FontName=
FontSize=
10000=Dyski dynamiczne
10001=Uszkodzone dyski
10002=Nazwa zadania:
10003=Wybierz zapasowy punkt czasowy do sprawdzenia.
10004=Czas ostatniej kopii zapasowej:
10005=Ścieżka docelowa:
10006=Komentarze:
10007=Oto opis zadania kopii zapasowej.
10008=Katalog nie istnieje lub nie można uzyskać do niego dostępu.
10009=Dodaj urządzenia Share lub NAS
10010=Ogólne
10011=Wersje
10012=Lista plików
10013=Mapa dysku
10014=Schemat tworzenia kopii zapasowych
10015=OK
10016=Anuluj
10017=Ścieżka
10018=Rozmiar
10019=Czas utworzenia
10020=Ścieżka
10021=Uwzględnij podfoldery
10022=Dołącz pliki
10023=Wyklucz pliki
10024=Wyklucz foldery
10025=Wszystkie
10026=
10027=
10028=Tak
10029=Nie
10030=Dysk%1
10031=Podstawowy MBR
10032=Podstawowy GPT
10033=Dysk offline
10034=objętość
10035=dynamiczny
10036=Typ kopii zapasowej
10037=Czas utworzenia
10038=Ścieżka obrazu
10039=Oto opis zadania synchronizacji.
10040=Oto opis zadania kopii zapasowej.
10041=Pełna kopia zapasowa
10042=Przyrostowa kopia zapasowa
10043=Różnicowa kopia zapasowa
10044=Uruchom kopię zapasową w przypadku:
10045=Logowanie użytkownika
10046=Wylogowanie użytkownika
10047=Uruchamianie systemu
10048=Zamknięcie systemu
10049=Tylko raz dziennie
10050=Konto i hasło administratora lokalnego:
10051=Konto i hasło administratora lokalnego:
10052=Użyj zadania harmonogramu systemu Windows (konto administratora lokalnego i hasło).
10053=Pełna kopia zapasowa
10054=Przyrostowa kopia zapasowa
10055=Różnicowa kopia zapasowa
10056=Uruchom tylko raz o
10057=Uruchom raz dziennie o godz
10058=Interwały
10059=Czas rozpoczęcia
10060=Czas zakończenia
10061=W czasie wskazanym powyżej każdego dnia, uruchamiaj go dla każdego
10062=1 godzina
10063=2 godziny
10064=3 godziny
10065=4 godziny
10066=6 godzin
10067=Wybierz dni:
10068=Ustawienia czasu:
10069=poniedziałek
10070=wtorek
10071=środa
10072=czwartek
10073=piątek
10074=sobota
10075=niedziela
10076=o godz
10077=do
10078= Uwaga:\nW każdym tygodniu
10079=o godz
10080=aby wykonać zadanie.
10081= Uwaga:\nW każdym tygodniu
10082= Typ harmonogramu: Co tydzień
Bieżące ustawienia harmonogramu: Co tydzień
10083=aby wykonać zadanie.
10084= Następny czas wykonywania:
10085= Bieżące ustawienia harmonogramu: Uruchom raz o
10086= Typ harmonogramu: Codzienny
10087=do zakończenia czasu
10088=każdego dnia, wykonaj kopię zapasową co
10089=godziny.
10090=poniedziałek
10091=wtorek
10092=środa
10093=czwartek
10094=piątek
10095=sobota
10096=niedziela
10097=wykonać zadanie.
10098= Typ harmonogramu: Co miesiąc
10099=w
10100=„Ostatni dzień”
10101=dni każdego miesiąca.
10102=na
10103=Po pierwsze
10104=Po drugie
10105=Po trzecie
10106=po czwarte
10107=Wreszcie
10108=Ustawienia harmonogramu
10109=Nie można przeszukiwać partycji i plików obrazów dysków zapisanych w sieci, skopiuj je z sieci na dysk lokalny, a następnie przeszukaj.
10110=Wprowadź poprawny kod rejestracyjny i spróbuj ponownie.
10111=Nieprawidłowy kod licencji. \nNie pasuje do bieżącej wersji.
10112=Wybierz Udostępnij / Urządzenie NAS
10113=Edycja ścieżki docelowej nie obsługuje zmiany \nzapisanej lokalizacji zadania z jednej sieci na inną ścieżkę sieciową. Sugerujemy zmianę go na ścieżkę lokalną lub ponowne utworzenie nowego zadania.
10114=Nie można przywrócić partycji podstawowej do środka dwóch partycji logicznych. Więcej informacji można znaleźć w FAQ: „ www.ubackup.com/help/technical-faq.html "
10115=o godz
10116=Nie udało się otworzyć pliku obrazu kopii zapasowej.
10117=Zobacz
10118=Ogólne
10119=Zaawansowane
10120=co miesiąc
10121=Nie planuj
10122=Ustawienia zaawansowane
10123=Nazwa użytkownika:
10124=Hasło:
10125=Wybierz sposób wykonania zaplanowanej kopii zapasowej:
10126=Konto i hasło administratora lokalnego:
10127=Nie instaluj usługi, bezpośrednio użyj Harmonogramu zadań systemu Windows, aby uruchomić zaplanowane zadania.
10128=Zainstaluj usługę, aby uruchomić zaplanowane zadania.
10129=Pełna kopia zapasowa
10130=Przyrostowa kopia zapasowa (domyślnie)
10131=Różnicowa kopia zapasowa
10132=AOMEI Backupper
10133=Podaj prawidłowy czas. Odstęp czasu musi być mniejszy niż różnica czasu między godziną zakończenia a godziną rozpoczęcia.
10134=Ustaw prawidłowy czas dla zadania kopii zapasowej. Wybrany czas musi być dłuższy niż aktualny czas plus 1 minuta.
10135=AOMEI Backupper
10136=Proszę określić godzinę lub datę harmonogramu.
10137=Uruchom raz o
10138=każdego miesiąca.
10139=Uruchom raz o
10140=Pierwsza
10141=Drugi
10142=trzeci
10143=czwarty
10144=Ostatni
10145=poniedziałek
10146=wtorek
10147=środa
10148=czwartek
10149=piątek
10150=sobota
10151=niedziela
10152=Ostatni dzień
10153= Uwaga: Uruchom raz o
10154=w
10155= Uwaga: Uruchom raz o
10156="Ostatni dzień"
10157=dni każdego miesiąca.
10158=Plik w pliku obrazu nie może być zamontowany lub zbadany przez AOMEI Backupper.
10159=Wybierz plik (i), które chcesz skopiować, a następnie kliknij "Zapisz jako", aby kontynuować.
10160=dni każdego miesiąca.
10161=Przywróć
10162=Kopia zapasowa
10163=Zaawansowane
10164=Zaplanuj tworzenie kopii zapasowych
10165=Pełna kopia zapasowa
10166=Przyrostowa kopia zapasowa
10167=Różnicowa kopia zapasowa
10168=Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie pozycje historii?
10169=Usuń
10170=Sprawdź obraz
10171=Przeglądaj obraz
10172=Zlokalizuj obraz
10173=Edytuj kopię zapasową pliku
10174=Scal kopię zapasową
10175=Właściwości
10176=następna kopia:
10177=Moja kopia zapasowa 001 /n2012-7-2 16:25:44
10178=Nowa kopia zapasowa
10179=Wszystkie kopie zapasowe
10180=Dzisiaj
10181=Ostatni tydzień
10182=Ostatni miesiąc
10183=Data niestandardowa
10184=do
10185=Imię
10186=Pojemność
10187=Używane miejsce
10188=Podfolder
10189=Wyklucz folder
10190=Dodaj
10191=Dodaj folder
10192=Edytuj
10193=Usuń
10194=Tak
10195=Nie
10196=Dodaj plik
10197=Dodaj folder
10198=Ścieżka docelowa nie może być pusta. Proszę podać lokalizację docelową do skopiowania danych.
10199=Przepraszamy, kopia zapasowa zawiera wersje „różnicowej kopii zapasowej”, ale program obsługuje tylko scalanie wersji „przyrostowej kopii zapasowej”, nie obsługuje łączenia wersji „różnicowej kopii zapasowej”.
10200=Ponieważ wszystkie wersje tego zadania są pełną kopią zapasową, więc nie musisz ich scalać
10201=Kopia zapasowa to tylko jedna wersja (jeden plik obrazu), nie ma potrzeby łączenia.
10202=Program obsługuje tylko scalanie wersji „przyrostowej kopii zapasowej”, nie obsługuje scalania wersji „różnicowej kopii zapasowej”, więc pole listy pokazuje tylko wersje „przyrostowej kopii zapasowej”, które mają zostać scalone.
10203=Pojemność
10204=Używane miejsce
10205=AOMEI Backupper 7.3.3
10206=AOMEI Backupper Standard Edition 7.3.3
10207=AOMEI Backupper Beta Edition 7.3.3
10208=AOMEI Backupper Standard Edition 7.3.3
10209=AOMEI Backupper Professional Edition 7.3.3
10210=AOMEI Backupper Server Edition 7.3.3
10211=AOMEI Backupper Technician Edition 7.3.3
10212=Witryna: www.ubackup.com
E-mail: support@aomeitech.com
Copyright (c) AOMEI Tech, 2009-2023.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
10213=Program nie obsługuje zapisywania scalonego pliku obrazu na ścieżce sieciowej, \nzalecamy zapisanie go na dysku lokalnym, a następnie skopiowanie do sieci.
10214=Komputer zostanie automatycznie uruchomiony ponownie za%1 sekund. Możesz kliknąć OK, aby natychmiast uruchomić ponownie lub kliknąć Anuluj, aby zatrzymać odliczanie.
10215=Ta lokalizacja kopii zapasowej zawiera różnicowe lub pełne kopie zapasowe, których nie można scalić. W celu utworzenia nowej pełnej kopii zapasowej można łączyć tylko przyrostowe kopie zapasowe.
10216=Ścieżka sieciowa
10217=Nazwa użytkownika
10218=Hasło
10219=Wyświetlana nazwa
10220=Anonimowy
10221=Błąd łącza!
10222=Lokalizacja sieciowa
10223=Typ
10224=Ustaw IP
10225=Usuń
10226=Edytuj
10227=nazwa użytkownika
10228=hasło
10229=Folder
10230=Plik
10231=Tutaj możesz wybrać folder w prawym polu listy i kliknąć OK, aby potwierdzić.
10232=Tutaj możesz wybrać plik w prawym polu listy i kliknąć OK, aby potwierdzić.
10233=Wybierz poziom kompresji dla kopii zapasowej. Wyższy poziom spowoduje zmniejszenie \npliku obrazu, ale czas tworzenia kopii zapasowej jest dłuższy.
10234=Normalny
10235=Wysoki
10236=Dane nie zostaną skompresowane, więc może to znacznie zwiększyć rozmiar pliku obrazu.
10237=Dane będą umiarkowanie skompresowane. (Zalecany poziom kompresji).
10238=Maksymalna kompresja danych zajmie dużo czasu, aby utworzyć kopię zapasową.
10239=Inteligentna kopia zapasowa sektora (zalecane)
10240=Wykonaj dokładną kopię zapasową
10241=Twórz kopie zapasowe tylko używanych sektorów systemów plików, a to zmniejszy rozmiar pliku obrazu i czas tworzenia kopii zapasowej.
10242=Kopia zapasowa sektor po sektorze, która utworzy kopię zapasową wszystkich sektorów dysków lub partycji, niezależnie od tego, czy są używane, czy nie.
10243=Włącz szyfrowanie kopii zapasowych
10244=Wpisz hasło
10245=Potwierdź hasło
10246=Napisz notatkę dotyczącą kopii zapasowej, np. „Zdjęcie 23.03.2020”.
10247=VSS to technika tworzenia kopii zapasowych dostarczana przez firmę Microsoft. Umożliwia \nprogramowi tworzenie kopii zapasowych danych bez przerywania wykonywanych operacji.Jeśli \nnie używasz VSS, program automatycznie użyje wbudowanej \ntechniki AOMEI w kolejności do tworzenia kopii zapasowych bez przerywania i ponownego uruchamiania komputera.
10248=Użyj Microsoft VSS
10249=Użyj usługi kopii zapasowej AOMEI
10250=Określ sposób dzielenia dużego pliku obrazu na wiele mniejszych plików podczas procesu tworzenia kopii zapasowej.
10251=Automatyczne (zalecane)
10252=Wybierz z góry określony rozmiar
10253=Rozmiar niestandardowy
10254=Komentarze
10255=Kompresja
10256=Szyfrowanie
10257=Dzielenie
10258=Inteligentny sektor
10259=Sprawdź obrazy
10260=Zapisz w ustawieniach globalnych
10261= Szyfrowanie: hasło jest puste lub niespójne.
10262=Maksymalna długość komentarza to 2048 znaków.
10263= Dzielenie: Minimalny rozmiar pliku obrazu to 50 MB.
10264=Enable Automatic Backup Cleanup
10265=Nie usuwaj pliku obrazu pierwszej kopii zapasowej podczas zarządzania przestrzenią dyskową.
10266=Przyrostowy cykl kopii zapasowej
10267=Liczba podstawowych kopii zapasowych:
10268=Składa się z pełnej kopii zapasowej i jej połączonych w łańcuch przyrostowych kopii zapasowych.
10269=po zakończeniu następnej kopii zapasowej.
10270=automatycznie usuwane dopiero po zakończeniu następnej kopii zapasowej.
10271= dzień (dni)
10272= Tydzień (tygodnie)
10273= Miesiące
10274= rok (y)
10275=Wprowadź kod licencji:
10276= Powiadomienie o wygaśnięciu:
Wygasła wersja obsługuje tylko operacje tworzenia kopii zapasowych, podczas gdy przywracanie i inne operacje nie są już dostępne. Możesz uaktualnić do pełnej wersji teraz lub później, gdy musisz wykonać przywracanie lub inne operacje.
10277=Proszę czekać ...
10278=Zarejestruj się
10279=Kup teraz
10280=Rejestracja powiodła się.
10281=Register failed, invalid registration code. Please repurchase the registration code to register. If you have any questions, please click support@aomeitech.com to contact us.
10282=Zawsze sprawdzaj dostępność aktualizacji podczas uruchamiania
10283=Sprawdzana jest najnowsza wersja ...
10284=Sprawdzenie zakończone.
10285=Informacje
10286=Nie można połączyć się z serwerem WWW, proszę wykryć połączenie internetowe.
10287=Nie udało się połączyć z serwerem WWW.
10288=Wprowadź tutaj komentarze (opcjonalnie):
10289=Utwórz kopię zapasową wszystkich plików
10290=Żadne pliki nie muszą być wykluczone
10291=Żadne foldery nie muszą być wykluczone
10292=NAS łączenie ...
10293=Pliki
10294=Pomiń (180)
10295=Backup w trybie restartu
10296=Ponów
10297=Zmień nazwę
10298=Pomiń
10299=Restart Mode Restore
10301=Ponów próbę
10302=Powyższe pliki są używane przez inne programy, więc nie można ich skopiować. Aby kontynuować, kliknij poniższy przycisk.
10303=Powyższe pliki są używane przez inne programy, więc nie można ich nadpisać. Aby kontynuować, kliknij poniższy przycisk.
10304=Pomiń (
10305=Pliki
10306=Foldery
10307=Folder do kopii zapasowej
10308=Maska dołączania pliku
10309=Maska wykluczenia pliku
10310=Maska wykluczenia folderu
10311=Wpisz nazwę folderu pełnej / częściowej ścieżki. Obsługiwane są symbole wieloznaczne. Poszczególne wpisy oddziel średnikiem, np. (C:\temp; temp; *\temp; temp *).
10312=Uwzględnij podfoldery
10313=Wyklucz ukryte pliki i foldery
10314=Wyklucz pliki i foldery systemowe
10315=Określ pliki, które chcesz skopiować. \nDzikarty są obsługiwane i oddzielają maski średnikiem \n (*. doc; *. xls; *. ppt).
10316=Określ pliki, które chcesz wykluczyć. \nDzikarty są obsługiwane i oddzielają maski średnikiem \n (*. temp; *. tmp; *. bak; * ~ *).
10317=Określ foldery, które chcesz wykluczyć. \nDzikarty są obsługiwane i oddzielają wiele masek średnikiem \n (* temp; temp *).
10318=Ustawienia filtra
10319=Jeśli chcesz wykonać kopię zapasową / zsynchronizować wszystkie pliki na dysku%1: w celu przyspieszenia, zalecamy skorzystanie z funkcji "Kopia zapasowa partycji", aby to osiągnąć.
10320=Kompresja
10321=Dzielenie
10322=Inteligentny sektor
10323=VSS
10324=Zresetuj wszystko
10325= Dzielenie: Minimalny rozmiar pliku obrazu to 50 MB.
10326=adres IP:
10327=Maska podsieci:
10328=Brama:
10329=Preferowany serwer DNS:
10330=Alternatywny serwer DNS:
10331=Uzyskaj adres IP automatycznie.
10332=Podaj adres IP.
10333=Uzyskaj adres serwera DNS automatycznie.
10334=Określ adres serwera DNS.
10335=Nazwa użytkownika:
10336=Hasło:
10337=Ustawienia IP
10338=Anonimowy
10339= Ścieżka sieciowa:
10340=Wprowadź hasło:
10341=Wprowadź komentarze:
10342=Hasło jest nieprawidłowe!
10343=Kopiuj bez zmiany rozmiaru partycji
10344=Dodaj nieużywane miejsce do wszystkich partycji
10345=Ręcznie dostosuj rozmiar partycji
10346=Możesz wybrać partycję na panelu dysku, a następnie zmienić jej rozmiar / przenieść.
10347=Utwórz jako:
10348=Litera dysku:
10349=Partycja logiczna
10350=Partycja podstawowa
10351= Rozmiar partycji:
10352=Nieprzydzielone miejsce przed:
10353=Nieprzydzielone miejsce po nim:
10354=Brak
10355=Liczba partycji podstawowych na tym dysku jest za duża. Możesz użyć AOMEI Partition Assistant, aby przekonwertować jedną z partycji podstawowych na tym dysku docelowym na partycję logiczną i spróbować ponownie.
10356=Operacja nie może być kontynuowana, sugerujemy ponowne otwarcie okna i zresetowanie parametrów. Możesz zmienić rozmiar partycji systemowej, ale nie zmieniaj początkowej lokalizacji partycji systemowej.
10357=Dysk%1
10358=Głośność
10359=Dynamiczny
10360=Zawsze sprawdzaj dostępność aktualizacji przy starcie
10361=Aktualna wersja:
10362=Najnowsza wersja:
10363=Zobacz więcej
10364=Proste
10365=Łączony
10366=Rozłożony (RAID0)
10367=dublowane (RAID1)
10368=RAID5
10369=Zaszyfrowane funkcją Bitlocker
10370=Niesformatowany
10371=Inne
10372=Nieprzydzielone
10373=Nieznany
10374=Nowa wersja
10375=Aktualna wersja jest najnowsza.
10376=Informacje
10377=Nieznany błąd.
10378=Operacja została zakończona pomyślnie.
10379=Nie udało się odmontować literę dysku, uruchom ponownie i spróbuj ponownie.
10380=Nie udało się przypisać litery dysku do woluminu, proszę ręcznie dodać literę dysku dla woluminu przez zarządzanie dyskami.
10381=Odłączanie woluminu nie powiodło się, program nie może przetworzyć woluminu, zrestartuj i spróbuj ponownie.
10382=Nie udało się zablokować woluminu, zrestartuj i spróbuj ponownie.
10383=Nie udało się odblokować woluminu, uruchom ponownie, aby uzyskać dostęp do woluminu przez Eksploratora
10384=Tabela partycji na dysku została zaktualizowana niepowodzeniem, ponieważ inne programy zablokowały tablicę partycji, zamknij inne programy i spróbuj ponownie.
10385=Przekroczono limit czasu na przydzielenie identyfikatora GUID do zmiany litery dysku, uruchom ponownie i spróbuj ponownie
10386=Tabela partycji zachodzi na siebie i następujące operacje zostaną zatrzymane. Zalecane ponowne uruchomienie komputera.
10387=Za mało pamięci, zamknij i ponownie uruchom program i spróbuj ponownie, albo możesz ponownie uruchomić komputer i zwolnić więcej pamięci, aby spróbować ponownie.
10388=Nie udało się otworzyć dysku.
10389=Operacja została anulowana.
10390=Nieprawidłowy parametr.
10391=Failed to read sectors. It may be because the backup source has a bad sector or the backup source is missing.
10392=Nie udało się zapisać sektora (z uszkodzonym sektorem).
10393=Nie udało się otworzyć woluminu. Może być zablokowany przez inne programy.
10394=Nie udało się rozszerzyć partycji za pomocą kodu kontrolnego Windows, uruchom ponownie i spróbuj ponownie.
10395=Niektóre uszkodzone sektory istnieją w tabeli FAT.
10396=Pewien zły sektor istnieje w DBR.
10397=Błąd parametrów DBR. Nie udało się zainicjować DBR. Lub nie udało się odczytać i zapisać sektora dysku.
10398=Nie udało się zainicjować pliku $ MFT z powodu błędu w systemie plików. Zmień to, używając programu CHKDSK.EXE w programie CMD, aby ponowić próbę.
10399=Nie udało się zainicjować pliku MFT: BITMAP z powodu błędu w systemie plików. Zmień to, używając programu CHKDSK.EXE w programie CMD, aby ponowić próbę.
10400=Nie udało się odczytać zapisu pliku, na dysku jest kilka fizycznych uszkodzonych klastrów.
10401=Nie udało się zainicjować DATARUNLIST, spróbuj użyć CHKDSK.EXE w wierszu poleceń, aby naprawić i spróbować ponownie.
10402=Nie udało się pobrać informacji BadClus, spróbuj użyć CHKDSK.EXE w wierszu poleceń, aby naprawić i spróbować ponownie.
10403=Zbyt wiele plików fragmentów na woluminie wymaga defragmentacji.
10404=Nie udało się zainicjować REKORDU PLIKU z powodu błędu w systemie plików. Zmień to, używając programu CHKDSK.EXE w programie CMD, aby ponowić próbę.
10405=Nie udało się zapisać rekordu pliku, na dysku jest kilka fizycznych uszkodzonych klastrów.
10406=Rekord pliku jest nieprawidłowy w MFT, spróbuj użyć CHKDSK.EXE w wierszu poleceń, aby naprawić i spróbować ponownie.
10407=Funkcja NTFS nie może być jeszcze obsługiwana przez program.
10408=Błąd aktualizacji pliku konfiguracyjnego.
10409=Błąd aktualizacji rejestru. Zezwalaj na zapisywanie w rejestrze, gdy oprogramowanie antywirusowe jest blokowane.
10410=Brak dostępnych operacji.
10411=Środowisko partycji / dysku zmieniło się i nie jest spójne. Uruchom ponownie, aby spróbować ponownie.
10412=Żadne partycje nie muszą być przetwarzane.
10413=Nie udało się ustawić etykiety partycji. Do ustawienia możesz użyć Komputer-> Eksplorator.
10414=Nie udało się załadować sterownika, proszę ponownie zainstalować oprogramowanie i spróbować ponownie.
10415=Nie udało się zaktualizować numeru ARC.
10416=Nie udało się zaktualizować boot.ini.
10417=Brak litery dysku do przypisania partycji, ponieważ litera C-Z jest już używana.
10418=Błąd podczas oceniania, czy plik boot.ini istnieje.
10419=Błąd w procesie oceny, czy plik BCD istnieje.
10420=Nie udało się zaktualizować litery dysku, proszę ręcznie ustawić literę dysku dla woluminu przez zarządzanie dyskami.
10421=Nieprawidłowy system plików podczas konwersji FAT na NTFS.
10422=Niepowodzenie w procesie konwersji FAT na NTFS.
10423=Niepowodzenie w procesie konwersji FAT na NTFS. Uruchom ponownie, aby spróbować ponownie.
10424=Błąd w systemie plików FAT. Popraw to przed ponowną próbą.
10425=Zwolnij więcej wolnego miejsca przed konwersją z FAT na NTFS.
10426=Nieznany błąd w procesie konwersji FAT na NTFS.
10427=Proszę osobno przekonwertować na NTFS w GUI Windows.
10428=Nie udało się zaktualizować pliku BCD. Aby to zmienić, użyj płyty instalacyjnej Windows.
10429=Nie udało się skopiować plików z jednej partycji na drugą.
10430=Nie udało się skopiować zaszyfrowanych plików (EFS) z jednej partycji na drugą. Na tej partycji znajduje się kilka plików zaszyfrowanych przez EFS. Najpierw odszyfruj przed scaleniem.
10431=Pojedynczy plik jest za duży, za mało miejsca na dysku, aby pomieścić pojedynczy plik.
10432=Niektóre pliki lub foldery nie są dostępne i nie udało się ich usunąć.
10433=Nie udało się uzyskać identyfikatora GUID woluminu. Uruchom ponownie komputer i spróbuj ponownie.
10434=Podczas wyliczania katalogu nie można uzyskać dostępu do niektórych plików lub folderów. Możesz otworzyć katalog instalacyjny programu, następnie otworzyć folder „log”, aby dowiedzieć się, do których plików nie można uzyskać dostępu, a następnie ręcznie wyciąć i wkleić pliki na inne partycje.
10435=Nie udało się utworzyć katalogu podczas łączenia partycji.
10436=Nie udało się zainicjować tego dysku.
10437=Łączna liczba sektorów jest za duża i przekracza dozwoloną pojemność systemu plików.
10438=Łączna liczba klastrów jest za duża i przekracza dozwoloną pojemność systemu plików.
10439=Nie udało się zapisać zarezerwowanego DBR z powodu uszkodzonych sektorów.
10440=Nie udało się zapisać tabeli FAT 1 z powodu uszkodzonych sektorów.
10441=Nie udało się zapisać tabeli FAT 2 z powodu uszkodzonych sektorów.
10442=Nie udało się zapisać katalogu głównego z powodu uszkodzonych sektorów.
10443=Operacja nie powiodła się z powodu zbyt wielu uszkodzonych sektorów.
10444=Za mało miejsca na dysku.
10445=Nie udało się sformatować NTFS z powodu zbyt wielu złych klastrów.
10446=Nie udało się zapisać DBR (ze złym klastrem).
10447=Nie udało się zaktualizować pliku $ MFT (z uszkodzonym klastrem).
10448=Nie udało się zaktualizować pliku $ ROOT (z uszkodzonym klastrem).
10449=Nie udało się zaktualizować pliku $ BITMAP (z uszkodzonym klastrem).
10450=Nie udało się zaktualizować jakiejś stałej lokalizacji (ze złym klastrem).
10451=Operacja nie powiodła się. Zarezerwuj więcej wolnego miejsca na bieżącej partycji.
10452=Za mało rezerwowanego miejsca. Zrób wystarczająco dużo wolnego miejsca na partycję docelową. Jeśli zaznaczyłeś opcję „Wyrównaj partycję, aby zoptymalizować pod kątem SSD”, odznacz ją i spróbuj ponownie, ponieważ ta opcja odpowiednio dostosuje partycję i może spowodować ten błąd.
10453=Nieprawidłowa funkcja lub wywołanie funkcji.
10454=Nieprawidłowy parametr.
