhuma letra de unidade extra disponível. Você pode remover a letra da unidade de uma partição inútil para obter uma letra de unidade disponível. 11355= 11356=Clique no botão "Sim" para reiniciar o programa imediatamente e carregar o novo idioma. Clique no botão "Não" para carregar o novo idioma na próxima vez que você executar o programa. 11357=English 11358=German(Deutsch) 11359=French(Français) 11360=Japanese(日本語) 11361=Simplified Chinese(简体中文) 11362=Traditional Chinese(繁體中文) 11363=Resolução adaptativa da janela do programa e configurações de DPI. 11364=Escolha o Idioma: 11365=Clique no botão "OK" para reiniciar o programa imediatamente e carregar a nova resolução. Clique no botão "Cancelar" para carregar a nova resolução na próxima vez que você executar o programa. 11366=A opção está disponível somente se sua resolução for alta o suficiente. 11367= 11368=Isso sugere que o caminho para salvar o arquivo de imagem de backup não contenha caracteres que não sejam ingleses. 11369=Foi detectado que o caminho do arquivo de imagem de backup contém caracteres que não são ingleses, o que pode fazer com que o programa não consiga encontrar o arquivo de imagem de backup em Modo de reiniciar. Copie o arquivo de imagem de backup para o caminho do caractere em inglês e tente novamente. 11370=Especifique um tipo de evento para executar a tarefa do backup quando o evento selecionado ocorrer. 11371=Tipos Eventos: 11372=Logon do usuário 11373=Logoff do usuário 11374=Inicialização do sistema 11375=Atraso no início da operação (em minutos). 11376=Desligamento do sistema. 11377=Em um evento 11378=A próxima vez que o sistema for iniciado. 11379=A próxima vez que o usuário sair. 11380=A próxima vez que o usuário iniciar sessão. 11381=A próxima vez que o sistema desligar. 11382=Tipo de Agenda:Em um evento

11383=Início do sistema 11384=Logoff do usuário 11385=Logon do usuário 11386=Desligar sistema 11387=Executar uma vez todos os dias 11388=Configuração do tema: 11389=Selecione o destino da imagem do sistema que deseja restaurar. 11390=Operações Pendentes 11391=Aguardando interação: Clique duas vezes no ícone e, em seguida, clique no botão "Detalhes" para ver as janelas de interação. Se não receber resposta três minutos depois, o programa selecionará um padrão para processar. 11392= 11393=Enviar e-mail como HTML 11394=Enviar e-mail como TXT 11395=Servidor Hotmail 11396=Servidor Gmail 11397= 11398=Se a tarefa estiver habilitada com gatilhos de eventos, não é possível especificar manualmente nem o Agendador de tarefas do Windows nem o programa de serviço AOMEI para executar esta tarefa. 11399=Servidor AOMEI 11400=Customizar SMTP 11401=Clique com o botão direito do mouse no ícone da bandeja e selecionar "Mostrar aplicação" para abrir a interface principal. 11402=Não é possível executar o backup completo, incremental ou diferencial para o arquivo de imagem armazenado em CD/DVD. Copie o arquivo de imagem do CD/DVD para o disco local, se desejar realizar um backup incremental ou diferencial para a tarefa de backup atual. 11403=Falha ao ativar o serviço de backup. Tente novamente ou reinstale o software e tente novamente. Entre em contato com nosso suporte técnico para obter ajuda se essa mensagem ainda aparecer. 11404=Falha ao inicializar o serviço RPC. Tente novamente ou reinstale o software e tente novamente. 11405=Como você não executa a operação de interação a mais de 3 minutos, o programa executa automaticamente a interação padrão para você. Consulte o arquivo de log para obter mais detalhes. 11406=O reinício automático do computador falhou. Você pode reiniciar o computador manualmente para completar a operação. 11407=Endereço Gmail 11408=Escolha um formulário de e-mail: 11409=A Standard Edition não suporta esta função. Atualize para versões avançadas clicando aqui em Aqui. 11410=Como a versão atual não pode suportar o modo de envio de e-mail selecionado, escolha outros modos disponíveis ou atualize a versão atual para versões avançadas em: https://www.ubackup.com/pt/standard-upgrade.html?adb 11411=Endereço Hotmail 11412=A Standard Edition não suporta esta função. Atualize para versões avançadas clicando aqui em Aqui. 11413= 11414=Restaurar somente arquivos 11415=Comandos de configuração 11416=O caminho do programa executável não pode estar vazio. Escolha o programa executável ou cancele. 11417=A tarefa de sincronização atual ainda não foi realizada. Execute uma vez ou recrie essa tarefa. 11418=Não mostrar o ícone da bandeja na próxima vez. 11419=A execução do comando foi bem sucedida. 11450=A execução do comando falhou. 11451=O caminho do programa executável não pode estar vazio. 11452=O diretório do programa executável não pode estar vazio. 11453=Executando o comando antes de um backup. 11454=Executando o comando após um backup. 11455=Ativar 11456=Pré-comando 11457=Pós-comando 11458=Teste 11459=Diretório de Trabalho: 11460=Argumentos: 11461=Não executar operações até a finalização da execução do comando. 11462=Cancelar a operação se o comando do usuário falhar. 11463=Abrir comandos. 11464=Selecione um compartilhamento de rede ou NAS 11465=Selecione uma unidade na nuvem 11466=Não foi possível encontrar uma unidade de nuvem instalada no sistema atual. Instale o aplicativo desktop da nuvem e tente novamente. 11467=Nova Pasta 11468=Esta função só está disponível em edições pagas como a Professional.\nAtualize para o AOMEI Backupper Professional. 11469=Esta função está disponível apenas ao editar tarefas de sincronização em tempo real e criar tarefas de sincronização em tempo real. 11470= 11471=Esta função está disponível apenas ao editar tarefas de sincronização em tempo real e criar tarefas de sincronização em tempo real. 11472=O Technician Edition não pode ser executado em sistemas operacionais Windows Server. Somente Technician Plus pode ser executado em sistemas operacionais Windows Server. 11473=Esta é uma tarefa de sincronização em tempo real. Está sendo executada. Aguarde ... 11474=Technician Plus 11475=AOMEI Backupper Technician Plus 7.3.3 11476=Ativar Pré-comando para executar o comando antes de \ninicar o backup. 11477=Ativar Pós-comando para executar o comando após \nfinalizar o backup. 11478=Comando: 11479=Ao excluir na origem, os arquivos no destino também serão excluídos. 11480=AOMEI Image Deploy 11481=AOMEI Backupper Standard 11482=AOMEI Backupper 11483=AOMEI Backupper Server 11484=AOMEI Backupper 11485=AOMEI Backupper 11486=AOMEI Backupper 11487=A Standard Edition não suporta linha de comando. Atualize para a Professional ou outras edições pagas. \n 11488=A Standard Edition não suporta arquivos de sincronização em tempo real para uma unidade de rede. Para usar esta função, atualize para o Professional Edition ou outras edições pagas visitando: https://www.ubackup.com/pt/standard-upgrade.html?adb 11489=Clonar Sistema 11490=Backup de agendamento acionado por evento 11491=Hardware Dissimilar/Restauração Universal 11492=Backup/Restauração para volume dinâmico 11493=Ferramenta de Inicialização AOMEI PXE 11494=Excluir arquivos de backup ou sincronização 11495=Execute o backup ausente após iniciar o computador na próxima vez. 11496=Uso comercial 11497=Aprenda mais 11498=Os recursos avançados abaixo não estão disponíveis na edição padrão. Se você precisar usá-los, atualize para o Professional Edition ou outras edições pagas. 11499=Juntar-se ao Programa de Melhoria da Experiência do Usuário. 11500=Configurações do filtro de arquivos 11501=Redimensionar partição 11502=Juntar Imagens 11503=Esquema de Backup 11504=Executar tarefas em falta 11505=A versão atual não suporta a versão de criação portátil. Se você quiser usar esse recurso sem instalação, atualize para a edição Technician ou Technician Plus. 11506=Falha ao criar uma versão portátil. Use o pacote de instalação para instalar esta edição ou crie manualmente uma versão portátil desta edição. 11507=Falha ao criar uma versão portátil devido a outros motivos. Utilize diretamente o pacote de instalação para reinstalar o programa ou envie a pasta de log no diretório de instalação para o nosso suporte técnico. 11508=Como a localização do destino da tarefa atual é uma unidade na nuvem, a tarefa está configurada com o esquema de backup. Ele pode fazer o arquivo de imagem sendo usado pela unidade da nuvem, o que levará ao trabalho anormal do esquema de backup. Recomenda-se cancelar o esquema de backup ou escolher outro local. Deseja continuar? 11509=https://www.ubackup.com/pt/standard-upgrade.html?adb 11510=A função de sincronização em tempo real da edição atual não pode suportar a localização de origem, que é um caminho de rede. Remova o caminho de rede na localização de origem e tente novamente. 11511=Falha ao criar uma pasta. Favor tentar criá-la no diretório compartilhado. 11512=A Standard Edition suporta apenas a atualização para o Professional Edition. Se o seu código de licença pertence a outras edições, instale a edição correta e tente novamente. 11513=Para configurar sua caixa de correio e servidor de e-mail, clique em "Menu" na Barra de Título e selecione "Configurações" para configurar. Nota: a notificação aplica-se somente às operações de backup/sincronização. 11514=Se o programa não conseguir detectar o seu aplicativo de desktop na nuvem, tente reiniciar o programa no menu Iniciar depois de fechá-lo. 11515=Para a edição Standard, sugerimos que você use "Backup do Sistema" e "Restaurar Sistema" para realizar a função "Clonar Sistema". 11516=Documentos 11517=Músicas 11518=Imagens 11519=Outros 11520=Agora mudou para o modo %1. Clique em "Sim" para reiniciar o programa imediatamente e carregar a nova resolução. Clique em "Não" para carregar a nova resolução no próximo começo do programa. 11521=Modo de janela normal 11522=Modo de janela grande 11523=Se o modo de janela selecionado não for ajustado na resolução, você pode pressionar \n [CTRL] + [SHIFT] + [O] na janela principal para retornar ao modo de exibição da janela anterior. 11524=O arquivo foi ignorado porque seu caminho de origem é muito longo: 11525=O programa é compatível com a restauração da imagem do sistema de disco dinâmico na sua localização original ou em um disco básico. Uma vez que nenhum outro disco básico foi detectado neste computador, tente restaurá-lo ao local original. 11526=Não foi possível continuar esta operação, pois nenhum disco foi detectado neste computador. Tente reinstalar o software ou ver o documento de ajuda. 11527=Nenhum disco foi encontrado em seu computador. Reinicie o computador ou reinstale o software e tente novamente. 11528=Falha ao carregar a imagem de backup no NAS, que pode ser causada por uma rede inválida \ncaminho ou por um serviço de compartilhamento suspenso. Aqui apenas apresenta informações básicas da tarefa. 11529=O arquivo foi ignorado porque está sendo usado pelo programa atual: 11530=Abrindo tarefa de rede. 11531=O caminho de destino atualmente não pode ser modificado. Pode ser causada por falha de conexão de rede ou caminho de destino inválido. Verifique se o caminho de destino pode ser acessado. 11532=Este arquivo foi ignorado devido ao caminho de destino longo: 11533=O número de conexões de rede excedeu o limite máximo. Tente novamente mais tarde ou reinicie os computadores na rede e tente novamente. 11534=Falha ao obter a letra da unidade de partição do sistema. Sugerimos que você tente novamente com um PE criado em outro sistema. 11535=Falha ao obter a versão do sistema operacional. Sugerimos que você tente novamente com um PE criado em outro sistema. 11536=O caminho do destino é muito longo para armazenar o arquivo de imagem. Re-selecione um caminho de destino mais curto e tente novamente. 11537=AOMEI Backupper atualmente não suporta backup ou clone do volume do sistema dinâmico no disco GPT. Vamos adicionar esta função na versão posterior. 11538=AOMEI Backupper atualmente não suporta backup ou clone de todo o disco dinâmico. Você pode usar "Backup de Partição" ou "Clonar Partição" para fazer backup ou clonar volumes dinâmicos. 11539=Italian(Italiano) 11540=Spanish(Español) 11541=Dutch 11542=Turkish(Türkçe) 11543=Deseja cancelar o controle do Backp Centrlizado AOMEI? 11544=O cliente ainda não foi controlado. Não há necessidade de cancelar o controle. 11545=O controle do Controle Centralizado AOMEI foi cancelado com sucesso. 11546=Cancelar Controle 11547=Carregar Backup Centralizado. 11548=Backup Centralizado AOMEI 11549=As tarefas criadas no Backup Centralizado AOMEI não podem ser editadas. 11550=Não é possível cancelar o controle quando o programa está executando a operação. Tente novamente após a conclusão da operação ou cancele a operação. 11551=Como o arquivo de imagem desta tarefa não pôde ser encontrado, você pode apenas \n visualizar as informações básicas sobre esta tarefa. Isso pode ser causado pela \nguia do disco para salvar a alteração do arquivo de imagem. Se sim, por favor mude \nde volta para a letra da unidade original e tente novamente. 11552=Aviso de expiração:

A versão expirou, que foi para o uso de um ano de leitor de revista de computerbild.Você pode atualizá-lo com o enorme desconto. 11553=https://www.aomeitech.com/partners/qd-computerbild.html 11554=Sua licença expirará em breve. Para garantir que as tarefas de backup do computador atual funcionem normalmente, clique em "Renovar" para prolongar o período de validade da sua licença. 11555=Sua licença expirou e o programa está em %1 dia de uso restrito. Para garantir que as tarefas de backup do computador atual funcionem normalmente, clique em "Renovar" para prolongar o período de validade da sua licença. 11556=Sua licença expirará em breve. Para garantir que as tarefas de backup do computador atual funcionem normalmente, renove sua licença em https://www.aomeitech.com/renewal.html . Depois de renovar sua licença com sucesso, clique em "Ativar" para prolongar o período de validade da sua licença. Você também pode renovar sua licença online conectando o computador à Internet. 11557=Sua autorização expirou. Agora é um período de uso limitado de %1 dias. A clonagem do sistema, a notificação por e-mail e outras funções serão restritas. Clique em "Comprar" novo código de autorização e reative. 11558=Expirará em breve 11559=Lembrar Expiração 11560=Se você renovou sua licença com sucesso, clique no botão "Sim" ou reinicie o software para atualizar suas informações de registro. 11561=Renovar 11562=Licença expira em %1 dias 11563=%1 dia de uso restrito 11564=Código da Licença: 11565=https://www.aomeitech.com/renewal.html 11600=O Free Standard Edition não suporta unidades de disco óptico como o local de destino. Atualize para o Professional Edition ou superior e tentar novamente. 11601=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-now.html? 11602=Este nome de exibição já existe. Favor digitar um novo nome. 11603=Não mostrar novamente 11604=Executando o comando antes de fazer o backup... 11605=Executando o comando depois de fazer o backup... 11606=Falha na execução do comando. Código de erro: 0x%08x. 11607=Caminho de rede não encontrado, erro de caminho ou rede não pode ser conectado. Por favor, verifique se a conexão de rede é normal e se o caminho da rede está correto. 11608=AOMEI SMS 11609=Número de telefone 11610=Atalho 11611=Um atalho chamado %1 foi criado para esta tarefa na Área de Trabalho. Você pode executar essa tarefa clicando duas vezes nela. 11612=O número de telefone não pode estar vazio. 11613=Favor digitar o número do telefone. 11614=Enviando informações de teste... 11615=Falha na chamada do serviço AOMEI Backupper Scheduler. Favor confirmar se o serviço AOMEI Backupper Scheduler está sendo executado. 11616=Esta tarefa foi adicionada à fila de execução e está prestes a ser executada... 11617=Estados Unidos 11618=Holanda 11619=França 11620=Espanha 11621=Itália 11622=Reino Unido 11623=Alemanha 11624=Japão 11625=China 11626=Taiwan, China 11627=Turquia 11628=Enviar informações de teste para: %1 falhou. 11629=Informações de teste enviadas com sucesso para: %1. 11630=Falha ao criar o atalho da tarefa. Tente novamente. 11631=Escolha um método de backup rápido 11632=O código de chamada do país 11633=O programa criará um atalho para a tarefa na Área de Trabalho.\nVocê pode clicar duas vezes no atalho para executar essa tarefa. 11634=Notificação por SMS 11635=Clique em Configurações na Barra de Ferramentas e defina o número de telefone em Notificações para receber uma mensagem SMS. 11636=Bem-vindo ao usar o AOMEI Backupper SMS Notificação. Obrigado. 11637=Outro 11638=VIP 11639=Centro VIP 11640=https://www.ubackup.com/specials/vip-center.html?adb 11641=Conectar USB 11642=Quando o programa detectar que o dispositivo USB de origem ou de destino da tarefa está conectado, ele automaticamente fará o backup dos dados no dispositivo USB para a unidade local ou fará o backup dos dados locais no dispositivo USB. 11643=Inserir USB 11644=A próxima vez que você conectar um dispositivo USB 11645=Você especificou "Quando o USB estiver conectado" para esta tarefa de backup, mas nem a origem nem o destino são dispositivos USB. Altere o tipo de tarefa de agendamento ou selecione o dispositivo USB correspondente como a origem ou o destino do backup para continuar. 11646=Criar automaticamente uma pasta com o mesmo nome da tarefa no local de destino. 11647=A tarefa atual é um evento do tipo "Conectar USB", no entanto, os caminhos USB relacionados foram removidos. Na próxima vez que esses dispositivos USB estiverem conectados, essa tarefa não será acionada. Deseja continuar? 11648=Falha ao ligar o dispositivo USB. Pode ser causado por falha na obtenção de informações do dispositivo USB ou o dispositivo USB não tem permissão para gravar. Favor verificar ou substituir o dispositivo USB e tentar novamente. 11700=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-server-trial.html? 11701=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-pro-trial.html? 11702=Teste 11703=AOMEI Backupper Trial 7.3.3 11704=Não registrado. 11705=AOMEI Backupper 7.3.3 não registrado. 11706=A licença para edição Professional não pode ser registrada em servidores. Para registrar o AOMEI Backupper nos sistemas operacionais do Servidor, por favor, atualize para a edição do Servidor ou para a edição do Technician Plus. 11707=A licença para edição do técnico não pode ser registrada em servidores. Para registrar o AOMEI Backupper nos sistemas operacionais do Servidor, por favor, atualize para a edição do Servidor ou para a edição do Technician Plus. 11708=Validação de licença falhou. Certifique-se de que a licença que você está usando é válida. Certifique-se de que a rede esteja funcionando corretamente se você se registrar on-line. Entre em contato para mais suporte. 11709=O programa não está registrado 11710=O programa não está registrado. 11711=Sua licença expirou. Clique aqui para comprar. 11712=Nome/caminho do arquivo excede o limite de comprimento %s. 11713=Falha na abertura: %s, Código de erro: %d. 11714=Falha na gravação: %s, Código de erro: %d. 11715=Falha na leitura: %s, Código de erro: %d. 11716=Falha na configuração da propriedade: %s, Código de erro: %d. 11717=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html? 11718=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html? 11719=Professional Trial 11720=Server Trial 11721=Technician Trial 11722=Technician Plus Trial 11723=Este é um recurso pago. Para receber notificações dessa maneira, clique em aqui para fazer upgrade para a versão paga. 11724=O recurso de notificação na versão Standard suporta apenas a entrega do Gmail e do Hotmail. Para usar os outros métodos de entrega, atualize para a versão paga clicando em Sim; Clique em Não para retornar e reconfigurar. 11725=Este é um recurso pago. Para receber notificações dessa forma, clique em aqui para fazer upgrade para a versão paga. 11726=Este é um recurso pago. Para receber notificações dessa forma, clique em aqui para fazer upgrade para a versão paga. 11727=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-now.html? 11728=Se você comprou uma licença, favor clicar em "Registrar" para ativar. 11729=AOMEI Backupper Professional Trial 11730=AOMEI Backupper 11731=AOMEI Backupper Technician Plus Trial 11732=AOMEI Backupper Technician Trial 11733=AOMEI Backupper 11734=Versão não registrada:

O programa ainda não foi registrado. Para executar as operações, favor digitar a licença e registrar. 11735=O recurso Clone está disponível somente na versão completa. \nRegistre ou compre uma licença. 11736=Sincronize dados de origem acima para o local abaixo 11737=Resultado 11738=Data 11739=Tipo 11740=Recarregar 11741=Comece sua jornada de dados seguros. 11742=Arrastar para adicionar. 11743=Adicionar Partição 11744=Opções 11745=Selecionar Tarefa 11746=Selecione uma tarefa para restaurar. 11747=Selecionar Arquivo de Imagem. 11748=Selecione um arquivo de imagem para \nrestaurar. 11749=Nova tarefa de sincronização de arquivos não é suportada no modo PE. 11750=Modo de Backup 11751=Comando 11752=Serviço de Backup 11753=Nuvens 11754=Método de backup 11755=Nome da tarefa não pode estar vazio. 11756=Execute o programa/script especificado antes/depois do backup ou da sincronização. 11757=Editar 11758=Configurar comando de usuário 11759=Não executar operações até a finalização da execução do comando. 11760=Encerrar a operação se o comando falhar. 11761=Ferramentas 11762=Aqui você pode especificar regras de exclusão. O programa impedirá que arquivos ou pastas específicos sejam salvos no backup. 11763=Restaurar 11764=Mantendo os dados globais mais seguros. 11765=Os arquivos acima estão sendo usados por outros programas e não é possível sincronizá-los. Clique no seguinte botão para continuar. 11766=Execução do comando falhou antes do backup. 11767=Execução do comando falhou após o backup. 11768=Adicionar Disco 11769=arquivo: 11770=Pasta: 11771=Alinhamento SSD 11772=Restauração Universal 11773=Versão: 11774=Incluir 11775=Excluir 11776=Aqui você pode especificar regras de inclusão. O programa só fará backup de tipos de arquivos específicos. 11777=Adicionar Filtro 11778=Filtro 11779=Aqui você pode escolher regras de filtro. Além disso, você pode editar as regras de filtragem abaixo e clicar em "OK" para salvar. 11780=www.ubackup.com
11781=Dutch(Belgium) 11782=Restaurar configuração original 11783=Os arquivos acima estão sendo usados por outros programas e não é possível substituí-los. Favor clicar no seguinte botão para continuar. 11784=Pre/Pós comandos estão indisponíveis em sincronização em tempo real. Deseja continuar? 11785=Baixar a nova versão 11786=Tudo 11787=Clonar seu sistema, disco ou partição. 11788=Tipos: Se você precisar mostrar o ícone da bandeja, inicie\no programa e clique em "Menu" > "Configurações" >\n"Avançado" > "Outros". 11789=Faça backup dos dados de origem acima para o local abaixo 11790= 11791=Renomear:Mude o nome dos arquivos com o mesmo nome. 11792=Não é possível fazer backup dos arquivos acima: sendo usado por outro programa. Clique no botão abaixo para continuar. 11793=Ignorar:Se você não quiser substituir os arquivos acima, clique em Ignorar para ignorá-los. 11794=Repetir:depois de fechar outros programas para liberar a ocupação dos arquivos e clicar em Repetir. 11795=Backup Avançado 11796=Exemplo:\\192.168.0.100 11797=Relação: depois de fechar outros programas para liberar a ocupação dos arquivos e clique em Repetir. 11798=A execução de tarefa falhou, clique para ver detalhes. 11799=(Versão atual: 7.3.3) 11800=O programa não pode restaurar dados diretamente no disco (CD/DVD) %s. 11801=Restaurar os arquivos selecionados para o local original. 11802=Ver Logs 11803= 11804=Backup 11805=Backup com Esquema 11806=Sincronizar 11807=A versão beta %1 expira em dias, clique aqui para atualizar para a versão oficial. 11808=O beta atual expirou. Clique aqui para atualizar para a versão oficial. 11809=Como o beta atual expirou, você não pode executar a operação atual. clique aqui para atualizar para a versão oficial. 11810=Clonar sistema não está disponível na versão Beta, clique aqui para atualizar para a versão oficial. 11811=https://www.ubackup.com/help/backup-scheme.html 11812=Setting 11813=Restaurar uma partição em disco 11814=Restaurar disco inteiro 11815=Restaurar este backup do sistema 11816=Restaurar uma partição neste backup do sistema 11817=Restaurar uma partição neste backup do sistema restaurará apenas os dados na partição.\nA operação não garante que o sistema seja inicializável. Para tornar o sistema inicializável,\nescolha "Restaurar este backup do sistema". 11818=Alterar o caminho moverá arquivos de imagem ou arquivos sincronizados no caminho de destino para o novo local. Deseja continuar? 11819=Local de Origem: 11820=Novo Local: 11821=Repetir: depois de fechar outros programas para liberar a ocupação dos arquivos e clique em Repetir. 11822=Ignorar: Se você não quiser fazer backup dos arquivos acima, clique em Ignorar para ignorá-los. 11823=Cancelar: Cancelar esta operação de backup. 11824=Relação: depois de fechar outros programas para liberar a ocupação dos arquivos e clique em Repetir. 11825=Cancelar: Cancelar esta operação de sincronização. 11826=Crie sua primeira tarefa de backup 11827=Você precisa restaurar as configurações padrão? 11828=Ignore este arquivo: %s 11829=Ex. C:\Windows\System32\xcopy.exe 11830=Ex. C:\Windows\System32 11831=Ex. C:\Source D:\Target 11832=A Standard Edition não suporta esta função. Atualize para versões avançadas clicando aqui em Aqui. 11833=AOMEI Backupper Professional Edition 7.3.3 11834=Edição completa com o maior desconto 11835=https://www.ubackup.com/pt/standard-upgrade.html?adb 11836=Obtenha a Versão Vitalícia mais barata 11837=Sincronizar Rapidamente 11838=%20.20s Número: %-19s Contando o número de arquivos... 11839=Cria um índice de arquivo para realizar a sincronização rápida. Se desmarcado, o programa executará\na sincronização completa a cada vez (Ex. verificando cada arquivo na origem/destino). 11840=Falha ao obter o espaço restante do local de destino ou o caminho de destino não existe, verifique e tente novamentes. 11841=Salvar 11842=http://www.ubackup.com/upgrade.ini 11843=Uma nova versão do Aomei Backupper está disponível, e você pode baixá-la em:http://www.ubackup.com/downloads.html.
Saiba o que há de novo nesta versão no site:http://www.ubackup.com/changelog.html. 11844= 11845= 11846= 11847=Experimente o Pro gratuitamente 11848=https://www.ubackup.com/pt/campaign/onekey-recovery.html 11849=Comprar 11850=AOMEI OneKey Recovery/nUma chave para criar uma partição de recuperação/n para o backup e restore do sistema. 11851= 11852=Recomendação 11853=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-tech-plus-trial.html? 11854=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-workstation-trial.html? 11855=std2pro 11856=Informação 11857=Gostaria de atualizar para o teste gratuito de 30 dias do Pro? Clique em "Sim" para continuar e o programa será reiniciado para concluir a atualização. 11858=Backup do Sistema /nFaz backup do Windows e cria uma imagem da /npartição do sistema. 11859= 11860=Aceito 11861=Rejeito 11862=Recusar todos 11863=Pedido de controle remoto ( 11864=Os consoles centrais exigem acesso de controle ao seu computador. Você pode selecionar um desses consoles centrais e clicar em "Concordo" para conceder o controle ou clicar em "Rejeitar" para recusar todos esses pedidos. 11865= 11866= 11867=Rodar tarefas agora 11868=Atrasar 15 minutos 11869=Atrasar 30 minutos 11870=Atrasar 1 hora 11871=Pular Tarefas Acima 11872=Não mostre esse diálogo novamente. 11873=AOMEI Backupper detectou um dispositivo USB conectado e executará as seguintes tarefas associadas ao dispositivo USB. Por favor, confirme como você gostaria de proceder. 11874=USB Plugado 11875=Nome dispositivo USB: 11876=O arquivo de origem não existe. Pular o arquivo: %s 11877=Não mostrar o diálogo "USB conectado". 11878=Aplicativo de backup inicializado. 11879=Se você precisar mostrar esta caixa de diálogo novamente, clique em Menu >> Configurações >> Avançado >> Outros\ne desmarque a caixa de diálogo Não mostrar a caixa de diálogo "USB conectado". 11880=AOMEI Backupper Workstation Edition 7.3.3 11881=Workstation 11882=AOMEI Backupper 11883=Workstation 11884=AOMEI Backupper Workstation 7.3.3 11885=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-workstation-trial.html? 11886=Workstation Trial 11887= 11888= 11889=Compartilhe felicidade 11890=http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/share/backup-software.html 11891=http://twitter.com/share?url=https://www.ubackup.com/share/backup-software.html 11892=AOMEI Centralized Backupper for restore 11893=http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/share/restore-software.html 11894=http://twitter.com/share?url=https://www.ubackup.com/share/restore-software.html 11895=http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/share/clone-software.html 11896=http://twitter.com/share?url=https://www.ubackup.com/share/clone-software.html 11897=https://www.ubackup.com/acb-buy.html? 11898=Desperte o computador para executar tarefas agendadas. 11899= 11900=O programa despertará o computador do modo de suspensão ou hibernação 2 minutos antes de executar um backup agendado.\nRecomendamos que você reinicie o computador após a configuração inicial. 11901=Dicas: se a hora atual neste computador estiver no intervalo, o programa irá despertar o computador quando o próximo intervalo começar. \nRecomendamos que você reinicie o computador após a configuração inicial. 11902= 11903=https://www.abackup.com/service.html? 11904=Selecione Nuvem 11905=AOMEI PXE Boot Tool 11906=https://www.ubackup.com/help/pxe-boot.html 11907= 11908= 11909= 11910=http://www.disktool.cn/backup/upgrade.ini 11911= 11912= 11913= 11914= 11915=Espaço livre no disco não é suficiente! 11916=Limpar Disco/nLimpa o disco p/ apagar dados e remover vírus em definitivo. 11917=https://www.ubackup.com/campaign/wipe-disk.html 11918=Não mostre esta mensagem novamente. 11919=Clonar Sistema/nClona ou migra seu sistema para SSD ou outro disco. 11920= 11921= 11922= 11923= 11924=AOMEI Backupper Trial 7.3.3 11925= 11926= 11927= 11928= 11929= 11930=Digite o código de licença. 11931=Atualizar agora 11932=Garantia de devolução do dinheiro em 90 dias. 11933=Excede o tamanho máximo da partição de 2 TB do disco MBR. 11934=O caminho de sincronização de origem não existe. 11935=O caminho do backup de origem não existe. 11936=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-now.html? 11937=Experimente o Pro gratuitamente. 11938=O WinPE para restauração está sendo feito, aguarde ... 11939=Baixando o WinPE para restauração do servidor, aguarde ... 11940=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-workstation-trial.html? 11941=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-tech-plus-trial.html? 11942=Fornece vários modos para sincronizar melhor seus arquivos. 11943=Sincronismo Basico/nSincroniza facilmente os arquivos alterados do diretório/nde origem para o diretório de destino. 11944=Sincronismo em Tempo Real /nSincroniza os arquivos alterados do diretório de origem/npara o diretório de destino em tempo real. 11945=Sincronismo Espelhado /nSempre mantém os arquivos no diretório de destino/nexatamente o mesmo que o diretório de origem. 11946=Sincronismo 2 sentidos /nQuaisquer mudanças no diretório de origem ou destino/nirão ser sincronizados com o outro lado. 11947=Sincroniza as exclusões no diretório de origem para o destino. 11948=Verifica a integridade dos arquivos no diretório de destino durante a sincronização. 11949=Opções 11950=Se um arquivo no diretório de origem não existir no diretório de destino, os arquivos ausentes serão sincronizados com o destino\n diretório para garantir a integridade dos arquivos. (por exemplo, os arquivos no diretório de destino são excluídos manualmente.) 11951=Sinc Básico 11952=Sinc Espelhado 11953=Sinc ida e volta 11954=Sinc Tempo Real 11955=Saída anormal durante o backup/sincronização. 11956=Não interessado 11957=Quando os arquivos são excluídos do diretório de origem, os mesmos arquivos do diretório de destino também são excluídos. 11958=Sincronizar 11959=Excluir Sincronização 11960=Ferramentas comuns 11961=Existe uma relação de contenção entre o diretório de origem e o de destino. Selecione novamente o caminho de sincronização. 11962=Ferramentas de backup 11963=Verifica a validade e integridade dos dados do arquivo de imagem. 11964=Ajuda a restaurar o sistema ao seu estado normal quando o computador não inicializar. 11965=Monta o arquivo de imagem de backup do sistema, disco ou partição como uma unidade virtual. 11966=Gerencia centralizadamente backups e restaurações de vários computadores clientes dentro da LAN. 11967=Importa arquivos de imagem ou tarefas de importação/exportação para facilitar o gerenciamento de backup. 11968=Ver os resultados da execução das tarefas de backup. 11969=Configuração de Notificação 11970=Inicializa simultaneamente vários computadores clientes na LAN através da inicialização da rede para manutenção do sistemae. 11971=Implanta sistema rapidamente em vários computadores dentro da LAN através da redek. 11972=Limpa e acelera seu computador antes do backup. 11973=AOMEI OneKey Recovery 11974=Crie uma partição de recuperação do sistema e 1 clique para restaurar o sistema ao seu estado normal. 11975=Disk Partition Manager 11976=Ajusta com segurança o tamanho da partição sem perder dados e gerencie discos rígidos com facilidade. 11977=https://www.ubackup.com/free-partition.html 11978=Ferramentas gratuitas 11979=Nova Sincronização 11980=Cria sua primeira tarefa de sincronização. 11981=Configurações de Notificação 11982=Envia os resultados do backup para o seu e-mail quando cada backup for concluído. 11983=Desculpe, este recurso está disponível apenas na Workstation Edition ou superior. \nPara continuar a usá-lo, atualize para AOMEI Backupper Workstation. 11984=Desculpe, este recurso está disponível apenas na Technician Edition ou superior. Para continuar a usá-lo, \n atualize para AOMEI Backupper Technician ou Technician Plus. 11985=Adiciona e gerencia a rede compartilhada ou dispositivo NAS, que pode ser selecionado como um caminho de destino de backup. 11986=Gerencie seu sistema e dados eficientemente. 11987=Especifique um tipo de evento para executar sua tarefa de sincronização quando o evento selecionado ocorrer. 11988=Quando o programa detectar que o dispositivo USB de origem ou de destino da tarefa está conectado, ele sincronizará automaticamente os dados do dispositivo USB com a unidade local ou sincronizará os dados locais com o dispositivo USB. 11989=Comando shell do Windows. 11990=A capacidade máxima da partição FAT32 é 2 TB, redefina o tamanho da partição. 11991=Limpar todos os registros. 11992=Tem certeza que deseja deletar todos os logs listados? 11993=Editar 11994=Excluir 11995=Gestão de Espaço. 11996=Localizar caminho. 11997=Add and manage Share, NAS devices, or local paths below, which can be used as backup target Location. 11998=Adicionar Subdiretório. 11999=Gerenciar Armazenamento 12000=Adicione e gerencie dispositivos de compartilhamento ou NAS abaixo, que podem ser usados como caminho de backup. 12001=Gerenciamento de armazenamento 12002=Nome de usuário ou senha incorretos, tente novamente. 12003=Avise-me quando o espaço livre for menor que 12004=GB 12005= 12006= 12007=Gestão de Espaço 12008=O caminho já existe. Tem certeza que deseja modificar seu nome de exibição? 12009=Examplo:\\192.168.0.100\share 12010=Insira um subdiretório deste caminho. 12011=Editar Caminho de Armazenamento 12012=Não foi possível conectar-se à rede. Por favor, verifique sua rede. 12013=Aprenda mais 12014=Carregando... 12015=Espaço livre: 12016=Capacidade: 12017=Espaço livre: 12018=Capacidade: 12019=(Menor que o valor especificado de alerta de espaço). 12020=Selecione um caminho local. 12021=Não foi possível conectar-se à rede. Por favor, verifique sua rede. 12022= 12023=Limpeza de disco 12024=Limpa o disco para limpar os dados e remover o vírus permanentemente. 12025=Normal 12026=Alto 12027=Baixo 12028= 12029= 12030= 12031= 12032= 12033= 12034=Prioridade de operação. 12035=O processo de operação da tarefa tem a mesma prioridade que outros processos e será executado na velocidade normal. 12036=Selecione a prioridade de operação da tarefa. Quanto maior for a prioridade, mais rápido a tarefa será executada. 12037=O processo de operação da tarefa tem uma prioridade mais baixa do que outros processos e será executado em uma velocidade mais lenta. 12038=O processo de operação da tarefa tem uma prioridade mais alta do que outros processos e será executado em uma velocidade mais rápida. 12039=Ambiente de Recuperação 12040=Operação de backup/restauração fácil de executar quando o sistema trava. 12041=O caminho de destino não está disponível. Verifique se \na rede está acessível ou se o caminho existe. 12042=Apenas as funções de compressão e divisão são suportadas para salvar em configurações globais. 12043=Polish(Polski) 12044=Russian(русский) 12045=Hungarian(Magyar) 12046=Arabic(عربى) 12047=( 12048=) 12049=O caminho original não pode ser conectado e os arquivos de imagem ou arquivos sincronizados não podem ser movidos para o novo caminho. Deseja salvar o novo caminho diretamente? 12050=Como o caminho de destino original não pode ser conectado ou não existe, o programa não pode mover os arquivos sincronizados para o novo caminho. 12051=Falha ao acessar a fonte de backup. Isso pode ocorrer porque a origem do backup não existe ou seu local foi alterado. 12052=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html? 12053=https://www.ubackup.com/upgrade-server-trial.html? 12054=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html? 12055=Upgrade with Discount Now 12056=A função de sincronização não suporta sincronização com CD. 12057=A tarefa agendada foi concluída. O sistema será desligado automaticamente em 10 segundos. 12058=Após a conclusão da tarefa agendada, o computador 12059=A tarefa agendada foi concluída. O sistema será reinicializado automaticamente em 10 segundos. 12060=A tarefa agendada foi concluída. O sistema hibernará automaticamente em 10 segundos. 12061=A tarefa agendada foi concluída. O sistema irá dormir automaticamente em 10 segundos. 12062=https://www.ubackup.com/upgrade-setup.html? 12063=Criar versão Portátil 12064=Copia o AOMEI Backupper para um dispositivo removível para executá-lo diretamente nos computadores de destino sem instalar, o que é conveniente para engenheiros de suporte e manutenção de TI. 12065=Desculpe. A edição Tech não suporta a execução no sistema do servidor. 12066=A versão atual não suporta a versão de criação portátil. Use a ferramenta de registro no diretório de instalação para se registrar como a versão avançada e tente novamente. 12067=Senha do aplicativo 12068=Monthly Subscription 12069=Yearly Subscription 12070=Lifetime Upgrades 12071=Current License 12072=Limited-Time License 12073=https://user.aomeitech.com 12074=No Subscription 12075=VIP Center 12076=Sorry, this license code is for current version and doesn't support upgrading to higher versions. Please click “Upgrade” to buy a lifetime version. If you have any questions, please click Contact us. 12077=https://www.ubackup.com/campaign/upgrade-current-version.html? 12078= 12079=Home 12080=Home Trial 12081=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html? 12082=https://www.ubackup.com/upgrade-home-trial.html? 12083=Update license code 12084=Sorry, the software is offline and cannot automatically update the latest status of the registration code. If you have renewed or upgraded, please copy the "machine code" below and the obtained "license" when you purchased the software to enter the page https://www.aomeitech.com/get-offline-key.html to generate an offline registration code to reactivate the software. 12085=Sorry, this license code is for current version and cannot be used in higher versions. Please click "Upgrade" to buy a lifetime version. 12086=The SQL Server database backup does not support this operation temporarily. It is recommended to perform this task in AOMEI Multi-Manager. 12087=AOMEI Backupper Home 7.3.3 12088=Cancel Subscription 12089=Renew Now 12090=The version is out of date. 12091=AOMEI Backupper Home 12092=Home edition doesn't support command-line operations. Please upgrade to Professional edition or other paid editions.\n 12093=https://www.ubackup.com/upgrade-setup.html? 12094=Do you want to upgrade to the 30-day free trial version of Home edition? Please click "Yes" to confirm upgrade and the software will restart to complete upgrade. 12095=Try Home for Free 12096=This function is only available in Home edition and other paid editions. You are suggested to upgrade to AOMEI Backupper Home edition. 12097=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html? 12098=As the license code of Home edition cannot register AOMEI Backupper on a server, please upgrade to Server edition or Technician Plus edition if you want to register AOMEI Backupper on Windows Server operating system. 12099=Renew Now 12100=Sorry, the request timed out, please try again later 12101=Renew with Discount Now 12102=The registration code of AOMEI Backupper Workstation edition does not support registering on the server, thus if you want to register AOMEI Backupper on the server system, please upgrade to Server or Technician Plus version for registration. 12103=If you have renewed, please restart the software. 12104=Loading... 12105=Your authorization has expired. Now you have a 30-day restriction period. System clone, email notification and other functions will be restricted. Please click "Renew Now" to reactivate. 12106=Após cada 12107=backups incrementais, execute um backup completo. 12108=Método de Limpeza: 12109=Por quantidade 12110=Por hora 12111=Por diário/semanal/mensal 12112=Por espa?o 12113=Mantenher apenas o mais recente. 12114=conjunto de backups 12115=Quando o número de backups exceder o valor definido, os backups antigos ser?o excluídos automaticamente.. 12116=Manter todos os backups. 12117=Quando o número de dias definido for excedido,\nos backups antigos ser?o excluídos automaticamente de acordo com a regra semanal. 12118=Manter um backup completo todas as semanas. 12119=Quando o número de semanas definido é excedido,\no backup antigo será excluído automaticamente pela regra mensal. 12120=Manter um backup completo a cada mês. 12121=Quando o número de meses for excedido, o backup antigo será excluído automaticamente. 12122=Número básico de backup: 12123=Automatically delete old backups when storage space is insufficient. 12124=Um backup completo e vários backups diferenciais constituem um conjunto de backup,\ne os backups diferenciais ser?o excluídos primeiro dentro de um conjunto de backup e, em seguida, os backups completos. 12125=Criar um backup completo e sempre guardar antes de executar o esquema. 12126=backups diferenciais, execute um backup completo. 12127=de backups 12128=backups 12129=Esquema de Backup 12130=Manter todos os backups completos. 