10455=Niezainicjowany komponent lub komórka funkcji.
10456=Failed to open file, it may be because the backup source does not have sufficient permissions or the backup source is missing.
10457=Failed to create file. It may be because the target location does not have sufficient permissions or the target location is missing. Please check whether the target location has changed.
10458=Nie udało się odczytać pliku.
10459=Nie udało się zapisać pliku.
10460=Nieprawidłowy plik obrazu. Ten plik może nie być kompletny, został uszkodzony lub nie pasuje do bieżącej wersji oprogramowania.
10461=Za mało pamięci do przetworzenia tego polecenia.
10462=Rozmiar pliku jest większy niż domyślna lub dozwolona maksymalna wartość.
10463=Nie znaleziono elementu.
10464=Nie znaleziono elementu lub nie znaleziono pliku obrazu.
10465=Nie ma więcej danych.
10466=Nie udało się zakodować danych kopii zapasowej.
10467=Nie udało się zdekodować danych kopii zapasowej.
10468=Nieprawidłowe hasło.
10469=Nie udało się usunąć pliku.
10470=Nie udało się utworzyć migawki VSS.
10471=Nie udało się otworzyć usługi VSS.
10472=Nie udało się zainicjować usługi VSS.
10473=Operacja została anulowana.
10474=Informacje o podanym obrazku już istnieją.
10475=Insufficient space to store temporary files. It is recommended to free up two partitions with more than 500MB free space on non-destination disk and try again.
10476=Partycja źródłowa lub wolumin nie mogą być archiwizowane sektor po sektorze.
10477=Nie udało się dostosować rozmiaru partycji.
10478=Nieznany system plików.
10479=Nie udało się pobrać mapy bitowej.
10480=Nie znaleziono wszystkich partycji, które wymagają kopii zapasowej.
10481=Wersja pliku obrazu nie obsługuje.
10482=Nie udało się zbadać lub wyświetlić podglądu obrazu.
10483=Nie udało się odłączyć zbadanego pliku obrazu.
10484=Błąd polecenia IO.
10485=Błąd we / wy: dysk zawiera uszkodzone sektory.
10486=Pliki są używane.
10487=Brak plików graficznych.
10488=W zadaniu nie można zarchiwizować żadnych partycji.
10489=Podanego urządzenia nie można nagrać.
10490=Nie udało się zaimportować poprzednich sesji.
10491=Nie udało się nagrać na dysk.
10492=Podany plik już istnieje.
10493=Program nie może utworzyć nowego pliku w tej wybranej ścieżce.
10494=Limit czasu tworzenia migawki VSS.
10495=Na dysku jest za mało miejsca.
10496=Brak określonej konfiguracji lub anuluj, spróbuj ponownie.
10497=Sterownik zapasowy działa nieprawidłowo, możesz ponownie uruchomić komputer, aby rozwiązać problem.
10498=Nie udało się dodać konfiguracji rozruchu, nie można przejść do trybu ponownego uruchomienia. Utwórz dysk startowy, klikając „Narzędzia” -> „Utwórz nośnik startowy” i uruchom komputer z dysku CD / DVD, aby wykonać operację przywracania.
10499=Nie udało się utworzyć bootowalnego obrazu ISO.
10500=Nie udało się utworzyć rozruchowego obrazu ISO systemu Windows PE, operacja nie może być kontynuowana. Spróbuj utworzyć bootowalny obraz ISO systemu Windows PE, klikając „Narzędzia” -> „Utwórz nośnik startowy”
10501=Przywracanie UEFI Uwaga: twój system jest uruchamiany przez UEFI (nie uruchamiany z MBR), więc musisz użyć nośnika startowego AOMEI, aby wykonać operację przywracania. Przejdź do Narzędzia -> Utwórz nośnik startowy i utwórz startową płytę CD lub nośnik USB, a następnie użyj nośnika startowego, aby uruchomić komputer w celu zakończenia zadania przywracania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz przywracanie UEFI: https://www.ubackup.com/features/UEFI-restore.html
10502=Ponieważ partycja systemowa istnieje na dysku dynamicznym lub plik obrazu istnieje na woluminie dynamicznym, możesz przejść do Narzędzia -> Utwórz nośnik startowy i utworzyć startowy dysk CD Windows PE (nie startowy dysk CD Linux) i spróbować ponownie. Więcej informacji można znaleźć w FAQ: https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html
10503=Ponieważ plik obrazu istnieje w sieci udostępniania /nAS, musisz utworzyć startową płytę CD i uruchomić komputer z rozruchowej płyty CD, a następnie dodać udział /nAS do AOMEI Backupper, aby wykonać operację przywracania. Więcej informacji można znaleźć w FAQ: https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html
10504=Na płycie startowej Linuksa nie można przywrócić partycji podstawowej do środka partycji logicznych; możesz przywrócić partycję w inne miejsce w celu rozwiązania problemu. Więcej informacji można znaleźć w FAQ: https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html
10505=Ponieważ partycja systemowa istnieje na dysku dynamicznym, musisz utworzyć startową płytę CD i uruchomić komputer z bootowalnej płyty CD, a następnie sklonować dyski lub partycje. Możesz też przejść do menu Narzędzia -> Utwórz nośnik startowy i utworzyć startowy dysk CD systemu Windows PE (nie startowy dysk CD z systemem Linux) i spróbować ponownie. Więcej informacji można znaleźć w FAQ: https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html
10506=Przywracanie UEFI Uwaga: twój system jest uruchamiany przez UEFI (nie z MBR), więc musisz użyć nośnika startowego AOMEI, aby wykonać operację klonowania. Przejdź do Narzędzia -> Utwórz nośnik startowy i utwórz startową płytę CD lub nośnik USB, a następnie użyj nośnika startowego, aby uruchomić komputer, aby zakończyć zadanie klonowania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz przywracanie UEFI: https://www.ubackup.com/features/UEFI-restore.html
10507=Nie udało się wykonać kopii zapasowej
10508=Nie udało się odzyskać
10509=Nie udało się otworzyć pliku
10510=Ścieżka docelowa nie jest zapisywalna, wybierz nową ścieżkę.
10511=Ścieżka źródłowa może zawierać znaki inne niż angielskie, sugerujemy wykonanie operacji przywracania w systemie Windows PE lub Windows. Lub ścieżka docelowa może zawierać znaki inne niż angielskie lub ścieżka docelowa może nie zostać zapisana, wybierz inne ścieżki do wypróbowania.
10512=Pojedynczy plik jest za duży. Docelowy system plików nie obsługuje, zmień inną lokalizację i spróbuj ponownie. (Ponieważ FAT12 obsługuje pojedynczy plik do 32 MB, FAT16 i FAT32 obsługuje do 4 GB, może to powodować błąd. Dlatego sugerujemy przywrócenie do NTFS, EXFAT lub innego systemu plików, który obsługuje znacznie większy pojedynczy plik.)
10513=Nie ma potrzeby tworzenia kopii zapasowej pliku lub katalogu.
10514=Ścieżka docelowa jest zbyt długa. Przywróć pierwotną lokalizację lub zmień krótszą ścieżkę i spróbuj ponownie.
10515=Przepraszamy, zestaw Windows AIK / ADK nie jest zainstalowany w Twoim systemie, więc program nie może przejść do trybu ponownego uruchomienia w celu wykonania operacji tworzenia kopii zapasowej. Pobierz i zainstaluj zestaw Windows AIK / ADK i spróbuj ponownie. Więcej informacji można znaleźć pod adresem: https://www.ubackup.com/help/aik.html
10516=W Windows PE nie ma sensu przywracanie danych na dysk RAW. Sugerujemy ponowne wybranie ścieżki do przywrócenia.
10517=Edycja ścieżki docelowej nie obsługuje zmiany \nzapisanej lokalizacji zadania z jednej sieci na inną ścieżkę sieciową. Sugerujemy zmianę go na ścieżkę lokalną lub ponowne utworzenie nowego zadania.
10518=Nieprawidłowa ścieżka sieciowa lub usługa udostępniania została wyłączona. Sprawdź, czy sieć jest dostępna i czy usługa udostępniania komputera docelowego istnieje, a następnie spróbuj ponownie.
10519=Błąd
10520=Przepraszamy, w bieżącym programie wystąpił nieznany błąd! Jeśli zawsze pokazuje błędy, w katalogu instalacyjnym programu znajduje się nazwany folder „log” i plik Crash.dmp, możesz wysłać je na adres support@aomeitech.com, aby uzyskać pomoc, dzięki!
10521=Informacje
10522=AOMEI Backupper nie obsługuje działania w twoim systemie operacyjnym.
10523=AOMEI Backupper może działać tylko z uprawnieniami administratora!
10524=Oprogramowania nie można uruchomić w trybie awaryjnym systemu Windows.
10525=Aby zapewnić wygląd interfejsu, zalecamy ustawienie DPI na 96 (100%).
10526=Błąd
10527=Nie udało się załadować dysków!
10528=AOMEI Backupper jest uruchomiony.
10529=Witamy w AOMEI Backupper
10530=Zawsze dbaj o bezpieczeństwo globalnych danych
10531=Zarządzanie kopiami zapasowymi
10532=Utwórz \n nową kopię zapasową
10533=dzień 0 z 15
10534=Twój okres próbny wygasł.
10535=Standard
10536=Beta
10537=Standard
10538=Profesjonalny
10539=serwer
10540=Technik
10541=Standard
10542=Okres próbny
10543=dzień
10544=z 30
10545=dzień
10546=z 30
10547=Zarejestruj się
10548=Zarządzaj
10549=Kopia zapasowa
10550=Przywróć
10551=Klonuj
10552=Narzędzia
10553=Nie udało się otworzyć zadania kopii zapasowej.
10554=Wprowadź hasło
10555=Kopia zapasowa CD / DVD nie może być ustawiona jako zadanie harmonogramu.
10556=Nie udało się uzyskać informacji o kopii zapasowej. Być może plik obrazu nie istnieje, został uszkodzony lub nie można uzyskać do niego dostępu.
10557=Schedule
10558=Zadanie harmonogramu rozpocznie się automatycznie za%1 sekund. Możesz kliknąć OK, aby rozpocząć natychmiast, lub kliknąć Anuluj, aby anulować to zadanie.
10559=Zaplanuj kopię zapasową
10560=Włóż zapisywalny nośnik, a następnie naciśnij 'Tak'
10561=Zaznacz dysk etykietą '%1', włóż inny zapisywalny nośnik, a następnie naciśnij 'Tak'
10562=Musisz skasować płytę, naciśnij „Tak”, aby kontynuować, lub „Nie”, aby wyjść.
10563=Załaduj ponownie dyski
10564=Załaduj ponownie dysk ...
10565=Usuń zadanie
10566=Usuń tylko to zadanie kopii zapasowej.
10567=Usuń zadanie kopii zapasowej i jego plik obrazu.
10568=Wprowadź hasło:
10569=Wprowadź hasło.
10570=Hasło jest nieprawidłowe!
10571=Nie udało się usunąć pliku obrazu kopii zapasowej.
10572=Akcja nie może zostać zakończona, ponieważ plik jest otwarty w systemie. Zamknij plik i spróbuj ponownie!
10573=Nie udało się usunąć pliku obrazu kopii zapasowej.
10574=Ładowanie ...
10575=Tak
10576=Zawsze tak
10577=Nie
10578=Wybierz plik kopii zapasowej.
10579=Ścieżka do pliku:
10580=Nazwa pliku:
10581=Typ pliku:
10582=Utwórz nowy folder:
10583=Wolne miejsce:
10584=Dodaj urządzenia współdzielone lub NAS
10585=Usuń
10586=Edytuj
10587=Idź do
10588=Utwórz
10589=Ustawianie adresu IP
10590=Lokalizacja sieciowa
10591=wybierz folder
10592=Zakup
10593=Wczytaj ponownie
10594=Pomoc
10595=Ustawienia
10596=Uaktualnij
10597=Spis treści
10598=Instrukcja obsługi
10599=Poradniki
10600=Pomoc online
10601=Sprawdź aktualizację
10602=O programie
10603=Uaktualnij kopię zapasową
10604=Zarejestruj się
10605=Sprawdź aktualizację
10606=O programie
10607=Kopia zapasowa plików /nŁatwe tworzenie kopii zapasowych plików i folderów do pliku obrazu.
10608=Kopia zapasowa systemu /nKopia zapasowa systemu Windows i utwórz /nobraz partycji systemowej.
10609=Kopia zapasowa partycji /nKopia zapasowa partycji lub woluminów /ndynamicznych do pliku obrazu.
10610=Kopia zapasowa dysku /n Kopia zapasowa dysków twardych /ndo pliku obrazu.
10611=Wprowadź hasło:
10612=Czy chcesz utworzyć pełną kopię zapasową?
10613=Czy chcesz utworzyć przyrostową kopię zapasową w oparciu o ostatnią utworzoną kopię zapasową
10614=Czy chcesz utworzyć różnicową kopię zapasową na podstawie utworzonej pełnej kopii zapasowej?
10615=Komentarze
10616=Pulpit
10617=Biblioteki
10618=Komputer
10619=Czas
10620=Wstecz
10621=Rozpocznij tworzenie kopii zapasowej
10622=Kopia zapasowa partycji lub woluminu
10623=Kopia zapasowa dysku
10624=Kopia zapasowa pliku
10625=Kopia zapasowa systemu
10626=1 /nKrok 1 /n.
10627=2 /nKrok 2 /n
10628=1 /nKrok 1
10629=Dodaj harmonogram i uruchom teraz%1
10630=Dodaj tylko harmonogram
10631=Komentarz
10632=Harmonogram wyłączony
10633=Opcje kopii zapasowych
10634=Schemat
10635=Kopia zapasowa dysku
10636=Kopia zapasowa systemu
10637=Moja kopia zapasowa
10638=Wybierz dysk
10639=Wybierz partycję
10640=Zadanie harmonogramu nie obsługuje tworzenia kopii zapasowych na CD / DVD.
10641=Jeśli używasz kopii zapasowej sektor po sektorze, plik obrazu nie może zostać zapisany na partycji źródłowej.
10642=Zadanie harmonogramu nie obsługuje tworzenia kopii zapasowych na CD / DVD.
10643=Miejsce na dysku na wybranej partycji może być niewystarczające.
10644=Schemat
10645=Podana ścieżka nie istnieje lub nie jest zapisywalna, wybierz inną ścieżkę do zapisu.
10646=Jeśli używasz kopii zapasowej sektor po sektorze, plik obrazu nie może zostać zapisany na partycji źródłowej.
10647=Wybierz inną lokalizację jako ścieżkę docelową./nStep2/n
10648=Podana ścieżka nie istnieje lub nie można na niej zapisywać, wybierz inną ścieżkę do zapisu.
10649=Zadanie harmonogramu nie obsługuje tworzenia kopii zapasowych na CD / DVD.
10650=Harmonogram
10651=Harmonogram
10652=Zadanie harmonogramu nie obsługuje tworzenia kopii zapasowych na CD / DVD.
10653=Ustawienia kopii zapasowej
10654=Wybierz ścieżkę docelową, aby zapisać plik kopii zapasowej./nStep2/nWybierz ścieżkę docelową, aby zapisać plik kopii zapasowej.
10655=1 /nKrok1 /nWybierz dyski, które chcesz skopiować.
10656=1 /nKrok1 /nWybierz partycje lub woluminy, które chcesz skopiować.
10657=Wybierz inną lokalizację jako ścieżkę docelową./nStep2/n
10658=Wybierz inną lokalizację jako ścieżkę docelową./nStep2/n
10659=2 /nStep2 /nWybierz ścieżkę docelową, aby zapisać plik kopii zapasowej.
10660=Program nie znajduje partycji systemowej.
10661=Program nie obsługuje jeszcze tworzenia kopii zapasowych i przywracania partycji systemowej na dysku GPT. Ta funkcja będzie obsługiwana w następnej wersji.
10662=Jeśli używasz kopii zapasowej sektor po sektorze, plik obrazu nie może zostać zapisany na partycji źródłowej.
10663=Kopia zapasowa systemu
10664=Kopia zapasowa systemu (
10665=Kopia zapasowa mojego pliku
10666=Kopia zapasowa mojego pliku (
10667=Kopia zapasowa dysku
10668=Kopia zapasowa dysku (
10669=Moja kopia zapasowa
10670=Moja kopia zapasowa (
10671=Jeśli używasz kopii zapasowej sektor po sektorze, plik obrazu nie może zostać zapisany na partycji źródłowej.
10672=Jeśli używasz kopii zapasowej sektor po sektorze, plik obrazu nie może zostać zapisany na partycji źródłowej.
10673=Zadanie harmonogramu nie obsługuje tworzenia kopii zapasowych na CD / DVD.
10674=Wprowadź nazwę zadania.
10675=Nazwa pliku nie może zawierać żadnego z następujących znaków:\ / :? "<*> |
10676=Nazwa zadania lub ścieżka docelowa jest za długa, wybierz krótszą.
10677=Jeśli używasz kopii zapasowej sektor po sektorze, plik obrazu nie może zostać zapisany na partycji źródłowej.
10678=Jeśli używasz kopii zapasowej sektor po sektorze, plik obrazu nie może zostać zapisany na partycji źródłowej.
10679=Wybierz dysk docelowy do sklonowania dysku źródłowego.
10680=Dysk docelowy
10681=Wybierz miejsce docelowe, aby zapisać partycję źródłową.
10682=Partycja docelowa
10683=Dysk%1
10684=Głośność
10685=Dynamiczny
10686= Uwaga : na dysku docelowym może znajdować się partycja rozruchowa lub systemowa, jeśli klonujesz na dysk docelowy, może to spowodować, że istniejąca partycja rozruchowa na dysku docelowym nie zostanie uruchomiona.
10687=partycja na dysku docelowym nie uruchamia się.
10688= Uwaga : Partycji podstawowej nie można przywrócić do środka dwóch partycji logicznych.
10689= Uwaga : Na dysku startowym Linux program nie obsługuje przywracania ani klonowania na dysk GPT. Sugerujemy utworzenie dysku startowego Windows PE, a następnie wykonanie operacji na dysku WinPE. Możesz kliknąć „Narzędzia” -> „Utwórz nośnik startowy”, aby utworzyć płytę startową WinPE.
10690= Uwaga : Woluminu źródłowego nie można wybrać jako woluminu docelowego.
10691= Uwaga : Dysk dynamiczny nie obsługuje funkcji Bitlocker, więc tego woluminu bitlocker nie można sklonować do woluminu dynamicznego.
10692= Uwaga : partycji źródłowej nie można wybrać jako partycji docelowej.
10693= Uwaga : Wybrane nieprzydzielone miejsce jest za małe. Wymagany rozmiar co najmniej:%1.
10694= Uwaga : Na dysku są 4 partycje podstawowe, więc nie można tutaj utworzyć żadnej nowej partycji.
10695= Uwaga : Ta wybrana partycja docelowa jest za mała.
10696= Uwaga : Ta wybrana partycja docelowa jest za mała. Wymagany rozmiar co najmniej:%1.
10697= Uwaga : tutaj nie można utworzyć nowej partycji, ponieważ miejsca na dysku powyżej 2 TB nie można użyć dla tego dysku MBR. Sugerujemy przekonwertowanie dysku na styl GPT.
10698= Uwaga : Dysk źródłowy nie może być określony jako dysk docelowy.
10699= Uwaga : Dysk systemowy lub dysk rozruchowy nie może być określony jako dysk docelowy.
10700= Uwaga : Dysk offline nie może zostać wybrany jako dysk docelowy. Najpierw włącz go do trybu online za pomocą przystawki Zarządzanie dyskami systemu Windows
10701= Uwaga : ten wybrany dysk jest za mały. Wymagany rozmiar dysku co najmniej:%1.
10702= Uwaga : Dysk źródłowy zawiera ponad 3 partycje. Disk Clone obsługuje tylko kopiowanie maksymalnie 3 partycji z dysku GPT na dysk MBR. Możesz użyć AOMEI Partition Assistant, aby przekonwertować dysk docelowy na GPT lub przekonwertować dysk źródłowy na dysk MBR, a następnie ponownie wykonaj operację.
10703=Po wykonaniu operacji, istniejące partycje na dysku docelowym zostaną nadpisane lub usunięte, więc sugerujemy, abyś najpierw utworzył ich kopię zapasową, jeśli na dysku docelowym znajdują się ważne dane. Czy na pewno chcesz kontynuować operację?
10704=Po wykonaniu operacji partycja (%1 :) zostanie nadpisana lub usunięta, więc sugerujemy najpierw wykonać kopię zapasową, jeśli na tej partycji znajdują się ważne dane. Czy na pewno chcesz kontynuować operację?
10705=Klonowanie dysku /nKlonowanie dysku twardego na inny.
10706=Klonowanie partycji /nKlonowanie partycji lub woluminu z jednej do drugiej.
10707=Wybierz dysk, który chcesz sklonować.
10708=Dysk źródłowy
10709=Wybierz partycję, którą chcesz sklonować.
10710=Partycja źródłowa
10711=Nie można sklonować pustego dysku. Możesz użyć darmowego oprogramowania AOMEI Partition Assistant ( www.diskpart.com ), aby sklonować pusty dysk.
10712=Nie ma partycji do sklonowania. Możesz użyć darmowego oprogramowania AOMEI Partition Assistant ( www.diskpart.com ), aby utworzyć partycję.
10713=Wybierz miejsce docelowe dla obrazu dysku, który chcesz przywrócić.
10714=Przywracanie dysku
10715=Wybierz ścieżkę docelową, aby przywrócić pliki.
10716=Przywróć plik
10717=Wybierz miejsce docelowe dla obrazu partycji, który chcesz przywrócić.
10718=Przywracanie partycji
10719=Rozpocznij przywracanie
10720=Przywróć do pierwotnej lokalizacji
10721=Przywróć do nowej lokalizacji
10722=Przeglądaj
10723=Przywróć uprawnienia NTFS.
10724=Zastąp istniejące pliki.
10725=Aby zachować oryginalne prawa dostępu do plików lub folderów, sugerujemy \nyouzaznaczenie opcji. \nUwaga: uprawnienia NTFS można przywrócić tylko na dyski sformatowane w systemie NTFS.
10726= Uwaga : Sugerujemy przywrócenie partycji systemowej do pierwszej partycji lub pierwszego dostępnego obszaru na dysku docelowym. W przeciwnym razie system nie może uruchomić się z dysku docelowego.
10727= Uwaga : na dysku docelowym może znajdować się partycja rozruchowa lub systemowa, jeśli przywrócisz system operacyjny z pliku kopii zapasowej na dysk docelowy, może to spowodować, że istniejąca partycja rozruchowa w miejscu docelowym dysk nie uruchamia się.
10728= Uwaga : Wybrany dysk zawiera plik obrazu, który jest przywracany, więc nie można go ustawić jako dysku docelowego.
10729= Uwaga : Dysk offline nie może zostać wybrany jako dysk docelowy. Najpierw włącz go do trybu online za pomocą przystawki Zarządzanie dyskami systemu Windows
10730= Uwaga : ten wybrany dysk jest za mały. Wymagany rozmiar dysku co najmniej:%1.
10731= Uwaga : partycji podstawowej nie można przywrócić do środka dwóch partycji logicznych.
10732= Uwaga : Wybrana partycja zawiera przywracany plik obrazu, więc nie można jej ustawić jako partycji docelowej.
10733= Uwaga : Program nie obsługuje jeszcze tworzenia kopii zapasowych i przywracania partycji systemowej na dysku GPT. Ta funkcja będzie obsługiwana w następnej wersji.
10734= Uwaga : Na płycie startowej Linux program nie obsługuje przywracania ani klonowania na dysk GPT. Sugerujemy utworzenie dysku startowego Windows PE, a następnie wykonanie operacji na dysku WinPE. Możesz kliknąć „Narzędzia” -> „Utwórz nośnik startowy”, aby utworzyć płytę startową WinPE.
10735= Uwaga : Nie można przywrócić woluminu bitlockera do woluminów dynamicznych.
10736= Uwaga : ten wybrany wolumen jest za mały. Wymagany rozmiar co najmniej:%1.
10737= Uwaga : Na dysku startowym z systemem Linux program nie obsługuje przywracania ani klonowania na dysk GPT. Sugerujemy utworzenie dysku startowego Windows PE, a następnie wykonanie operacji na dysku WinPE. Możesz kliknąć „Narzędzia” -> „Utwórz nośnik startowy”, aby utworzyć płytę startową WinPE.
10738= Uwaga : Na dysku są 4 partycje podstawowe, więc nie można tutaj utworzyć żadnej nowej partycji.
10739= Uwaga : tutaj nie można utworzyć nowej partycji, ponieważ miejsca na dysku powyżej 2 TB nie można wykorzystać dla tego dysku MBR. Sugerujemy przekonwertowanie dysku na styl GPT.
10740= Uwaga : Liczba partycji podstawowych na tym dysku jest zbyt duża. Możesz użyć AOMEI Partition Assistant, aby przekonwertować jedną z partycji podstawowych na tym dysku docelowym na partycję logiczną i spróbować ponownie.
10741= Uwaga : na dysku są 4 partycje podstawowe, więc nie można tutaj utworzyć żadnej nowej partycji.
10742= Uwaga : Ta wybrana partycja docelowa jest za mała. Wymagany rozmiar co najmniej:%1.
10743= Uwaga : Tutaj nie można utworzyć nowej partycji, ponieważ miejsce na dysku powyżej 2 TB nie może być wykorzystane dla tego dysku MBR. Sugerujemy przekonwertowanie dysku na styl GPT.
10744=Program nie może bezpośrednio przywrócić danych na dysk (CD / DVD). \nZalecamy ręczne wybranie innej ścieżki docelowej.
10745=Wybierz Zapisz folder
10746= Uwaga : Dysk źródłowy zawiera ponad 3 partycje. Przywracanie dysku obsługuje tylko przywracanie maksymalnie 3 partycji z dysku GPT na dysk MBR. Możesz użyć przywracania partycji, aby przywrócić pozostałe partycje na ten dysk docelowy.
10747=Po wykonaniu operacji, istniejące partycje na dysku docelowym zostaną nadpisane lub usunięte, więc sugerujemy, abyś najpierw utworzył ich kopię zapasową, jeśli na dysku docelowym znajdują się ważne dane. Czy na pewno chcesz kontynuować operację?
10748=Po wykonaniu operacji partycja (%1 :) zostanie nadpisana lub usunięta, więc sugerujemy najpierw wykonać jej kopię zapasową, jeśli na tej partycji znajdują się ważne dane. Czy na pewno chcesz kontynuować operację?
10749=Wybierz dysk lub partycję z pliku obrazu.
10750=Informacje o obrazie
10751=Wybierz pliki lub foldery, które chcesz przywrócić.
10752=Informacje o obrazie
10753=Wybierz elementy z pliku obrazu do przywrócenia.
10754=Informacje o obrazie
10755=1 /n Dysk /nWybierz dysk w pliku obrazu, aby przywrócić go na oryginalny lub inny dysk.
10756=2 /n Część /n Wybierz partycję w pliku obrazu, aby przywrócić ją do oryginalnej lub innej.
10757=1 /n dysku
10758=2 /n Część
10759=Pojemność
10760=Używane miejsce
10761=Wybierz zadanie lub przeglądaj obraz do przywrócenia.
10762=Przywróć
10763=2 /n Ścieżka /n Przeglądaj ścieżkę, aby wybrać plik obrazu i przywrócić dane z pliku.
10764=Odzyskiwanie systemu
10765=Wybierz ścieżkę obrazu
10766=Wybierz zapasowy czas do przywrócenia.
10767=Punkt zapasowy
10768=Typ kopii zapasowej
10769=Ścieżka obrazu
10770=Przywróć system do innej lokalizacji
10771=Wprowadź hasło:
10772=Pełna kopia zapasowa
10773=Przyrostowa kopia zapasowa
10774=Różnicowa kopia zapasowa
10775=Program wykrywa, że wybrana kopia zapasowa jest obrazem systemu, czy chcesz przywrócić system?
10776=Nie udało się uzyskać informacji o wersji kopii zapasowej.
10777=W obrazie kopii zapasowej nie można znaleźć woluminu systemowego lub rozruchowego.
10778=Włóż zapisywalny nośnik, a następnie naciśnij 'Tak'
10779=Proszę oznaczyć dysk etykietą '%1', włożyć inny zapisywalny nośnik, a następnie nacisnąć 'Tak'
10780=Sprawdź pliki obrazów
10781=Wybierz obraz kopii zapasowej w polu listy.
10782=Dalej
10783=Sprawdź pliki obrazów
10784=Wybierz obraz kopii zapasowej w polu listy.
10785=Przeglądaj ścieżkę, aby otworzyć plik obrazu, który ma być sprawdzony.
10786=Scal pliki graficzne
10787=Wybierz zadanie, które łączy wiele plików graficznych.
10788=2 /n Ścieżka /nPrzeglądaj ścieżkę, aby otworzyć plik obrazu, który ma zostać scalony.
10789=obraz (*. Adi; *. Afi) \ 0 * .adi; *. Afi \ 0 \ 0
10790=Otwórz obraz
10791=Nie można uzyskać informacji o kopii zapasowej, ponieważ plik obrazu nie istnieje lub nie można uzyskać do niego dostępu. Jeśli zadanie tworzenia kopii zapasowej nigdy nie było uruchamiane, musisz najpierw wykonać zadanie kopii zapasowej.
10792=
10793=W polu listy wszystkie wersje zadania kopii zapasowej zostaną połączone w jedną.
10794=Punkt zapasowy
10795=Typ kopii zapasowej
10796=Czas utworzenia
10797=Ścieżka obrazu
10798=Wprowadź hasło:
10799=Pełna kopia zapasowa
10800=Przyrostowa kopia zapasowa
10801=Różnicowa kopia zapasowa
10802=Wybierz zapasowy punkt czasowy do zbadania.
10803=Program nie może montować / przeglądać plików obrazów na płycie (CD / DVD). Sugerujemy skopiowanie ich na dysk lokalny lub zewnętrzne urządzenie magazynujące w celu zamontowania.
10804=Proszę włóż zapisywalny nośnik, a następnie naciśnij 'Tak'
10805=Proszę oznaczyć dysk etykietą '%1', włożyć inny zapisywalny nośnik, a następnie nacisnąć 'Tak'
10806=Proszę włożyć płytę '%1' z '%2' w środku i nacisnąć 'Tak'
10807=Wybierz zapasowy punkt czasowy do zbadania.
10808=Zapisz plik obrazu
10809=Kontynuuj
10810=Zapisz w oryginalnym katalogu.
10811=Zapisz w nowej lokalizacji.
10812=Nowa lokalizacja, Wybierz nową lokalizację dla przywróconych plików.
10813=Utwórz element zadania dla tej operacji łączenia.
10814=Nowa nazwa zadania:
10815=Połącz_
10816=Otwórz katalog
10817=Scalonego pliku obrazu nie można zapisać na dysku (CD / DVD), \nproszę ponownie wybrać lokalizację do zapisania.
10818=Wprowadź nazwę zadania.
10819=Nazwa pliku nie może zawierać żadnego z następujących znaków:\ / :? "<*> |
10820=Przypisz litery dysków do partycji w pliku obrazu, aby zbadać go w Moim komputerze.
10821=Przeglądaj obraz
10822=Możesz przeglądać pliki i foldery w pliku obrazu i kliknąć Zapisz jako, aby je rozpakować.
10823=Dysk / partycja
10824=System plików
10825=Pojemność
10826=List
10827=Ścieżka
10828=Czas utworzenia:
10829=Zapisz jako
10830= Uwaga : Istnieją partycje, których system Windows nie może rozpoznać, na przykład partycje Ext2, Ext3, Ext4 i Unformatted. Nie można ich przeglądać, a program nie obsługuje wyświetlania ich w powyższym polu listy.
10831=Brak dostępnych liter dysków do przydzielenia.
10832=Program nie może bezpośrednio kopiować danych na dysk (CD / DVD). Sugerujemy ręczne wybranie innej ścieżki docelowej.
10833=Przeglądaj pliki obrazów lub odłącz wirtualne partycje od Mojego komputera.
10834=Przeglądaj obraz lub odłącz
10835=Wybierz obraz kopii zapasowej z listy, aby przeglądać pliki w obrazie
10836=Odłącz
10837=Przeglądaj
10838=Partycje wirtualne
10839=Całkowity rozmiar
10840=Używane miejsce
10841=Przeglądaj ścieżkę, aby otworzyć plik obrazu, który ma zostać zbadany.
10842=Odłącz
10843=Eksploruj
10844=obraz (*. Adi; *. Afi) \ 0 * .adi; *. Afi \ 0 \ 0
10845=Otwórz obraz
10846=Sprawdź obraz
10847=Utwórz nośnik startowy
10848=Przeglądaj obraz
10849=Scal obrazy
10850=Polecenie powłoki systemu Windows
10851=Asystent partycji AOMEI
10852=Menedżer dysków dynamicznych AOMEI
10853=Zakończ
10854=Kopiuj do:
10855=Nie udało się wykonać operacji podczas sprawdzania lub montowania obrazu.
10856=Zakończ
10857=Kod informacyjny:
10858=Po przerwaniu operacji dane celu mogą być niekompletne lub niespójne. Chciałbyś to zrobić?
10859=Za mało wolnego miejsca na dysku, wyczyść i naciśnij „Tak”, aby kontynuować, lub „Anuluj”, aby zakończyć.
10860=Za mało wolnego miejsca na dysku w „%1”, wyczyść i naciśnij „Tak”, aby kontynuować, lub „Nie”, aby zakończyć.
10861=Proszę włóż zapisywalny nośnik, a następnie naciśnij 'Tak'
10862=Proszę oznaczyć dysk etykietą '%1', włożyć inny zapisywalny nośnik, a następnie nacisnąć 'Tak'
10863=Proszę włożyć ostatnią płytę z tego zestawu obrazów kopii zapasowej i nacisnąć 'Tak'
10864=Proszę włożyć płytę z '%1' w środku i nacisnąć 'Tak'
10865=Proszę włóż zapisywalny nośnik, a następnie naciśnij 'Tak'
10866=Proszę oznaczyć dysk etykietą '%1', włożyć inny zapisywalny nośnik, a następnie nacisnąć 'Tak'
10867=Wprowadź nazwę użytkownika i hasło
10868=Wskaż operacje, które zostaną wykonane.
10869=Podsumowanie operacji
10870=Edytuj partycję
10871=Przywracanie sektor po sektorze
10872=Sektor po klonie sektora
10873=Wyrównaj partycję, aby zoptymalizować pod kątem SSD
10874=Sklonuje wszystkie sektory bez względu na to, czy są używane, czy nie, \n nawet jeśli sektor jest pusty lub jest to logicznie zły sektor, \n więc zajmie to więcej czasu.
10875=Jeśli Twoim docelowym dyskiem jest dysk SSD, zalecamy \nw celu zaznaczenia tej opcji, a przyspieszy ona \nprędkość odczytu i zapisu dla dysku półprzewodnikowego (SSD).
10876=Edytuj partycje
10877=Edytuj partycję
10878=Dysk docelowy
10879=Edytuj partycje
10880=Partycja docelowa
10881=Edytuj partycję
10882=Rozpocznij przywracanie
10883=Rozpocznij klonowanie
10884=\nDysk:
10885=(GPT)
10886=\nRozmiar dysku:
10887=\nRozmiar:
10888=Używany:
10889=& Anuluj kopię zapasową
10890=& Zamknij aplikację
10891=& Pokaż aplikację
10892=S i jak postępy
10893=Postęp kopii zapasowej pliku
10894=Postęp tworzenia kopii zapasowych systemu
10895=Postęp tworzenia kopii zapasowych dysków
10896=Postęp tworzenia kopii zapasowych partycji
10897=Zaplanowany postęp tworzenia kopii zapasowych
10898=Postęp przywracania plików
10899=Postęp przywracania systemu
10900=Postęp przywracania dysku
10901=Postęp przywracania partycji
10902=Postęp klonowania dysku
10903=Postęp klonowania partycji
10904=Po zakończeniu
10905=Zakończ
10906=Kopia zapasowa do:
10907=Operacja tworzenia kopii zapasowych \n
10908=AOMEI Backupper wykonał kopię zapasową
10909=wł
10910=Nie udało się wykonać operacji podczas sprawdzania lub montowania obrazu.
10911=Czy na pewno chcesz anulować operację?
10912=Po przerwaniu operacji dane celu mogą być niekompletne lub niespójne. Chciałbyś to zrobić?
10913=Operacja tworzenia kopii zapasowych \n
10914=Operacja tworzenia kopii zapasowych \n
10915=Informacje
10916=Postęp tworzenia kopii zapasowych:
10917=Okno dialogowe S & how
10918=Zakończ
10919=Zakończ
10920=Zakończ.
10921=Operacja została anulowana.
10922=Kod informacyjny:
10923=Kod informacyjny:
10924=& Ukryj aplikację
10925=& Pokaż aplikację
10926=H & id postęp
10927=S i jak postępy
10928=H & id postęp
10929=S i jak postępy
10930=& Ukryj aplikację
10931=H & id postęp
10932=& Pokaż aplikację
10933=H & id postęp
10934=S i jak postępy
10935=Pliki w użyciu
10936=Program przygotowuje się do trybu restartu. Po zakończeniu przygotowań komputer zostanie automatycznie uruchomiony ponownie i przejdzie do trybu ponownego uruchamiania. Jeśli program nie może ponownie uruchomić komputera lub nie mógł wejść w „Tryb ponownego uruchamiania”, możesz zobaczyć FAQ, aby rozwiązać problem.
10937=Bieżąca operacja musi zostać zakończona w trybie restartu. Kliknij „Tak”, aby ponownie uruchomić komputer lub „Nie”, aby anulować.
10938=Niektóre dyski są teraz używane, więc bieżąca operacja nie może zostać zakończona. Czy chcesz zamknąć te programy, które są uruchomione na tych dyskach, a następnie kontynuować? \n \nJeśli klikniesz „Nie”, program wyświetli monit o wykonanie operacji w trybie ponownego uruchomienia.
10939=Niektóre dyski (%1) są teraz używane, więc bieżąca operacja nie może zostać zakończona. Czy chcesz zamknąć te programy uruchomione na tych dyskach, a następnie kontynuować? Jeśli klikniesz „Nie”, program zapyta, że operacja zostanie wykonana w trybie restartu.
10940=Za mało wolnego miejsca na dysku, wyczyść i naciśnij „Tak”, aby kontynuować, lub „Nie”, aby wyjść.
10941=Za mało wolnego miejsca na dysku w "%1", wyczyść i naciśnij 'Tak', aby kontynuować, lub 'Nie', aby wyjść.
10942=Proszę włóż zapisywalny nośnik, a następnie naciśnij 'Tak'
10943=Zaznacz dysk etykietą '%1', włóż inny zapisywalny nośnik i naciśnij 'Tak'.
10944=Musisz skasować płytę, naciśnij „Tak”, aby kontynuować, lub „Nie”, aby wyjść.
10945=Twoje konto
10946=Wróć
10947=Kontynuuj
10948=& Dalej
10949=Zatwierdź
10950=Gotowe
10951=Pomoc
10952=Wybierz folder, do którego chcesz%1, a następnie kliknij "OK", aby kontynuować.
10953=Wybrana ścieżka nie jest dostępna, proszę ponownie wybrać prawidłową ścieżkę.
10954=Istnieje zbyt długa ścieżka w masce dołączania plików, \nmodyfikuj ścieżkę na krótszą.
10955=Istnieje ścieżka, która jest za długa w masce wykluczania plików, \nmodyfikuj ścieżkę na krótszą.
10956=Istnieje ścieżka, która jest za długa w masce wykluczania folderów, \nmodyfikuj ścieżkę na krótszą.
10957=Wprowadzona maska podsieci jest nieprawidłowa
10958=Niepoprawny adres IP.
10959=Adres IP jest nieprawidłowy.
10960=Nie znaleziono karty sieciowej.
10961=Długość hasła musi być mniejsza niż 64 znaki.
10962=Liczba wybranych plików osiągnęła 1000, co jest zbyt dużym wynikiem. Sugerujemy skopiowanie wszystkich plików do jednego folderu, a następnie wykonanie kopii zapasowej tego folderu. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj FAQ.
10963=Nie udało się edytować zadania, spróbuj ponownie.
10964=Ustawiono pomyślnie.
10965=Nie udało się ustawić.
10966=Wyświetlana nazwa już istnieje, użyj innej nazwy.
10967=Ponieważ oryginalna lokalizacja pliku znajduje się na dysku (CD / DVD), \n więc nie możesz przywrócić jego pierwotnej lokalizacji. \nProszę ponownie wybrać lokalizację jako ścieżkę docelową do przywrócenia.
10968=Przywracanie plików z sieci do innej nie jest jeszcze obsługiwane. Mianowicie, lokalizacja źródłowa i docelowa do przywrócenia nie mogą znajdować się jednocześnie w sieci.
10969=Ścieżka docelowa nie może być pusta. Określ lokalizację docelową, aby przywrócić dane.
10970=Wybrana pozycja została już dodana do listy. Nie musisz ponownie dodawać.
10971=Dwa identyczne DNS nie są dozwolone
10972=Maska podsieci jest nieprawidłowa.
10973=Nazwa użytkownika nie może być pusta.
10974=Trwa przywracanie systemu.
10975=Plik obrazu jest niedostępny, ponieważ jego struktura katalogów jest zbyt głęboka lub ścieżka docelowa jest zbyt długa.
10976=Ścieżka jest za długa.
10977=Dodaj udział lub błąd urządzenia NAS.
10978=Wybierz plik (i), które chcesz przywrócić, a następnie kliknij "Dalej", aby kontynuować.
10979=Nie znaleziono obrazu.
10980=Pliki obrazów są zapisane na płycie (CD / DVD). \n Program nie obsługuje łączenia plików graficznych na płycie.
10981=Gdy liczba kopii zapasowych osiągnie określoną wartość, wszystkie stare kopie zapasowe zostaną automatycznie usunięte \napo utworzeniu następnej pełnej kopii zapasowej.
10982=Kup teraz
10983=Nazwa zadania
10984=Komentarz
10985=Ok (180)
10986= Kopia zapasowa w trybie ponownego uruchomienia: (zalecane) Program uruchomi ponownie komputer i przejdzie do trybu ponownego uruchamiania (tryb Windows PE), aby automatycznie wykonać kopię zapasową.
10987= Przywracanie trybu ponownego uruchomienia: Program uruchomi ponownie komputer i przejdzie do trybu ponownego uruchomienia, aby automatycznie zakończyć przywracanie.
10988=OK (
10989=
10990=Wstecz
10991=Dalej
10992=Musisz skasować płytę, naciśnij „Tak”, aby kontynuować, lub „Nie”, aby wyjść.
10993=Wyczyść wszystkie pozycje
10994=
10995=Dodaj
10996=
10997=Edytuj%1
10998=
10999=Oto opis zadania kopii zapasowej.
11000=Program nie może połączyć się z siecią. Wprowadź prawidłowe dane logowania i sprawdź, czy Twoja sieć działa poprawnie.
11001=Dzwoniący nie ma dostępu do zasobów sieciowych.
11002=Podane urządzenie lokalne jest już połączone z zasobem sieciowym.
11003=Typ urządzenia lokalnego i typ zasobu sieciowego nie są zgodne.
11004=Podana wartość jest nieprawidłowa.
11005=Podana wartość nie jest akceptowalna dla żadnego dostawcy zasobów sieciowych, ponieważ nazwa zasobu jest nieprawidłowa lub nie można znaleźć wymienionego zasobu.
11006=Profil użytkownika ma nieprawidłowy format.
11007=Podana wartość nie pasuje do żadnego dostawcy.
11008=Router lub dostawca jest zajęty, prawdopodobnie inicjalizacja. Dzwoniący powinien spróbować ponownie.
11009=Próba nawiązania połączenia została anulowana przez użytkownika za pośrednictwem okna dialogowego jednego z dostawców zasobów sieciowych lub wywołanego zasobu.
11010=System nie może otworzyć profilu użytkownika w celu przetworzenia trwałych połączeń.
11011=Wpis dla podanego urządzenia jest już w profilu użytkownika.
11012=Wystąpił błąd specyficzny dla sieci. Wywołaj funkcję WNetGetLastError, aby uzyskać opis błędu.
11013=Podane hasło jest nieprawidłowe.
11014=Nie można wykonać operacji, ponieważ składnik sieci nie został uruchomiony lub nie można użyć określonej nazwy.
11015=Sieć jest niedostępna.
11016=Błąd logowania: nieznana nazwa użytkownika lub złe hasło.
11017=Wielokrotne połączenia z serwerem lub udostępnionym zasobem przez tego samego użytkownika są niedozwolone. Możesz zamknąć wszystkie poprzednie połączenia z serwerem lub udostępnionym oknem lub wylogować się z komputera i spróbować ponownie.
11018=Nieprawidłowa ścieżka sieciowa, musisz dodać nazwę katalogu do ścieżki sieciowej, aby uzyskać dostęp do katalogu i plików w katalogu.
11019=Ta ścieżka nie może być zapisywalna, nie może być wybrana jako ścieżka docelowa.
11020=Określona sesja logowania nie istnieje. Sprawdź, czy za ścieżką sieciową znajduje się nazwa katalogu, na przykład „\\ 192.168.0.100 \nazwa_katalogu”, a nie „\\ 192.168.0.100”. Jeśli błąd nadal występuje, możesz ponownie uruchomić komputer i spróbować ponownie.
11021=Nie udało się uzyskać dostępu do ścieżki sieciowej, sprawdź, czy nazwa użytkownika, hasło i ścieżka sieciowa są poprawne.
11022=Wielokrotne połączenia z serwerem lub udostępnionym zasobem przez tego samego użytkownika, przy użyciu więcej niż jednej nazwy użytkownika, są niedozwolone. Rozłącz wszystkie poprzednie połączenia z serwerem lub udostępnionym zasobem i spróbuj ponownie.
11023=Nieprawidłowa ścieżka sieciowa lub usługa udostępniania została wyłączona. Sprawdź, czy sieć jest dostępna i czy usługa udostępniania komputera docelowego istnieje, a następnie spróbuj ponownie.
11024=Nie można połączyć się z komputerem zdalnym, sprawdź, czy docelowa ścieżka sieciowa jest prawidłowa.
11025=użytkownikowi nie przyznano żądanego typu logowania na tym komputerze.
11026=Nie można połączyć się ze zdalną ścieżką sieciową, sprawdź, czy adres docelowy jest prawidłowy. (Wskazówki: możesz to sprawdzić za pomocą polecenia ping).
11027=Harmonogram AOMEI
11028=Powiadomienie AOMEI Backuppera%1 (Interakcja)
11029=Jeśli potrzebujesz pomocy, \nskontaktuj się z nami, podając powyższy „Kod błędu” i „Opis”.
11030=https://www.ubackup.com/support.html?ab
11031=Data
11032=Nazwa planu
11033=Operacja
11034=Wynik wykonania
11035=Wszystkie dzienniki
11036=Czas wykonania
11037=Kod błędu
11038=Opis
11039=Sukces
11040=Niepowodzenie
11041=Anulowane
11042=do
11043=Importuj / eksportuj kopię zapasową
11044=Eksportuj
11045=Importuj
11046=Powiadomienia
11047=Program kopiuje pliki ze ścieżki źródłowej do nowej ścieżki.
11048=Nazwa zadania:
11049=Powiadomienie e-mail
11050=Aby skonfigurować skrzynkę pocztową i serwer poczty, \nkliknij "Ustawienia" na pasku tytułowym i wybierz "Powiadomienia", aby skonfigurować. \nUwaga: Powiadomienie dotyczy tylko operacji tworzenia kopii zapasowych / synchronizacji.
11051=Importuj plik obrazu, aby utworzyć zadanie.
11052=
11053=Profil zadania
11054=Otwórz
11055=Ten plik konfiguracyjny jest nieprawidłowy.
11056=Nie udało się wyeksportować konfiguracji.
11057=Nie masz żadnej kopii zapasowej, więc nie ma potrzeby eksportowania zadania.
11058=Gdy operacja zakończy się pomyślnie.
11059=Kiedy operacja się nie powiedzie.
11060=Gdy wymagana jest interakcja użytkownika.
11061=Wyślij powiadomienie e-mail do mnie:
11062=adres e-mail
11063=serwer poczty wychodzącej (SMTP)
11064=Nazwa użytkownika
11065=Hasło
11066=Włącz powiadomienia e-mail lub SMS
11067=Wyślij do testu
11068=Nie używaj serwera SMTP AOMEI.
11069=Uwierzytelnianie SMTP
11070=Ustawienia powiadomień
11071=
11072=Do:
11073=serwer SMTP:
11074=Port:
11075=Komunikat testowy AOMEI Backupper (%1)
11076=Witamy w korzystaniu z powiadomienia e-mail AOMEI Backupper. Dziękuję Ci.
11077=Testowa wiadomość e-mail została wysłana, możesz sprawdzić swoją skrzynkę pocztową w ciągu 10 minut.
11078=Przepraszamy, nie udało się wysłać wiadomości testowej.
11079=Konfiguracja importu / eksportu
11080=Wyświetl dzienniki
11081=Sprawdź integralność kopii zapasowej po zakończeniu
11082=Jeśli zaznaczysz tę opcję, po wykonaniu kopii zapasowej, \nprogram sprawdzi integralność danych \nimage kopii zapasowej, aby upewnić się, że można je pomyślnie odzyskać.
11083=Powiadomienie AOMEI Backuppera%1 (powodzenie)
11084=Powiadomienie AOMEI Backuppera%1 (niepowodzenie)
11085=Operacja nie może zostać zakończona, ponieważ wybrana ścieżka jest za długa.
11086=Witaj
Raport z kopii zapasowej / synchronizacji wygląda następująco:
\t\t Nazwa komputera:%1
\t\t Nazwa planu:%2
\t\tTyp zadania:%3
\t\tŚcieżka docelowa:%4
\t\tNazwa pliku:%5
\t\t Wynik wykonania: powodzenie
\t\tError Code:%6
\t\tStarting Time:%7
\t\tFinish Time:%8
\t\tOpis: Operacja została zakończona pomyślnie.
< br /> Jeśli masz jakiekolwiek pytania, możesz skopiować powyższe informacje i skontaktować się z nami pod adresem: support@aomeitech.com
Dziękuję,
Pozdrawiam,
AOMEI Tech < br />https://www.ubackup.com
11087=Witaj
Raport z kopii zapasowej / synchronizacji wygląda następująco:
\t\t Nazwa komputera:%1
\t\t Nazwa planu:%2
\t\t Typ zadania:%3
\t\t Ścieżka docelowa:%4
\t\tNazwa pliku:%5
\t\t Wynik wykonania: niepowodzenie
\t \ Kod błędu:%6
\t\tCzas rozpoczęcia:%7
\t\tCzas zakończenia:%8
\t\tOpis: nie można ukończyć operacji.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, możesz skopiować powyższe informacje i skontaktować się z nami pod adresem: support@aomeitech.com
Dziękuję,
Pozdrawiam,
AOMEI Tech
https://www.ubackup.com
11088=Witaj
Raport z kopii zapasowej / synchronizacji wygląda następująco:
\t\t Nazwa komputera:%1
\t\t Nazwa planu:%2
\t\t Typ zadania:%3
\t\tŚcieżka docelowa:%4
\t\tNazwa pliku:%5
\t\t Wynik wykonania: Interaktywna
\t\tStarting Time:%6
\t\tOpis: Wymagana interakcja użytkownika.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, możesz skopiować powyższe informacje i skontaktować się z nami pod adresem: support@aomeitech.com
Dziękuję,
Pozdrawiam,
AOMEI Tech
https://www.ubackup.com
11089=Nie obsługuj wybierania ścieżki CD / DVD jako miejsca docelowego podczas edycji kopii zapasowej, \nUtwórz nowe zadanie, jeśli chcesz wykonać kopię zapasową plików z płyty CD / DVD.
11090=Importuj zadania lub Eksportuj zadania
11091=Sprawdź przynajmniej jedną z trzech pozycji. Jeśli nie chcesz otrzymywać powiadomień e-mail, możesz odznaczyć opcję „Włącz powiadomienia e-mail”.
11092=Adres e-mail nie może być pusty.
11093=Format adresu e-mail jest nieprawidłowy.
11094=Adres SMTP nie może być pusty.
11095=Nazwa użytkownika nie może być pusta.
11096=Hasło nie może być puste.
11097=Aby skonfigurować skrzynkę pocztową i serwer poczty, możesz kliknąć "Ustawienia" na pasku tytułowym i wybrać "Powiadomienia", aby skonfigurować.
11098=Jeśli nie możesz odebrać powiadomienia e-mail lub wiadomości testowej, użyj własnego serwera SMTP.
11099=Utwórz pełną kopię zapasową na początku cyklu, a następnie zawsze twórz przyrostowe kopie zapasowe podczas bieżącego cyklu. W następnym cyklu wszystkie stare kopie zapasowe zostaną automatycznie usunięte po wykonaniu nowej pełnej kopii zapasowej.
11100=Jeśli chcesz wykonać kopię zapasową partycji systemowej, aby zapewnić możliwość rozruchu po przywróceniu, czy chciałbyś użyć funkcji "Kopia zapasowa systemu" do wykonania operacji?
11101= Powiadomienie o wygaśnięciu:
Wersja wygasła i żadne operacje nie są już dostępne. Aby wykonać te operacje, musisz teraz zaktualizować do pełnej wersji.
11102=Ładowanie, proszę czekać
11103=Format wprowadzonej ścieżki sieciowej jest nieprawidłowy. Za adresem IP należy dodać nazwę katalogu. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj FAQ.
11104=Kopiuj
11105=Dzienniki
11106=Szczegółowe informacje
11107=
11108=św
11109=nd
11110=rd
11111=
11112=th
11113=Szyfrowanie:
11114=Pojemność:
11115=Wykorzystane miejsce:
11116=Właściwości
11117=Wprowadź nazwę użytkownika i hasło.