12131=Foi detectado que a tarefa de backup está configurada com criptografia de imagem. Você precisa inserir a senha para verifica??o e depois salvar as altera??es. 12132=método de backup 12133=Cloud Backup/nBackup data to secure and reliable AOMEI Cloud storage. 12134=Backup na nuvem. 12135=Melhor servi?o de backup em nuvem gratuito com espa?o de backup em nuvem escalável e ilimitado. 12136=Obtenha espa?o de backup ilimitado no Google Drive, OneDrive e Dropbox gratuitamente. 12137=Um backup completo e vários backups incrementais constituem um conjunto de backup,\ne o conjunto de backup antigo será excluído automaticamente após exceder o valor especificado. 12138=Quando o tempo definido for excedido, o backup antigo será excluído automaticamente. 12139=Agendar Sync 12140=Ativar Agenda de Backup 12141=https://www.ubackup.com/help/how-to-schedule-backup.html 12142=Ativar Agenda Sync 12143=Cancelando... 12144=Backup de arquivos /nFacil backup de arquivos e pastas para um arquivo de imagem. 12145=Falha ao ler os dados de origem. Verifique se a imagem de backup existe. 12146=Falha ao obter informa??es sobre a vers?o da tarefa. Verifique se a imagem de backup existe. 12147=Falha ao obter informa??es sobre a vers?o da tarefa. Favor clicar em para tentar novamente. 12148=Falha ao obter informa??es da fonte de backup. Favor clicar em para tentar novamente. 12149=Falha ao obter notas de tarefas. Favor clicar em para tentar novamente. 12150=https://www.ubackup.com/help/schedule-sync.html 12151=https://www.ubackup.com/upgrade-standard.html? 12152=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12153=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12154=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12155=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12156=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12157=Registration failed. The license code is invalid. Please re-enter or buy a new license code. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12158=Registration failed. The license code is invalid. Please re-enter or buy a new license code. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12159=Registration failed. The license code is invalid. Please re-enter or buy a new license code. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12160=Registration failed. Your license code has expired. Please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12161=Registration failed. Your license code has expired. Please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12162=Registration failed. The license code is invalid. Please re-enter or buy a new license code. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12163=Registration failed. The license code has exceed the maximum number of allowed registration , please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12164=Registration failed. The license code has exceed the maximum number allowed devices, please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12165=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12166=Registration failed. Your license code has expired. Please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12167=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12168=Verification failed, version does not match. 12169=Registration failed. Your license code has expired. Please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12170=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12171=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12172=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12173=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12174=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12175=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12176=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12177=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12178=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12179=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12180=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12181=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12182=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12183=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12184=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12185=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 12186=Later 12187=Upgrade to Lifetime Version Now 12188=Grab Today's Exclusive Limited-Time Discount 12189=Baixar a versão registrável. 12190=Versão vitalícia 12191=Registro falhou. Sua licença é a versão atual. 12192=A licença "Versão Atual" é válida apenas para a versão que você comprou e atualizou para \na min ou lançamento (por exemplo, versão 6.6.0 a 6.6.5). não está disponível para atualização para uma\nversão principal (por exemplo, versão 6.6.0 a 6.7.0) 12193=https://www2.aomeisoftware.com/download/adb/full/%1/AOMEIBackupperSetup.exe 12194=https://www2.aomeisoftware.com/download/adb/olc/AOMEIBackupperSetup.exe 12195=Registro falhou. Falha ao verificar o código de licença. Tente novamente mais tarde. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com support@aomeitech.com para obter ajuda. 12196=AOMEI Windows 11 Update Checker 12197=Windows 11 Update Checker 12198=Verifica se este PC atende aos requisitos do sistema de atualização do Windows 11. 12199=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html?source=in1year 12200=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html?source=expired 12201=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html?source=in3month 12202=Faz pleno uso do espaço em disco. 12203=Add unallocated space to system partition to maximize the use of space on the target partition. 12204=The size of the partition on the destination disk remains unchanged by default. To add unallocated space to all partitions, click Edit Disk. 12205=Converter o disco destino de MBR para GPT 12206=Converter o disco destino de GPT para MBR 12207=Notificações 12208=Marcar tudo como lido 12209=Sem novas notificações. 12210=http://account.aomeitech.com/Notifycfg.ini 12211=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html?source=expired 12212=http://account.aomeitech.com/Notifycfg.ini 12213=Don't show again 12214=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html#compare 12215=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-to-abprolifetime.html 12216=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html#compare 12217=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html 12218=https://www.diskpart.com/upgrade-setup.html 12219= 12220= 12221= 12222= 12223=The program detected "Fast Startup" has been enabled on your computer. The Event-trigger types "System Startup" and "System Shutdown" may not be executed. Are you sure you want to continue? 12224= 12225= 12226= 12227= 12228= 12229= 12230=Add Local Paths 12231= 12232=Add Share or NAS Devices 12233= 12234=Add Share or NAS Devices 12235= 12236=Please enter network path or name 12237= 12238=https://www.ubackup.com/help/how-to-backup-to-nas.html 12239=https://www.ubackup.com/help/how-to-backup-to-nas.html 12240=Rename 12241=The path does not exist. 12242=The selected directory does not have read/write permissions or has been disabled. Please select another directory. 12243=MB 12244=GB 12245=TB 12246=Example:\\192.168.0.100\backup 12247=Are you sure you want to remove this storage path? 12248= 12249=Add Share or NAS Devices 12250=This feature is not available in Standard Edition. To use it, please upgrade to Professional Edition or higher. 12251=Falha ao explorar a imagem. O programa detectou que a unidade montada já foi atualizada. Reinicie o computador e tente novamente. 12252=Nota: Se você deseja clonar a partição do sistema e torná-la inicializável após a clonagem, você precisa usar "System Clone". Tem certeza de que deseja executar "System Clone"? 12253=iPhone Backup & Transfer 12254=Faça backup do iPhone para segurança de dados e transfira dados do iPhone para o iPhone ou do iPhone para o computador. 12255=Remote Desktop 12256=Acesso remoto, suporte e trabalho a qualquer hora, de qualquer lugar. Gratuito e seguro. 12257=MyRecover 12258=Recupera rapidamente arquivos apagados ou perdidos para Windows. Suporta mais de 200 tipos de arquivos. 12259=The image is imported successfully, and the corresponding task is "%1". Click "Go to View" to learn more about the task. 12260=Go to View 12261=Importing the image failed. The image file is damaged. 12262=Outlook Backup 12263=Path 12264=Outlook Backup/nBackup Outlook App data to an image file. 12265=Add Outlook Data 12266=Microsoft Outlook 12267=Outlook Backup 12268=Overwrite Existing Data 12269=Subject 12270=Sender 12271=Date 12272=Failed to open email, please try again later. 12273=Initialization failed, please try again later. 12274=Search in all mailboxes 12275=All Mailboxes 12276=Search from current mailbox 12277=Current Mailbox 12278=Search from current folder 12279=Current Folder 12280=No email was found. 12281=Please enter an email address to search for. 12282=No Outlook client detected in the original location. Please choose restore to a new location. 12284=No subject 12285=Email Restore 12286=Select a destination path to restore Outlook data. 12287=Which may be caused by the following reasons:\n1. Outlook configuration is incorrect;\n2. The login information does not match the existing account; 12288=Restore selected Outlook data to original location. 12289=Initializing email restore... 12290=Calculating the number of restored emails... 12291=Restoring email... 12292=The folder %s cannot be created, or the folder cannot be connected by the mailbox. 12293=The program detects that the task associated with the image already exists. After importing the image, the backup path of the existing task "%1" will be modified. Are you sure you want to continue importing the image file? 12294=Backing up email folders... 12295=Email backup is complete. 12296=No Outlook information detected. Please confirm that the Outlook client has been installed and try again. 12297=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dKB/s Remaining: %3dh 12298=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dKB/s Remaining: %3dm 12299=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dKB/s Remaining: %3ds 12300=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dB/s Remaining: %3dh 12301=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dB/s Remaining: %3dm 12302=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dB/s Remaining: %3ds 12303=Email reading and writing failed. Please try again later. 12304=Initialization failed, please try again later. 12305=Cannot find the backup folder. Please confirm whether the backup source is existing. 12306=It is detected that the email already exists, and the restoration of the email has been ignored. 12307=Reading and writing Outlook emails failed. Please try again later. 12308=Failed to obtain Outlook data. Please start the Outlook client to confirm whether the data is normal, and try to backup again if there is no exception. 12309=Failed to obtain Outlook data. Please start the Outlook client to confirm whether the data is normal, and try to backup again if there is no exception. 12310=Initialization failed, please try again later. 12311=Failed to obtain Outlook data. Please start the Outlook client to confirm whether the data is normal, and try to backup again if there is no exception. 12312=Initialization failed, please try again later. 12313=Initialization failed, please try again later. 12314=Initialization failed, please try again later. 12315=Backup failed, and the email information is abnormal. 12316=Initialization failed, please try again later. 12317=Cannot find the backup folder. Please confirm whether the backup source is existing. 12318=Cannot find the backup email. Please confirm whether the backup source exists. 12319=Unknown error. 12320=The operation has been cancelled. 12321=Failed to obtain Outlook data. Please start the Outlook client to confirm whether the data is normal, and try to backup again if there is no exception. 12322=Unknown error. 12323=Restoring email failed. 12324=Restoring email failed. 12325=Restoring email failed. 12326=Don’t support import Outlook images under WinPE. 12327=Failed email: %s. 12328=Canceling... 12329=Email Incremental Backup 12330=Email Differential Backup 12331=Email Full Backup 12332=Swedish(Svenska) 12333=Catalan(Català) 12334=Email Backup/nEasily backup email data of any email account. 12335=Email Backup 12336=Email Backup 12337=Add Email Data 12338=Add Mailbox 12339=Manage Account 12340=No mailbox data detected, please add mailbox. 12341=Add Mailbox 12342=Add Mailbox 12343=Please enter mailbox information. 12344=Email Account: 12345=Password: 12346=IMAP Server: 12347=Port: 12348=Proxy Settings 12349=Manage Account 12350=Details 12351=Remove 12352=Are you sure you want to remove %1? 12353=Server Type: 12354=HTTP 12355=SOCKS 4 12356=SOCKS 5 12357=Server: 12358=User ID: 12359=Password: 12360=Proxy Settings: 12361=No proxy 12362=Use system proxy 12363=Use a custom proxy 12364=Failed to connect to mailbox, please check IMAP address or local network and try again. 12365=Failed to connect to %1 mailbox. Please check your email account information and try again. 12366=Check Now 12367=Failed to connect to the proxy server. Please check your network connection and make sure the proxy server address and port are correct. 12368=Failed to connect to the proxy server. Please check your network connection and make sure the proxy server address and port are correct. 12369=Email verification failed, please check whether your account and password are filled in correctly. 12370=Authorization code 12371=Click to get help. 12372=https://www.ubackup.com/help/email-app-password.html 12373=Email cannot be empty. 12374=Continue 12375=Invalid email format. 12376=IMAP server cannot be empty. 12377=IMAP server error. 12378=%1 verification failed. Please confirm if the account and password are correct. 12379=Please complete email account verification in the browser. It will automatically proceed to the next step after verification. 12380=Revalidate 12381=%1 verification failed. Please complete the online verification again. 12382=%s verification failed. Please check if the account password is correct and try again. 12383=Email added successfully. 12384=Edit 12385=Name 12386=Please enter the correct application-specific password. 12387=All Mailboxes 12388=%s email backup failed. Please try again later. 12389=%s backup failed. Failed to retrieve email information. 12390=The backup mailbox directory %s cannot be found. Please check if the backup source exists. 12391=The configuration information for the %s email is missing. Please add the email account again. 12392=The backup mailbox %s cannot be found. Please check if the backup source exists. 12393=The backup email %s cannot be found. Please check if the backup source exists. 12394=IMAP traffic limit reached for %s mailbox. Please try again later. 12395=Failed to retrieve %s mailbox information, please check the network and try again. 12396=Failed to connect to %s mailbox server, please check the network and try again. 12397=Email authorization failed! 12398=Email authorization failed. Please return to AOMEI Backupper to complete the verification again. 12399=Email authorization completed! 12400=Email authorization completed. Please return to AOMEI Backupper for the next step. 12401=Back 12402=Next 12403= How to set 12404=Port cannot be empty. 12405=Optional 12406=Server cannot be empty. 12407=Server format error. 12408=Port cannot be empty. 12409=Email already exists. Please re-enter. 12410=Please make sure you check the "Allow AOMEI Backupper to read, compose, send and delete your emails" option in the browser authorization, or the authorization may fail. 12411=Connecting email account. Please wait... 12412=Authorization failed! Please re-authorize in the browser and allow AOMEI Backupper to read, compose, send and delete your emails. Check out how to add Gmail 12413=Authorization failed! Please re-authorize. Check out how to add Gmail 12414=Verification failed! Please re-authenticate. Check out how to add Gmail 12415=Please enter your email password here. If you have enabled authorization \ncode verification, please enter the authorization code. 12416=Can’t add account? 12417=Email backup images cannot be imported in the WinPE environment. 12418=%s mailbox verification failed. Please go to the Manage Account interface to complete the verification again (Backup -> Email Backup -> Add Email Data -> Manage Account). 12419=Mailbox verification failed. Please re-verify and try again. 12420=Email: 12421=Please select the file(s) you want to restore, and then click "Export" to continue. 20001=Este arquivo/pasta não existe mais. A operação já ignorou: %s. 20002=Obtendo informação do arquivo... 20003=Verificando permissões... 20004=Tentando criar instantâneos... 20005=Calculando o total de arquivos para backup... 20006=Total de arquivos : %d 20007=Total de pastas : %d 20008=Fazendo backup dos arquivos... 20009=Backup dos arquivos realizado. 20010=O Backup está iniciando... 20011=Verificando estruturas privadas... 20012=Verificando dados do backup... 20013=A versão dependente está incompleta ou está danificada. Agora está executando um backup completo. 20014=A versão dependente não foi encontrada. Agora está executando um backup completo. 20015=Total de arquivos atuais : %d 20016=Total de arquivos verificados: %d 20017=A restauração está iniciando... 20018=Restaurando partição... 20019=Atualizando sistema... 20020=Atualizando configuração do sistema... 20021=Restaurando disco... 20022=Atualizando informações do sistema. 20023=A clonagem está iniciando... 20024=Verificando volumes... 20025=Copiando dados... 20026=Clonando partição... 20027=Clonando disco... 20028=Copiando volume %d(%C:)... 20029=Copiando volume %d. 20030=Iniciando cópia do arquivo... 20031=Iniciando a restauração do arquivo... 20032=Calculando o total de arquivos... 20033=Copiando arquivo... 20034=Restaurando arquivo... 20035=Falha ao criar arquivo: \n%s. 20036=Falha ao criar arquivo: %s 20037=Este arquivo é um arquivo criptografado. A operação de recuperação já ignorou o arquivo: \n%s 20038=Falha ao criar arquivo : \n%s 20039=Falha ao criar arquivo em: \n%s 20040=O caminho de destino não pode ser gravado. Selecione um novo caminho. 20041=Adicionar ao agendador do Windows. 20042=Backup e agenda adicionados com sucesso. 20043=Clonar 20044=Clonar Partição 20045=Juntar Imagens 20046=Restaurar Arquivo 20047=Agendar Backup 20048=Backup completo do arquivo. 20049=Restaurar Partição 20050=Montar Imagem 20051=Verificar Imagem 20052=Backup completo da partição. 20053=Explorar Imagem 20054=Clonar Disco 20055=Backup Incremental da Partição 20056=Backup Diferencial da Partição 20057=Backup Incremental de Arquivo 20058=Backup Diferencial de Arquivo 20059=A imagem está válida e íntegra. 20060=Movendo dados: %s/%s Vel: %s/s Restando: %s 20061=Movendo dados: %ls/%ls Vel: %ls/s, Restando: %ls 20062=%40.40s Quantidade: %-19s Vel: %3dMB/s Restando: %3dhr 20063=%40.40s Quantidade: %-19s Vel: %3dMB/s Restando: %3dmin 20064=%40.40s Quantidade: %-19s Vel: %3dMB/s Restando: %3dsec 20065=Total de arquivos atuais: %d 20066=O caminho de destino é muito longo. Mude para um caminho mais curto e tente novamente. 20067=Sincronizando os arquivos ... 20068=A sincronização de arquivos está concluída. 20069=A sincronização está iniciando ... 20070=A restauração de sincronização está concluída. 20071=Restaurar Sincronização 20072=A restauração de sincronização falhou, porque esta tarefa nunca é sincronizada. 20073=Para garantir que o PE seja mais compatível, os dispositivos detectados podem ser adicionados ao PE. Se um dispositivo não precisa ser adicionado, desmarque a opção. 20074=Status 20075=Tipo 20076=Descrição 20077=O programa executará a operação padrão após %1 segundos. 20078=Total arquivos excluídos:%d 20079=Falha ao excluir arquivo: %s, código de erro %d. Pular... 20080=Falha ao remover a pasta: %s, código de erro %d. Pular... 20081=Falha ao atravessar as pastas de destino: %s, código de erro %d. Pular... 20082=O caminho de destino não existe! Verifique sua validade e tente novamente. 20083=Falha ao conectar ao endereço de rede: %s. Código de erro: %d. 20084=Falha ao conectar ao endereço de rede. Isso pode ser causado por um erro de rede. Verifique sua conexão de rede e tente novamente. 20085=24H 20086=Sale! 20087=-50% 20088=https://www.ubackup.com/campaign/uninstall-discount.html 20089=https://www.ubackup.com/upgrade-now.html 20090=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html 20091=https://www.ubackup.com/upgrade-workstation-trial.html 20092=https://www.ubackup.com/upgrade-server-trial.html 20093=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html 20094=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html 20095=Danish(Dansk) 25000=AOMEI Cloud 25001=Forgot Password?
25002=Sign up
25003=https://account.aomeitech.com? 25004= 25005=Expires on: 25006= Speed: 25007=Time remaining: 25008=Cloud Backup 25009= 25010=Are you sure you want to delete this backup task and its associated data stored in AOMEI Cloud? 25011=Loading the Cloud Backup tasks... 25012= 25013=You can only view "Properties" and restore the backup because this Cloud Backup task was not created on this computer. 25014=Backup to AOMEI Cloud 25015=Expired 25016=Login 25017=Sign up 25018=It is not available to restore backups in AOMEI Cloud to a Share or NAS. 25019=Register 25020=Please enter your license code. 25021=It is not available to backup files or folders from a Share/NAS to Cloud. 25022=Network connection is abnormal. Please check the network connection and try again. 25023=Failed to obtain version history. Please try again later. 25024= 25025=Update License 25026=Enter the license code 25027=%1 25028=https://account.aomeitech.com/signup?client=pc 25029=Your session has expired. Please log in again. 25030=%1 days remaining 25031=%1 hours remaining 25032=Less than 1 hour remaining 25033=Expired 25034= (%1) 25035=https://www.ubackup.com/ 25036=https://www.ubackup.com/ 25037= 25038=Invalid email address. 25039= 25040=Invalid email address or password. 25041=Incorrect verification code. 25042=Incorrect email address or password. 25043=Verification code can't be empty. 25044=Incorrect email address or password. 25046=Unknown error. 25047=Password is required. 25048=Password must be at least 6 characters. 25049=Unknown error. 25050=Logging in... 25051=Incorrect email address or password. 25052=Invalid email address. 25053= 25054=Logging out, please wait... 25055=Account Settings 25056=Log Out 25057=To enjoy more advanced backup, sync, and clone, please \nupgrade now. 25058=Expires on %1 (Expired) 25059=Expires on %1 25060=Expires on %1 (%2 days remaining) 25061= 25062= (%1 days remaining) 25063= (Expired) 25064=Failed to obtain AOMEI Cloud information. Please click refresh icon