11118=Ustawienia kopii zapasowej AOMEI
11119=Postęp kopiowania%1
11120=Ta wartość [/ c] błąd wejściowy. \n
11121=Błąd wejściowy tej wartości [/ e]. \n
11122=Ta wartość [/ m] błąd wejściowy. \n
11123=Błąd wejściowy tej wartości [/n]. \n
11124=Błąd wejściowy tej wartości [/ u]. \n
11125=Błąd wejściowy tej wartości [/ p]. \n
11126=Błąd wejściowy tej wartości [/ l]. \n
11127=/ t Parametr błędu: nieprawidłowy typ urządzenia do tworzenia kopii zapasowych, wprowadź "/?" aby sprawdzić pomoc. \n
11128=Wiersz poleceń nie obsługuje operacji tworzenia kopii zapasowej na dysku, możesz wykonać kopię zapasową na dysku w interfejsie GUI AOMEI Backupper \n
11129=Parametr błędu: wprowadzony indeks dysku jest nieprawidłowy. \n
11130=Wiersz poleceń nie obsługuje operacji tworzenia kopii zapasowej na dysku, możesz wykonać kopię zapasową na dysku w interfejsie GUI AOMEI Backupper. \n
11131=/ d lub /n Parametr błędu: długość ścieżki docelowej kopii zapasowej plus długość nazwy zadania musi być mniejsza niż 256 znaków. \n
11132=/ u lub / p Parametr błędu: podana ścieżka nie jest ścieżką sieciową, dlatego nie używaj parametru / u lub / p. \n
11133=/n Parametr błędu: wprowadzona nazwa zadania jest nieprawidłowa, wprowadź ponownie. \n
11134=/ e Parametr błędu: Wpisane hasło jest za długie, musi mieć mniej niż 64 znaki. \n
11135=/ e Parametr błędu: następujące znaki nie mogą być zawarte w haśle: '/' 、 ':' 、 '*' 、 '?' 、 '\' 、 '<' 、 '>' 、 '|' 、 ' "'. \n
11136=/ m Parametr błędu: minimalny rozmiar podzielonego pliku to 50 MB, a maksymalny to 10485760 MB (10 TB). \n
11137=/ u Parametr błędu: długość nazwy użytkownika musi być mniejsza niż 128 znaków. \n
11138=/ p Parametr błędu: długość hasła musi być mniejsza niż 128 znaków. \n
11139=/ r Parametr błędu: wartość może wynosić tylko 0 lub 1, wprowadź \ "/? \", Aby sprawdzić pomoc. \n
11140=Podany numer dysku jest nieprawidłowy, nie można znaleźć żadnego dysku zgodnego z wprowadzonym numerem. \n
11141=\n \nDysk \ t\tRozmiar\t Użyj spacji \n
11142=/ p Parametr błędu: dla typu kopii zapasowej, takiego jak inc, dif, full, wprowadzone hasło jest nieprawidłowe. \n
11143=W tej chwili działa inny program AOMEI Backupper. \nMusisz go zamknąć przed uruchomieniem wiersza poleceń programu AOMEI Backupper. \n
11144=/ d Błąd ścieżki zapisu. \n
11145=Nie udało się połączyć z urządzeniem NAS. Możesz spróbować połączyć się z urządzeniem NAS w AOMEI Backupper GUI. \n
11146=/ s Parametr błędu: w przypadku typów kopii zapasowych, takich jak inc, dif, full, wprowadzona ścieżka pliku obrazu jest nieprawidłowa. \n
11147=\nKopia zapasowa w: [%ws]. \n
11148=\n Operacja została zakończona pomyślnie. \n \n
11149=\nKod informacyjny:%ws \n
11150=Wiersz polecenia AOMEI Backupper \n
11151=Copyright © 2009-2023 AOMEI Tech. \n \n
11152=EXIT\t\t-Exit AOMEI Backupper
11153={}\t\t\t\t\t -Required command or parameter.\n[]\t\t\t\t\t -Optional command or parameter.\n\nFor create a new backup, the required parameters are: \n {/b}\t\t\t\t\t -Specify the type of the backup, it could be one of the following:\n\t\t\t\t\t new; inc; dif; full ("new" means a new backup, "inc" means an\n\t\t\t\t\t incremental backup, "dif" means a differential backup,"full" means a\n\t\t\t\t\t full backup).\n {/t}\t\t\t\t\t -Specify the type of the target device for backup, it could be one of\n\t\t\t\t\t the following: system disk part("system" means to backup the system\n\t\t\t\t\t partition, "disk" means to backup the disk, "part" means to backup\n\t\t\t\t\t the partition).\n {/s}\t\t\t\t\t -Specify the backup source. For disk backup, it could be the number\n\t\t\t\t\t of the disk, like: /s 0; For partition backup, it could be the drive\n\t\t\t\t\t letter of the partition, like /s c, If the partition does not have\n\t\t\t\t\t an assigned drive letter, it could be the number of the partition,\n\t\t\t\t\t like /s "0:1".\n {/d}\t\t\t\t\t -Specify the location of the backup to save an image file, it's\n\t\t\t\t\t a path.\n\nFor incremental and differential backup, the required parameters are:\n {/b}\t\t\t\t\t -Specify the type of the backup, it could be one of the following:\n\t\t\t\t\t new; inc; dif; full ("new" means a new backup, "inc" means an\n\t\t\t\t\t incremental backup, "dif" means a differential backup,"full" means a\n\t\t\t\t\t full backup).\n {/s}\t\t\t\t\t -Specify the target of incremental backup or differential backup.\n\t\t\t\t\t It's the path of the ISO file, like /s "D:\Backup\Ab.adi".\n\nThe following are some optional parameters:\n [/n]\t\t\t\t\t -Assign a name for the backup to distinguish it from the others.\n [/c]\t\t\t\t\t -The compression level of the image file could be one of the\n\t\t\t\t\t following:0 1 2 ("0" means no \n\t\t\t\t\t compression, "1" means moderate compression level, "2" means a\n\t\t\t\t\t high compression level).\n [/e]\t\t\t\t\t -Encrypt the image file, like /e "123",it means "123" will be the\n\t\t\t\t\t password of the image file.\n [/u]\t\t\t\t\t -If you choose to backup to network,and the username and password \n\t\t\t\t\t are required to access the network. You may set up the username by\n\t\t\t\t\t using this parameter, like /u "admin".\n [/p]\t\t\t\t\t -If you choose to backup to network,and the username and password\n\t\t\t\t\t are required to access the network.You may set up the password by\n\t\t\t\t\t using this parameter, like /p "123456".\n [/m]\t\t\t\t\t -Split a large image file into several small files,here you can\n\t\t\t\t\t specify the maximum size of the file in MB. Like /m 500.\n [/r]\t\t\t\t\t -Backup the disk and partition in a sector-by-sector way or not,it\n\t\t\t\t\t could be decided by one of these two parameters: 0 1. \n exit\t\t\t\t\t -Exit command\n\nExample:\nBackup the system: \n AMBackup /b new /t system /d "D:\Sys" /n "Backup System"\nBackup disk 0:\n AMBackup /b new /t disk /s 0 /d "D:\Disk" /n "Backup Disk0"\nBackup disk 0 and 1:\n AMBackup /b new /t disk /s 0 /s 1 /d "D:\Disk" /n "Backup Two Disks"\nBackup partition E:\n AMBackup /b new /t part /s E /d "D:\Part" /n "Backup Part E"\nBackup partition E, F and G:\n AMBackup /b new /t part /s E /s F /s G /d "D:\Part" /n "Backup Parts"\n\nIncremental backup:\n AMBackup /b inc /s "D:\Sys\System.adi"\nDifferential backup:\n AMBackup /b dif /s "D:\Sys\System.adi"\nBackup to the shared network:\n AMBackup /b new /t part /s E \n /d "\\192.168.0.100\Share\Imgfile.adi" /n "BackupToShare" /u "admin" /p "123456"\n\nFor more examples, please visit https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n
11154=AOMEI Backupper może działać tylko z uprawnieniami administratora! \n
11155=Podałeś zły format polecenia, wprowadź "/?" aby sprawdzić pomoc. \n
11156=Parametry, które wprowadziłeś są zduplikowane, wprowadź "/?" aby sprawdzić pomoc. \n
11157=Wyjdź z dysku. \n
11158=/ s Parametr błędu: wpisana litera dysku jest nieprawidłowa. \n
11159=/ c Parametr błędu: poziom kompresji może wynosić tylko 0,1,2, wprowadź "/?" aby sprawdzić pomoc. \n
11160=Obraz został zaszyfrowany, proszę podać hasło. \n
11161=Partycja\tDrive\tType\t\tRozmiar partycji\t Użyj spacji \n
11162=Dysk \ t\tSize\t\t\tType \n
11163=Błąd wejściowy tej wartości [/ b]. \n
11164=Błąd wejściowy tej wartości [/ t]. \n
11165=Błąd wejściowy tej wartości [/ s]. \n
11166=Błąd wejściowy tej wartości [/ d]. \n
11167=Przykład:
11168=Od czasu rozpoczęcia
11169=napęd CD - 650
11170=napęd CD - 700
11171=FAT32-4096
11172=napęd DVD - 4812
11173=Napęd dyskowy ZIP-100 - 100
11174=
11175=https://www.ubackup.com/features/?adb
11176=https://www.ubackup.com/pl/purchase.html?
11177=https://www.ubackup.com/help/?adb
11178=Trwa inicjalizacja kopii zapasowej ...
11179=https://www.ubackup.com/standard-upgrade.html?
11180=https://www.ubackup.com/pl/purchase.html?
11181=\r [Razem:%d%c, Sub:%d%c] [%s]
11182=Wolumin lokalny
11183=Proszę wybrać dysk jako nową lokalizację dla systemu.
11184= Uwaga : Nie można sklonować na bieżącą partycję systemową, wybierz inną lokalizację.
11185= Uwaga : Obecnie obsługuje tylko klonowanie i przywracanie partycji systemowej między dyskami tego samego typu (MBR lub GPT). Upewnij się, że dysk docelowy ma ten sam typ co dysk źródłowy. Zamierzamy wydać nową wersję, aby rozwiązać ten problem.
11186=Klonowanie systemu /nklonowanie lub migracja systemu na dysk SSD lub inny dysk.
11187=Nie można obsługiwać klonowania dysku systemowego na dysku dynamicznym.
11188=Nie można wykonać klonowania systemu, ponieważ nie znaleziono rozruchu i partycji systemowej.
11189=
Skopiuj poniższy „Kod maszynowy” i „Kod licencji” otrzymany przy zakupie programu do https://www.aomeitech.com/get-offline-key.html , aby wygenerować klucz offline w celu aktywacji tego oprogramowania.
11190= Uwaga : Sugerujemy sklonowanie partycji systemowej do pierwszej partycji lub pierwszego dostępnego obszaru na dysku docelowym. W przeciwnym razie system nie może uruchomić się z dysku docelowego.
11191=Kod maszynowy
11192= Uwaga : lokalizacji nie można ustawić jako miejsca docelowego operacji klonowania lub przywracania, ponieważ miejsca na dysku powyżej 2 TB nie można użyć na dysku MBR.
11193= Uwaga : nie obsługuje klonowania systemu na zewnętrzny dysk USB.
11194=Użyj nośnika startowego AOMEI Linux dla \n trybu ponownego uruchomienia.
11195=Jeśli operacja klonowania lub przywracania używa metody "Sektor po sektorze", rozmiar lokalizacji docelowej musi być większy lub równy źródłu.
11196=Klucz offline
11197= Licencja wygasła
11198=Przepraszamy, komputer nie ma dostępu do Internetu. Aby odblokować tę funkcję, musisz mieć dostęp do Internetu. Jeśli masz połączenie z Internetem, zamknij program i uruchom go ponownie. Możesz też wysłać do nas e-mail: support@aomeitech.com, aby go odblokować.
11199=adres URL:
11200=Adres URL nie może być pusty. Prosimy o zapoznanie się z zawartością w polu i podanie poprawionego adresu.
11201=Wyjątki danych, spróbuj ponownie. Jeśli nadal występuje problem, skontaktuj się z nami lub przeczytaj FAQ , aby go rozwiązać.
11202=Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy, wprowadź poprawiony adres.
11203=Słowa kluczowego nie można znaleźć na stronie URL, upewnij się, że strona internetowa zawiera słowo kluczowe. Jeśli nadal występuje problem, skontaktuj się z nami lub przeczytaj FAQ , aby go rozwiązać.
11204=Odblokuj
11205=https://twitter.com/intent/tweet? Text=AOMEI Backupper, BEZPŁATNE oprogramowanie do tworzenia kopii zapasowych, obsługuje tworzenie kopii zapasowych systemu, plików, harmonogramów, kopii zapasowych dysków itp. & Url=https://www.ubackup.com/&via=aomeitech
11206=https://plus.google.com/share? Url=https://www.ubackup.com/free-backup-software.html
11207=https://www.facebook.com/sharer/sharer.php? U=https://www.ubackup.com/free-backup-software.html
11208=Prześlij
11209=Odblokuj pomyślnie, teraz możesz cieszyć się tą funkcją.
11210=https://www.ubackup.com/tutorials.html
11211=Ten adres URL jest nieprawidłowy lub nie można uzyskać do niego dostępu. Upewnij się, że komputer może łączyć się z Internetem, lub przeczytaj FAQ , aby uzyskać więcej informacji.
11212=Postęp klonowania systemu
11213=Ponieważ w wybranej lokalizacji docelowej nie ma wystarczającej ilości miejsca na dysku, program nie może przywrócić trybu Sektor po sektorze. Możesz odznaczyć opcję „Przywracanie sektor po sektorze” lub wybrać wystarczającą ilość miejsca, aby rozwiązać problem.
11214=Ponieważ nie ma wystarczającej ilości miejsca na dysku w wybranej lokalizacji docelowej, program nie może klonować w trybie Sektor po sektorze. Możesz odznaczyć opcję „Sektor po klonie sektora” lub wybrać wystarczająco dużo miejsca, aby rozwiązać problem.
11215=Narzędzie rozruchowe AOMEI PXE
11216=Wersja beta wygasła i możesz pobrać ostateczną wersję pod adresem: www.ubackup.com .
11217=Włącz funkcję Universal Restore
11218=Umożliwia przywrócenie systemu na inny / odmienny sprzęt. Jeśli \nprzywracasz obraz kopii zapasowej systemu utworzony na innym sprzęcie niż \n bieżący komputer, zalecamy zaznaczenie tej opcji, aby \nwasz komputer mógł się uruchomić po przywróceniu systemu.
11219=Twój aktualnie wybrany typ dysku docelowego różni się od typu dysku źródłowego. Czy chcesz przekonwertować typ dysku docelowego na dysk źródłowy?
11220=Twój obecny system operacyjny jest 32-bitowy, więc nie możesz sklonować na dysk GPT. Powodem jest to, że 32-bitowy system nie może uruchomić się z dysku GPT; tylko system 64-bitowy obsługuje rozruch z dysku GPT. Dlatego sugerujemy przekonwertowanie dysku GPT na dysk MBR z Asystent partycji AOMEI przed klonowaniem.
11221=Twój obecny system to poprzedni system operacyjny Windows Vista, więc klonowanie na dysk GPT nie uruchomi się normalnie.
11222=Miejsce na dysku docelowym nie jest wystarczające. Przekonwertuj styl partycji dysku docelowego, aby był zgodny z dyskiem źródłowym, i spróbuj ponownie.
11223=Ponieważ aktualnie wybrany docelowy typ dysku twardego różni się od źródłowego dysku twardego, upewnij się, że Twój system to Windows Vista lub nowszy 64-bitowy system operacyjny Windows, w przeciwnym razie może to spowodować błąd rozruchu systemu docelowego po przywróceniu. (Powodem jest to, że system operacyjny to Windows Vista poprzedni system operacyjny Windows lub późniejszy 32-bitowy system operacyjny Windows nie obsługuje normalnego rozruchu po wzajemnym przywracaniu MBR i GPT) W razie potrzeby można przekonwertować dysk docelowy na dysk MBR z Asystent partycji AOMEI przed przywróceniem.
11224=Usuń
11225=Edytuj synchronizację
11226=Zaplanuj synchronizację
11227=Synchronizacja plików
11228=Opcje synchronizacji
11229=Rozpocznij synchronizację
11230=Synchronizacja plików / n Kopie zapasowe folderów według synchronizacji plików, brak pliku obrazu i wsparcie /nSynchronizacja w czasie rzeczywistym.
11231=Folder do synchronizacji
11232=Synchronizuj wszystkie pliki
11233=Określ pliki, które chcesz skopiować lub zsynchronizować. \nDzikarty są obsługiwane i oddzielają maski średnikiem \n (*. doc; *. xls; *. ppt).
11234=Dodaj sterowniki dla Universal Restore / nSolve, że kilka systemów nie może się uruchomić po uniwersalnym przywracaniu.
11235=Dodaj sterowniki
11236=Aby ułatwić wykrywanie programu, wybierz pliki instalacyjne sterownika lub jego katalog, a następnie kliknij „Dalej”, po czym program automatycznie wykryje pliki sterownika, które można zainstalować w systemie docelowym.
11237=Poniżej znajdują się pliki sterownika, które można zainstalować w systemie AIM, wykryte w wybranych plikach instalacyjnych lub katalogu. Potwierdź je, a następnie wybierz swój system celowania.
11238=Wyszukiwanie plików graficznych
11239=Ścieżka wyszukiwania
11240=Szukaj
11241=Stop
11242=Nazwa obrazu
11243=Synchronizacja w czasie rzeczywistym
11244=Włącz synchronizację w czasie rzeczywistym
11245=Jeśli włączysz funkcję synchronizacji w czasie rzeczywistym, program będzie monitorował katalog źródłowy wymagający synchronizacji. Jeśli wystąpią jakiekolwiek zmiany w jakimkolwiek pliku lub folderze w katalogu źródłowym, program zsynchronizuje je natychmiast i zapewni kopię zapasową danych w czasie rzeczywistym (Uwaga: synchronizacja w czasie rzeczywistym nie obsługuje powiadomień e-mail).
11246=Wybierz przynajmniej jedną metodę synchronizacji, a następnie kliknij "OK" lub "Anuluj".
11247=Nie udało się znaleźć dostępnego pliku sterownika w wybranym pliku lub katalogu instalacyjnym. Upewnij się, że w wybranym pliku lub katalogu znajduje się sterownik dysku wymagany przez system AIM i spróbuj ponownie.
11248=Wybierz lokalizację instalacji i kliknij "Dalej".
11249=Ogólne
11250=Nie synchronizuj pustych folderów
11251=Nie synchronizuj zajętych plików przez inne programy
11252=Synchronizuj ustawienia
11253=liczba
11254=Pomiń wszystko
11255=Natychmiast zainstaluj sterownik
11256=Czas ostatniej synchronizacji:
11257=Synchronizuj z:
11258=Postęp synchronizacji plików
11259=Zlokalizuj synchronizację
11260= Typ harmonogramu: Synchronizacja w czasie rzeczywistym.
Bieżące ustawienia harmonogramu: Synchronizacja w czasie rzeczywistym włączona.
Czas następnego uruchomienia: po zmianie plików źródłowych.
11261=Bieżące zadanie nigdy nie zostało uruchomione, więc nie możesz go uruchomić. Najpierw wykonaj operację synchronizacji i spróbuj ponownie.
11262=Synchronizuj informacje
11263=synchronizacja
11264=kopia zapasowa
11265=Synchronizuj
11266=Obraz
11267= Pomiń: Jeśli nie chcesz synchronizować powyższych plików, kliknij Pomiń, aby je zignorować.
11268=Nie można ustawić folderu źródłowego jako ścieżki docelowej. Wybierz inną ścieżkę do wypróbowania.
11269=Kopia zapasowa
11270=kopia zapasowa o godz
11271=synchronizacja o godz
11272=Ten sam katalog już istnieje w ścieżce docelowej. Wybierz inną ścieżkę lub zmień nazwę zadania i spróbuj ponownie.
11273=Zaplanuj postęp synchronizacji
11274=Czy na pewno chcesz usunąć zadanie synchronizacji?
11275=Synchronizuj teraz
11276=Wynik wykonania:
11277=Nazwa pliku:
11278=Przywracasz 32-bitowy system na dysk GPT, więc nie można uruchomić systemu na dysku GPT (Powodem jest to, że 32-bitowy system nie może uruchomić się z dysku GPT; tylko 64-bitowy system obsługuje uruchamianie z GPT dysk). Więc lepiej przywróć 32-bitowy system na dysk MBR.
11279=Synchronizacja w czasie rzeczywistym wykrywa, że nowe elementy zostały dodane do pola listy, więc zadanie zostanie wykonane raz po kliknięciu przycisku OK.
11280=Wszystkie pliki w lokalizacji docelowej są już najnowsze, żadne pliki nie muszą być przetwarzane.
11281=Nie obsługuj synchronizacji plików z dyskiem (np. CD, DVD), wybierz inną ścieżkę jako lokalizację docelową.
11282=Czysta historia
11283=Porównaj trzy kopie zapasowe
11284=Szczegóły
11285=Sprawdź postęp obrazu
11286=Przeglądaj postęp obrazu
11287=Postęp scalania obrazów
11288=Włącz schemat tworzenia kopii zapasowych
11289=Nieprawidłowa kopia zapasowa
11290=Nadchodząca kopia zapasowa
11291=Kopia zapasowa partycji
11292=codziennie
11293=Co tydzień
11294=Menu
11295=źródło
11296=Automatycznie sprawdź kopię zapasową po zakończeniu.
11297=Zarządzanie przestrzenią
11298=Inny schemat tworzenia kopii zapasowych
11299=dla obrazu
11300=Do zadań
11301=shut down
11302=Restart
11303=Hibernacja
11304=Uśpij
11305=Zadanie harmonogramu zostało dodane do zarządzania kopiami zapasowymi. Możesz kliknąć przycisk Zakończ, aby powrócić do ekranu głównego i go wyświetlić.
11306=Zwykły tekst
11307=Universal Restore
11308=Automatyczne usuwanie
11309=Przywracanie systemu
11310=Kopia zapasowa ze schematem
11311=Podana ścieżka kopii zapasowej jest nieprawidłowa. Podaj poprawny i spróbuj ponownie.
11312=Partycje w tym obszarze nie zostały zarchiwizowane.
11313= Przeczytaj często zadawane pytania, aby spróbować rozwiązać problem.
11314=Select one backup method to perform the backup task(Incremental Backup is recommended).
11315=Uruchomiono%1 przy następnym uruchomieniu systemu.
11316=Czy chcesz utworzyć kopię zapasową ze schematem?
11317=Różnicowy schemat tworzenia kopii zapasowych
11318=Schemat przyrostowej kopii zapasowej
11319=Schemat pełnej kopii zapasowej
11320=Schemat zarządzania przestrzenią
11321=Zachowaj liczbę kopii zapasowych:
11322=
11323=
11324=Zachowaj liczbę kopii zapasowych:
11325=Składa się z pełnej kopii zapasowej i jej łańcuchowych różnicowych kopii zapasowych.
11326=
11327=Zachowaj najnowszy zestaw kopii zapasowych. Określ liczbę kopii zapasowych w tym zestawie:
11328=Zestaw składa się z pełnej kopii zapasowej i wielu przyrostowych kopii zapasowych. \nGdy całkowita liczba kopii zapasowych w zestawie osiągnie określoną wartość, \nprogram automatycznie utworzy następny zestaw kopii zapasowych.
11329=
11330=Liczba podstawowych kopii zapasowych:
11331=Składa się z pełnej kopii zapasowej i jej łańcuchowych różnicowych kopii zapasowych.
11332=
11333=Kiedy liczba kopii zapasowych przekroczy określoną wartość, najstarsza kopia zapasowa zostanie automatycznie usunięta.
11334=Kiedy liczba kopii zapasowych przekroczy określoną wartość, najstarsza kopia zapasowa zostanie automatycznie usunięta.\nProgram najpierw usunie różnicową kopię zapasową, a następnie pełną kopię zapasową.
11335=Kiedy następny zestaw kopii zapasowych zostanie ukończony, wszystkie kopie zapasowe z ostatniego zestawu zostaną automatycznie usunięte.
11336=Na podstawie schematu różnicowej kopii zapasowej. Gdy liczba kopii zapasowych przekroczy określoną wartość, a miejsce na dysku będzie niewystarczające, stare kopie zapasowe będą automatycznie usuwane, dopóki nie będzie wystarczającej ilości miejsca do przechowywania nowych kopii zapasowych.
11337=Utwórz pełną kopię zapasową i zawsze zachowaj ją przed wykonaniem schematu.
11338= Bieżące ustawienia harmonogramu:
11339=Lista systemów
11340=Znacznik systemowy AOMEI Backupper nie został znaleziony, ale wiele systemów zostało znalezionych na Twoim komputerze, więc program wymaga wybrania systemu z listy, aby kontynuować.
11341=System operacyjny
11342=Użyj nośnika startowego AOMEI Windows PE dla \n trybu restartu.
11343=Wstecz
11344=Co nowego
11345=Wsparcie
11346=Pomóż nam tłumaczyć
11347=AOMEI freeware
11348=https://www.ubackup.com/changelog.html?ab
11349=https://www.ubackup.com/support.html?ab
11350=https://www.aomeitech.com/help-us-translate.html?ab
11351=https://www.ubackup.com/personal.html?ab
11352=Tryb wysyłania
11353=Użyj swojego konta Gmail, aby wysłać powiadomienie e-mail przez serwer SMTP Gmaila. \nUżyj swojego konta Hotmail, aby wysłać powiadomienie e-mail przez serwer Microsoft SMTP. \nKup wersję płatną, aby używać serwera AOMEI do bezpośredniego wysyłania powiadomienia e-mail. \nZakup wersja płatna, aby używać niestandardowego serwera SMTP do wysyłania powiadomień e-mail.
11354=Brak dostępnej dodatkowej litery dysku. Możesz usunąć literę dysku z bezużytecznej partycji, aby uzyskać dostępną literę dysku.
11355=
11356=Kliknij przycisk "Tak", aby natychmiast ponownie uruchomić program i załadować nowy język; Kliknij przycisk „Nie”, aby załadować nowy język przy następnym uruchomieniu programu.
11357=English
11358=German(Deutsch)
11359=French(Français)
11360=Japanese(日本語)
11361=Simplified Chinese(简体中文)
11362=Traditional Chinese(繁體中文)
11363=Włącz samodostosowywanie się okna programu do rozdzielczości ekranu i ustawień DPI.
11364=Wybierz język:
11365=Kliknij przycisk "Tak", aby natychmiast ponownie uruchomić program i załadować nową rozdzielczość; Kliknij przycisk „Nie”, aby załadować nową rozdzielczość przy następnym uruchomieniu programu.
11366=Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy twoja rozdzielczość jest wystarczająco wysoka.
11367=
11368=Sugeruje, że ścieżka zapisu pliku obrazu kopii zapasowej nie zawiera znaków innych niż angielskie.
11369=Wykrywa, że ścieżka pliku obrazu kopii zapasowej zawiera znaki inne niż angielskie, co może spowodować, że program nie znajdzie pliku kopii zapasowej w trybie restartu. Skopiuj plik obrazu kopii zapasowej do ścieżki zawierającej angielskie znaki i spróbuj ponownie.