at the upper right corner to retry. 25065=%1 free 25066= of 25067=The software has not been activated yet. Please enter a license \ncode to activate or buy one. 25068=Buy Now 25069=Logout failed. Please try again later. 25070=Loading... 25071=You cannot log out because the Cloud Backup task is in progress. Please wait for the task to complete. 25072= Upgrade Now 25073=Reactivate 25076=Local Backup (%1%) 25077=Cloud Backup (%1%) 25078=Failed to obtain files in the backup version. Please choose another version or try again later. 25079=Failed to obtain files in the backup version. Please choose another version or try again later. 25081=Failed to obtain AOMEI Cloud information. Please try again later. If the problem persists, please contact support@aomeitech.com for help. 25082=Exiting the program, please wait... 25083=Creating a task... 25084=Initializing... 25085=Updating data... 25086=Backing up the files... 25087=Restoring... 25088=Failed to create task.

Error code: %1

%2 25089=Backup failed.

Error code: %1

%2 25090=Restore failed.

Error code: %1

%2 25091=The operation has been cancelled. 25093=Backup completed successfully. 25094=Restoration completed successfully. 25095=Backup being paused... 25096=Restore being paused... 25097=Canceling... 25098=An error occurred while running the task.

Error code: %1

%2 25099=It is not available to backup files or folders from a Share/NAS to Cloud. 25100=My Cloud Backup 25101=Task Name cannot contain any of the following characters: / \ | : * ? \ " < > ~ $. 25102=Local Backup (%1%) 25103=Cloud Backup (%1%) 25104= 25105=Restore from Cloud (%1%) 25106=d 25107=h 25108=m 25109=s 25110=Files processed: %1/%2 25111=Local Backup (%1%) 25112=Restore from Local (%1%) 25113=Sync Task (%1%) 25114=Clone Task (%1%) 25115=The destination path is too long. Please restore to a shorter path. 25116=Your session has expired. Please log in again. 25117=Failed to obtain files in this version. Please choose another version or try again later. 25118=Obtaining version history, please wait... 25119=Restore from Cloud (%1%) 25120=Log in to AOMEI Account 25121=Sign up today to FREE get 1TB cloud storage 25122=Email 25123=Password 25124=Verification Code 25125=Keep me logged in 25126=Don't have an AOMEI Account? 25127= free of %2 25128=Loading... 25129=Failed to load 25130=Date and time error. Please synchronize your clock \nwith an internet time server. 25131=Deleting task, please wait... 25132=Failed files: %1. 25133=Expires on %1 (Less than 1 day remaining) 25134=History versions 25135=Overwrite existing file 25136=An account with this email does not exist. 25137=Failed to delete Cloud Backup task. Please try again later. 25138=AOMEI Backupper 25139=AOMEI Cloud 25140=KB 25141=If you have bought AOMEI Cloud successfully, please click "Refresh" to update. 25142=Refresh 25143=Current date and time on your computer are not synchronized with "Time server". Please click "Sync now" under "Date & time" before you try again. 25144=Backed up file in AOMEI Cloud for this task has been lost. Please create a new backup task. If the problems persists, please contact support@aomeitech.com for help. 25145=Failed to retrieve account information, please log in again. 25146=Verification code is required. 25147=If you have reactivated successfully, please click "Refresh" to update. 25148=Login 25149=Failed to connect to AOMEI Cloud server. Please try again later. If the problem persists, please contact support@aomeitech.com for help. 25150=Failed to obtain AOMEI Cloud information. Please check your network connection and try again. 25151=Calculating the total number of the backup files... 25152=The current operation has been completed. 25153=Task failed, click here to view details. 25154=AOMEI Cloud is unavailable now. Please try again \nlater. 25155=The program has detected that you have created Cloud Backup task. After logging out, Cloud Backup task will not be executed. Are you sure you want to log out? 25156= 25157=Failed to create the task. Please try again later. 25158=Failed to read files from cloud. Please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 25159= AOMEI Cloud 25160=Loading cloud backup task... 25161=Loading backup version has been canceled. 25162=Some files backup failed. Please click here to view details. 25163=View Details 25164=Some files backup failed. Please click "Retry" to backup them again. 25165=Retry 25166=Cancel 30001=amlnx.iso está ausente! 30002=Preparando para criar disco. 30003=Criar ISO em 30004=Criando disco USB... 30005=O dispositivo USB não tem espaço livre suficiente! 30006=Falha ao criar um dispositivo de inicialização USB! 30007=Aguarde enquanto o disco é gravado. 30008=Falha ao gravar (Erro: %d) 30009=Nota: quando não conseguiu criar uma unidade USB ou disco inicializável diretamente, você poderia ver FAQ para resolver o problema. 30010=Nota: depois de completar o disco inicializável, se não conseguir inicializar o computador, você pode ver FAQ para resolver o problema. 30011=Todas as operações foram concluídas com sucesso! 30012=O arquivo ISO inicializável foi criado com sucesso. 30013=Agora você pode usar o software do gravação de terceiros para gravar este arquivo ISO em CD/DVD. 30014=Ferramentas de gravação grátis: https://www.ubackup.com/pt/help/burntool.html 30015=Como gravar arquivo ISO: https://www.ubackup.com/pt/help/learnburn.html 30016=Sucesso na criação deste dispositivo de inicialização USB. 30017=Agora, você pode usar este dispositivo USB para inicializar seu computador. 30018=Cancelado pelo Usuário. 30020=Processando... 30021=Processo Falhou. 30022=Não é possível encontrar alguns arquivos necessários : 30023=Espaço livre no disco não é suficiente! 30024=Preparando-se para criar a imagem do WinPE. 30025= foi instalado com sucesso. 30026=Criando imagem ISO WinPE. 30027=Falha na criação da imagem ISO WinPE! 30028=Falha na criação da imagem ISO WinPE! 30029=Imagem ISO WinPE criado com sucesso. 30030=Preparando para criar imagem WinPE. 30031= pode instalar com falhas. 30032=Criando imagem ISO WinPE. 30033=Falha na criação da imagem ISO WinPE! 30034=Imagem ISO WinPE criada com sucesso. 30035=Deve ter uma partição NTFS no seu sistema e ter espaço livre suficiente. 30036=Falha ao criar a imagem em: 30037=Espaço livre no disco não é suficiente! 30038=Criando disco de inicialização USB ... 30039=O dispositivo USB não tem espaço livre suficiente! 30040=Falha ao criar um dispositivo de inicialização USB! 30041=Preparando-se para gravar em disco ... 30042=O dispositivo do gravador foi removido! 30043=Apagando dados 30044=Aguarde enquanto o disco é apagado... 30045=Falha ao iniciar apagamento (ERRO: %d). 30046=Aguarde enquanto o Disco é gravado... 30047=Falha ao iniciar a gravação (ERRO: %d). 30048=Nota: quando não conseguir criar uma unidade USB ou disco inicializável diretamente, você deve ver FAQ para resolver o problema. 30049=Nota: depois de completar o disco inicializável, se não conseguir inicializar no computador, você deve ver FAQ para resolver o problema. 30050=Todas operações foram completadas com sucesso! 30051=O arquivo ISO inicializável foi criado com sucesso. 30052=Agora você pode usar o software gravador de terceiros para gravar este arquivo ISO em CD/DVD. 30053=Programas de gravação gratuitos: https://www.ubackup.com/help/burntool.html 30054=Como gravar arquivo ISO: https://www.ubackup.com/help/learnburn.html 30055=Sucesso ao criar este dispositivo de inicialização USB. 30056=Agora você pode usar este dispositivo de USB para inicializar seu computador. 30057=Cancelado pelo usuário. 30058=Processando... 30059=Falha no processo. 30060=Apagado com sucesso. 30061=Falha ao apagar. 30062=Aviso : Falha ao obter informações do disco. 30063=As letras do driver já foram usadas. 30064=Você não tem qualquer dispositivo USB. 30065=Criando partição de boot... 30066=Falha ao criar partição de boot. 30067=Formatando partição de boot... 30068=Gravando arquivos de boot na partição... 30069=Disco de boot USB criado com sucesso. 30070=Falha ao criar dispositivo USB de inicialização. 30071=As letras do driver já foram usadas. 30072=Você não tem qualquer dispositivo USB. 30073=Criando partição de boot... 30074=Formatando partição de boot... 30075=Gravando arquivos na partição de boot... 30076=Falha ao extrair amlnx.iso para o dispositivo USB. 30077=Falha ao extrair amlnx.iso para o dispositivo USB. 30078=Gravando dados de boot no disco.. 30079=Criado com sucesso disco de boot USB. 30080=Falha ao criar dispositivo USB de inicialização. 30081=Selecionar Diretório 30082=Linux - Criar disco inicializável com base no kernel do Linux 30083=Windows PE - Criar disco inicializável baseado no Windows PE 30084=Próximo >> 30085=Cancelar 30086= está faltando!
Você pode baixar amlnx.iso de https://www.ubackup.com/download-iso.html, e salvar para 30087= continuar. 30088=Escolha o tipo de disco inicializável de emergência que você está tentando criar. 30089=Você pode criar rapidamente um disco inicializável do Linux sem instalar nenhum kit de ferramentas. 30090=O disco inicializável do Windows PE é adequado para todos e fornece operações mais flexíveis e convenientes do que o disco inicializável do Linux. 30091=Tipo de Disco Inicializável 30092=Anterior 30093=Próximo >> 30094=Cancelar 30095=Incluir Drivers 30096=Caminho da ISO 30097= Gravar em CD/DVD 30098= Dispositivo Boot USB 30099= Exportar arquivo ISO 30100=Navegar 30101=Selecione um ou mais arquivos de instalação do driver 30102=Não há Dispositivos USB suportados 30103=Nenhum dispositivo de gravador suportado 30104=Salvar Arquivo de Imagem 30105=Foi detectado que não há nenhum disco gravável. Insira um disco gravável. \nClique em "Sim" para continuar ou "Não" para cancelar. 30106=Foi detectado que há dados no disco especificado e este disco não suporta facilidade. \nFavor inserir outro disco. 30107=Foi detectado que há dados no disco especificado. Ele será apagado para gravar o disco inicializável. \nClique em "Sim" para continuar ou "Não" para cancelar. 30108=recomendamos que você faça backup de seus dados importantes deste disco e execute novamente esta operação. 30109=A operação fará com que o seu USB disk%d (%s) seja formatado, 30110=\nDeseja formatar este disco agora? 30111=A operação fará com que o seu USB disk%d (%s) seja formatado, 30112=\nDeseja excluir a(s) partição(s) agora? 30113=A operação fará com que o sua partição USB %c: seja formatada ou excluída, 30114=\nDeseja fazer isso agora? 30115=A operação fará com que o seu USB disk%d (%s) seja formatado, 30116=\nDeseja formatá-lo agora? 30117=Você deve escolher um item que deseja para criar a mídia de inicialização.\n 30118=Especifique a mídia de armazenamento: Arquivo imagem ISO, CD/DVD ou Dispositivo USB. 30119=Mídia de Armazenamento 30120=Selecionar Mídia Inicializável 30121=Cancelar 30122=Finalizar 30123=Nota: Não retire o dispositivo USB durante a criação. 30124=Andamento 30125=Criando a mídia de inicialização. Deseja realmente cancelar? \nClique em "Sim" para cancelar e sair. 30126=Finalizar 30127=Criar disco de inicialização baseado no modo de boot UEFI. (Recomendado) 30128=Criar disco de inicialização baseado no modo de boot Legacy. 30129=Criar Disco Windows PE. 30130=Criar Disco de Inicialização 30131=Criar Disco de Inicialização 30132=AOMEI MakeDisc.exe está rodando. 30133=Todos arquivos (*.*) 30134= já existe. Deseja substituí-lo? \n\nClique em "Sim" para substituí-lo ou "Não" para alterar o caminho. 30135=Arq Instalação de Driver (*.inf) 30136=O programa detectou que o sistema suporta a criação deste disco inicializável. Clique no botão "Avançar" para continuar. 30137=O programa detectou que você já instalou o Windows AIK/ADK no seu sistema. \nFavor clicar no botão "Avançar" para continuar. 30138=O programa detectou que não existe o Windows AIK/ ADK no seu sistema. Para fazer um disco inicializável do Windows PE, você deve instalar o Windows AIK/ADK primeiro. Faça o seguinte:

30139=Passo1: Clique aqui para baixar Windows AIK/ADK. Em seguida, instale;
30140=Passo2:Rode novamente este programa e venha a este passo, depois clique em "Avançar".
30141=Sim 30142=Não 30143=Copiar ISO para 30144=Iniciando... 30145=Baixando 30146=Os recursos relacionados para criar PE foram baixados com sucesso. 30147=Iniciando criação do PE. 30148=Escolha o modo de inicialização PE 30149=Criar disco inicializável Legacy 30150=Criar disco inicializável UEFI 30151=Fazer o download do ambiente WinPE a partir da internet 30152=Não é possível encontrar o caminho especificado no perfil %s. Favor especificar o caminho correto no perfil e tentar novamente. 30153=Especifique a maneira de inicializar a base PE no modo BIOS antigo ou UEFI. 30154=O programa irá baixar automaticamente o ambiente de criação do WinPE do servidor AOMEI. (Dica: o ambiente de criação é baseado no Windows 10) 30155=Falha ao baixar do ambiente de criação do WinPE. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente, ou crie o WinPE usando o ambiente atual do sistema. Para obter mais assistência, entre em contato conosco. 30156=Se a velocidade do baixo estiver baixa, favor clicar aqui para baixar o ambiente de criação e descompactar para o diretório de instalação do programa. 30157=Velocidade do Baixo 30158=Você pode descompactar o ambiente de criação de PE baixado para o caminho que é especificado pelo perfil \n "%s". Além disso, você pode cancelar esta operação, \ne modificar o caminho no perfil para o local onde você possui ambiente de criação de PE descompactado. 30159=O programa está baixando o ambiente de criação de PE. Deseja cancelar o download e sair? Clique em "Sim" para cancelar o baixo e sair. 30160=Não há espaço livre suficiente neste computador para armazenar o ambiente de criação de PE. Por favor reserve ao menos %s de espaço livre e tente novamente. 30161=Saindo. Aguarde... 30162=Driver Description 30163=Add drivers for better compatibility 30164=Filename 30165=The program detects that there is no environment in your system environment to create WinPE. Please click here to download AIK (Windows 7 and below) or click here to download ADK(Windows 8 and above systems). Then try again to create the bootable disk. 30166=Tips: Bootable disks made by 32-bit systems only support the traditional legacy boot mode. To support UEFI mode, please check the "Download WINPE environment from Internet" and then rebuild bootable disk. 30167=Not enough space in the target location, please select another location and try again. 30168=http://update.aomeisoftware.com/pe/download.ini 30169=http://www.abackup.com/ini/download_cn.ini 40000=Backup está iniciando... 40001=Verificando volumes... 40002=O volume especificado %d (%c :) não existe ou foi alterado. O programa irá pular automaticamente o backup do volume. 40003=O volume especificado %d não foi encontrado ou foi alterado. 40004=Fazendo backup do volume %d (%c:)... 40005=Fazendo backup do volume %d... 40006=A configuração do volume mudou. Agora está executando um backup completo. 40007=O volume é um volume recém-adicionado. Agora está executando um backup completo. 40008=Fazendo backup dos dados... 40009=Fazendo backup do volume %d (%c:). Concluído. 40010=Fazendo backup do volume %d. Concluído. 40011=A versão dependente está incompleta ou está danificada. Agora está executando um backup completo. 40012=A versão dependente não foi encontrada. Agora está executando um backup completo. 40013=A versão dependente não está completa ou foi danificada. Agora está executando um backup completo. 40014=Fazendo backup das informações do dispositivo de armazenamento ... 40015=Verificando estruturas privadas ... 40016=Verificando dados de backup ... 40017=Apagando disco, aguarde ... 40018=Apagamento terminado. 40019=Gravando o arquivo de imagem no disco. Aguarde ... 40020=Backup e gravação concluídos. Marque o CD como "%s" e mantenha-o corretamente. 40021=O processo será concluído. Aguarde alguns segundos. 40022=Movendo dados: %s/%s Vel: %s/s Restando: %s 40023=Movendo dados: %ls/%ls Vel: %ls/s Restando: %ls 40024=Iniciando Sistema de Arquivos... 40025=Verificando Sistema de Arquivos... 40026=Analisando Sistema de Arquivos... 40027=Movendo Dados... 40028=Atualizando Itens de Arquivo... 40029=Reescrevendo Tabela FAT... 40030=Reescrevendo DBR... 40031=Verificando Sistema de Arquivos (%d%%)... 40032=Analisando Sistema de Arquivos (%d%%)... 40033=Movendo Dados (%d%%, %s/%s)... 40034=Movendo Dados (%d%%, %ls/%ls)... 40035=Atualizando Itens de Arquivo (%d%%)... 40036=Reescrevendo Tabela FAT (%d%%)... 40037=Movendo Dados (%d%%, %s/%s)... 40038=Movendo Dados (%d%%, %ls/%ls)... 40039=Movendo Dados (%d%%, %s/%s)... 40040=Movendo Dados (%d%%, %ls/%ls)... 40041=%dhr 40042=%dmin 40043=%dsec 40044=Analisando volume: %I64d/%I64d, %d%%. 40045=Analisando volume: %I64d/%I64d, %d%%. 40046=Status:%d 40047=Analisando partição: %I64d/%I64d, %d%%. 40048=Analisando partição: %I64d/%I64d, %d%%. 40049=Status:%d 40050=Encolhendo volume (Mapa de bits de processo: %d%%) 40051=Movendo Dados (Mapa de bits de processo: %d%%) 40052=Movendo Dados (Mapa de bits de processo: %d%%) 40053=Status:%d 40054=Encolhendo volume (Mapa de bits de processo: %d%%) 40055=Movendo Dados (Mapa de bits de processo: %d%%) 40056=Status:%d 40057=Encolhendo volume (Mapa de bits de processo: %d%%) 40058=Movendo Dados (Mapa de bits de processo: %d%%) 40059=Status:%d 40060=Encolhendo volume (Mapa de bits de processo: 100%%) 40061=Movendo Dados (Mapa de bits de processo: 100%%) 40062=Status:100 40063=Encolhendo volume (Status: %s/%s) 40064=Encolhendo volume (Status: %ls/%ls) 40065=Movendo Dados (Status: %s/%s) 40066=Movendo Dados (Status: %ls/%ls) 40067=%s/%s 40068=%ls/%ls 40069=Analisando volume... 40070=%dhr 40071=%dmin 40072=%dsec 40073=Movendo Dados: %s/%s Vel: %s/s Restando: %s 40074=Movendo Dados: %ls/%ls Vel: %ls/s Restando: %ls 40075=Analisando volume... 40076=Estendendo volume (Mapa de bits do processo do volume: %d%%) 40077=Estendendo volume (Mapa de bits do processo do volume:: %d%%) 40078=Estendendo volume (Mapa de bits do processo do volume:: %d%%) 40079=Estendendo volume (Mapa de bits do processo do volume:: %d%%) 40080=Estendendo volume (Mapa de bits do processo do volume:: %d%%) 40081=Estendendo volume (Mapa de bits do processo do volume:: %d%%) 40082=Estendendo volume (Mapa de bits do processo do volume:: 100%%) 40083=Estendendo volume (Mapa de bits do processo do volume:: 100%%) 40084=Estendendo volume... 40085=%dhr 40086=%dmin 40087=Processando dados: %s/%s Vel: %s/s Restando: %s 40088=%dsec 40089=Processando dados: %s/%s 40090=Verificando estruturas privadas... 40091=Verificando dados do backup... 40092=Verificando estruturas privadas... 40093=Verificando dados do backup... 40094=\nO programa detectou alguns erros no arquivo de backup. Recomendações: \n1. Exclua o arquivo de backup e recrie um backup para compor os erros. \n2. Tente procurar o arquivo de backup clicando em "Ferramentas" -> "Explorar imagem", na medida do possível, recuperar dados. Desta forma, você pode copiar arquivos neste arquivo de imagem e colar outro local. \n 40095=A imagem é válida e íntegra. 40096=Iniciando a imagem... 40097=Combinando os blocos de dados... 40098=Combinando os blocos de dados... 40099=Pré-visualização de imagem está iniciando... 40100=Verificando a integridade dos arquivos de imagem ... 40101=Anexar volume %d como %C:. 40102=As partições do arquivo de backup foram anexadas a partições virtuais. Agora você pode entrar no "Este Computador" ou abrir o "Windows Explorer" para explorá-las.\nNota: Se quiser separar as partições virtuais no "Meu Computador" , você pode clicar novamente em "Ferramentas" -> "Explorar imagem". 40103=Encolhendo volume: %s/%s Vel: %s/s Restando: %s 40104=Movendo dados: %s/%s Vel: %s/s Restando: %s 40105=Clonando sistema... 40106=Restaurando sistema... 40107=Iniciando a restauração universal... 40108=A restauração universal foi concluída com sucesso. 40109=Falha ao restaurar o hardware diferente. Para resolver o problema, você pode enviar a pasta de log sob o diretório de instalação do programa para support@aomeitech.com,. Obrigado. 40110=Falha ao habilitar o VSS. Pode ser causado porque o serviço VSS está desativado ou não existe um serviço VSS. Por favor verifique e tente novamente. 40111=Olá,

Relatório backup/sync é o seguinte:
\t\tNome Computador:%s
\t\tNome Plano:%s
\t\tTipo Tarefa:%s
\t\tCaminho Destino:%s
\t\tResultado Execução:Sucesso
\t\tHora Início:%s
\t\tHora Término:%s
\t\tDescrição:A operação foi concluída com sucesso.

Se você tiver alguma dúvida, você pode copiar as informações acima e nos contatar: support@aomeitech.com

Obrigado,
Saudações,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com/pt/
40112=Olá,

Relatório backup/sync é o seguinte:
\t\tNome Computador:%s
\t\tNome Plano:%s
\t\tTipo Tarefa:%s
\t\tCaminho Destino:%s
\t\tResultado Execução:Falha
\t\tCódigo Erro:%d
\t\tHora Início:%s
\t\tHora Término:%s
\t\tDescrição:Falha ao finalizar a operação.

Se você tiver alguma dúvida, você pode copiar as informações acima e nos contatar: support@aomeitech.com

Obrigado,
Saudações,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com/pt/
40113=Olá,

Relatório backup/sync é o seguinte:
\t\tNome Computador:%s
\t\tNome Plano:%s
\t\tTipo Tarefa:%s
\t\tCaminho Destino:%s
\t\tResultado de Execução:Interativa
\t\tHora Início:%s
\t\tDescrição:Interação do usuário necessária.

Se você tiver alguma dúvida, você pode copiar as informações acima e nos contatar: support@aomeitech.com

Obrigado,
Saudações,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com/pt/
40114=Notificação AOMEI Backupper %s (Interação) 40115=Notificação AOMEI Backupper %s (Sucesso) 40116=Notificação AOMEI Backupper %s (Falha) 40117=Olá,

Relatório backup/sync é o seguinte:
\t\tNome Computador:%s
\t\tNome Plano:%s
\t\tTipo Tarefa:%s
\t\tCaminho Destino:%s
\t\tResultado Execução:Sucesso\n\t\tHora Início:%s\n\t\tHora Término:%s\n\t\tDescrição:A operação foi concluída com sucesso.\n\nSe você tiver alguma dúvida, você pode copiar as informações acima e nos contatar: support@aomeitech.com

Obrigado,
Saudações,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com/pt/
40118=Olá,

Relatório backup/sync é o seguinte:
\t\tNome Computador:%s
\t\tNome Plano:%s
\t\tTipo Tarefa:%s
\t\tCaminho Destino:%s
\t\tResultado Execução:Falha\n\t\tCód Erro:%d\n\t\tHora Início:%s\n\t\tHora Término:%s\n\t\tDescrição:Falha ao finalizar a operação.\n\nSe você tiver alguma dúvida, você pode copiar as informações acima e nos contatar: support@aomeitech.com

Obrigado,
Saudações,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com/pt/
40119=Olá,

Relatório backup/sync é o seguinte:
\t\tNome Computador:%s
\t\tNome Plano:%s
\t\tTipo Tarefa:%s
\t\tCaminho Destino:%s
\t\tResultado Execução:Interatividade\n\t\tHora Início:%s\n\t\tDescrição:Interação do usuário necessária.\n\nSe você tiver alguma dúvida, você pode copiar as informações acima e nos contatar: support@aomeitech.com

Obrigado,
Saudações,
AOMEI International Network Limited
https://www.ubackup.com/pt/
40120=Este arquivo já existe. A operação de recuperação ignorou o arquivo: \n%s 40121=Este arquivo já existe. A operação de cópia saltou o arquivo: \n%s 40122=Falha ao obter a edição atual. O aplicativo só suporta a desinstalação do Technician Plus Edition. 40123=O aplicativo só suporta a desinstalação do Technician Plus Edition. Confirme se a edição que você usa é Technician Plus e tente novamente. 40124=A desinstalação falhou. Tente novamente ou entre em contato com nosso suporte técnico para obter mais ajuda. 40125=Sucesso na desinstalação 40126=Deseja excluir todos os serviços, drivers e informações do Backupper no registro? Se assim for, elimine manualmente o diretório de instalação depois de desinstalar o Backupper. 40127=Relatório AOMEI Backupper:\nComputador:%s\nTarefa:%s\nHora Inicial:%s\nResultado:Sucesso\nParabéns! 40128=Relatório AOMEI Backupper:\nComputador:%s\nTarefa:%s\nHora Inicial:%s\nResultado:Falha\nParabéns! 40129=Relatório AOMEI Backupper:\nComputador:%s\nTarefa:%s\nHora Inicial:%s\nResultado:Interativo\nParabéns! 40130=Fazendo backup 40131=Restaurando 40132=Falha ao abrir o recurso de imagem. 40133=Sem permissão de gravação para o local de destino. Altere a permissão e tente novamente. 40134=O backup do SQL Server falhou ao iniciar ou foi encerrado de forma anormal. 40135=Falha no backup da base de dados. 40136=Falha no backup parcial do banco de dados. 40137=Falha na restauração do banco de dados. 40138=Falha na restauração parcial do banco de dados. 40139=Desculpe. Circunstâncias desconhecidas fizeram com que o ponto de verificação de backup completo do banco de dados fosse alterado. Faça um backup completo primeiro para obter o status mais recente do banco de dados. 40140=Inicializando restauração. Favor aguardar... 40141=Inicializando backup. Favor aguardar... 40142=Obtendo as informações do banco de dados do SQL Server... 40143=Conectando à rede... 40144=Iniciar backup 40145=Iniciar restauração 50001=Uso incorreto do parâmetro "%s". Digite "/?" para visualizar o uso correto dos parâmetros. 50002=Parâmetros "/f" e "/k" não podem ser usados simultaneamente, uma vez que a restauração setor por setor não consegue ajustar o tamanho da partição. Para obter mais ajuda, digite "/?" para visualizar. 50003=Parâmetro "/l" será ignorado uma vez que a partição de destino é um volume dinâmico. Digite manualmente a letra da unidade do volume dinâmico.\n 50004=Origem ou local de destino incorretos. Favor inserir o comando "/l" ou o comando "/l image file" para verificar e tentar novamente. 50005=Se você escolheu clonar setor por setor, verifique se o tamanho da localização do destino (espaço de disco ou partição) é igual ou maior do que a localização da origem. 50006=A opção de alinhamento SSD será ignorada, uma vez que os volumes dinâmicos não suportam alinhar SSD. 50007=Parâmetro "/f original" será ignorado, uma vez que o tamanho do disco de destino é menor do que o disco de origem. 50008=O backup foi feito setor por setor, mas o espaço do caminho de destino não foi suficiente. A opção setor por setor será ignorada. 50009=Favor digitar \"sim\" para continuar, ou \"não\" para sair. 50010=A operação não pode continuar devido ao parâmetro essencial incompleto. Use "/?" para inserir o parâmetro direito e tente novamente. 50011=Pode haver apenas um valor de parâmetro por trás de um parâmetro. Verifique o parâmetro e tente novamente. 50012=Se o disco ou a partição de origem tiverem sido alterados, todos os programas não poderão ser restaurados para o local original. Selecione um novo local. 50013=O volume dinâmico não suporta a clonagem do sistema. Se você precisar de mais ajuda, entre em contato com nossa equipe de suporte. 50014=O volume selecionado é muito pequeno. Tamanho mínimo requerido: %1. 50015=Este espaço selecionado não alocado é muito pequeno. Requer o tamanho mínimo de: %1. 50016=Esta partição de destino selecionada é muito pequena. Requer o tamanho mínimo de: %1. 50017=O disco selecionado contém o arquivo de imagem que está sendo restaurado e não pode ser configurado como um disco de destino. 50018=O disco offline não pode ser selecionado como um disco de destino. Primeiro, altere-o para online, usando o Gerenciamento de Disco do Windows. 50019=O espaço do disco de destino é muito pequeno. Você precisa selecionar novamente um novo disco de destino. 50020=Aqui não é possível criar uma nova partição, porque o espaço em disco superior a 2 TB não pode ser usado para este disco MBR. Sugerimos que você converta o disco para o estilo GPT. 50021=O disco vazio não pode ser clonado. Você pode usar o freeware, AOMEI Partition Assistant: "http://www.diskpart.com" para clonar um disco vazio. 50022=A opção "/f fill" só suporta o sistema de arquivos NTFS e FAT32. 50023=Não há partição para clonar. Você poderia usar o freeware, AOMEI Partition Assistant "http://www.diskpart.com" para criar uma partição. 50024=O arquivo de imagem pode ter problemas. Use a função Verificar Imagem para verificar a imagem. Se ainda houver problema, favor enviar a nossa equipe de suporte. 50025=A partição primária não pode ser restaurada no meio das duas partições lógicas. 50026=A partição selecionada contém o arquivo de imagem que está sendo restaurado e não pode ser configurada como uma partição de destino. 50027=Não é possível restaurar um volume bitlocker para volumes dinâmicos. 50028=Existem 4 partições primárias no disco. Nenhuma nova partição pode ser criada aqui. 50029=Pode haver uma partição de inicialização ou sistema neste disco de destino. Se você restaurar o sistema operacional no arquivo de backup para o disco de destino, isso pode fazer com que a partição de inicialização existente no disco de destino não inicialize. 50030=O formato da operação atribuída não pode coincidir com o formato do arquivo de imagem. Verifique-o e tente novamente. 50031=O disco de origem contém mais de 3 partições. O Clonar Disco só suporta copiar 3 partições, no máximo do disco GPT para o disco MBR. Você pode usar Clonar Partição para copiar as partições restantes para este disco de destino. 50032=Não é possível clonar a partição do sistema atual. Escolha outro local. 50033=O volume de origem não pode ser selecionado como um volume de destino. 50034=O disco dinâmico não suporta o recurso Bitlocker e este volume bitlocker não pode ser clonado ao volume dinâmico. 50035=Esta partição de destino selecionada é muito pequena. 50036=O disco de origem não pode ser especificado como um disco de destino. 50037=A partição de origem não pode ser selecionada como uma partição de destino. 50038=A localização não pode ser definida como um destino para a operação de clone ou restauração, porque o espaço em disco acima de 2TB não pode ser usado em um disco MBR. 50039=Este disco selecionado é muito pequeno. Requer o tamanho mínimo do disco de: %1. 50040=A operação atual precisa ser completada em um modo de reiniciar. 50041=Alguns drives estão sendo usadas agora. A operação atual não pode ser concluída. Digite "sim" para fechar esses programas que estão sendo executados nessas unidades para continuar. \n\n Se você inserir "não", o programa solicitará que a operação seja realizada no Modo de Reinício. 50042=Alguns drives (%1) estão sendo usadas agora. A operação atual não pode ser concluída. Digite "sim" para fechar esses programas que estão sendo executados nessas unidades para continuar. \n\n Se você inserir "não", o programa solicitará que a operação seja realizada no Modo de Reinício. 50043=Digite "sim" para continuar ou digite "não" para sair.\n 50044=Digite "sim" para continuar ou digite "não" para cancelar.\n 50045=O volume dinâmico não pode suportar a restauração do sistema. Se você precisar de mais ajuda, entre em contato com nossa equipe de suporte. 50046=Escolha um caractere de (%1) como a letra de unidade da partição de destino. 50047=Parâmetros "/f" e "/k" não podem ser usados simultaneamente, pois a clonagem setor por setor não consegue ajustar o tamanho da partição. Para obter mais ajuda, insira "/?" para visualizar. 50048=A versão atual expirou. Compre a versão completa ou instale a versão gratuita. 50049=Digite o caminho correto da imagem de backup que deseja visualizar. 50050=A senha da imagem de backup que você digitou está errada. Digite a senha correta e tente novamente. 50051=Falha ao abrir o arquivo de imagem de backup. 50052=Digite o número de índice de disco correto. Para obter mais ajuda, use /l /? para visualizar. 50053=A opção "/f fill" só suporta o sistema de arquivos NTFS e FAT32. 50054=A opção "/f fill" não é suportada para discos dinâmicos. 50055=O tipo de operação não corresponde ao tipo de imagem de backup. Use a opção \"/t part" para executar uma restauração de partição. 50056=O tipo de operação não corresponde ao tipo de imagem de backup. Use a opção \"/t disk\" para executar uma restauração do disco. 50057=Erro do tipo de operação. Favor usar a opção "/t system" para executar uma restauração do sistema. 50058=AMBackup {/b|/c|/r|/l|/?}\t\t -"AMBackup" tem 5 funções, as quais são backup(/b),clone(/c),\t\t\t\t\t\t restaurar(/r),listar(/l), e ajuda(/?).\nAMBackup /l /?\t\t\t\t -Exibe uso especifico do comando de consulta.\nAMBackup /b /?\t\t\t\t -Exibe uso especifico do comando backup.\nAMBackup /c /?\t\t\t\t -Exibe uso especifico do comando clonar.\nAMBackup /r /?\t\t\t\t -Exibe uso especifico do comando restaurar.\n\npara mais exemplos, visite https://www.ubackup.com/pt/help/command.html\n\n 50059={}\t\t\t\t\t -Comando ou parâmetro necessário.\n\n[]\t\t\t\t\t -Comando ou parâmetro opcional.\n\n|\t\t\t\t\t -Selecione um de muitos.\n\nnull\t\t\t\t\t -Sem necessidade de qq valor.\n\n[/l] [0] | [/s "D:\Backup\Backup.adi"] | [1 /s "D:\Disk Backup\Disk Backup.adi"] | [/e] | [/u] | [/p] | [null]\n\t\t\t\t\t -Lista disco, partição, e volume dinâmico."/s" caminho da imagem especificada;\n \t\t\t\t\t"/u" e "/p" nome do usuário e senha para visitar o caminho compartilhado do NAS; \n\t\t\t\t\t "/e" senha da imagem criptografada.\n\nExemplos:\nAMBackup /l\t\t\t\t -Lista todos discos e volumes dinâmicos do sistema atual.\n\nAMBackup /l 0\t\t\t\t -Lista todas as partições no disco 0 do sistema atual.\n\nAMBackup /l /s "D:\backup\backup.adi"\t -Lista o conteúdo da imagem de backup chamada Backup.adi. Se a imagem é um \n\t\t\t\t\t backup de sistema, partição ou volume dinâmico,a partição backupeada será\n\t\t\t\t\t mostrada; Se a imagem é um backup de disco, o backup do(s)s disco(s) sera \n\t\t\t\t\tmostrado.\n\nAMBackup /l 0 /s "D:\Disk Backup\Disk Backup.adi"\n\t\t\t\t\t -Lista todas as partições no disco 0 do disco backupeado chamado Backup.adi\n\n\nPara mais exemplos, visite https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n 50060={}\t\t\t\t -Comando ou parâmetro necessário.\n\n[]\t\t\t\t -Comando ou parâmetro opcional.\n\n|\t\t\t\t -Selecione um de muitos\n\nnull\t\t\t\t -Não é necessário inserir nenhum valor.\n\n{/c}\t\t\t\t -Clona sistema, disco, partição ou volume dinâmico.\n\n{/t} {system|disk|part}\t\t -Especifica o tipo de clone. "system" significa clonar sistema; "disk" significa clonar \t\t\t\t\t disco;"part" significa clonar partição ou volume dinâmico. \n\n[null][/s] {0|0:0|D}\t\t -Especifica a fonte a ser clonada. Não e necessário especificar a fonte enquanto\n\t\t\t\t executando clone do sistema;/s 0 significa clonar disco 0; /s 0:0 significa clonar \n\t\t\t\t partição 0 no disco 0;/s D significa clonar partição D ou dinâmica D.\n\n{/d} {0|0:0|D}\t\t\t -Especifica o local destino. /d 0 significa a localização do destino especificado \n\t\t\t\t no disco 0; /d 0:0 significa a localização de destino especificado da partição 0 no \t\t\t\t\t\t disco 0;/d D significa que a localização de destino especificada e partição D ou \n\t\t\t\t volume dinâmico D.\n\n[/k]\t\t\t\t -Especifica clonar setor por setor\n\n[/a]\t\t\t\t -Especifique o uso do alinhamento da partição para otimizar o SSD.\n\n[/l] {A~Z}\t\t\t -Especifica a letra da unidade da nova partição apos a clonagem.\n\n[/f] {fill|original}\t\t -Ajusta o tamanho da partição de destino. "fill" significa preencher toda \t\t\t\t\t \t\t a partição do disco destino apos a clonagem; "original" significa manter o \t\t\t\t\t\t\t mesmo tamanho que a partição de origem apos a clonagem. Este comando não esta \t\t\t\t\t\t\t disponível para discos dinâmicos.\n\n[/o] {yes|no}\t\t\t -Alternar do prompt interativo. "Sim" significa executar automaticamente a \n\t\t\t\t próxima operação quando a operação interativa for necessária;"no" significa cancelar a \t\t\t\t quando a operação interativa for necessária. Por padrão, o programa ira \t\t\t\t\t\t\t aguardar pela confirmação do usuário.\n\nExemplos:\nClona o sistema para particionar D e usar o alinhamento da partição para otimizar o SSD\nAMBackup /c /t System /d D /a\n\nClonar sistema para a partição 1 no disco 2\nAMBackup /c /t System /d 2:1\n\nClona o disco 1 no disco 2 e use o alinhamento da partição para otimizar o SSD\nAMBackup /c /t Disk /s 1 /d 2 /a\n\nClona partição E para partição D e usa o alinhamento de partição para otimizar para SSD, bem como Clona setor por setor.\nAMBackup /c /t Part /s E /d D /k /a\n\nClona a partição 1 no disco 0 para partição 1 no disco 2 e a nova partição sera atribuída uma letra de unidade como X\nAMBackup /c /t part /s 0:1 /d 2:1 /l X\n\nClona o sistema para partição D em uso e carrega o prompt interativo para completar a operação.\nAMBackup /c /t system /d D /o yes\n\nClona o sistema para partição E em uso e termina a operação quando ocorrer um prompt interativo.\nAMBackup /c /t system /d E /o no\n\n\n\npara mais exemplos, visite https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n 50061={}\t\t\t\t -Comando ou parâmetro necessário.\n\n[]\t\t\t\t -Comando ou parâmetro opcional.\n\n| \t\t\t\t -Selecione um de muitos.\n\nnull\t\t\t\t -Não e necessário digitar qualquer valor.\n\n{/r}\t\t\t\t -Restaura o backup do sistema, disco, partição ou volume dinâmico.\n\n{/t} {system|disk|part}\t\t -Especifica tipo de restauração. "system" significa restaurar o backup do sistema;"disk" significa \n\t\t\t\t restaurar o backup do disco;"part" significa restaurar o backup de partição ou volume \t\t\t\t dinâmico.\n\n{/s} {"D:\My Backup\My Backup.adi" | "\\192.168.1.1.\My Backup\My Backup.adi"}\n\t\t\t\t -Especifica o caminho do arquivo imagem.\n\n[/v]\t\t\t\t -Especifica usar a versão de backup mais recente para restaurar backup (incremental \n\t\t\t\t ou diferencial).A versão de backup correspondente ao arquivo de imagem atual \t \t \t \t sera restaurada sem este comando "/v".\n\n[/i] {0|0:0} | [null] \t\t -Especifica a origem, o que significa o disco, partição ou volume dinâmico a ser \t\t\t\t restaurado no arquivo de imagem. /i 0 significa disco 0 ou volume dinâmico 0;/ i 0:0 \t\t\t\t\t significa partição 0 no disco 0;"null" significa que não e necessário especificar a partição a \t\t\t\t ser restaurada ao executar a restauração do sistema.\n\n[/e] {"123"}\t\t\t -Especifica a senha do arquivo de imagem.\n\n[/d] {0|0:0|D} | [null]\t\t -Especifica o local de destino para restaurar para."/d 0" significa que o local \n\t\t\t\t de destino e disco 0;"/d 0:0" significa que a localização do destino e a partição \n\t\t\t\t 0 no disco 0;"/d D" significa que a localização do destino e a partição D;"null"\t\t\t\t\t significa não usar "/d", e restaurar para o local original.\n\n[/f] {fill|original}\t\t -Ajusta o tamanho da partição destino."fill" significa preencher toda \t\t\t\t partição destino apos restauração;"original" significa manter o mesmo \t\t\t\t\t tamanho da partição fonte apos a restauração. Este comando não esta \n\t\t\t\t disponível para discos dinâmicos.\n\n[/a]\t\t\t\t -Especifica usar alinhamento da partição para otimizar SSD. \n\n[/u] ["admin"]\t\t\t -especifica o nome do usuário para acessar o compartilhamento NAS. \n\n[/p] ["123"]\t\t\t -Especifica a senha para acesso ao compartilhamento NAS.\n\n[/x]\t\t\t\t -Especifica que a restauração universal para restaurar o sistema em hardware diferente. Tem que \t\t\t\t ser usado com a opção "/t system" e "/t disk".\n\n[/k]\t\t\t\t -Especifica restaurar setor por setor. Somente quando o arquivo de imagem foi feito de backup \n \t \t \t \t setor por setor, ele pode ser restaurado usando a restauração setor por setor.\n\n[/o] {yes|no}\t\t\t -Alterna para o prompt interativo. "Sim" significa executar automaticamente a \n \t \t \t \t próxima operação quando a operação interativa for necessária; "no" significa cancelar a\t\t\t\t operação quando a operação interativa for necessária. Por padrão, o programa ira \n \t \t \t \t aguardar a confirmação do usuário. \n\nExemplo\nRestaura a imagem do sistema chamada "Backup.adi" no compartilhamento NAS para a localização original usando alinhamento de partição\n para otimizar SSD.\nAMBackup /r /t system /s "\\192.168.0.222\System Backup\System Backup.adi" /u "admin" /p "admin" /a\n\nRestaura a imagem da partição chamada "My Backup.adi" para a partição E e a senha da imagem e "123".\nAMBackup /r /t part /s "D:\My Backup.adi" /i 1:1 /d E /e "123"\n\nRestaura o sistema na imagem denominada "System Backup10.adi" para a partição 0 no disco 0 e executa uma restauração universal.\nAMBackup /r /t system /s "D:\System Backup\System Backup10.adi" /d 0:0 /x\n\nRestaura imagem do disco chamada "Disk Backup.adi" para disco 2\nAMBackup /r /t disk /s "D:\Disk Backup\Disk Backup.adi" /i 1 /d 2 \n\nRestaura imagem do sistema chamada "System Backup.adi" para o local original, e ativa prompt interativo.\nAMBackup /r /t system /s "D:\System Backup\System Backup.adi" /o yes\n\nRestaura a imagem do sistema chamada "System Backup.adi" para a localização original e termina a operação quando ocorrer um prompt interativo.\nAMBackup /r /t system /s "D:\System Backup\System Backup.adi" /o no\n\n\nPara mais exemplo, visite https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n 50062= 50063= 60000=%02d:%02d:%02d %s O pedido de inicialização já foi respondido. 60001=%02d:%02d:%02d Falha ao inicializar o servidor proxy DHCP. Tente novamente ou reinstale o Inicialização AOMEI PXE gratuitamente. Se você ainda não conseguir resolver o problema, entre em contato com nosso suporte técnico. 60002=%02d:%02d:%02d Falha ao inicializar o servidor proxy DHCP. Tente novamente ou reinstale AOMEI Backupper. Se você ainda não conseguir resolver o problema, entre em contato com nosso suporte técnico. 60003= baixou o arquivo de imagem com sucesso. 60004=Você está tentando instalar o produto em uma plataforma de estação de trabalho do servidor. Observe que a versão atual não pode ser instalada no servidor. Se você deseja usá-lo em um servidor, obtenha a versão do servidor no site https://www.ubackup.com/pt/server. html. 60005=Como o programa não encontrou um arquivo de imagem inicializável do Windows PE no diretório de instalação, você precisa criar este arquivo inicializável e o serviço estará disponível para ser ativado. Pode levar alguns minutos ou mais. Aguarde pacientemente. 60006=Cancelar 60007=Agora você pode habilitar os computadores dentro da LAN para usar este serviço PXE. Na caixa abaixo, você pode encontrar quais computadores estão usando o servidor PXE. Você pode clicar no botão de perguntas no canto inferior esquerdo para saber mais. 60008=Cancelando serviço. Aguarde... 60009=Falha ao iniciar o servidor, normalmente devido a arquivos de configuração perdidos. Você pode redefinir o arquivo ISO e tentar novamente. 60010=Falha ao acessar o arquivo de imagem. Certifique-se de que o caminho (%1) esteja acessível e que o arquivo de imagem exista e tente novamente. 60011=Iniciando rede... 60012=Falha ao iniciar o servidor, normalmente devido a arquivos de configuração perdidos. Você pode redefinir o arquivo ISO e tentar novamente. 60013=Falha ao configurar o arquivo de inicialização . Instale o software e tente novamente. Além disso, você pode contatar-nos para obter mais informações. 60014=Arquivo "%1" perdido. Favor reinstalar Ferramenta de Inicialização AOMEI PXE e tentar novamente. 60015=Arquivo "%1" perdido. Favor reinstalar AOMEI Backupper tentar novamente. 60016=Falha ao atualizar perfis... 60017=Ferramenta de AOMEI PXE já foi executada na sua LAN. Você precisa fechá-la e tentar novamente. (Dentro do mesmo segmento LAN, só permite iniciar um serviço da ferramenta de AOMEI PXE). 60018=O conflito de endereço IP torna o serviço PXE incapaz de funcionar corretamente. Reatribua o endereço IP para a máquina atual e tente novamente. 60019=O servidor DHCP encontrou um erro inesperado. Para obter mais informações, consulte as FAQ. 60020=O servidor DHCP terminou normalmente. 60021=O servidor TFTP terminou normalmente. 60022=Como o número de endereços IP da máquina atual excede 7, o servidor HTTP não consegue funcionar corretamente e terminou. Você pode excluir alguns endereços IP e tentar novamente. Para mais informações, consulte as FAQ 60023=O servidor de arquivos http encontrou um erro inesperado. Para obter mais informações, consulte as FAQ. 60024=O servidor de arquivos http terminou normalmente. 60025=A inicialização do aplicativo falhou. Isso pode ser causado porque as portas 67, 69, 4011, 8888 estão sendo usadas por outros programas. Feche os programas que estão usando essas portas e tente novamente. Para resolver o problema rapidamente, consulte https://www.ubackup.com/help/pxe-port.html 60026=Falha ao detectar o dispositivo NIC (placa de interface de rede). Certifique-se de que o dispositivo NIC e o driver NIC funcionem corretamente. 60027=O serviço iniciado. Aguardando por conexão... 60028=A atual ferramenta de inicialização AOMEI PXE que você está usando, suporta inicialização síncrona de até três computadores e agora está em seu limite de uso. Se você quiser aplicá-lo em mais computadores, você pode comprar AOMEI Backupper Professional ou Servidor para suportar a inicialização de rede de máquinas ilimitadas. Visite href=https://www.ubackup.com/pt/purchase.html?pxe> para comprar ou visite https://www.ubackup.com/pt/edition-compare.html?pxe> para verificar a comparação de edição. " 60029=A atual ferramenta de inicialização AOMEI PXE que você está usando, suporta inicialização síncrona de até dois computadores e agora está em seu limite de uso. Se você quiser aplicá-lo em mais computadores, você pode comprar AOMEI Backupper Professional ou Servidor para suportar a inicialização de rede de máquinas ilimitadas. Visite https://www.ubackup.com/pt/purchase.html?pxe> para comprar. Visite http: //www.ubackup.com/pt/edition-compare.html?pxe> para verificar a comparação de edições. " 60030=A atual ferramenta de inicialização AOMEI PXE que você está usando, suporta inicialização síncrona de até dois computadores e agora está em seu limite de uso. Se você quiser aplicá-lo em mais computadores, você pode comprar AOMEI Backupper Professional ou Servidor para suportar a inicialização de rede de máquinas ilimitadas. Clique em para comprar e clique em para verificar a comparação de edição. " 60031=As seguintes portas estão sendo usadas por outros processos, resultando que o programa não foi iniciado corretamente. Clique em "Sim" para encerrar esses processos e iniciar o serviço. Nota: Finalizar esses processos podem fazer com que outros programas não funcionem corretamente. Recomendamos que você finalize normalmente esses processos e inicie o serviço. \n\n 60032=A operação do processo de término falhou. 60033=Selecione um arquivo de imagem inicializável, que geralmente é um arquivo de micro-sistema Linux ou Windows \nPE (um arquivo de formato ISO ou WIM) que você já criou e, em seguida, a \nferramenta pode ajudá-lo a habilitar os computadores dentro da LAN para inicializar a partir de um arquivo de imagem. 60034=Bem-vindo ao uso da ferramenta de AOMEI PXE (Preboot Execute Environment), que permite 60035= que computadores dentro da LAN usem o ambiente de inicialização (um Windows PE 60036= ou micro sistema Linux) em rede, para executar operações de backup e restauração. 60037= Substitui os meios tradicionais de inicialização de emergência do sistema e permite 60038= que computadores carreguem o micro-sistema na rede para manutenção do sistema. 60039= 60040=Boot de um sistema Linux AOMEI 60041=Boot de um sistema AOMEI Windows PE 60042=Boot de um arquivo de imagem customizado. 60043=Boot de um AOMEI Windows PE ou sistema Linux 60044= está faltando! Você pode baixar amlnx.iso de
https://www.ubackup.com/pt/download-iso.html , e salvar para