11370=Określ typ zdarzenia, aby uruchomić zadanie kopii zapasowej, gdy wystąpi wybrane zdarzenie.
11371=Typy zdarzeń:
11372=Logowanie użytkownika
11373=Wylogowanie użytkownika
11374=Uruchamianie systemu
11375=Opóźnienie rozpoczęcia pracy (w minutach)
11376=Zamknięcie systemu
11377=Wyzwalacze zdarzeń
11378=Przy następnym uruchomieniu systemu.
11379=Przy następnym wylogowaniu użytkownika.
11380=Przy następnym logowaniu użytkownika.
11381=Przy następnym wyłączeniu systemu.
11382= Typ harmonogramu: Wyzwalacze zdarzeń
11383=Uruchamianie systemu
11384=Wylogowanie użytkownika
11385=Logowanie użytkownika
11386=Zamknięcie systemu
11387=Uruchom raz dziennie
11388=Ustawienie motywu:
11389=Wybierz miejsce docelowe dla obrazu systemu, który chcesz przywrócić.
11390=Operacje oczekujące
11391=Oczekiwanie na interakcję: kliknij dwukrotnie ikonę, a następnie kliknij przycisk „Szczegóły”, aby wyświetlić okna interakcji. Jeśli nie otrzyma odpowiedzi w ciągu trzech minut później, program wybierze domyślny proces.
11392=
11393=Wyślij e-mail z HTML
11394=Wyślij e-mail z TXT
11395=Serwer Hotmail
11396=serwer Gmaila
11397=
11398=Jeśli zadanie jest włączone z wyzwalaczami zdarzeń, nie można ręcznie określić ani Harmonogramu zadań systemu Windows, ani programu serwisowego AOMEI do wykonania tego zadania.
11399=Serwer AOMEI
11400=Niestandardowy SMTP
11401=Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę w zasobniku i wybierz „Pokaż aplikację”, aby otworzyć główny interfejs.
11402=Nie można wykonać pełnej, przyrostowej lub różnicowej kopii zapasowej pliku obrazu zapisanego na płycie CD / DVD. Skopiuj plik obrazu z płyty CD / DVD na dysk lokalny, jeśli chcesz wykonać przyrostową lub różnicową kopię zapasową dla bieżącego zadania kopii zapasowej.
11403=Nie udało się włączyć usługi kopii zapasowej. Spróbuj ponownie lub ponownie zainstaluj oprogramowanie i spróbuj ponownie. Skontaktuj się z naszą pomocą techniczną, aby uzyskać pomoc, jeśli ten komunikat nadal się pojawia.
11404=Nie udało się zainicjować usługi RPC. Spróbuj ponownie lub ponownie zainstaluj oprogramowanie i spróbuj ponownie.
11405=Ponieważ nie wykonujesz operacji interakcji dłużej niż 3 minuty, program automatycznie wykonuje domyślną interakcję za Ciebie. Więcej informacji można znaleźć w pliku dziennika.
11406=Automatyczne ponowne uruchomienie komputera nie powiodło się. Możesz ręcznie ponownie uruchomić komputer, aby zakończyć operację.
11407=adres Gmail
11408=Wybierz formularz e-mail:
11409=Wersja standardowa nie obsługuje tej funkcji, uaktualnij do wersji zaawansowanych, klikając tutaj .
11410=Ponieważ aktualna wersja nie obsługuje wybranego trybu wysyłania wiadomości e-mail, wybierz inne dostępne tryby lub uaktualnij bieżącą wersję do wersji zaawansowanych pod adresem: https://www.ubackup.com/standard-upgrade.html?adb
11411=Adres Hotmail
11412=Wersja standardowa nie obsługuje tej funkcji, uaktualnij do wersji zaawansowanych, klikając tutaj .
11413=
11414=Przywróć tylko pliki.
11415=Polecenia ustawień
11416=Ścieżka programu wykonywalnego nie może być pusta. Wybierz program wykonywalny lub anuluj.
11417=Bieżące zadanie synchronizacji nie zostało jeszcze wykonane. Wykonaj raz lub utwórz ponownie to zadanie.
11418=Nie pokazuj następnym razem ikony w zasobniku.
11419=Wykonanie polecenia powiodło się.
11450=Wykonanie polecenia nie powiodło się.
11451=Ścieżka programu wykonywalnego nie może być pusta.
11452=Katalog wykonywalnego programu nie może być pusty.
11453=Wykonywanie polecenia przed wykonaniem kopii zapasowej.
11454=Wykonywanie polecenia po utworzeniu kopii zapasowej.
11455=Aktywuj
11456=Polecenie wstępne
11457=Końcowe-polecenie
11458=Test
11459=Katalog roboczy:
11460=Argumenty:
11461=Nie wykonuj operacji przed zakończeniem wykonywania komendy.
11462=Przerwij operację, jeśli polecenie użytkownika nie powiedzie się.
11463=Otwórz polecenia.
11464=Wybierz lokalizację sieciową
11465=Wybierz dysk w chmurze
11466=Nie można znaleźć zainstalowanego dysku w chmurze w obecnym systemie. Zainstaluj aplikację komputerową Cloud Drive, a następnie spróbuj ponownie.
11467=Nowy folder
11468=Ta funkcja jest dostępna tylko w płatnych wersjach, takich jak Professional. \nUaktualnij do płatnych wersji AOMEI Backupper.
11469=Ta funkcja jest dostępna tylko podczas edycji zadań synchronizacji w czasie rzeczywistym i tworzenia zadań synchronizacji w czasie rzeczywistym.
11470=
11471=Ta funkcja jest dostępna tylko podczas edycji zadań synchronizacji w czasie rzeczywistym i tworzenia zadań synchronizacji w czasie rzeczywistym.
11472=Technicain Edition nie może działać w systemach operacyjnych Windows Server. Tylko Technician Plus może działać w systemach operacyjnych Windows Server.
11473=To jest zadanie synchronizacji w czasie rzeczywistym. Trwa, proszę czekać ...
11474=Technician Plus
11475=AOMEI Backupper Technician Plus 7.3.3
11476=Włącz polecenie wstępne, aby wykonać polecenie przed \nrozpoczęciem tworzenia kopii zapasowej.
11477=Włącz polecenie Post, aby wykonać polecenie po \nzakończeniu kopii zapasowej.
11478=Polecenie:
11479=Podczas usuwania źródła, pliki w miejscu docelowym są również usuwane.
11480=Wdrażanie obrazu AOMEI
11481=Standard AOMEI Backupper
11482=AOMEI Backupper Professional
11483=Serwer kopii zapasowych AOMEI
11484=AOMEI Backupper Technician Plus
11485=Technik kopii zapasowych AOMEI
11486=AOMEI Backupper
11487=Wersja Standard nie obsługuje wiersza poleceń, uaktualnij do wersji Professional lub innej płatnej wersji. \n
11488=Wersja Standard nie obsługuje synchronizacji plików w czasie rzeczywistym z dyskiem sieciowym. Aby skorzystać z tej funkcji, uaktualnij do wersji Professional Edition lub innej płatnej wersji, odwiedzając stronę: https://www.ubackup.com/standard-upgrade.html?adb
11489=Klon systemu
11490=Kopia zapasowa harmonogramu wyzwalana zdarzeniem
11491=Różny sprzęt / uniwersalne przywracanie
11492=Kopia zapasowa / Przywracanie woluminu dynamicznego
11493=Narzędzie rozruchowe AOMEI PXE
11494=Wyklucz pliki z kopii zapasowej lub synchronizacji
11495=Uruchom brakującą kopię zapasową po następnym uruchomieniu komputera.
11496=Wykorzystanie biznesowe
11497=Dowiedz się więcej
11498=Poniższe zaawansowane funkcje są niedostępne w wersji Standard Edition. Jeśli chcesz z nich korzystać, uaktualnij do wersji Professional Edition lub innej płatnej wersji.
11499=Dołącz do programu poprawy jakości obsługi
11500=Ustawienia filtra plików
11501=Zmień rozmiar partycji
11502=Scal obrazy
11503=Schemat tworzenia kopii zapasowych
11504=Uruchom brakujące zadania
11505=The current version does not support the portable creation version. If you want to use this feature without installation, please upgrade to Technician or Technician Plus edition.
11506=Nie udało się utworzyć wersji przenośnej. Użyj pakietu instalacyjnego, aby zainstalować tę edycję lub ręcznie utwórz przenośną wersję tej edycji.
11507=Nie udało się utworzyć wersji przenośnej z innych powodów. Skorzystaj bezpośrednio z pakietu instalacyjnego, aby ponownie zainstalować program, lub wyślij folder dziennika w katalogu instalacyjnym do naszego działu pomocy technicznej.
11508=Ponieważ docelową lokalizacją bieżącego zadania jest dysk w chmurze, a zadanie jest skonfigurowane według schematu tworzenia kopii zapasowych. Dlatego może spowodować, że plik obrazu zostanie użyty przez dysk w chmurze, co spowoduje nieprawidłowe działanie schematu tworzenia kopii zapasowych. Zaleca się anulowanie schematu tworzenia kopii zapasowych lub wybranie innej lokalizacji. Czy chcesz kontynuować?
11509=https://www.ubackup.com/standard-upgrade.html?adb
11510=Funkcja synchronizacji w czasie rzeczywistym aktualnej edycji nie może obsługiwać lokalizacji źródłowej, która jest ścieżką sieciową. Usuń ścieżkę sieciową w lokalizacji źródłowej i spróbuj ponownie.
11511=Nie udało się utworzyć folderu. Spróbuj utworzyć go w katalogu udostępnionym.
11512=Wersja Standard obsługuje tylko aktualizację do wersji Professional Edition. Jeśli Twój kod licencji należy do innych wydań, zainstaluj poprawną edycję i spróbuj ponownie.
11513=Aby skonfigurować skrzynkę pocztową i serwer poczty, możesz kliknąć "Ustawienia" na pasku tytułowym i wybrać "Powiadomienia", aby skonfigurować. Uwaga: Powiadomienie dotyczy tylko operacji tworzenia kopii zapasowych / synchronizacji.
11514=Jeśli program nie wykryje aplikacji na komputer w chmurze, spróbuj ponownie uruchomić program z menu Start po jego zamknięciu.
11515=W przypadku edycji Standard sugerujemy użycie "Kopia zapasowa systemu" i "Przywracanie systemu" w celu realizacji funkcji "Klonowanie systemu".
11516=Dokumenty
11517=Muzyka
11518=Zdjęcia
11519=Inne
11520=Teraz zostało przełączone na%1. Kliknij „Tak”, aby natychmiast ponownie uruchomić program i załadować nową rozdzielczość. Kliknij „Nie”, aby załadować nową rozdzielczość przy następnym uruchomieniu programu.
11521=Normalny tryb okna
11522=Tryb dużego okna
11523=Jeśli wybrany tryb okna nie pasuje do rozdzielczości, możesz nacisnąć \n [CTRL] + [SHIFT] + [O] w oknie głównym, aby powrócić do poprzedniego trybu wyświetlania okna.
11524=Plik został pominięty, ponieważ jego ścieżka źródłowa jest za długa:
11525=Program obsługuje przywracanie obrazu systemu dysku dynamicznego do jego oryginalnej lokalizacji lub dysku podstawowego. Ponieważ na tym komputerze nie wykryto żadnego innego dysku podstawowego, spróbuj przywrócić go do pierwotnej lokalizacji.
11526=Nie można kontynuować tej operacji, ponieważ na tym komputerze nie wykryto dysku. Spróbuj ponownie zainstalować oprogramowanie lub przejrzyj dokument pomocy.
11527=Nie znaleziono dysku na komputerze, uruchom ponownie komputer lub zainstaluj ponownie oprogramowanie i spróbuj ponownie.
11528=Nie udało się załadować obrazu kopii zapasowej na NAS, co może być spowodowane nieprawidłową ścieżką sieciową lub zawieszoną usługą udostępniania. Tutaj wyświetla tylko podstawowe informacje o zadaniu.
11529=Plik został pominięty, ponieważ jest używany przez bieżący program:
11530=Otwieranie zadania sieciowego
11531=Ścieżka docelowa obecnie nie może być modyfikowana. Może to być spowodowane awarią połączenia sieciowego lub nieprawidłową ścieżką docelową, sprawdź, czy można uzyskać dostęp do ścieżki docelowej.
11532=Ten plik został zignorowany z powodu długiej ścieżki docelowej:
11533=Liczba połączeń sieciowych przekroczyła maksymalny limit. Spróbuj ponownie później lub uruchom ponownie komputery w sieci i spróbuj ponownie.
11534=Nie udało się uzyskać litery dysku partycji systemowej. Sugerujemy ponowienie próby z PE utworzonym w innym systemie.
11535=Nie udało się pobrać wersji systemu operacyjnego. Sugerujemy ponowienie próby z PE utworzonym w innym systemie.
11536=Ścieżka docelowa jest za długa do przechowywania pliku obrazu. Wybierz ponownie krótszą ścieżkę docelową i spróbuj ponownie.
11537=AOMEI Backupper obecnie nie obsługuje tworzenia kopii zapasowych ani klonowania dynamicznego woluminu systemowego na dysku GPT. Dodamy tę funkcję w późniejszej wersji.
11538=AOMEI Backupper obecnie nie obsługuje tworzenia kopii zapasowych lub klonowania całego dysku dynamicznego. Do tworzenia kopii zapasowych lub klonowania woluminów dynamicznych można użyć opcji „Kopia zapasowa partycji” lub „Klon partycji”.
11539=Italian(Italiano)
11540=Spanish(Español)
11541=Dutch
11542=Turkish(Türkçe)
11543=Czy na pewno chcesz anulować kontrolę nad AOMEI Centralized Backupper?
11544=Klient nie był jeszcze kontrolowany. Nie ma potrzeby anulowania kontroli.
11545=Kontrola AOMEI Centralized Backupper została pomyślnie anulowana.
11546=Anuluj kontrolę
11547=Uruchom scentralizowaną kopię zapasową
11548=Scentralizowana AOMEI Backupper
11549=Zadania utworzone przez AOMEI Centralized Backupper nie mogą być edytowane.
11550=Nie można anulować sterowania, gdy program wykonuje operację. Spróbuj ponownie po zakończeniu operacji lub anuluj operację.
11551=Ponieważ nie można znaleźć pliku obrazu tego zadania, możesz \nwyświetlić tylko podstawowe informacje o tym zadaniu. Może to być spowodowane przez litera dysku \nliter dysku do zapisywania zmiany pliku obrazu. Jeśli tak, zmień \nz powrotem na oryginalną literę dysku i spróbuj ponownie.
11552= Powiadomienie o wygaśnięciu:
Wersja wygasła, co było przeznaczone dla czytnika magazynu computerbild przez rok. Uaktualnij go z ogromną zniżką.
11553=https://www.aomeitech.com/partners/qd-computerbild.html
11554=Twoja licencja wkrótce wygaśnie. Aby upewnić się, że zadania kopii zapasowej na obecnym komputerze działają normalnie, kliknij „Odnów”, aby przedłużyć okres ważności licencji.
11555=Twoja licencja wygasła i program jest używany w ograniczonym czasie%1. Aby upewnić się, że zadania kopii zapasowej na obecnym komputerze działają normalnie, kliknij „Odnów”, aby przedłużyć okres ważności licencji.
11556=Twoja licencja wkrótce wygaśnie. Aby upewnić się, że zadania tworzenia kopii zapasowych obecnego komputera działają normalnie, odnów licencję na https://www.aomeitech.com/renewal.html . \nPo pomyślnym odnowieniu licencji kliknij „Aktywuj”, aby przedłużyć okres ważności licencji. Licencję można również odnowić online, podłączając komputer do Internetu.
11557=Twoja licencja wygasła. Program jest objęty ograniczeniami w użyciu%1 dnia. Nie możesz teraz korzystać z funkcji klonowania systemu, powiadamiania e-mailem itp. Kliknij „Kup”, aby uzyskać nową licencję i ponownie aktywować program.
11558=Wkrótce wygaśnie
11559=Przypomnienie o wygaśnięciu
11560=Jeśli pomyślnie odnowiłeś swoją licencję, kliknij przycisk "Tak" lub uruchom ponownie oprogramowanie, aby zaktualizować informacje rejestracyjne.
11561=Odnów
11562=Licencja wygasa za%1 dni
11563=%1 dzień ograniczone użycie
11564=Kod licencji:
11565=https://www.aomeitech.com/renewal.html
11600=Bezpłatna wersja standardowa nie obsługuje napędu optycznego jako lokalizacji docelowej. Uaktualnij do wersji Professional Edition lub nowszej i spróbuj ponownie.
11601=https://www.ubackup.com/pl/upgrade-now.html?
11602=Ta nazwa wyświetlana już istnieje, wprowadź nową.
11603=Nie pokazuj tego ponownie
11604=Wykonywanie polecenia przed utworzeniem kopii zapasowej ...
11605=Wykonywanie polecenia po utworzeniu kopii zapasowej ...
11606=Wykonanie polecenia nie powiodło się. Kod błędu: 0x%08x.
11607=Nie znaleziono ścieżki sieciowej, błąd ścieżki lub sieć nie może się połączyć. Sprawdź, czy połączenie sieciowe jest normalne, a ścieżka sieciowa jest poprawna.
11608=AOMEI SMS
11609=numer telefonu
11610=Skróty
11611=Skrót o nazwie %1 został utworzony dla tego zadania na pulpicie. Możesz wykonać to zadanie, klikając go dwukrotnie.
11612=Numer telefonu nie może być pusty.
11613=Proszę podać numer telefonu.
11614=Wysyłanie informacji o teście ...
11615=Zadzwoń do usługi harmonogramu kopii zapasowych AOMEI nie powiodło się. Potwierdź, że usługa AOMEI Backupper Scheduler jest uruchomiona.
11616=To zadanie zostało dodane do kolejki wykonawczej i zaraz zostanie wykonane ...
11617=Stany Zjednoczone
11618=Holandia
11619=Francja
11620=Hiszpania
11621=Włochy
11622=Wielka Brytania
11623=Niemcy
11624=Japonia
11625=Chiny
11626=Tajwan, Chiny
11627=Turcja
11628=Wysłanie informacji testowych do: %1 nie powiodło się.
11629=Pomyślnie wysłano informacje testowe do: %1 .
11630=Nie udało się utworzyć skrótu do zadania. Proszę spróbuj ponownie.
11631=Wybierz szybką metodę tworzenia kopii zapasowych
11632=Numer kierunkowy kraju
11633=Program utworzy skrót do zadania na pulpicie. Możesz kliknąć dwukrotnie skrót, aby bezpośrednio uruchomić to zadanie.
11634=powiadomienie SMS
11635=Proszę kliknąć Ustawienia na pasku narzędzi, a następnie ustawić numer telefonu komórkowego w Powiadomieniu do otrzymywania wiadomości SMS.
11636=Zapraszamy do korzystania z powiadomienia SMS AOMEI Backupper. Dziękuję Ci.
11637=Inne
11638=VIP
11639=Centrum VIP
11640=https://www.ubackup.com/specials/vip-center.html?
11641=wtyczka USB
11642=Gdy program wykryje, że źródłowe lub docelowe urządzenie USB zadania jest podłączone, automatycznie utworzy kopię zapasową danych z urządzenia USB na dysk lokalny lub utworzy kopię zapasową danych lokalnych na urządzeniu USB.
11643=Kiedy USB jest podłączone
11644=Przy następnym podłączeniu urządzenia USB
11645=Podałeś "Kiedy USB jest podłączone" dla tego zadania archiwizacji, ale ani źródłem, ani celem nie jest urządzenie USB. Zmień typ zaplanowanego zadania lub wybierz odpowiednie urządzenie USB jako źródło lub cel kopii zapasowej, a następnie kontynuuj.
11646=Automatycznie utwórz folder o takiej samej nazwie jak zadanie w lokalizacji docelowej.
11647=Bieżące zadanie jest typu wyzwalacza "Wtyczka USB", jednakże powiązane ścieżki USB zostały usunięte. Dlatego następnym razem, gdy te urządzenia USB zostaną podłączone, to zadanie nie zostanie uruchomione. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?
11648=Nie udało się połączyć urządzenia USB. Może to być spowodowane brakiem uzyskania informacji o urządzeniu USB lub urządzenie USB nie może zapisywać. Sprawdź lub wymień urządzenie USB i spróbuj ponownie.
11700=https://www.ubackup.com/pl/upgrade-server-trial.html?
11701=https://www.ubackup.com/pl/upgrade-pro-trial.html?
11702=Trial
11703=Trial AOMEI Backupper 7.3.3
11704=Niezarejestrowany
11705=Niezarejestrowany AOMEI Backupper 7.3.3
11706=Licencja dla wersji Professional nie może być zarejestrowana na serwerach. Aby zarejestrować AOMEI Backupper w serwerowych systemach operacyjnych, uaktualnij do wersji Server lub Technician Plus.
11707=Licencja dla edycji Technician nie może być zarejestrowana na serwerach. Aby zarejestrować AOMEI Backupper w serwerowych systemach operacyjnych, uaktualnij do wersji Server lub Technician Plus.
11708=Weryfikacja licencji nie powiodła się. Upewnij się, że licencja, której używasz, jest ważna. Upewnij się, że sieć działa prawidłowo, jeśli zarejestrujesz się online. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać dalsze wsparcie.
11709= Oprogramowanie nie jest zarejestrowane
11710=Oprogramowanie nie jest zarejestrowane.
11711=Twoja licencja wygasła.
11712=Nazwa pliku lub ścieżka przekracza limit długości%s.
11713=Nie udało się otworzyć:%s. Wynik:%d.
11714=Błąd zapisu:%s. Wynik:%d.
11715=Błąd odczytu:%s. Wynik:%d.
11716=Nie udało się ustawić atrybutów:%s. Wynik:%d.
11717=https://www.ubackup.com/pl/upgrade-tech-trial.html?
11718=https://www.ubackup.com/pl/upgrade-tech-plus-trial.html?
11719=Próba zawodowa
11720=Wersja próbna serwera
11721=Próba techniczna
11722=Technician Plus Trial
11723=To jest płatna funkcja. Aby otrzymywać powiadomienia w ten sposób, kliknij tutaj , aby przejść na wersja płatna.
11724=Funkcja powiadamiania w wersji Standard obsługuje tylko dostarczanie poczty Gmail i Hotmail. Aby skorzystać z innych metod dostawy, zaktualizuj do wersji płatnej, klikając Tak; Kliknij Nie, aby wrócić i ponownie skonfigurować.
11725=To jest płatna funkcja. Aby otrzymywać powiadomienia w ten sposób, kliknij tutaj , aby przejść na wersja płatna.
11726=To jest płatna funkcja. Aby otrzymywać powiadomienia w ten sposób, kliknij tutaj , aby przejść na wersja płatna.
11727=https://www.ubackup.com/pl/upgrade-now.html?
11728=Jeśli kupiłeś kod licencji, kliknij "Zarejestruj się", aby aktywować.
11729=Wersja próbna AOMEI Backupper Professional
11730=Serwer kopii zapasowych AOMEI
11731=Wersja próbna AOMEI Backupper Technician Plus
11732=Wersja próbna AOMEI Backupper Technician
11733=AOMEI Backupper
11734= Wersja niezarejestrowana:
Oprogramowanie nie zostało zarejestrowane. Aby wykonać operacje, wprowadź kod licencyjny i zarejestruj go.
11735=Funkcja klonowania jest dostępna tylko w pełnej wersji. \nZarejestruj się lub kup licencję.
11736=Zsynchronizuj powyższe dane źródłowe z lokalizacją poniżej
11737=Wyniki
11738=Data
11739=Typ
11740=Wczytaj ponownie
11741=Rozpocznij swoją podróż do ubezpieczenia danych
11742=Przeciągnij, aby dodać
11743=Dodaj partycję lub wolumin
11744=Opcje
11745=Wybierz zadanie
11746=Wybierz zadanie do przywrócenia
11747=Wybierz plik obrazu
11748=Wybierz plik obrazu do przywrócenia
11749=Brak obsługi tworzenia nowego zadania synchronizacji plików w trybie WinPE
11750=Tryb kopii zapasowej
11751=Inne polecenia
11752=Usługa kopii zapasowej
11753=Chmury
11754=Wybierz metodę tworzenia kopii zapasowych
11755=Nazwa zadania nie może być pusta.
11756=Uruchom określony program lub skrypt przed lub po utworzeniu kopii zapasowej lub synchronizacji.
11757=Edytuj
11758=Skonfiguruj polecenie użytkownika
11759=Nie wykonuj operacji przed zakończeniem wykonywania polecenia.
11760=Zakończ operację, jeśli polecenie nie zostanie wykonane.
11761=Narzędzia
11762=Tutaj możesz określić reguły wykluczenia. Program uniemożliwi tworzenie kopii zapasowych określonych plików lub folderów.
11763=Wybierz, aby przywrócić
11764=Zawsze dbaj o bezpieczeństwo globalnych danych
11765=Powyższe pliki są używane przez inne programy, więc nie można ich zsynchronizować. Aby kontynuować, kliknij poniższy przycisk.
11766=Wykonanie polecenia nie powiodło się przed utworzeniem kopii zapasowej.
11767=Wykonanie polecenia nie powiodło się po utworzeniu kopii zapasowej.
11768=Dodaj dysk
11769=Plik:
11770=Folder:
11771=Wyrównanie SSD
11772=Universal Restore
11773=Wersja:
11774=Uwzględnij
11775=Wyklucz
11776=Tutaj możesz określić reguły włączania. Program będzie tworzył kopie zapasowe tylko określonych typów plików.
11777=Dodaj filtr
11778=Filtruj
11779=Tutaj możesz wybrać reguły filtrowania. Możesz także edytować poniższe reguły filtrowania i kliknąć „OK”, aby zapisać.
11780= www.ubackup.com
11781=Dutch(Belgium)
11782=Przywróć ustawienia domyślne
11783=Powyższe pliki są używane przez inne programy, więc nie można ich nadpisać. Aby kontynuować, kliknij poniższy przycisk
11784=Polecenia przed / po są niedostępne w synchronizacji w czasie rzeczywistym. Czy chcesz kontynuować?
11785=Pobierz nową wersję
11786=wszystkie
11787=Sklonuj system, dysk lub partycję.
11788=Wskazówki: jeśli chcesz wyświetlić ikonę w zasobniku, uruchom \nprogram, a następnie kliknij "Menu"> "Ustawienia"> "Zaawansowane" \n> "Inne".
11789=Utwórz kopię zapasową danych źródłowych powyżej do lokalizacji poniżej
11790=
11791= Zmień nazwę: Zmień nazwy plików o tej samej nazwie.
11792=Nie można wykonać kopii zapasowej powyższych plików: są używane przez inny program. Kliknij przycisk poniżej, aby kontynuować.
11793= Pomiń: Jeśli nie chcesz nadpisywać powyższych plików, kliknij Pomiń, aby je zignorować.
11794= Ponów: Po zamknięciu innych programów, aby zwolnić zajmowanie plików i kliknij Ponów.
11795=Zaawansowana kopia zapasowa
11796=Przykład:\\ 192.168.0.100
11797= Ponów: Po zamknięciu innych programów, aby zwolnić zajmowanie plików i kliknij Ponów.
11798=Zadanie nie powiodło się, kliknij tutaj, aby wyświetlić szczegóły.
11799=(Aktualna wersja: 7.3.3)
11800=Program nie może bezpośrednio synchronizować / przywracać danych na dysk (CD / DVD)%s.
11801=Przywróć wybrane pliki do oryginalnej lokalizacji.
11802=Wyświetl dzienniki
11803=
11804=Utwórz kopię zapasową teraz
11805=Kopia zapasowa ze schematem
11806=Synchronizuj
11807=Wersja Beta wygaśnie za %1 dni. Kliknij tutaj , aby aktualizacja do wersji pełnej.
11808=Wersja Beta wygasła. Kliknij tutaj , aby aktualizacja do wersji pełnej.
11809=Nie można wykonać bieżących operacji: Wersja Beta wygasła. Kliknij tutaj , aby aktualizacja do wersji pełnej.
11810=Klon systemu nie jest dostępny w wersji Beta, kliknij tutaj , aby zaktualizować do pełnej wersji.
11811=https://www.ubackup.com/help/backup-scheme.html
11812=Ustawienie
11813=Przywróć partycję na dysku
11814=Przywróć cały dysk
11815=Przywróć tę kopię zapasową systemu
11816=Przywróć partycję w tej kopii zapasowej systemu
11817=Przywrócenie partycji w tej kopii zapasowej systemu przywróci tylko dane na tej partycji. \n Operacja nie gwarantuje, że system będzie można uruchomić. Aby umożliwić uruchamianie systemu, \nwybierz opcję „Przywróć tę kopię zapasową systemu”.
11818=Zmiana ścieżki przeniesie pliki graficzne lub zsynchronizowane pliki w docelowej ścieżce do nowej lokalizacji. Czy chcesz kontynuować?
11819=Lokalizacja źródłowa:
11820=Nowa lokalizacja:
11821= Ponów: Po zamknięciu innych programów, aby zwolnić zajmowanie plików i kliknij Ponów.
11822= Pomiń: Jeśli nie chcesz tworzyć kopii zapasowych powyższych plików, kliknij Pomiń, aby je zignorować.
11823= Anuluj: Anuluj tę operację tworzenia kopii zapasowej.
11824= Ponów: Po zamknięciu innych programów, aby zwolnić zajmowanie plików i kliknij Ponów.
11825= Anuluj: Anuluj tę operację synchronizacji.
11826=Utwórz swoje pierwsze zadanie archiwizacji
11827=Czy chcesz przywrócić ustawienia domyślne?
11828=Zignoruj ten plik:%s
11829=np. C:\Windows\System32\xcopy.exe
11830=np. C:\Windows\System32
11831=np. C:\Source D:\Target
11832=Wersja standardowa nie obsługuje tej funkcji, uaktualnij do wersji zaawansowanych, klikając tutaj .
11833=AOMEI Backupper Professional Edition 7.3.3
11834=Zdobądź teraz pełną wersję z największym rabatem
11835=https://www.ubackup.com/standard-upgrade.html?adb
11836=Uzyskaj dożywotnią wersję z największym rabatem
11837=Szybka synchronizacja
11838=%20.20s Liczba: %-19s Zliczanie liczby plików ...
11839=Tworzenie indeksu plików w celu realizacji szybkiej synchronizacji. Jeśli odznaczone, program wykona \npełną synchronizację za każdym razem (tj .: weryfikuje każdy plik w folderze źródłowym i docelowym).
11840=Nie udało się uzyskać wolnego miejsca w lokalizacji docelowej lub ścieżka docelowa nie istnieje. Sprawdź i spróbuj ponownie.
11841=Zapisz
11842=http://www.ubackup.com/upgrade.ini
11843=A new version of AOMEI Backupper is available,and you can download it from:http://www.ubackup.com/downloads.html.
Learn what's new in this version, please visit:http://www.ubackup.com/changelog.html.
11844=
11845=
11846=
11847=Try Pro For Free
11848=https://www.ubackup.com/campaign/onekey-recovery.html
11849=Buy
11850=AOMEI OneKey Recovery/nJeden klucz do tworzenia partycji odzyskiwania /ndla systemu backup i przywracania.
11851=
11852=Recommendation
11853=https://www.ubackup.com/pl/upgrade-tech-plus-trial.html?
11854=https://www.ubackup.com/pl/upgrade-workstation-trial.html?
11855=std2pro
11856=Information
11857=Would you like to upgrade to Pro 30-day free trial? Click "Yes" to continue and the program will restart to complete the upgrade.
11858=Kopia zapasowa systemu /n Kopia zapasowa systemu Windows i utwórz /n obraz systemu / partycji.
11859=
11860=Zgadzam się
11861=Odrzuć
11862=Wszyscy odmawiają
11863=Żądanie zdalnego sterowania (
11864=Centralne konsole wymagają kontroli dostępu do twojego komputera, możesz wybrać jedną z tych centralnych konsol i kliknąć "Zgadzam się" , aby przyznać kontrolę lub kliknąć "Odrzuć" aby odrzucić wszystkie te prośby.
11865=
11866=
11867=Uruchom zadania teraz
11868=Opóźnienie 15 minut
11869=Opóźnienie 30 minut
11870=Opóźnienie o 1 godzinę
11871=Pomiń zadania powyżej
11872=Nie pokazuj ponownie tego okna.
11873=AOMEI Backupper wykrył podłączone urządzenie USB i uruchomi następujące zadania związane z urządzeniem USB. Potwierdź, jak chcesz kontynuować.
11874=USB podłączony
11875=Nazwa urządzenia USB:
11876=Plik źródłowy nie istnieje. Pomiń plik:%s
11877=Nie pokazuj okna "Podłączony USB".
11878=Zainicjowana aplikacja do tworzenia kopii zapasowych.
11879=Jeśli chcesz ponownie wyświetlić to okno dialogowe, kliknij Menu >> Ustawienia >> Zaawansowane >> Inne \ni usuń zaznaczenie opcji Nie pokazuj okna „Podłączony USB”.
11880=AOMEI Backupper Workstation Edition 7.3.3
11881=Stacja robocza
11882=Stacja robocza AOMEI Backupper
11883=Stacja robocza
11884=Stacja robocza AOMEI Backupper 7.3.3
11885=https://www.ubackup.com/pl/upgrade-workstation-trial.html?
11886=Wersja próbna stacji roboczej
11887=
11888=
11889=share happiness
11890=http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/share/backup-software.html
11891=http://twitter.com/share?url=https://www.ubackup.com/share/backup-software.html
11892=AOMEI Centralized Backupper for restore
11893=http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/share/restore-software.html
11894=http://twitter.com/share?url=https://www.ubackup.com/share/restore-software.html
11895=http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/share/clone-software.html
11896=http://twitter.com/share?url=https://www.ubackup.com/share/clone-software.html
11897=https://www.ubackup.com/acb-buy.html?
11898=Obudź komputer, aby uruchamiał zaplanowane zadania
11899=
11900=Program wybudzi komputer z trybu uśpienia lub hibernacji na 2 minuty przed wykonaniem zaplanowanej kopii zapasowej.\nZalecamy ponowne uruchomienie komputera po ustawieniu początkowym.
11901=Wskazówki: jeśli aktualny czas na tym komputerze mieści się w przedziale, program obudzi komputer po rozpoczęciu następnego interwału.\nZalecamy ponowne uruchomienie komputera po początkowych ustawieniach.
11902=
11903=https://www.abackup.com/service.html?
11904=Select Cloud
11905=AOMEI PXE Boot Tool
11906=https://www.ubackup.com/help/pxe-boot.html
11907=
11908=
11909=
11910=http://www.disktool.cn/backup/upgrade.ini
11911=
11912=
11913=
11914=
11915=Za mało wolnego miejsca na dysku!
11916=Czyszczenie dysku /nWyczyść dysk, aby wymazać dane i trwale usunąć wirusa.
11917=https://www.ubackup.com/campaign/wipe-disk.html
11918=Don't show this message again.
11919=Klonowanie systemu /nklonowanie lub migracja systemu na dysk SSD lub inny dysk.
11920=
11921=
11922=
11923=
11924=AOMEI Backupper Trial 7.3.3
11925=
11926=
11927=
11928=
11929=
11930=Wprowadź kod licencji
11931=Upgrade Now
11932=90-Day Money Back Guarantee
11933=Przekracza maksymalny rozmiar partycji 2 TB na dysku MBR.
11934=Źródłowa ścieżka synchronizacji nie istnieje.
11935=Źródłowa ścieżka kopii zapasowej nie istnieje.
11936=https://www.ubackup.com/pl/upgrade-now.html?
11937=Try Pro for Free
11938=Trwa proces przywracania środowiska WinPE, proszę czekać ...
11939=Pobieranie środowiska WinPE w celu przywrócenia z serwera, proszę czekać ...
11940=https://www.ubackup.com/pl/upgrade-workstation-trial.html?
11941=https://www.ubackup.com/pl/upgrade-tech-plus-trial.html?
11942=Zapewnij wiele trybów dla lepszej synchronizacji plików.
11943=Podstawowa synchronizacja /nŁatwa synchronizacja zmienionych plików z katalogu /nźródłowego do katalogu docelowego.
11944=Synchronizacja w czasie rzeczywistym /nSynchronizacja zmieni pliki z katalogu źródłowego /ndo katalogu docelowego w czasie rzeczywistym.
11945=Mirror Sync /nZawsze przechowuj pliki w katalogu docelowym /n dokładnie tak samo, jak w katalogu źródłowym.
11946=Dwukierunkowa synchronizacja /n Wszelkie zmiany w katalogu źródłowym lub docelowym zostaną /nzsynchronizowane w obie strony.
11947=Synchronizuj usunięcia w katalogu źródłowym z docelowym.
11948=Sprawdź integralność plików w katalogu docelowym podczas synchronizacji.
11949=Opcje
11950=Jeśli plik w katalogu źródłowym nie istnieje w katalogu docelowym, brakujące pliki zostaną zsynchronizowane z katalogiem docelowym \n, aby zapewnić integralność plików. (np. pliki w katalogu docelowym są usuwane ręcznie).
11951=Podstawowa synchronizacja
11952=Synchronizacja lustrzana
11953=Dwukierunkowa synchronizacja
11954=Synchronizacja w czasie rzeczywistym
11955=Nieprawidłowe wyjście podczas tworzenia kopii zapasowej / synchronizacji.
11956=Nie zainteresowany
11957=Kiedy pliki są usuwane z katalogu źródłowego, te same pliki w katalogu docelowym również zostaną usunięte.
11958=Synchronizuj
11959=Usuń synchronizację
11960=Typowe narzędzia
11961=Istnieje związek pomiędzy źródłem a katalogiem docelowym. Wybierz ponownie ścieżkę synchronizacji.
11962=Narzędzia kopii zapasowych
11963=Sprawdź poprawność i integralność danych pliku obrazu.
11964=Pomóż przywrócić system do normalnego stanu, gdy komputer się nie uruchamia.
11965=Obraz systemu, dysku lub partycji można podłączyć jako dysk wirtualny.
11966=Centralnie zarządzaj tworzeniem kopii zapasowych i przywracaniem wielu komputerów klienckich w sieci LAN.
11967=Importuj pliki obrazów lub importuj / eksportuj zadania, aby ułatwić zarządzanie kopiami zapasowymi.
11968=Zobacz wyniki wykonania zadań archiwizacji.
11969=Ustawienia powiadomień
11970=Jednoczesne uruchamianie wielu komputerów klienckich w sieci LAN poprzez rozruch sieciowy w celu konserwacji systemu.
11971=Szybko wdrażaj system na wielu komputerach w sieci LAN za pośrednictwem sieci.
11972=Wyczyść i przyspiesz komputer przed wykonaniem kopii zapasowej.
11973=Odzyskiwanie AOMEI OneKey
11974=Utwórz partycję odzyskiwania systemu i 1 kliknij, aby przywrócić system do normalnego stanu.
11975=Disk Partition Manager
11976=Bezpiecznie dostosuj rozmiar partycji bez utraty danych i łatwo zarządzaj dyskami twardymi.
11977=https://www.ubackup.com/free-partition.html
11978=Darmowe narzędzia
11979=Nowa synchronizacja
11980=Utwórz swoje pierwsze zadanie synchronizacji.
11981=Ustawienia powiadomień
11982=Wyślij wyniki kopii zapasowej na swój adres e-mail po zakończeniu każdej kopii zapasowej.
11983=Przepraszamy, ta funkcja jest dostępna tylko w wersji Workstation Edition lub nowszej. \nAby nadal z niej korzystać, zaktualizuj do AOMEI Backupper Workstation.
11984=Przepraszamy, ta funkcja jest dostępna tylko w wersji Technician Edition lub wyższej. Aby nadal z niego korzystać, \nwybierz aktualizację do wersji AOMEI Backupper Technician lub Technician Plus.
11985=Dodaj i zarządzaj udostępnianym urządzeniem sieciowym lub urządzeniem NAS, które można wybrać jako docelową ścieżkę kopii zapasowej.
11986=Wydajnie zarządzaj swoim systemem i danymi.
11987=Podaj typ zdarzenia, aby uruchomić zadanie synchronizacji, gdy wystąpi wybrane zdarzenie.
11988=Gdy program wykryje, że źródłowe lub docelowe urządzenie USB zadania jest podłączone, automatycznie zsynchronizuje dane na urządzeniu USB z dyskiem lokalnym lub zsynchronizuje dane lokalne z urządzeniem USB.
11989=Polecenie powłoki systemu Windows
11990=Maksymalna pojemność partycji FAT32 to 2 TB, zresetuj rozmiar partycji.
11991=Wyczyść wszystkie logi
11992=Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wymienione dzienniki?
11993=Edytuj
11994=Usuń
11995=Zarządzanie przestrzenią
11996=Zlokalizuj ścieżkę
11997=Add and manage Share, NAS devices, or local paths below, which can be used as backup target Location.
11998=Dodaj podkatalog
11999=Storage Management
12000=Add and manage Share or NAS devices below, which can be used as backup path.
12001=Storage Management
12002=Incorrect username or password, please try again.
12003=Alert me when free space is less than
12004=GB
12005=
12006=
12007=Space Management
12008=The path already exists. Are you sure you want to modify its display name?
12009=Example:\\192.168.0.100\share
12010=Please enter a subdirectory of this path.
12011=Edit Storage Path
12012=Unable to connect to the network. Please check your network.
12013=Learn more
12014=Loading...
12015=Free Space:
12016=Capacity:
12017=Free Space:
12018=Capacity:
12019=(Lower than the specified value of space alert)
12020=Select a local path
12021=This path is unable to access. Please check the spelling of the name and your network connection before you try again.
12022=
12023=Disk Wipe
12024=Wipe disk to wipe data and remove virus permanently.
12025=Normal
12026=High
12027=Low
12028=
12029=
12030=
12031=
12032=
12033=
12034=Operation Priority
12035=The task operation process has the same priority as other processes and will be executed at normal speed.
12036=Please select the operation priority of the task. The higher the priority is, the faster the task will be executed.
12037=The task operation process has a lower priority than other processes and will be executed at a slower speed.
12038=The task operation process has a higher priority than other processes and will be executed at a faster speed.
12039=Recovery Environment
12040=Easy to perform backup/restore operation when system crashes.
12041=The destination path is unavailable. Please check whether\n the network is accessible or whether the path exists.
12042=Only compression and splitting functions are supported to save to global settings.
12043=Polish(Polski)
12044=Russian(русский)
12045=Hungarian(Magyar)
12046=Arabic(عربى)
12047=(
12048=)
12049=The original path cannot be connected, and the image files or synced files cannot be moved to the new path. Do you want to save the new path directly?
12050=As the original destination path cannot be connected or does not exist, the program can’t move synced files to the new path.
12051=Failed to access the backup source. This may be because the backup source does not exist or its location has changed.
12052=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html?
12053=https://www.ubackup.com/upgrade-server-trial.html?
12054=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html?
12055=Upgrade with Discount Now
12056=Sync function does not support sync to CD
12057=The scheduled task has been completed, the system will automatically shut down in 10 seconds.
12058=After the scheduled task is completed, the computer will
12059=The scheduled task has been completed, the system will automatically reboot in 10 seconds.
12060=The scheduled task has been completed, the system will automatically hibernate in 10 seconds.
12061=The scheduled task has been completed, the system will automatically sleep in 10 seconds.
12062=https://www.ubackup.com/upgrade-setup.html?
12063=Create Portable Version
12064=Copy AOMEI Backupper to a removable device so that directly run it on target computers without installing, which is convenient for IT maintenance and support engineers.
12065=Sorry, the Tech edition does not support running on the server system.
12066=The current version does not support the portable creation version. Please use the registration tool in the installation directory to register as the advanced version and try again.
12067=App Password
12068=Monthly Subscription
12069=Yearly Subscription
12070=Lifetime Upgrades
12071=Current License
12072=Limited-Time License
12073=https://user.aomeitech.com
12074=No Subscription
12075=VIP Center
12076=Sorry, this license code is for current version and doesn't support upgrading to higher versions. Please click "Upgrade" to buy a lifetime version. If you have any questions, please click Contact us.
12077=https://www.ubackup.com/campaign/upgrade-current-version.html?
12078=
12079=Home
12080=Home Trial
12081=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html?
12082=https://www.ubackup.com/upgrade-home-trial.html?
12083=Update license code
12084=Sorry, the software is offline and cannot automatically update the latest status of the registration code. If you have renewed or upgraded, please copy the "machine code" below and the obtained "license" when you purchased the software to enter the page https://www.aomeitech.com/get-offline-key.html to generate an offline registration code to reactivate the software.
12085=Sorry, this license code is for current version and cannot be used in higher versions. Please click "Upgrade" to buy a lifetime version.
12086=The SQL Server database backup does not support this operation temporarily. It is recommended to perform this task in AOMEI Multi-Manager.
12087=AOMEI Backupper Home 7.3.3
12088=Cancel Subscription
12089=Renew Now
12090=The version is out of date.
12091=AOMEI Backupper Home
12092=Home edition doesn't support command-line operations. Please upgrade to Professional edition or other paid editions.\n
12093=https://www.ubackup.com/upgrade-setup.html?
12094=Do you want to upgrade to the 30-day free trial version of Home edition? Please click "Yes" to confirm upgrade and the software will restart to complete upgrade.
12095=Try Home for Free
12096=This function is only available in Home edition and other paid editions. You are suggested to upgrade to AOMEI Backupper Home edition.
12097=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html?
12098=As the license code of Home edition cannot register AOMEI Backupper on a server, please upgrade to Server edition or Technician Plus edition if you want to register AOMEI Backupper on Windows Server operating system.
12099=Renew Now
12100=Sorry, the request timed out, please try again later
12101=Renew with Discount Now
12102=The registration code of AOMEI Backupper Workstation edition does not support registering on the server, thus if you want to register AOMEI Backupper on the server system, please upgrade to Server or Technician Plus version for registration.
12103=If you have renewed, please restart the software.
12104=Loading...
12105=Your authorization has expired. Now you have a 30-day restriction period. System clone, email notification and other functions will be restricted. Please click "Renew Now" to reactivate.
12106=After every
12107=incremental backups, perform one full backup
12108=Cleanup Method:
12109=By quantity
12110=By time
12111=By daily/weekly/monthly
12112=By space
12113=Only keep the latest
12114=sets of backups
12115=When the number of backups exceeds the set value, the old backups will be deleted automatically.
12116=Keep all the backups
12117=When the set number of days is exceeded,\nthe old backups will be deleted automatically according to the weekly rule.
12118=Keep one full backup every week
12119=When the set number of weeks exceeds,\nthe old backup will be deleted automatically by the monthly rule.
12120=Keep one full backup every month
12121=When the number of months exceeds, the old backup will be deleted automatically.
12122=Basic Backup Number:
12123=Automatically delete old backups when storage space is insufficient.
12124=One full backup and multiple differential backups make up a backup set,\nand the differential backups will be deleted first within a backup set, and then the full backups.
12125=Create one full backup and always retain it before performing the scheme.
12126=differential backups, perform one full backup
12127=of backups
12128=backups
12129=Backup Scheme
12130=Keep all full backups
12131=It is detected that the backup task is set up with image encryption, you need to enter the password for verification and then save the changes.
12132=Backup Method
12133=Cloud Backup/nBackup data to secure and reliable AOMEI Cloud storage.
12134=Cloud Backup
12135=Best free cloud backup service with unlimited scalable cloud backup space.
12136=Get unlimited Google Drive, OneDrive, Dropbox backup space for free
12137=One full backup and multiple incremental backups make up a backup set,\nand the old backup set will be deleted automatically after exceeding the specified value.
12138=When the set time is exceeded, the old backup will be deleted automatically.
12139=Schedule Sync
12140=Enable Schedule Backup
12141=https://www.ubackup.com/help/how-to-schedule-backup.html
12142=Enable Schedule Sync
12143=Canceling...
12144=Kopia zapasowa plików /nŁatwe tworzenie kopii zapasowych plików i folderów/ndo pliku obrazu.
12145=Fail to read the source data, please check if the backup image exists.
12146=Fail to get task version information, please check if the backup image exists.
12147=Fail to get task version information, please click to retry.
12148=Fail to get backup source information, please click to retry.
12149=Fail to get task notes, please click to retry.
12150=https://www.ubackup.com/help/schedule-sync.html
12151=https://www.ubackup.com/upgrade-standard.html?
12152=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12153=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12154=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12155=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12156=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12157=Registration failed. The license code is invalid. Please re-enter or buy a new license code. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12158=Registration failed. The license code is invalid. Please re-enter or buy a new license code. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12159=Registration failed. The license code is invalid. Please re-enter or buy a new license code. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12160=Registration failed. Your license code has expired. Please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12161=Registration failed. Your license code has expired. Please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12162=Registration failed. The license code is invalid. Please re-enter or buy a new license code. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12163=Registration failed. The license code has exceed the maximum number of allowed registration , please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12164=Registration failed. The license code has exceed the maximum number allowed devices, please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12165=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12166=Registration failed. Your license code has expired. Please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12167=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12168=Verification failed, version does not match.
12169=Registration failed. Your license code has expired. Please buy a new license code to register. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12170=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12171=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12172=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12173=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12174=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12175=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12176=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12177=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12178=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12179=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12180=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12181=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12182=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12183=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12184=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12185=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12186=Later
12187=Upgrade to Lifetime Version Now
12188=Grab Today's Exclusive Limited-Time Discount
12189=Download registrable version
12190=Lifetime Version
12191=Registration Failed. Your license is Current Version
12192=The "Current Version" license is only valid for the version you bought and updating to \na min or release (e.g. version 6.6.0 to 6.6.5). it is not available for updating to a major\nrelease (e.g. version 6.6.0 to 6.7.0)
12193=https://www2.aomeisoftware.com/download/adb/full/%1/AOMEIBackupperSetup.exe
12194=https://www2.aomeisoftware.com/download/adb/olc/AOMEIBackupperSetup.exe
12195=Registration failed. Failed to verify license code, please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
12196=AOMEI Windows 11 Update Checker
12197=Windows 11 Update Checker
12198=Check whether this PC meets Windows 11 update system requirements
12199=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html?source=in1year
12200=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html?source=expired
12201=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html?source=in3month
12202=Make full use of disk space
12203=Add unallocated space to system partition to maximize the use of space on the target partition.
12204=The size of the partition on the destination disk remains unchanged by default. To add unallocated space to all partitions, click Edit Disk.
12205=Convert the destination disk from MBR to GPT
12206=Convert the destination disk from GPT to MBR
12207=Notifications
12208=Mark all as read
12209=No New Notifications
12210=http://account.aomeitech.com/Notifycfg.ini
12211=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html?source=expired
12212=http://account.aomeitech.com/Notifycfg.ini
12213=Don't show again
12214=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html#compare
12215=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-to-abprolifetime.html
12216=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html#compare
12217=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html
12218=https://www.diskpart.com/upgrade-setup.html
12219=
12220=
12221=
12222=
12223=The program detected "Fast Startup" has been enabled on your computer. The Event-trigger types "System Startup" and "System Shutdown" may not be executed. Are you sure you want to continue?
12224=
12225=
12226=
12227=
12228=
12229=
12230=Add Local Paths
12231=
12232=Add Share or NAS Devices
12233=
12234=Add Share or NAS Devices
12235=
12236=Please enter network path or name
12237=
12238=https://www.ubackup.com/help/how-to-backup-to-nas.html
12239=https://www.ubackup.com/help/how-to-backup-to-nas.html
12240=Rename
12241=The path does not exist.
12242=The selected directory does not have read/write permissions or has been disabled. Please select another directory.
12243=MB
12244=GB
12245=TB
12246=Example:\\192.168.0.100\backup
12247=Are you sure you want to remove this storage path?
12248=
12249=Add Share or NAS Devices
12250=This feature is not available in Standard Edition. To use it, please upgrade to Professional Edition or higher.
12251=Failed to explore image. The program detects mounted drive has been updated already. Please restart your computer and try again.
12252=Note: If you want to clone the system partition and make it bootable after cloning, you need to use "System Clone". Are you sure you want to perform "System Clone"?
12253=iPhone Backup & Transfer
12254=Backup iPhone for data safety and transfer data from iPhone to iPhone or iPhone to computer.
12255=Remote Desktop
12256=Remote access, support and work at any time, from anywhere. Free and secure.
12257=MyRecover
12258=Quickly recover deleted or lost files for Windows. Support 200+ file types.
12259=The image is imported successfully, and the corresponding task is "%1". Click "Go to View" to learn more about the task.
12260=Go to View
12261=Importing the image failed. The image file is damaged.
12262=Outlook Backup
12263=Path
12264=Outlook Backup/nBackup Outlook App data to an image file.
12265=Add Outlook Data
12266=Microsoft Outlook
12267=Outlook Backup
12268=Overwrite Existing Data
12269=Subject
12270=Sender
12271=Date
12272=Failed to open email, please try again later.
12273=Initialization failed, please try again later.
12274=Search in all mailboxes
12275=All Mailboxes
12276=Search from current mailbox
12277=Current Mailbox
12278=Search from current folder
12279=Current Folder
12280=No email was found.
12281=Please enter an email address to search for.
12282=No Outlook client detected in the original location. Please choose restore to a new location.
12284=No subject
12285=Email Restore
12286=Select a destination path to restore Outlook data.
12287=Which may be caused by the following reasons:\n1. Outlook configuration is incorrect;\n2. The login information does not match the existing account;
12288=Restore selected Outlook data to original location.
12289=Initializing email restore...
12290=Calculating the number of restored emails...
12291=Restoring email...
12292=The folder %s cannot be created, or the folder cannot be connected by the mailbox.
12293=The program detects that the task associated with the image already exists. After importing the image, the backup path of the existing task "%1" will be modified. Are you sure you want to continue importing the image file?
12294=Backing up email folders...
12295=Email backup is complete.
12296=No Outlook information detected. Please confirm that the Outlook client has been installed and try again.
12297=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dKB/s Remaining: %3dh
12298=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dKB/s Remaining: %3dm
12299=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dKB/s Remaining: %3ds
12300=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dB/s Remaining: %3dh
12301=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dB/s Remaining: %3dm
12302=%40.40s Amount: %-19s Speed: %3dB/s Remaining: %3ds
12303=Email reading and writing failed. Please try again later.