" 60045=" e continuar. 60055=Desculpe. O Windows AIK/ADK não está instalado no seu sistema. O programa não pode criar o arquivo de imagem. Primeiro, baixe e instale o Windows AIK/ADK e tente novamente. Se seu sistema for versão do Windows 7 ou inferior, precisa baixar o Windows AIK em:
https://www.ubackup.com/help/aik.html
Se o seu sistema for versão do Windows 8/8.1 ou superior, precisa baixar o Windows ADK em:
https://www.ubackup.com/pt/help/aik-win8.html
60056= 60057= 60058= 60059=Não há espaço em disco suficiente na partição onde o programa está sendo executado. Não é possível criar este sistema Windows PE. Reserve ao menos 1GB de espaço livre e tente novamente. 60060=Não há espaço livre suficiente em qualquer uma das partições NTFS acessíveis. Uma das partições NTFS deve ter no mínimo 2 GB de espaço livre. 60061=Falha ao encontrar o arquivo de imagem inicializável do Windows PE no diretório de instalação do programa. Você pode criar o Windows PE inicializável em "Criar Mídia Inicializável" no AOMEI Backupper ou usando o AOMEI PE Builder e, em seguida, copiá-lo para o diretório de instalação do programa e renomear para ampxe.iso e tentar novamente. 60062=Falha na criação do arquivo AOMEI PE. Favor tentar usar AOMEI Backupper ou AOMEI PE Builder para criar o arquivo PE. Se ainda falhar, você pode especificar outro arquivo de imagem inicializável. Para obter mais informações, entre em contato com nosso suporte técnico. 60063= 60064=O caminho é muito longo. Selecione um mais curto e tente novamente. (Nota: O comprimento máximo do caminho não pode exceder 256 caracteres). 60065=Caminho inválido. Favor especificar o caminho correto do arquivo de imagem. 60066=Não é possível selecionar arquivos de imagem no NAS/Network. Copie-os para a máquina local e tente novamente. 60067=Arquivo inválido. Selecione o arquivo de imagem com a extensão .ISO ou .WIM. 60068=Caminho inválido. Favor especificar o caminho correto do arquivo de imagem. 60069=Falha ao encontrar o arquivo de imagem inicializável. Certifique-se de que o arquivo de imagem seja válido ou esteja acessível e tente novamente. 60070=O nome do arquivo é muito longo. Selecione um mais curto e tente novamente. (Nota: O comprimento máximo do caminho não pode exceder 128 caracteres). 60071=Nome de arquivo de imagem incorreto. Renomeie o arquivo de imagem e tente novamente. (Nota: O nome do arquivo de imagem só pode ser alfabeto inglês. Se o nome do arquivo de imagem contiver alfabeto ou espaço não inglês, corrija-o.) 60072=Como a ferramenta PXE atual é ferramenta independente, ela não contém o arquivo inicializável da AOMEI. Se você precisa inicializar a partir do arquivo de imagem inicializável do AOMEI, você pode clicar em para baixar o arquivo e renomear como \"ampxe.iso\" e coloque-o no diretório de instalação do programa. Ou você pode baixar grátis em AOMEI Backupper e selecionar \"Ferramentas\" -> \"Criar mídia de inicialização\" para criar um arquivo inicializável do Windows PE. 60073=Como a conta na qual você efetuou o login atualmente não é "Administrador", a ferramenta de AOMEI PXE pode não funcionar automaticamente após a inicialização. Você pode executar o programa "PXE" manualmente, se necessário, ou executar o programa com privilégios de administrador. 60074=Abrir Arquivo 60075=Navegar 60076=Iniciar Serviço 60077=Parar Serviço 60078= Ok 60079= Sim 60080= Não 60081=Criando WinPE 60082=Este recurso não está disponível na edição atual, atualize para Workstation Edition. 60083=Para usar esta função, favor ativar o programa com seu código de licença. 60084=O AOMEI Image Deploy permite implantar imagens do sistema em vários computadores pela rede. No entanto, esse recurso está disponível no técnico do AOMEI Backup e Technician Plus apenas na edição completa. Por favor, compre ou baixe AOMEI Image Deploy Free para experimentá-lo. 60085=Para usar esta função, por favor, ative o programa com o seu código de licença. Se você quiser tentar, baixe grátis em AOMEI Image Deploy Gratuita. 60086=AOMEI Image Deploy permite implantar a imagem do sistema em vários computadores pela rede. No entanto, esses festures estão disponíveis apenas na edição completa do AOMEI Backupper Technician e Technician Plus. Se você comprou o Technician (Plus) Edition, baixe e instale novamente; Caso contrário, adquira ou baixe o AOMEI Image Deploy Free para experimentar. 60087=Portuguese(Português) 70000=OK 70001=Cancelar 70002=O programa está restaurando a imagem de backup nos computadores clientes. Você pode ver o andamento aqui. 70003=Endereço IP 70004=Falha na restauração (código de erro: %1) 70005=Restauração bem-sucedida. 70006=Restaurando (%1%) 70007=Outro erro. 70008=Status desconhecido. 70009=A ferramenta de implementação de imagem está em execução. 70010=Falha ao abrir o arquivo de imagem de backup, que pode ter sido danificado. Por favor, tente novamente para abri-lo. 70011=Iniciar os computadores clientes que precisam para implementação de imagem e, em seguida, definir "Network Boot" como a primeira ordem de inicialização no BIOS para que possam inicializar no Windows PE definido na etapa anterior. Os computadores clientes que inicializam com êxito no Windows PE serão exibidos na lista abaixo: 70012=Informação sobre computadores clientes: 70013=Computadores clientes conectados. 70014=O sistema está iniciando 70015=Responder ao pedido de inicialização. 70016=Definir nome do computador 70017=IP inicial incorreto. Favor verificar se o endereço IP está preenchido completamente. 70018=Máscara de sub-rede incorreta. Favor verificar se o endereço IP está preenchido completamente. 70019=Máscara de sub-rede incorreta. Favor verificar a máscara de sub-rede com as regras corretas. 70020=Não há endereços IP disponíveis por trás do endereço IP inicial, que é calculado de acordo com o IP inicial e a máscara de sub-rede. 70021=Endereço IP do gateway incorreto. Favor verificar se o endereço IP está preenchido completamente. Se não houver necessidade de configurá-lo, deixe em branco. 70022=Endereço IP do DNS incorreto. Favor verificar se o endereço IP está preenchido completamente. Se não houver necessidade de configurá-lo, deixe em branco. 70023=Endereço IP de DNS alternativo incorreto. Favor verificar se o endereço IP está preenchido completamente. Se não houver necessidade de configurá-lo, deixe em branco. 70024=Ativar configuração do nome do computador. 70025=Nome prefixado pelo computador. 70026=Número 70027=IP do cliente 70028=Nome do computador 70029=Iniciar IP 70030=Ativar configuração de IP do computador. 70031=Para iniciar a implantação, especifique um arquivo de imagem de backup do sistema ou um arquivo de imagem de backup em disco e selecione os computadores clientes que precisam ser implantados na lista e especifique em qual disco de destino você restaurará/implantará a imagem de backup. 70032=Selecionar arquivo de imagem de backup: 70033=Selecionar computadores clientes: 70034=Todos 70035=Limpar 70036=Disco de destino: 70037=Computadores implantados: 70038=Favor selecionar uma imagem de backup em disco ou um arquivo de imagem que contenha backup do sistema. 70039=Favor selecionar os computadores que precisam ser restaurados. 70040=Sem registros 70041=Cancelar 70042=Êxito 70043=Falhou 70044=Online 70045=Offline 70046=O nome de usuário que você digitou é muito longo. Não deve exceder 100 caracteres. 70047=A senha que você digitou é muito longa. Não deve exceder 100 caracteres. 70048=O caminho da imagem de backup é muito longo. Não deve exceder 260 caracteres. 70049=Falha ao conectar-se ao servidor compartilhado. Favor verificar sua conexão de rede. 70050=Falha ao obter informações de imagem de backup, que podem ser causadas por imagem de backup danificada ou rede instável. 70051=A imagem de backup não contém o disco básico. Atualmente, o AOMEI Image Deploy suporta apenas imagens de backup que contêm disco básico ou partição do sistema. 70052=A imagem não é um backup do sistema. Atualmente, o AOMEI Image Deploy suporta apenas imagens de backup que contêm disco básico ou partição do sistema. 70053=É um software de implantação de imagem e software de clonagem de rede, que suporta a implantação/restauração de uma imagem em vários computadores e a clonagem de vários computadores pela rede. 70054=Especifique um ISO inicializável do Windows PE do AOMEI para que os computadores clientes que precisam ser restaurados/implantados possam inicializar a partir do Windows PE. 70055=Criar o WinPE automaticamente. 70056=Criar o WinPE manualmente. 70057=A imagem ISO especificada do Windows PE não existe. Selecione outra ou crie uma. 70058=Falha ao executar o programa de serviço PXE. 70059=Aguarde o serviço PXE iniciar... 70060=Falha ao criar o Windows PE. Por favor, tente criá-lo usando o modo manual. 70061=Falha ao excluir arquivos anteriores do Windows PE. Por favor, tente criar um Windows PE usando o modo manual. 70062=Falha ao mover arquivos. Por favor, tente criar um PE usando o modo manual. 70063=Falha ao executar o criador do Windows PE. Favor reiniciar o seu computador e tente novamente. 70064=Voltar 70065=Favor aguardar ... 70066=Últimos resultados. 70067=A execução da operação de restauração limpará todos os dados no disco de destino (índice de disco de destino atual: %1). Deseja executar? 70068=Deseja cancelar a operação de restauração enquanto alguns computadores estão sendo restaurados? 70069=Falha ao obter informações do disco de destino. Favor tentar novamente na próxima implantação. 70070=A operação falhou, o que pode ser causado por falta de espaço no disco de destino. 70071=Falha ao obter informações de imagem de backup, que podem ser causadas pelo caminho da rede inacessível. 70072=IP do Cliente Local 70073=IP do servidor: 70074=Falha ao obter discos de destino. Favor confirmar se os discos com o índice especificado existem ou não. 70075=Selecionar arquivo de imagem 70076=Implantação de imagem AOMEI 70077=Favor inserir a senha da imagem de backup: 70078=Aguarde pacientemente enquanto o Windows PE é criado. Isso demora algum tempo. Se você precisar adicionar drivers de dispositivo, crie o Windows PE manualmente. 70079=Eu confirmo que todos os computadores clientes que precisam ser implantados estão online. 70080=Favor selecionar um arquivo de imagem de backup do sistema ou um arquivo de imagem de backup em disco (com extensão adi) criado pelo AOMEI Backupper. 70081=Especifique o número do disco nos computadores clientes nos quais você restaurará o arquivo de imagem de backup. \nO processo de restauração sobrescreverá todos os dados no disco especificado. 70082=Como a largura de banda da LAN é limitada, você precisa especificar o número de computadores \naqui para aumentar a velocidade de transferência de dados. Geralmente são 3-5 computadores. Quanto mais computadores você especificar, mais lenta será a velocidade. Se você especificar o número de computadores como 3, \napós restauração a cada 3 computadores, o programa continuará a restaurar os próximos \n3 computadores até que todos os computadores sejam restaurados. 70083=Restauração Universal 70084=Ativar DHCP 70085=Configurando o servidor PXE... 70086=Esperando servidor PXE para sair... 70087=Verificando o status do servidor PXE... 70088=Selecione uma imagem ISO do Windows PE ou clique em "Criar WinPE" para \ncriar. 70089=Falha ao obter informações de imagem de backup, que podem ser causadas por uma rede instável ou outros fatores. Favor tentar novamente na próxima implantação. 70090=Falha ao obter a ordem do servidor, que pode ser causada por uma rede instável ou por outros fatores. Favor tentar novamente na próxima implantação. 70091=Falha ao inicializar o disco local, que pode ser causado pelo disco local não reconhecido. Favor entrar em contato com o atendimento ao cliente. 70092=Motivo desconhecido leva ao computador cliente a normalmente offline. 70093=Status da conexão: 70094=Cliente de Implantação de Imagem AOMEI 70095=Conectado 70096=Desconectado 70097=Este computador já foi preparado para a ordem de implantação do servidor. 70098=Este computador já foi preparado para a conexão do servidor. 70099=Se nenhum servidor DHCP estiver disponível em sua LAN, favor marcar esta opção para que os computadores clientes possam inicializar normalmente. 70100=IP local: 70101=Nenhum 70102=Reiniciar 70103=Desligar 70104=O programa criará um ISO que contenha "AOMEI Image Deploy". Se você precisar adicionar mais \ndrivers no PE, clique em "Adicionar drivers". 70105=Favor selecionar um local para salvar o arquivo ISO inicializável 70106= Ajuda 70107=Permitir que você implemente imagens em computadores com hardware diferente. Se você implantar uma imagem criada em um computador cujo hardware é diferente dos computadores clientes, recomendamos que você marque essa opção para que os computadores clientes possam ser iniciados após a implantação da imagem. 70108=Finalizar 70109= 70110=Criar ISO inicializável do WinPE manualmente (suporte para adicionar drivers personalizados). 70111=Favor clicar no botão "Criar WinPE" abaixo para criar um ISO inicializável do AOMEI no Windows PE que contenha "AOMEI Image Deploy", e você também pode adicionar mais drivers ao ISO do Windows PE. Depois que ele for criado com sucesso, clique no botão "Procurar" para especificar seu caminho. 70112=Falha ao ativar o serviço PXE. Favor clicar em Avançar para tentar novamente. 70113=De acordo com sua configuração, restauraremos o arquivo de imagem que você selecionou no disco cujo índice é %1 e, ao mesmo tempo, os %2 computadores executarão a restauração . Depois de certificar-se de que todos os parâmetros estão corretos, clique em "OK" para iniciar a implantação. 70114=A ferramenta de inicialização AOMEI PXE está em execução... 70115=Online: %1 70116=Tarefas: %1 70117=Sucesso: %1 70118=Falha: %1 70119=Iniciar Implantação 70120=Falha ao carregar o driver, o que pode fazer com que o WinPE não seja criado. Favor reinstalar o software ou instale o AOMEI Backupper, e tentar novamente. 70121=Técnico de Implantação de Imagem AOMEI 70122=AOMEI Image Deploy Free 70123=Se estiver instalando o AOMEI Image Deploy Free no sistema operacional do servidor, apenas um máximo de 20 computadores podem ser selecionados para implantação. Para implantar um número ilimitado de computadores, AOMEI Image Deploy Technician é uma opção melhor. 70124=A versão gratuita do AOMEI Image Deploy não suporta "Preset IP" e "Universal Restore". Para suportar as funções, o AOMEI Image Deploy Technician é uma escolha melhor. 70125= 70126=O recurso não está disponível 80001=Introdução ao Backup Centralizado AOMEI. 80002=Com a ajuda do Backup Centralizado AOMEI, você pode usar um único computador como um servidor central para iniciar, agendar, interromper e monitorar ou tarefas de backup remotas para todos os computadores clientes na rede. 80003=Backup de todos os computadores locais com um único console 80004=Sistema de backup, discos, partições de computadores clientes 80005=Backup completo, incremental e diferencial suportado 80006=Programar backup automático para todos os computadores clientes 80007=Gerenciar e fazer backup de computadores clientes em "Grupos" 80008=Personalizando backups com base em suas referências 80009=Mais detalhes 80010=https://www.ubackup.com/abnetwork.html 90000=Advanced SystemCare 90001=O Advanced SystemCare acelera e otimiza seu PC com 1 clique. 90002=● Limpe e otimize o PC com 1 clique. 90003=● Acelere o seu PC até 200% mais rápido. 90004=● Aumente a Internet até 300% mais rápido. 90005=● Monitore as condições do PC em tempo real para um PC mais suave. 90006=● Proteja seu PC contra spyware comum. 90007=http://update.iobit.com/dl/cus/advanced-systemcare11.3-setup-aomei.exe 90008=Baixar 90009=Otimização do Sistema 100001=Enviar feedback para AOMEI 100002=Todos os comentários e sugestões sobre nossos produtos são bem-vindos. Vamos valorizá-los profundamente. 100003=Assunto 100004=Seu feedback 100005=Nome 100006=E-mail 100007=Enviar 100008=Cancelar 100009=Relatório do sistema 100010=Anexos 100011=O feedback não pode estar vazio. Favor digitar o problema que encontrou ou a sua sugestão antes de clicar em "Enviar". 100012=Usuário anônimo 100013=Favor digitar seu endereço de e-mail e tentar novamente. 100014=Endereço de e-mail inválido. Favor digitar o endereço de e-mail correto e tentar novamente. 100015=O tamanho do anexo excede o limite de 20 MB. Favor reduzir o número de arquivos ou use a melhor taxa de compactação. 100016=Seu feedback foi enviado com sucesso! 100017=Falha ao enviar seu feedback. Pode ser causado por internet desconectada ou instável, verifique sua conexão com a Internet e tente novamente. 100018=Anexo não encontrado. Favor selecionar novamente o anexo e tentar novamente. 100019=Todos os arquivos 100020=Ocultar o background e enviar. 100021=Iniciando... 100022=Gerando relatórios... 100023=Compactando relatórios... 100024=Compactando arquivos... 100025=Enviando relatórios... 100026=OK 100027=Problemas com o uso do software. 100028=O design ou a interface precisa ser melhorada. 100029=Outros problemas 100030=Tenho uma sugestão ou ideia. 100031=Problemas com Idiomas. 100032=Nós coletaremos apenas os logs de configuração e operação do usuário do AOMEI Backupper, \ne logs do sistema. A informação é usada para nos ajudar a analisar e resolver problemas. \nNão distribuiremos nem compartilharemos as informações de maneira alguma. 100033=O feedback está sendo executado... 100034=Feedback 100035=Não mostrar novamente. 100036=(GDPR) 100037=https://www.aomeitech.com/gdpr.html 100038=Elogio 110001=Recovery Environment Settings 110002=Recovery Environment program está executando. 110003=AOMEI Backupper será exibido no menu de opções de inicialização do Windows depois de habilitado. Quando seu sistema trava, é conveniente restaurar o sistema ou executar outras operações de backup e recuperação. 110004=Habilite a opção de inicialização do ambiente de recuperação AOMEI Backupper. 110005=Adicione o item "Enter into AOMEI Backupper" ao menu de opções de inicialização do Windows: 110006=Escolha um sistema operacional. 110007=segundos. 110008=Prestes a entrar na interface de criação de ambiente de recuperação. Depois de criado, a opção de inicialização do ambiente de recuperação do AOMEI Backupper entrará em vigor na próxima inicialização do sistema. 110009=OK 110010=Sucesso na configuração do ambiente de recuperação. A opção de inicialização do ambiente de recuperação AOMEI Backupper entrará em vigor na próxima inicialização do sistema. 110011= A opção de inicialização do ambiente de recuperação AOMEI Backupper foi cancelada com sucesso. 110012=A ferramenta do ambiente de recuperação não oferece suporte a sistemas operacionais anteriores ao Windows 7. Para obter mais ajuda, clique em ver detalhes. 110013=O programa detectou que os arquivos do ambiente de recuperação estão faltando. Você precisa recriá-lo, ou a opção de inicialização ficará inutilizável. Clique em "OK" para entrar na interface de criação de ambiente de recuperação imediatamente. Clique em "Cancelar" para pular esta etapa, salve suas configurações e saia do programa. 110014=Sim 110015=Não 110016=OK 110017=Cancelar 110018=Carregando... 110019=Próximo >> 110020=Falha ao definir ambiente de recuperação. Tente novamente. 110021= Finalizar 110022=Cancelado 110023=Falha ao criar ambiente de recuperação. Tente novamente. 110024=Você está baixando o ambiente de criação WinPE. Tem certeza que deseja interromper o download e fechá-lo? Clique em "Sim" para cancelar o download e fechá-lo. 110025=O ambiente de recuperação está criando. Tem certeza que deseja cancelar e sair? Clique em "OK" para cancelar a operação e sair. 110026=Cancelando. Aguarde... 110027=Todas as operações foram concluídas com sucesso! 110028=O ambiente de recuperação foi criado com sucesso. O ambiente de recuperação do AOMEI Backupper entrará em vigor na próxima inicialização do sistema. 110029=Criação da opção de inicialização... 110030=https://www.ubackup.com/help/create-windows-recovery-environment.html 110031=O programa detectou que o ambiente de recuperação criado é uma versão antiga. Você quer atualizá-lo? Clique em "OK" para entrar na interface de criação de ambiente de recuperação imediatamente. Clique em "Cancelar" para pular esta etapa, salve suas configurações e saia do programa. 110032=Dica: Para obter mais ajuda, visite https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html e leia o FAQ para resolver seu problema. 110033=O programa detectou que há menos de 330 MB restantes no disco do sistema, e não é suficiente para armazenar o ambiente de criação WinPE. Limpe o disco e tente novamente. 110034=Desculpe. A ferramenta de ambiente de recuperação não oferece suporte a sistema dinâmico. Para obter mais ajuda, clique emver detalhes. 110035=Processo Falhou. 110036=A ferramenta Criar mídia inicializável e a ferramenta Ambiente de recuperação não podem ser executadas ao mesmo tempo. 110037=Ajuda 110038=Andamento 110039=Tempo de espera no menu 120000=Partição atualmente selecionada ou espaço não alocado: %1 120001=A partição selecionada atualmente é um volume dinâmico. O programa não suporta a limpeza de volumes dinâmicos. Selecione outra partição. 120002=Voltar 120003=Próximo >> 120004=Ajuda 120005=Exclua a partição selecionada ou o espaço não alocado e limpe todos os seus dados. Os dados não podem ser recuperados após a limpeza. 120006=Selecione a partição ou espaço não alocado para limpar. 120007=Iniciar >> 120008=Gutmann (35 passos, Muito Seguro, Lento) 120009=DoD 5220.22-M (Muito Seguro, Lento) 120010=Preencher setores com dados aleatórios (Seguro, Rápido) 120011=Preencher setores com Zero (Seguro, Rápido) 120012=Método de limpeza 120013=OK 120014=Cancelar 120015=Executando limpeza de disco. Tem certeza de que deseja cancelar a limpeza e sair? Clique em "OK" para cancelar a limpeza e sair. 120016=Executando limpeza de partição. Tem certeza de que deseja cancelar a limpeza e sair? Clique em "OK" para cancelar a limpeza e sair. 120017=Finalizar 120018=Andamento 120019=Disco atualmente selecionado: %1 120020=O disco selecionado atualmente é um disco dinâmico. O programa não oferece suporte para limpeza de discos dinâmicos. Selecione outro disco. 120021=Exclua todas as partições e limpe todos os dados nelas. Os dados não podem ser recuperados após a limpeza. 120022=Selecione o disco para limpar. 120023=Exclua todas as partições e limpe todos os setores do disco. Os dados não podem ser recuperados após a limpeza. 120024=Exclua a partição selecionada ou o espaço não alocado e limpe todos os setores nele. Os dados não podem ser recuperados após a limpeza. 120025=Limpar o disco 120026=Limpar as partições ou o espaço não alocado no disco 120027=Selecione o tipo de limpeza desejado. 120028=Tipo de limpeza 120029=A operação atual foi completada. 120030= 120031=Limpando %1... 120032=Inicializando... 120033=Comprar 120034=Atualizar 120035=Registrar 120036=A versão atual não suporta esta função. Atualize para uma versão superior para desfrutar de mais funções de alta qualidade e serviços VIP.Clique aqui para detalhes. 120037=Desconhecido 120038=Não alocado 120039=Outros 120040=Não formatado 120041=Bitlocker Criptografado 120042= 120043=Falha na limpeza. 120044=Para iniciar o serviço, um arquivo inicializável contendo a ferramenta de limpeza de disco será criado em breve. Isso levará alguns minutos ou mais. Por favor, aguarde pacientemente. 120045=Criando WinPE 120046=Não 120047=Sim 120048=A operação atual precisa ser completada em um modo de reiniciar. Clique em 'Sim' para reiniciar o computador ou clique em 'Não' para cancelar. 120049=Você optou por limpar o disco do sistema. A operação precisa ser executada no modo de reinicialização e você não poderá entrar no sistema após a conclusão. Tem certeza de que deseja limpar o disco do sistema? 120050=Disco atualmente selecionado: 120051=Você optou por limpar a partição do sistema. A operação precisa ser executada no modo de reinicialização e você não poderá entrar no sistema após a conclusão. Tem certeza de que deseja limpar a partição do sistema? 120052=Partição atualmente selecionada: 120053=Limpar disco 120054=Espaço não alocado 120055=Volume 120056=Disco Off-line 120057=GPT Básico 120058=MBR Básico 120059=Disk%1 120060=Atualizar agora 120061=Digite o código de licença. 120062=Se você comprou uma licença, favor clicar em "Registrar" para ativar. 120063=Cód.da Máquina 120064=Chave Off-line 120065=Digite o código da licença: 120066=Aguardando 120067=Copiar 120068=Versão não registrada:

O programa ainda não foi registrado. Para executar as operações, favor digitar a licença e registrar. 120069=Aviso de Expiração:

A versão expirou e todas as operações não estão mais disponíveis. Você precisa atualizar para a versão completa para executar essas operações. 120070=O programa não está registrado 120071=
Copie o "Código da Máquina" abaixo e o "Código de Licença" que você recebeu ao comprar o programa para https://www.aomeitech.com/get-offline-key.html gerar uma chave off-line para ativar este software. 120072=O programa expirou
120073=Registro realizado com sucesso. Reinicie o programa AOMEI Backupper mais tarde para que as informações de registro tenham efeito. 120074=Código de licença inválido. 120075=Erro 120076=Carregando... 120077=A licença para edição Professional não pode ser registrada em servidores. Para registrar o AOMEI Backupper nos sistemas operacionais do Servidor, por favor, atualize para a edição do Servidor ou para a edição do Technician Plus. 120078=A licença para edição do técnico não pode ser registrada em servidores. Para registrar o AOMEI Backupper nos sistemas operacionais do Servidor, por favor, atualize para a edição do Servidor ou para a edição do Technician Plus. 120079=Validação de licença falhou. Certifique-se de que a licença que você está usando é válida. Certifique-se de que a rede esteja funcionando corretamente se você se registrar on-line. Entre em contato para mais suporte. 120080=Digite o código de registro correto e tente novamente. 120081=Se você comprou uma licença, favor clicar em "Registrar" para ativar. 120082=Partition%1 120083=Carregando informação. Aguarde... 120084=Limpando %1... 120085=Limpeza %1 completa. 120086=%1 Limpeza completa. 120087=Verificando volumes... 120088=Verificando discos... 120089=%1 Espaço da partição: %2 120090=%1 Capacidade: 120091=A limpeza do disco está em andamento. Tem certeza que deseja cancelar esta operação? 120092=Capacidade:%1 120093=Espaço Usado:%1 120094=Aguarde... 120095=Limpeza %1 faalhou. 120096=%1 falha na limpeza. 120097=O computador será reiniciado automaticamente em %1 segundos. Você pode clicar em OK para reiniciar imediatamente ou clicar em Cancelar para parar a contagem decrescente. 120098=Esta função só está disponível em edições pagas como a Professional.\nAtualize para o AOMEI Backupper Professional. 120099=A criação da imagem WinPE inicializável falhou. Tente novamente mais tarde. Para mais informações, clique em %1view details%2. 120100=https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html 120101=Atualizar discos 120102=%1 limpado com sucesso.. 120103=%1falha na limpeza. Selecione outro método de limpeza e tente novamente ou %2leia as perguntas frequentes para resolver o problema.%3 120104= 120105=https://www.ubackup.com/help/disk-wipe.html 120106=A partição está ocupada por outros programas. Aguarde a conclusão de outros programas ou reinicie o sistema para executar a operação no WinPE. Clique em "Sim" para reiniciar o computador ou clique em "Não" para cancelar. 120107=https://www.ubackup.com/upgrade-now.html? 120108=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html? 120109=Operação está cancelada. 120110=A partição está sendo ocupada por outro programa. Aguarde a conclusão do outro programa e tente novamente. 120111=Saindo. Aguarde... 120112=Informação 120113=Garantia de devolução do dinheiro em 90 dias 120114=https://www.ubackup.com/pt/purchase.html? 120115=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-workstation-trial.html? 120116=https://www.ubackup.com/pt/upgrade-server-trial.html? 120117=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html? 120118=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html? 120119=Falha na leitura. 120120=vezes reescrever 120121=Como o primeiro setor de %1 é DBR, é recomendável excluir todas as partições do disco ou reconstruir o MBR com AOMEI Partition Assistant e tentar novamente. 120122=Como o primeiro setor do disco onde %1 está localizado é DBR, é recomendável excluir todas as partições do disco ou reconstruir o MBR com AOMEI Partition Assistant e tentar novamente. 130000=Criar versão portátil 130001=Criar versão portátil 130002=Copie o AOMEI Backupper para um dispositivo removível para executá-lo diretamente nos computadores de destino sem instalar, o que é conveniente para engenheiros de suporte e manutenção de TI. 130003=Selecione o local de destino (dispositivos removíveis são recomendados): 130004=Navegar 130005=Ajuda 130006=Iniciar a criação >> 130007=Andamento 130008=Cancelar 130009=Terminar 130010=Voltar 130011=Cancelando a criação. Aguarde... 130012=Nota: Por favor, não mova o dispositivo USB até que a operação seja concluída. 130013=Criando... 130014=Versão portátil criada com sucesso. 130015=Agora você pode executar este programa clicando duas vezes no Backupper.exe no caminho de instalação %2. 130016=Aviso: A edição AOMEI Backupper Technician não é compatível com sistemas de servidor. 130017=Falha ao criar versão portátil. 130018=Aviso: para obter mais informações, consulte< a style='color:rgb(45,136,240);' href='https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html'>Perguntas frequentes 130019=Cancelar 130020=OK 130021=Selecione um local de destino e tente novamente. 130022=O local de destino que você inseriu está incorreto. Digite o caminho correto e tente novamente. 130023=O caminho especificado não é gravável. Selecione outro caminho gravável. 130024=Não há espaço suficiente no local de destino. Limpe o espaço primeiro e tente novamente. 130025=A versão portátil está sendo criada. Tem certeza de que deseja cancelar a criação e saiã Clique em "OK" para cancelar e sair. 130026=Cancelar a criação da versão portátil. 130027=Excluindo perfis copiados... 130028=Cancelando a criação. Aguarde... 130029=A versão portátil está sendo criada. Tem certeza que quer cancelar a criação? Clique em "OK" para cancelar. 130030=Criando a versão portátil. 130031=https://www.ubackup.com/help/create-portable-version.html 130032=Desculpe, a versão portátil não é compatível com o caminho de rede. Selecione outro local de destino e tente novamente. 130033=Não há suporte para criar versão portátil para unidade óptica. Selecione outro local de destino. 130034=Informação 130035=Aviso : AOMEI Backupper Technician edition não é suportada em servidores de sistemas. 130036=Desculpe, a versão portátil não é compatível com dispositivos de unidade óptica. Selecione outro local de destino e tente n 131000=1. Click "Anti-registration", the registration information will be cleared and the portable version will become unregistered. 131001=As a technician to provide technical support for customers, you can run AOMEI Backupper portable version directly on customers' computers. \n After running, it is recommended to click "Anti-registration" to clear the registration information, so as to protect your registration information from being leaked. 131002=Registro bem-sucedido. Clique em "Aproveitar agora" para começar a usar o software. 131003=A versão portátil de AOMEI Backupper já está registrada. 131004=Anti-registro bem-sucedido. As informações de registro foram apagadas. 131005=Registrar programa portátil 131006=Registrar 131007=Anti-registro 131008=Informação 131009=Aproveitar agora 131010=OK 131011=2. Se a versão portátil não estiver registrada, você pode clicar em "Registrar" para se registrar na edição avançada. 131012=Descrição: 131013=Falha no registro. Não foi possível encontrar o arquivo de informações de registro. Use a edição Technician ou Technician Plus para criar a versão portátil. 131014=Falha no registro. O arquivo de informações de registro está ocupado. Tente novamente mais tarde. 131015=Falha no anti-registro. O arquivo de informações de registro está ocupado, tente novamente mais tarde. 140000=Feedback 140001=The task has been completed successfully, please rate us. 140002=Your feedback can help us improve user experience and provide the best backup service. 140003=OK 140004=Your satisfaction is our top priority 140005=It will give us more encouragement if you can write a great review on Trustpilot.It only takes about one minute to complete the reputation. 140006=Write review on Trustpilot 140007=After a successful review, you can get an exclusive reward. 140008=

Reward: Unlock Backup Scheme for 30 days.
This function can automatically clean up old backups to save storage space.
Click view details, learn more.

140009=Enter your problems and suggestions, we will pay attention to them. 140010=1. Click the five-pointed star to give us five-star praise: 140011=2. Express your satisfaction: 140012=3. Log in and review: 140013=Complete 140014=After the praise completed, you can receive your exclusive reward. 140015=Unlock Backup Scheme for 30 days. This function can automatically clean up old backups to save storage space. 140016=Unlocked successfully 140017=To thank you for your encouragement, we have unlocked Backup Scheme for 30 days for you. 140018=Navigation: Backup→Select Backup→Click Backup Scheme in the lower left corner 140019= 140020=https://www.trustpilot.com/evaluate/www.ubackup.com 140021=OK 140022=Enviar feedback para AOMEI. 140023=Seu feedback foi enviado com sucesso. 140024=Feedback 140025=Três etapas de revisão 140026=Terminar 150095=Failed to obtain files in the backup version. Please try again later. 150096=File backup/restore failed. Please rerun the task to backup/restore the failed files. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 150097=FAT32 partition does not support single file larger than 4GB. 150098=The backup source is missing. 150099=The destination not found. Please restore to another location. 150100=The restore destination is lost. 150101=Failed to create backup version due to abnormal network connection. Please try again later. 150103=Failed to restore file name 150105=Database write failed. 150106=No permission to access this file. 150107=File block operation failed. 150108=Failed to create snapshot because the file is being used by another program. Please close the file and try again. 150109=Login failed. Please check your internet connection. 150110=The destination path is too long. 150111=The source path is too long. 150112=Task does not exist. 150113=Failed to create task. 150114=Failed to check integrity. 150115=Failed to read file. 150116=Failed to create folder. 150117=The task was canceled. 150118=Failed to create folder. 150119=Failed to start the backup process. 150120=Please log in. 150121=Failed to initialize. 150123=Failed to write file. 150124=Failed to initialize. 150125=Insufficient space on the destination. 150126=Failed to authenticate user information. 150127=The operation has been canceled. 150128=Invalid task name. 150129=Insufficient space on the destination. 150130=File does not exist. 150131=Failed to check data integrity. 150132=Abnormal termination. 150133=Failed to communicate with server. 150135=File backup/restore failed. Please rerun the task to backup/restore the failed files. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help. 150161=Verification code can't be empty. 150178=Failed to rename the local file because it is open in another program. Please try again later. 150179=Failed to read/write file. 150186=AOMEI Cloud has expired. Please upgrade or reactivate. 150200=Failed to read AOMEI Cloud. Please check your network connection and try again. 150204=The target path is too long to read/write file.