12304=Initialization failed, please try again later.
12305=Cannot find the backup folder. Please confirm whether the backup source is existing.
12306=It is detected that the email already exists, and the restoration of the email has been ignored.
12307=Reading and writing Outlook emails failed. Please try again later.
12308=Failed to obtain Outlook data. Please start the Outlook client to confirm whether the data is normal, and try to backup again if there is no exception.
12309=Failed to obtain Outlook data. Please start the Outlook client to confirm whether the data is normal, and try to backup again if there is no exception.
12310=Initialization failed, please try again later.
12311=Failed to obtain Outlook data. Please start the Outlook client to confirm whether the data is normal, and try to backup again if there is no exception.
12312=Initialization failed, please try again later.
12313=Initialization failed, please try again later.
12314=Initialization failed, please try again later.
12315=Backup failed, and the email information is abnormal.
12316=Initialization failed, please try again later.
12317=Cannot find the backup folder. Please confirm whether the backup source is existing.
12318=Cannot find the backup email. Please confirm whether the backup source exists.
12319=Unknown error.
12320=The operation has been cancelled.
12321=Failed to obtain Outlook data. Please start the Outlook client to confirm whether the data is normal, and try to backup again if there is no exception.
12322=Unknown error.
12323=Restoring email failed.
12324=Restoring email failed.
12325=Restoring email failed.
12326=Don’t support import Outlook images under WinPE.
12327=Failed email: %s.
12328=Canceling...
12329=Email Incremental Backup
12330=Email Differential Backup
12331=Email Full Backup
12332=Swedish(Svenska)
12333=Catalan(Català)
12334=Email Backup/nEasily backup email data of any email account.
12335=Email Backup
12336=Email Backup
12337=Add Email Data
12338=Add Mailbox
12339=Manage Account
12340=No mailbox data detected, please add mailbox.
12341=Add Mailbox
12342=Add Mailbox
12343=Please enter mailbox information.
12344=Email Account:
12345=Password:
12346=IMAP Server:
12347=Port:
12348=Proxy Settings
12349=Manage Account
12350=Details
12351=Remove
12352=Are you sure you want to remove %1?
12353=Server Type:
12354=HTTP
12355=SOCKS 4
12356=SOCKS 5
12357=Server:
12358=User ID:
12359=Password:
12360=Proxy Settings:
12361=No proxy
12362=Use system proxy
12363=Use a custom proxy
12364=Failed to connect to mailbox, please check IMAP address or local network and try again.
12365=Failed to connect to %1 mailbox. Please check your email account information and try again.
12366=Check Now
12367=Failed to connect to the proxy server. Please check your network connection and make sure the proxy server address and port are correct.
12368=Failed to connect to the proxy server. Please check your network connection and make sure the proxy server address and port are correct.
12369=Email verification failed, please check whether your account and password are filled in correctly.
12370=Authorization code
12371=Click to get help.
12372=https://www.ubackup.com/help/email-app-password.html
12373=Email cannot be empty.
12374=Continue
12375=Invalid email format.
12376=IMAP server cannot be empty.
12377=IMAP server error.
12378=%1 verification failed. Please confirm if the account and password are correct.
12379=Please complete email account verification in the browser. It will automatically proceed to the next step after verification.
12380=Revalidate
12381=%1 verification failed. Please complete the online verification again.
12382=%s verification failed. Please check if the account password is correct and try again.
12383=Email added successfully.
12384=Edit
12385=Name
12386=Please enter the correct application-specific password.
12387=All Mailboxes
12388=%s email backup failed. Please try again later.
12389=%s backup failed. Failed to retrieve email information.
12390=The backup mailbox directory %s cannot be found. Please check if the backup source exists.
12391=The configuration information for the %s email is missing. Please add the email account again.
12392=The backup mailbox %s cannot be found. Please check if the backup source exists.
12393=The backup email %s cannot be found. Please check if the backup source exists.
12394=IMAP traffic limit reached for %s mailbox. Please try again later.
12395=Failed to retrieve %s mailbox information, please check the network and try again.
12396=Failed to connect to %s mailbox server, please check the network and try again.
12397=Email authorization failed!
12398=Email authorization failed. Please return to AOMEI Backupper to complete the verification again.
12399=Email authorization completed!
12400=Email authorization completed. Please return to AOMEI Backupper for the next step.
12401=Back
12402=Next
12403= How to set
12404=Port cannot be empty.
12405=Optional
12406=Server cannot be empty.
12407=Server format error.
12408=Port cannot be empty.
12409=Email already exists. Please re-enter.
12410=Please make sure you check the "Allow AOMEI Backupper to read, compose, send and delete your emails" option in the browser authorization, or the authorization may fail.
12411=Connecting email account. Please wait...
12412=Authorization failed! Please re-authorize in the browser and allow AOMEI Backupper to read, compose, send and delete your emails. Check out how to add Gmail
12413=Authorization failed! Please re-authorize. Check out how to add Gmail
12414=Verification failed! Please re-authenticate. Check out how to add Gmail
12415=Please enter your email password here. If you have enabled authorization \ncode verification, please enter the authorization code.
12416=Can’t add account?
12417=Email backup images cannot be imported in the WinPE environment.
12418=%s mailbox verification failed. Please go to the Manage Account interface to complete the verification again (Backup -> Email Backup -> Add Email Data -> Manage Account).
12419=Mailbox verification failed. Please re-verify and try again.
12420=Email:
12421=Please select the file(s) you want to restore, and then click "Export" to continue.
20001=Ten plik / folder już nie istnieje, operacja już go pominęła:%s.
20002=Pobieranie informacji o pliku ...
20003=Skanowanie plików uprawnień ...
20004=Próbuję stworzyć migawki ...
20005=Obliczanie całkowitej liczby plików kopii zapasowych ...
20006=Liczba plików:%d
20007=Liczba folderów:%d
20008=Tworzenie kopii zapasowych plików ...
20009=Tworzenie kopii zapasowych wykonanych plików.
20010=Trwa inicjalizacja kopii zapasowej ...
20011=Sprawdzanie struktur prywatnych ...
20012=Sprawdzanie danych kopii zapasowej ...
20013=Wersja zależna jest niekompletna lub uszkodzona, więc teraz wykonuje pełną kopię zapasową.
20014=Wersja zależna nie została znaleziona, więc teraz wykonuje pełną kopię zapasową.
20015=Ilość aktualnych plików: %d
20016=Ilość skanowanych plików: %d
20017=Trwa inicjalizacja odtwarzania ...
20018=Przywracanie partycji ...
20019=Aktualizacja systemu ...
20020=Aktualizacja konfiguracji systemu ...
20021=Przywracanie dysku ...
20022=Zaktualizuj informacje o systemie.
20023=Clone jest inicjowany ...
20024=Sprawdzam woluminy ...
20025=Kopiowanie danych ...
20026=Klonowanie partycji ...
20027=Klonowanie dysku ...
20028=Kopiowanie wolumenu%d (%C:) ...
20029=Kopiowanie wolumenu%d.
20030=Inicjowanie kopiowania plików ...
20031=Inicjowanie przywracania pliku ...
20032=Obliczanie całkowitej liczby plików ...
20033=Kopiowanie plików ...
20034=Przywracanie plików ...
20035=Nie udało się utworzyć pliku:\n%s.
20036=Nie udało się utworzyć pliku:%s
20037=Ten plik jest zaszyfrowany, operacja odzyskiwania już go pominęła:\n%s
20038=Nie udało się utworzyć pliku:\n%s
20039=Nie udało się utworzyć pliku w:\n%s
20040=Ścieżka docelowa nie jest zapisywalna, wybierz nową ścieżkę.
20041=Dodaj do harmonogramu Windows.
20042=Pomyślnie dodaj harmonogram tworzenia kopii zapasowych.
20043=Klon
20044=Klon partycji
20045=Scal obrazy
20046=Przywracanie plików
20047=Zaplanuj tworzenie kopii zapasowych
20048=Pełna kopia zapasowa pliku
20049=Przywracanie partycji
20050=Zamontuj obraz
20051=Sprawdź obraz
20052=Pełna kopia zapasowa partycji
20053=Przeglądaj obraz
20054=Klonowanie dysku
20055=Przyrostowa kopia zapasowa partycji
20056=Kopia różnicowa partycji
20057=Przyrostowa kopia zapasowa plików
20058=Różnicowa kopia zapasowa plików
20059=Obraz jest poprawny i zintegrowany.
20060=Przenoszenie danych: %10s/%s Prędkość: %10s/s Pozostałe: %6s
20061=Przenoszenie danych: %ls/%ls Prędkość: %ls/s Pozostałe: %ls
20062=%40.40s Liczba: %-19s Prędkość: %3dMB/s Pozostała część: %3dhr
20063=%40.40s Liczba: %-19s Prędkość: %3dMB/s Pozostała część: %3dmin
20064=%40.40s Liczba: %-19s Prędkość: %3dMB/s Pozostała część: %3dsec
20065=Liczba bieżących plików:%d
20066=Ścieżka docelowa jest zbyt długa, zmień krótszą ścieżkę i spróbuj ponownie.
20067=Synchronizowanie plików ...
20068=Synchronizacja plików jest zakończona.
20069=Trwa inicjowanie synchronizacji ...
20070=Synchronizacja przywracania zakończona.
20071=Przywracanie synchronizacji
20072=Synchronizacja przywracania nie powiodła się, ponieważ to zadanie nigdy nie jest synchronizowane.
20073=Aby upewnić się, że PE jest bardziej kompatybilny, następujące wykryte urządzenia mogą zostać dodane do PE. Jeśli nie trzeba dodawać urządzenia, odznacz tę opcję.
20074=Stan
20075=Typ
20076=Opis
20077=Program uruchomi domyślną operację po%1 sekundach.
20078=Całkowita liczba usuniętych plików:%d
20079=Nie udało się usunąć pliku:%s, kod błędu%d. Pominąć...
20080=Nie udało się usunąć folderu:%s, kod błędu%d. Pominąć...
20081=Nie udało się przejść przez foldery docelowe:%s, kod błędu%d. Pominąć...
20082=Ścieżka docelowa nie istnieje! Sprawdź jego ważność i spróbuj ponownie.
20083=Nie udało się połączyć z adresem sieciowym:%s. Kod błędu:%d.
20084=Nie udało się połączyć z adresem sieciowym. Może to być spowodowane błędem sieci. Sprawdź połączenie sieciowe i spróbuj ponownie.
20085=24H
20086=Sale!
20087=-50%
20088=https://www.ubackup.com/campaign/uninstall-discount.html
20089=https://www.ubackup.com/upgrade-now.html
20090=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html
20091=https://www.ubackup.com/upgrade-workstation-trial.html
20092=https://www.ubackup.com/upgrade-server-trial.html
20093=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html
20094=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html
20095=Danish(Dansk)
25000=AOMEI Cloud
25001=Forgot Password?
25002=Sign up
25003=https://account.aomeitech.com?
25004=
25005=Expires on:
25006= Speed:
25007=Time remaining:
25008=Cloud Backup
25009=
25010=Are you sure you want to delete this backup task and its associated data stored in AOMEI Cloud?
25011=Loading the Cloud Backup tasks...
25012=
25013=You can only view "Properties" and restore the backup because this Cloud Backup task was not created on this computer.
25014=Backup to AOMEI Cloud
25015=Expired
25016=Login
25017=Sign up
25018=It is not available to restore backups in AOMEI Cloud to a Share or NAS.
25019=Register
25020=Please enter your license code.
25021=It is not available to backup files or folders from a Share/NAS to Cloud.
25022=Network connection is abnormal. Please check the network connection and try again.
25023=Failed to obtain version history. Please try again later.
25024=
25025=Update License
25026=Enter the license code
25027=%1
25028=https://account.aomeitech.com/signup?client=pc
25029=Your session has expired. Please log in again.
25030=%1 days remaining
25031=%1 hours remaining
25032=Less than 1 hour remaining
25033=Expired
25034= (%1)
25035=https://www.ubackup.com/
25036=https://www.ubackup.com/
25037=
25038=Invalid email address.
25039=
25040=Invalid email address or password.
25041=Incorrect verification code.
25042=Incorrect email address or password.
25043=Verification code can't be empty.
25044=Incorrect email address or password.
25046=Unknown error.
25047=Password is required.
25048=Password must be at least 6 characters.
25049=Unknown error.
25050=Logging in...
25051=Incorrect email address or password.
25052=Invalid email address.
25053=
25054=Logging out, please wait...
25055=Account Settings
25056=Log Out
25057=To enjoy more advanced backup, sync, and clone, please \nupgrade now.
25058=Expires on %1 (Expired)
25059=Expires on %1
25060=Expires on %1 (%2 days remaining)
25061=
25062= (%1 days remaining)
25063= (Expired)
25064=Failed to obtain AOMEI Cloud information. Please click refresh icon
at the upper right corner to retry.
25065=%1 free
25066= of
25067=The software has not been activated yet. Please enter a license \ncode to activate or buy one.
25068=Buy Now
25069=Logout failed. Please try again later.
25070=Loading...
25071=You cannot log out because the Cloud Backup task is in progress. Please wait for the task to complete.
25072= Upgrade Now
25073=Reactivate
25076=Local Backup (%1%)
25077=Cloud Backup (%1%)
25078=Failed to obtain files in the backup version. Please choose another version or try again later.
25079=Failed to obtain files in the backup version. Please choose another version or try again later.
25081=Failed to obtain AOMEI Cloud information. Please try again later. If the problem persists, please contact support@aomeitech.com for help.
25082=Exiting the program, please wait...
25083=Creating a task...
25084=Initializing...
25085=Updating data...
25086=Backing up the files...
25087=Restoring...
25088=Failed to create task.
Error code: %1
%2
25089=Backup failed.
Error code: %1
%2
25090=Restore failed.
Error code: %1
%2
25091=The operation has been cancelled.
25093=Backup completed successfully.
25094=Restoration completed successfully.
25095=Backup being paused...
25096=Restore being paused...
25097=Canceling...
25098=An error occurred while running the task.
Error code: %1
%2
25099=It is not available to backup files or folders from a Share/NAS to Cloud.
25100=My Cloud Backup
25101=Task Name cannot contain any of the following characters: / \ | : * ? \ " < > ~ $.
25102=Local Backup (%1%)
25103=Cloud Backup (%1%)
25104=
25105=Restore from Cloud (%1%)
25106=d
25107=h
25108=m
25109=s
25110=Files processed: %1/%2
25111=Local Backup (%1%)
25112=Restore from Local (%1%)
25113=Sync Task (%1%)
25114=Clone Task (%1%)
25115=The destination path is too long. Please restore to a shorter path.
25116=Your session has expired. Please log in again.
25117=Failed to obtain files in this version. Please choose another version or try again later.
25118=Obtaining version history, please wait...
25119=Restore from Cloud (%1%)
25120=Log in to AOMEI Account
25121=Sign up today to FREE get 1TB cloud storage
25122=Email
25123=Password
25124=Verification Code
25125=Keep me logged in
25126=Don't have an AOMEI Account?
25127= free of %2
25128=Loading...
25129=Failed to load
25130=Date and time error. Please synchronize your clock \nwith an internet time server.
25131=Deleting task, please wait...
25132=Failed files: %1.
25133=Expires on %1 (Less than 1 day remaining)
25134=History versions
25135=Overwrite existing file
25136=An account with this email does not exist.
25137=Failed to delete Cloud Backup task. Please try again later.
25138=AOMEI Backupper
25139=AOMEI Cloud
25140=KB
25141=If you have bought AOMEI Cloud successfully, please click "Refresh" to update.
25142=Refresh
25143=Current date and time on your computer are not synchronized with "Time server". Please click "Sync now" under "Date & time" before you try again.
25144=Backed up file in AOMEI Cloud for this task has been lost. Please create a new backup task. If the problems persists, please contact support@aomeitech.com for help.
25145=Failed to retrieve account information, please log in again.
25146=Verification code is required.
25147=If you have reactivated successfully, please click "Refresh" to update.
25148=Login
25149=Failed to connect to AOMEI Cloud server. Please try again later. If the problem persists, please contact support@aomeitech.com for help.
25150=Failed to obtain AOMEI Cloud information. Please check your network connection and try again.
25151=Calculating the total number of the backup files...
25152=The current operation has been completed.
25153=Task failed, click here to view details.
25154=AOMEI Cloud is unavailable now. Please try again \nlater.
25155=The program has detected that you have created Cloud Backup task. After logging out, Cloud Backup task will not be executed. Are you sure you want to log out?
25156=
25157=Failed to create the task. Please try again later.
25158=Failed to read files from cloud. Please try again later. If you have any questions, please contact support@aomeitech.com for help.
25159= AOMEI Cloud
25160=Loading cloud backup task...
25161=Loading backup version has been canceled.
25162=Some files backup failed. Please click here to view details.
25163=View Details
25164=Some files backup failed. Please click "Retry" to backup them again.
25165=Retry
25166=Cancel
30001=brak pliku amlnx.iso!
30002=Przygotowanie do utworzenia płyty.
30003=Utwórz ISO o godz
30004=Tworzenie dysku USB ...
30005=Urządzenie USB nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca!
30006=Nie udało się utworzyć urządzenia rozruchowego USB!
30007=Proszę czekać podczas nagrywania płyty.
30008=Nie udało się nagrać (kod błędu:%d)
30009=Uwaga: jeśli nie udało się bezpośrednio utworzyć rozruchowego napędu USB lub płyty, możesz zobaczyć FAQ, aby rozwiązać problem.
30010=Uwaga: po skompletowaniu dysku startowego, jeśli nie można uruchomić komputera, możesz zobaczyć FAQ, aby rozwiązać problem.
30011=Wszystkie operacje zakończone pomyślnie!
30012=Startowy plik ISO został pomyślnie utworzony.
30013=Teraz możesz użyć oprogramowania innej firmy do nagrywania tego pliku ISO na CD / DVD.
30014=Darmowe narzędzia do nagrywania: https://www.ubackup.com/help/burntool.html
30015=Jak nagrać plik ISO: https://www.ubackup.com/help/learnburn.html
30016=Pomyślnie utworzysz to urządzenie rozruchowe USB.
30017=Teraz możesz użyć tego urządzenia USB do uruchomienia komputera.
30018=Anuluj użytkownika.
30020=Przetwarzanie ...
30021=Proces nie powiódł się.
30022=Nie mogę znaleźć niektórych potrzebnych plików:
30023=Za mało wolnego miejsca na dysku!
30024=Przygotowanie do stworzenia obrazu WinPE.
30025=został pomyślnie zainstalowany.
30026=Tworzenie obrazu ISO WinPE.
30027=Tworzenie obrazu ISO WinPE nie powiodło się!
30028=Tworzenie obrazu ISO WinPE nie powiodło się!
30029=Pomyślnie utworzono obraz ISO WinPE.
30030=Przygotowanie do stworzenia obrazu WinPE.
30031=instalacja może się nie udać.
30032=Tworzenie obrazu ISO WinPE.
30033=Tworzenie obrazu ISO WinPE nie powiodło się!
30034=Pomyślnie utworzono obraz ISO WinPE.
30035=Musi mieć partycję NTFS w systemie i wystarczająco dużo wolnego miejsca.
30036=Nie udało się utworzyć obrazu pod adresem:
30037=Za mało wolnego miejsca na dysku!
30038=Tworzenie dysku rozruchowego USB ...
30039=Urządzenie USB nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca!
30040=Nie udało się utworzyć urządzenia rozruchowego USB!
30041=Przygotowanie do nagrywania na dysk ...
30042=Twoje urządzenie nagrywające zostało usunięte!
30043=Kasowanie danych
30044=Proszę czekać, kasowanie dysku ...
30045=Rozpoczęcie kasowania nie powiodło się (ERR:%d).
30046=Proszę czekać podczas nagrywania płyty ...
30047=Rozpoczęcie nagrywania nie powiodło się (ERR:%d).
30048=Uwaga: jeśli nie udało się bezpośrednio utworzyć rozruchowego dysku USB lub dysku, możesz zobaczyć FAQ, aby rozwiązać problem.
30049=Uwaga: po skompletowaniu płyty startowej, jeśli nie można uruchomić komputera, możesz zobaczyć FAQ, aby rozwiązać problem.
30050=Wszystkie operacje zakończone pomyślnie!
30051=Startowy plik ISO został pomyślnie utworzony.
30052=Teraz możesz użyć oprogramowania innej firmy do nagrywania tego pliku ISO na CD / DVD.
30053=Darmowe narzędzia do nagrywania: https://www.ubackup.com/help/burntool.html
30054=Jak nagrać plik ISO: https://www.ubackup.com/help/learnburn.html
30055=Pomyślnie utworzono to urządzenie rozruchowe USB.
30056=Możesz teraz użyć tego urządzenia USB do uruchomienia komputera.
30057=Anuluj użytkownika.
30058=Przetwarzanie ...
30059=Proces nie powiódł się.
30060=Wymaż pomyślnie.
30061=Kasowanie nie powiodło się.
30062=Ostrzegaj: nie udało się uzyskać informacji o dysku.
30063=Twoje litery kierowcy zostały użyte.
30064=Nie masz żadnego urządzenia USB.
30065=Tworzenie partycji rozruchowej ...
30066=Utworzenie partycji rozruchowej nie powiodło się.
30067=Formatowanie partycji rozruchowej ...
30068=Zapisywanie plików rozruchowych na partycji ...
30069=Pomyślnie utworzono dysk rozruchowy USB.
30070=Nie udało się utworzyć rozruchowego urządzenia USB.
30071=Twoje litery kierowcy zostały użyte.
30072=Nie masz żadnego urządzenia USB.
30073=Tworzenie partycji rozruchowej ...
30074=Formatowanie partycji rozruchowej ...
30075=Zapisywanie plików na partycji rozruchowej ...
30076=Nie udało się wypakować pliku amlnx.iso na urządzenie USB.
30077=Nie udało się rozpakować pliku amlnx.iso na urządzenie USB.
30078=Zapisywanie danych rozruchowych na dysku.
30079=Pomyślnie utworzono dysk rozruchowy USB.
30080=Nie udało się utworzyć urządzenia rozruchowego USB!
30081=Wybierz katalog
30082=Linux - Utwórz płytę startową w oparciu o jądro Linuksa
30083=Windows PE - Utwórz dysk startowy oparty na Windows PE
30084=Dalej >>
30085=Anuluj
30086=brakuje!
Możesz pobrać plik amlnx.iso z https://www.ubackup.com/download-iso.html i zapisz w
30087=kontynuować.
30088=Wybierz typ awaryjnej płyty startowej, którą próbujesz utworzyć.
30089=Możesz szybko stworzyć płytę startową Linuksa bez instalowania jakichkolwiek narzędzi.
30090=Dysk startowy Windows PE jest odpowiedni dla każdego i zapewnia bardziej elastyczne i wygodne operacje niż dysk startowy Linux.
30091=Typ płyty startowej
30092=poprzedni
30093=Dalej >>
30094=Anuluj
30095=Dodaj sterowniki
30096=ścieżka ISO
30097=Nagraj na CD / DVD
30098=Urządzenie rozruchowe USB
30099=Eksportuj plik ISO
30100=Przeglądaj
30101=Wybierz jeden lub więcej plików instalacyjnych sterownika
30102=Brak obsługiwanych urządzeń USB
30103=Brak obsługiwanych urządzeń do nagrywania
30104=Zapisz plik obrazu
30105=Wykrywa, że nie ma żadnego zapisywalnego dysku, włóż dysk zapisywalny. \nKliknij "Tak", aby kontynuować lub "Nie".
30106=Wykrywa, że na określonej płycie znajdują się dane, a ta płyta nie obsługuje łatwości. \nWłóż inną płytę.
30107=Wykrywa, że na określonej płycie znajdują się dane, zostaną one usunięte w celu nagrania płyty startowej. \nKliknij "OK", aby kontynuować lub "Nie".
30108=zalecamy wykonanie kopii zapasowej ważnych danych na tym dysku, a następnie ponowne uruchomienie tej operacji.
30109=Operacja spowoduje, że twój dysk USB%d (%s) zostanie sformatowany,
30110=\nCzy na pewno chcesz teraz sformatować ten dysk?
30111=Operacja spowoduje, że twój dysk USB%d%s zostanie sformatowany,
30112=\nCzy na pewno chcesz teraz usunąć partycję (y)?
30113=Operacja spowoduje, że twoja partycja USB%c: zostanie sformatowana lub usunięta,
30114=\nCzy na pewno chcesz to zrobić teraz?
30115=Operacja spowoduje, że twój dysk USB%d (%s) zostanie sformatowany,
30116=\nCzy na pewno chcesz go teraz sformatować?
30117=Musisz wybrać element, dla którego chcesz utworzyć nośnik startowy. \n
30118=Określ nośnik pamięci: plik obrazu ISO, CD / DVD lub urządzenie USB
30119=Nośniki pamięci
30120=Wybierz nośnik startowy
30121=Anuluj
30122=Zakończ
30123=Uwaga: Nie odłączaj urządzenia USB podczas tworzenia.
30124=Postęp
30125=Tworząc nośnik startowy, czy na pewno chcesz anulować? \nKliknij „Tak”, aby anulować i wyjść.
30126=Zakończ
30127=Utwórz płytę startową w oparciu o tryb rozruchowy UEFI (zalecane)
30128=Utwórz płytę startową w oparciu o starszy tryb startowy
30129=Utwórz dysk Windows PE
30130=Utwórz nośnik startowy
30131=Utwórz nośnik startowy
30132=AOMEI MakeDisc.exe jest uruchamiane.
30133=Wszystkie pliki (*. *)
30134=istnieje. Czy chcesz go nadpisać? \n \nKliknij „Tak”, aby go nadpisać, lub „Nie”, aby zmienić ścieżkę.
30135=Plik instalacyjny sterownika (* .inf)
30136=Program wykrywa, że Twój system obsługuje tworzenie tej płyty startowej, kliknij przycisk "Dalej", aby kontynuować.
30137=Program wykrył, że masz już zainstalowany zestaw Windows AIK / ADK w swoim systemie. \nkliknij "Dalej", aby kontynuować.
30138=Program wykrywa, że nie ma zestawu Windows AIK / ADK w twoim systemie, aby utworzyć płytę startową Windows PE, musisz najpierw zainstalować Windows AIK / ADK, wykonaj następujące czynności:
30139= Krok 1 : Kliknij tutaj, aby pobierz Windows AIK / ADK , a następnie zainstaluj;
30140= Setp2 : Uruchom ponownie ten program i przejdź do tego kroku, a następnie kliknij „Dalej”.
30141=Tak
30142=Nie
30143=Skopiuj ISO do
30144=Inicjowanie ...
30145=Pobieranie
30146=Powiązane zasoby do tworzenia PE zostały pomyślnie pobrane.
30147=Zacznij tworzyć PE.
30148=Wybierz tryb uruchamiania PE
30149=Utwórz starszą płytę startową
30150=Utwórz płytę startową UEFI
30151=Pobierz środowisko do tworzenia środowiska WinPE z Internetu
30152=Nie można znaleźć ścieżki określonej w profilu%s. Podaj poprawną ścieżkę w profilu i spróbuj ponownie.
30153=Określ sposób uruchamiania bazy PE w starszym trybie BIOS lub UEFI.
30154=Program automatycznie pobierze środowisko tworzenia WinPE z serwera AOMEI. (Wskazówki: środowisko tworzenia jest oparte na systemie Windows 10)
30155=Nie udało się pobrać środowiska tworzenia środowiska WinPE. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie lub utwórz środowisko WinPE przy użyciu aktualnego środowiska systemowego. Aby uzyskać dalszą pomoc, prosimy o kontakt z nami.
30156=Jeśli prędkość pobierania jest zbyt niska, kliknij tutaj , aby pobrać środowisko tworzenia i rozpakować je do katalogu instalacyjnego oprogramowania.
30157=Szybkość pobierania
30158=Możesz rozpakować pobrane środowisko tworzenia PE do ścieżki określonej przez profil \n "%s". Możesz także anulować tę operację \n i zmodyfikować ścieżkę w profilu do lokalizacji, w której rozpakowałeś PE tworząc \nśrodowisko.
30159=Program pobiera środowisko do tworzenia PE. Czy na pewno chcesz zawiesić pobieranie i wyjść? Kliknij „Tak”, aby anulować pobieranie i wyjść.
30160=Na tym komputerze jest za mało wolnego miejsca do przechowywania środowiska tworzenia środowiska PE. Zarezerwuj przynajmniej%s wolnego miejsca i spróbuj ponownie.
30161=Wychodzenie, proszę czekać ...
30162=Driver Description
30163=Add drivers for better compatibility
30164=Filename
30165=The program detects that there is no environment in your system environment to create WinPE. Please click here to download AIK (Windows 7 and below) or click here to download ADK(Windows 8 and above systems). Then try again to create the bootable disk.
30166=Tips: Bootable disks made by 32-bit systems only support the traditional legacy boot mode. To support UEFI mode, please check the "Download WINPE environment from Internet" and then rebuild bootable disk.
30167=Not enough space in the target location, please select another location and try again.
30168=http://update.aomeisoftware.com/pe/download.ini
30169=http://www.abackup.com/ini/download_cn.ini
40000=Trwa inicjalizacja kopii zapasowej ...
40001=Sprawdzanie objętości ...
40002=The specified volume %d(%c:) doesn’t exist or has been changed. The program will automatically skip backing up the volume.
40003=Określony wolumin%d nie został znaleziony lub został zmieniony.
40004=Tworzenie kopii zapasowej woluminu%d (%c:) ...
40005=Tworzenie kopii zapasowej woluminu%d ...
40006=Konfiguracja woluminu uległa zmianie, więc teraz jest wykonywana pełna kopia zapasowa.
40007=Wolumin jest nowo dodanym woluminem, więc teraz jest wykonywana pełna kopia zapasowa.
40008=Tworzenie kopii zapasowych danych ...
40009=Tworzenie kopii zapasowej woluminu%d (%c :) zostało wykonane.
40010=Tworzenie kopii zapasowej woluminu%d zostało wykonane.
40011=Wersja zależna jest niekompletna lub uszkodzona, więc teraz wykonuje pełną kopię zapasową.
40012=Wersja zależna nie została znaleziona, więc teraz wykonuje pełną kopię zapasową.
40013=Wersja zależna nie jest kompletna lub została uszkodzona, więc teraz wykonuje pełną kopię zapasową.
40014=Tworzenie kopii zapasowej informacji urządzenia pamięci masowej ...
40015=Sprawdzanie struktur prywatnych ...
40016=Sprawdzanie danych kopii zapasowej ...
40017=Kasowanie dysku, proszę czekać ...
40018=Kasowanie zakończone.
40019=Nagrywanie pliku obrazu na dysk, proszę czekać ...
40020=Kopia zapasowa i nagrywanie zakończone. Oznacz dysk CD jako „%s” i zachowaj go prawidłowo.
40021=Proces zostanie zakończony, poczekaj kilka sekund.
40022=Przenoszenie danych: %s/%s Prędkość: %s/s Pozostałe:%s
40023=Przenoszenie danych: %ls /%ls Prędkość:%ls / s Pozostałe: %ls
40024=Inicjalizacja systemu plików ...
40025=Skanowanie systemu plików ...
40026=Analiza systemu plików ...
40027=Przenoszenie danych ...
40028=Aktualizowanie elementów pliku ...
40029=Przepisywanie tabeli FAT ...
40030=przepisywanie DBR ...
40031=Skanowanie systemu plików (%d %%) ...
40032=Analiza systemu plików (%d %%) ...
40033=Przenoszenie danych (%d %%,%s /%s) ...
40034=Przenoszenie danych (%d %%,%ls /%ls) ...
40035=Aktualizacja elementów pliku (%d %%) ...
40036=Przepisywanie tabeli FAT (%d %%) ...
40037=Przenoszenie danych (%d %%,%s /%s) ...
40038=Przenoszenie danych (%d %%,%ls /%ls) ...
40039=Przenoszenie danych (%d %%,%s /%s) ...
40040=Przenoszenie danych (%d %%,%ls /%ls) ...
40041=%dhr
40042=%dmin
40043=%dsec
40044=Analizowanie woluminu:%I64d /%I64d,%d%%.
40045=Analizowanie woluminu:%I64d /%I64d,%d%%.
40046=Stan:%d
40047=Analizowanie partycji:%I64d /%I64d,%d%%.
40048=Analizowanie partycji:%I64d /%I64d,%d%%.
40049=Stan:%d
40050=Zmniejszanie się wolumenu (Mapa bitowa objętości procesu:%d%%)
40051=Przenoszenie danych (Mapa bitowa woluminu procesu:%d%%)
40052=Przenoszenie danych (mapa bitowa objętości procesu:%d%%)
40053=Stan:%d
40054=Zmniejszanie się wolumenu (Mapa bitowa objętości procesu:%d%%)
40055=Przenoszenie danych (mapa bitowa objętości procesu:%d%%)
40056=Stan:%d
40057=Zmniejszanie się wolumenu (Mapa bitowa objętości procesu:%d%%)
40058=Przenoszenie danych (mapa bitowa objętości procesu:%d%%)
40059=Stan:%d
40060=Zmniejszanie się wolumenu (Mapa bitowa objętości procesu: 100%%)
40061=Przenoszenie danych (mapa bitowa objętości procesu: 100%%)
40062=Stan: 100
40063=Zmniejszający się wolumen (stan:%s /%s)
40064=Zmniejszająca się objętość (stan:%ls /%ls)
40065=Przenoszenie danych (stan:%s /%s)
40066=Przenoszenie danych (stan:%ls /%ls)
40067=%s /%s
40068=%ls /%ls
40069=Analizowanie objętości ...
40070=%dhr
40071=%dmin
40072=%dsec
40073=Przenoszenie danych:%s /%s Prędkość:%s / s Pozostałe:%s
40074=Przenoszenie danych:%ls /%ls Prędkość:%ls / s Pozostałe:%ls
40075=Analizowanie objętości ...
40076=Zwiększanie wolumenu (Mapa bitowa woluminu procesu:%d %%)
40077=Zwiększanie woluminu (Mapa bitowa woluminu procesu:%d %%)
40078=Zwiększanie woluminu (Mapa bitowa woluminu procesu:%d %%)
40079=Zwiększanie wolumenu (Mapa bitowa woluminu procesu:%d %%)
40080=Zwiększanie wolumenu (Mapa bitowa woluminu procesu:%d %%)
40081=Zwiększanie wolumenu (Mapa bitowa woluminu procesu:%d %%)
40082=Zwiększanie wolumenu (Mapa bitowa woluminu procesu: 100 %%)
40083=Zwiększanie wolumenu (Mapa bitowa woluminu procesu: 100 %%)
40084=Zwiększanie głośności ...
40085=%dhr
40086=%dmin
40087=Przetwarzanie danych:%10s /%s Prędkość:%10s / s Pozostała część:%10s
40088=%dsec
40089=Przetwarzam dane:%s /%s
40090=Sprawdzanie struktur prywatnych ...
40091=Sprawdzanie danych kopii zapasowej ...
40092=Sprawdzanie struktur prywatnych ...
40093=Sprawdzanie danych kopii zapasowej ...
40094=\nProgram wykrył błędy w pliku kopii zapasowej, więc sugerujemy:\n1. Usuń plik kopii zapasowej i ponownie utwórz kopię zapasową, aby uzupełnić błędy. \n2. Spróbuj przejrzeć plik kopii zapasowej, klikając „Narzędzia” -> „Przeglądaj obraz”, aby w miarę możliwości odzyskać dane. W ten sposób możesz skopiować pliki z tego pliku obrazu i wkleić inną lokalizację. \n
40095=Obraz jest poprawny i zintegrowany.
40096=Inicjalizacja obrazu ...
40097=Łączenie bloków danych ...
40098=Łączenie bloków danych ...
40099=Podgląd obrazu jest inicjowany ...
40100=Sprawdzanie integralności plików graficznych ...
40101=Dołącz wolumin%d jako%C :.
40102=Partycje w pliku kopii zapasowej zostały dołączone do partycji wirtualnych, teraz możesz wejść do "Mój komputer" lub otworzyć "Eksplorator Windows", aby je zbadać. \nUwaga: Jeśli chcesz odłączyć partycje wirtualne od "Mojego komputera" , możesz ponownie kliknąć „Narzędzia” -> „Przeglądaj obraz”.
40103=Zmniejszająca się objętość:%s /%s Prędkość:%s / s Pozostała część:%s
40104=Przenoszenie danych:%s /%s Prędkość:%s / s Pozostałe:%s
40105=Klonowanie systemu ...
40106=Przywracanie systemu ...
40107=Zacznij wykonywać przywracanie uniwersalne ...
40108=Przywracanie uniwersalne zakończyło się pomyślnie.
40109=Nie udało się przywrócić do innego sprzętu. Aby rozwiązać problem, możesz wysłać folder dziennika znajdujący się w katalogu instalacyjnym programu na adres support@aomeitech.com, dzięki.
40110=Nie udało się włączyć VSS. Może to być spowodowane tym, że usługa VSS jest wyłączona lub nie ma usługi VSS. Sprawdź i spróbuj ponownie.
40111=Witaj,
Raport z kopii zapasowej / synchronizacji jest następujący:
\t\t Nazwa komputera:%s
\t\t Nazwa planu:%s
\t\t Typ zadania:%s
\t\tŚcieżka docelowa:%s
\t\tCzas rozpoczęcia:%s
\t\tCzas zakończenia:%s
\t\t Wynik wykonania: Sukces
\t\tOpis: Operacja została zakończona pomyślnie.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, możesz skopiować powyższe informacje i skontaktować się z nami: support @ aomeitech. pl
Dziękuję,
Pozdrawiam,
AOMEI Tech
https://www.ubackup.com
40112=Witaj,
Raport z kopii zapasowej / synchronizacji jest następujący:
\t\t Nazwa komputera:%s
\t\t Nazwa planu:%s
\t\t Typ zadania:%s
\t\tŚcieżka docelowa:%s
\t\tCzas rozpoczęcia:%s
\t\tCzas zakończenia:%s
\t\t Wynik wykonania: niepowodzenie
\t\t Kod błędu:%d (%s)
\t\tOpis: Nie udało się ukończyć operacji.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, możesz skopiować powyższe informacje i skontaktować się z nami pod adresem: support@aomeitech.com
Dziękuję,
Z poważaniem,
AOMEI Tech
https:// www. ubackup.com
40113=Witaj,
Raport z kopii zapasowej / synchronizacji jest następujący:
\t\t Nazwa komputera:%s
\t\t Nazwa planu:%s
\t\t Typ zadania:%s
\t\t Ścieżka docelowa:%s
\t\tCzas rozpoczęcia:%s
\t\t Wynik wykonania: Interaktywna
\t\tOpis: wymagana interakcja użytkownika.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, możesz skopiować powyższe informacje i skontaktować się z nami pod adresem: support@aomeitech.com
Dziękujemy,
Z poważaniem,
AOMEI Tech
https://www.ubackup.com
40114=Powiadomienie AOMEI Backupper%s (Interakcja)
40115=Powiadomienie AOMEI Backuppera%s (powodzenie)
40116=Powiadomienie AOMEI Backupper%s (Niepowodzenie)
40117=Witaj, \n \nRaport kopii zapasowej / synchronizacji jest następujący:\n\t\t Nazwa komputera:%s \n\t\t Nazwa planu:%s \n\t\t Typ zadania:%s \n\t\tŚcieżka docelowa:%s \n\t\tCzas rozpoczęcia:%s \n\t\tCzas zakończenia:%s \n\t\t Wynik wykonania: powodzenie \n\t\tOpis: Operacja została zakończona pomyślnie. \n \nJeśli masz jakiekolwiek pytania, możesz skopiować powyższe informacje i skontaktować się z nami pod adresem: support@aomeitech.com \n \nDziękujemy, \nZ poważaniem, \nAOMEI Tech \nhttps://www.ubackup.com \n
40118=Witaj, \n \nRaport kopii zapasowej / synchronizacji jest następujący:\n\t\t Nazwa komputera:%s \n\t\t Nazwa planu:%s \n\t\t Typ zadania:%s \n\t\t Ścieżka docelowa:%s \n\t\tCzas rozpoczęcia:%s \n\t\tCzas zakończenia:%s \n\t\t Wynik wykonania: niepowodzenie \n\t\tKod błędu:%d (%s) \n\t\tOpis: operacja nie powiodła się. \n \nJeśli masz jakiekolwiek pytania, możesz skopiować powyższe informacje i skontaktować się z nami pod adresem: support@aomeitech.com \n \nDziękuję, \nZ poważaniem, \nAOMEI Tech \nhttps://www.ubackup.com \n
40119=Witaj, \n \nRaport kopii zapasowej / synchronizacji jest następujący:\n\t\t Nazwa komputera:%s \n\t\t Nazwa planu:%s \n\t\t Typ zadania:%s \n\t\t Ścieżka docelowa:%s \n\t\t Czas rozpoczęcia:%s \n\t\t Wynik wykonania: Interaktywna \n\t\tOpis: Wymagana interakcja użytkownika. \n \nJeśli masz jakiekolwiek pytania, możesz skopiować powyższe informacje i skontaktuj się z nami pod adresem: support@aomeitech.com \n \nDziękuję, \nZ poważaniem, \nAOMEI Tech \nhttps://www.ubackup.com \n
40120=Ten plik istnieje, operacja odzyskiwania już go pominęła:\n%s
40121=Ten plik istnieje, operacja kopiowania już pominęła plik:\n%s
40122=Nie udało się uzyskać aktualnej edycji. Aplikacja obsługuje tylko dezinstalację Technician Plus Edition.
40123=Aplikacja obsługuje tylko odinstalowanie Technician Plus Edition. Potwierdź, że używasz wersji Technician Plus, a następnie spróbuj ponownie.
40124=Odinstalowanie nie powiodło się. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej, aby uzyskać dalszą pomoc.
40125=Odinstalowanie powiodło się
40126=Czy chcesz usunąć wszystkie usługi, sterowniki i informacje Backuppera z rejestru? Jeśli tak, po odinstalowaniu Backuppera ręcznie usuń katalog instalacyjny.
40127=Raport AOMEI Backuppera:\nKomputer:%s \nZadanie:%s \nCzas rozpoczęcia:%s \nWynik: sukces \nZ poważaniem!
40128=Raport kopii zapasowej AOMEI:\nKomputer:%s \nZadanie:%s \nCzas rozpoczęcia:%s \nWynik: niepowodzenie \nZ poważaniem!
40129=Raport AOMEI Backuppera:\nKomputer:%s \nZadanie:%s \nCzas rozpoczęcia:%s \nWynik: z interakcją \nZ poważaniem!
40130=Backing up
40131=Restoring
40132=Failed to open the image resource
40133=No write permission for the target location, please change the permission and try again.
40134=SQL Server backup failed to start or abnormally terminated
40135=Database backup failed
40136=Partial database backup failed
40137=Database restore failed
40138=Partial database restore failed
40139=Sorry, unknown circumstances have caused the database full backup checkpoint to change. Please perform a full backup first to get the latest status of the database.
40140=Initializing restoration, please wait...
40141=Initializing backup, please wait...
40142=Get the SQL Server database information...
40143=Connecting to the network...
40144=Start backup
40145=Start restore
50001=Niewłaściwe użycie parametru „%s”. Proszę wprowadzić "/?" aby wyświetlić prawidłowe użycie parametrów.
50002=Parametry „/ f” i „/ k” nie mogą być używane jednocześnie, ponieważ odtwarzanie sektor po sektorze nie może dostosować rozmiaru partycji. Aby uzyskać dalszą pomoc, wprowadź „/?” obejrzeć.
50003=„/ l” zostanie zignorowany, ponieważ partycja docelowa jest woluminem dynamicznym. Proszę ręcznie określić literę dysku woluminu dynamicznego. \n
50004=Niewłaściwa lokalizacja źródłowa lub docelowa. Wprowadź polecenie „/ l” lub „/ l plik obrazu”, aby sprawdzić i spróbuj ponownie.
50005=Jeśli wybierzesz "klon po sektorze", upewnij się, że rozmiar lokalizacji docelowej (miejsce na dysku lub partycji) jest równy lub większy niż lokalizacja źródłowa.
50006=Opcja wyrównania dysku SSD zostanie zignorowana, ponieważ woluminy dynamiczne nie obsługują wyrównania dysku SSD.
50007=Parametr „/ f oryginalny” zostanie zignorowany, ponieważ rozmiar dysku docelowego jest mniejszy niż dysk źródłowy.
50008=Kopia zapasowa została utworzona sektor po sektorze, ale miejsce na ścieżce docelowej było niewystarczające, wtedy opcja sektor po sektorze zostanie zignorowana.
50009=Wprowadź \ "tak \", aby kontynuować, lub wprowadź \ "nie \", aby zakończyć.
50010=Operacja nie może być kontynuowana z powodu niepełnego podstawowego parametru, użyj "/?" wprowadzić właściwy parametr i spróbować ponownie.
50011=Za parametrem może znajdować się tylko jedna wartość parametru, więc sprawdź parametr i spróbuj ponownie.
50012=Jeśli dysk źródłowy lub partycja została zmieniona, wszystkich programów nie można przywrócić do pierwotnej lokalizacji, więc wybierz nową lokalizację.
50013=Wolumen dynamiczny nie obsługuje klonowania systemu, jeśli potrzebujesz więcej pomocy, skontaktuj się z naszym personelem pomocy technicznej.
50014=Ta wybrana objętość jest za mała. Wymagany rozmiar co najmniej:%1.
50015=To wybrane nieprzydzielone miejsce jest za małe. Wymagany rozmiar co najmniej:%1.
50016=Ta wybrana partycja docelowa jest za mała. Wymagany rozmiar co najmniej:%1.
50017=Wybrany dysk zawiera plik obrazu, który jest przywracany, więc nie można go ustawić jako dysku docelowego.
50018=Dysk offline nie może być wybrany jako dysk docelowy. Najpierw włącz go do trybu online za pomocą przystawki Zarządzanie dyskami systemu Windows.
50019=Miejsce na dysku docelowym jest za małe, musisz ponownie wybrać nowy dysk docelowy.
50020=Tutaj nie można utworzyć nowej partycji, ponieważ miejsce na dysku powyżej 2 TB nie może być użyte dla tego dysku MBR. Sugerujemy przekonwertowanie dysku na styl GPT.
50021=Nie można sklonować pustego dysku. Możesz użyć darmowego programu AOMEI Partition Assistant: „https://www.diskpart.com”, aby sklonować pusty dysk.
50022=Opcja "/ f fill" obsługuje tylko systemy plików NTFS i FAT32.
50023=Nie ma partycji do sklonowania. Możesz użyć darmowego programu AOMEI Partition Assistant „https://www.diskpart.com”, aby utworzyć partycję.
50024=Plik obrazu może mieć problem, użyj funkcji Sprawdź obraz, aby sprawdzić obraz, jeśli nadal występuje problem, skontaktuj się z naszym personelem pomocy technicznej.
50025=Nie można przywrócić partycji podstawowej do środka dwóch partycji logicznych.
50026=Wybrana partycja zawiera plik obrazu, który jest przywracany, więc nie można jej ustawić jako partycji docelowej.
50027=Nie można przywrócić woluminu bitlockera do woluminów dynamicznych.
50028=Na dysku są 4 partycje podstawowe, więc nie można tutaj utworzyć żadnej nowej partycji.
50029=Na tym dysku docelowym może znajdować się partycja rozruchowa lub systemowa, jeśli przywrócisz system operacyjny z pliku kopii zapasowej na dysk docelowy, może to spowodować, że istniejąca partycja rozruchowa na dysku docelowym nie zostanie uruchomiona.
50030=Format przypisanej operacji nie pasuje do formatu pliku obrazu, sprawdź to i spróbuj ponownie.
50031=Dysk źródłowy zawiera ponad 3 partycje. Disk Clone obsługuje tylko kopiowanie maksymalnie 3 części z dysku GPT na MBR. Możesz użyć Partition Clone, aby skopiować pozostałe partycje na ten dysk docelowy.
50032=Nie można sklonować do bieżącej partycji systemowej, wybierz inną lokalizację.
50033=Wolumin źródłowy nie może być wybrany jako wolumin docelowy.
50034=Dysk dynamiczny nie obsługuje funkcji Bitlocker, więc tego woluminu bitlocker nie można sklonować do woluminu dynamicznego.
50035=Ta wybrana partycja docelowa jest za mała.
50036=Dysk źródłowy nie może być określony jako dysk docelowy.
50037=Partycja źródłowa nie może zostać wybrana jako partycja docelowa.
50038=Nie można ustawić lokalizacji jako miejsca docelowego dla operacji klonowania lub przywracania, ponieważ miejsca na dysku powyżej 2 TB nie można użyć na dysku MBR.
50039=Ten wybrany dysk jest za mały. Wymagany rozmiar dysku co najmniej:%1.
50040=Bieżąca operacja musi zostać zakończona w trybie restartu.
50041=Niektóre dyski są teraz używane, więc bieżąca operacja nie może zostać zakończona. Wpisz „tak”, aby zamknąć te programy, które są uruchomione na tych dyskach, a następnie kontynuować? \n \nJeśli wpiszesz „nie”, program wyświetli monit o wykonanie operacji w trybie ponownego uruchomienia.
50042=Niektóre dyski (%1) są teraz używane, więc bieżąca operacja nie może zostać zakończona. Wpisz „tak”, aby zamknąć te programy uruchomione na tych dyskach, a następnie kontynuować? \n \nJeśli wpiszesz „nie”, program zapyta, czy operacja zostanie wykonana w trybie ponownego uruchomienia.
50043=Wprowadź „tak”, aby kontynuować, lub „nie”, aby zakończyć. \n
50044=Wprowadź „tak”, aby kontynuować, lub „nie”, aby anulować. \n
50045=Wolumen dynamiczny nie obsługuje przywracania systemu, jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, skontaktuj się z naszym personelem pomocy technicznej.
50046=Proszę wybrać znak z (%1) jako literę dysku partycji docelowej.
50047=Parametry „/ f” i „/ k” nie mogą być używane jednocześnie, ponieważ klonowanie sektor po sektorze nie może dostosować rozmiaru partycji. Aby uzyskać dalszą pomoc, wprowadź „/?” obejrzeć.
50048=Aktualna wersja wygasła. Kup pełną wersję lub zainstaluj wersję bezpłatną.
50049=Wprowadź poprawną ścieżkę obrazu kopii zapasowej, który chcesz wyświetlić.
50050=Hasło podanego obrazu kopii zapasowej jest nieprawidłowe. Wprowadź poprawne hasło i spróbuj ponownie.
50051=Nie udało się otworzyć pliku obrazu kopii zapasowej.
50052=Wprowadź poprawny numer indeksu dysku. Aby uzyskać dodatkową pomoc, użyj / l /? obejrzeć.
50053=Opcja "/ f fill" obsługuje tylko systemy plików NTFS i FAT32.
50054=Opcja "/ f fill" nie jest obsługiwana dla dysków dynamicznych.
50055=Typ operacji nie pasuje do typu obrazu zapasowego. Aby przywrócić partycję, użyj opcji „/ t part”.
50056=Typ operacji nie pasuje do typu obrazu kopii zapasowej. Użyj opcji \ "/ t dysk \", aby wykonać przywracanie dysku.
50057=Błąd typu operacji. Aby przywrócić system, użyj opcji „/ t system”.
50058=AMBackup {/ b | / c | / r | / l | /?}\t\t - „AMBackup” ma pięć funkcji, którymi są: tworzenie kopii zapasowych (/ b), klonowanie (/ c),\t\t\t\t\t\t restore (/ r), list (/ l) i help (/?). \nAMBackup / l /?\t\t\t\t -Wyświetl konkretne użycie polecenia zapytania. \nAMBackup / b /?\t\t\t\t -Wyświetl konkretne użycie polecenia kopii zapasowej. \nAMBackup / c /?\t\t\t\t -Wyświetl konkretne użycie polecenia clone. \nAMBackup / r / ?\t\t\t\t -Wyświetl konkretne użycie polecenia przywracania. \n \nWięcej przykładów można znaleźć na stronie https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n
50059={}\t\t\t\t\t -Wymagane polecenie lub parametr. \n \n []\t\t\t\t\t -Opcjonalne polecenie lub parametr. \n \n |\t\t\t\t\t -Wybierz jedną z wielu. \n \nnull\t\t\t\t\t -Nie trzeba wprowadzać żadnej wartości. \n \n [/ l] [0] | [/ s "D:\ Backup \ Backup.adi"] | [1 / s "D:\ Kopia zapasowa dysku \ Kopia zapasowa dysku.adi"] | [/ e] | [/ u] | [/ p] | [null] \n\t\t\t\t\t -Wyświetl listę dysków, partycji i woluminów dynamicznych. „/ s” oznacza ścieżkę do określonego obrazu\t\t\t\t\t; "/ u „i„ / p ”oznacza nazwę użytkownika i hasło do\t\t\t\t\t odwiedzenia określonej udostępnionej ścieżki NAS;„ / e ”oznacza hasło do\t\t\t\t\t\t kodowany obraz. \n \nPrzykłady:\nAMBackup / l\t\t\t\t -Wyświetl listę wszystkich dysków i woluminów dynamicznych bieżącego systemu. \n \nAMBackup / l 0\t\t\t\t - Lista wszystkich partycji na dysku 0 bieżącego systemu. \n \nAMBackup / l / s "D:\ backup \ backup.adi"\t -Wyświetl zawartość obrazu kopii zapasowej o nazwie Backup.adi.Jeśli obraz\t\t\t\t\t\t to kopia zapasowa systemu, partycji lub woluminu dynamicznego, zostanie wyświetlona kopia zapasowa partycji\t\t\t\t\t\t; jeśli obraz jest kopią zapasową dysku , zostaną wyświetlone kopie zapasowe dysków \ t\t\t\t\t\t. \n \nAMBackup / l 0 / s "D:\ Disk Backup \ Disk Backup.adi" \n\t\t\t\t\t -Wyświetl wszystkie partycje na dysku 0 kopii zapasowej dysku o nazwie Dysk \ n\t\t\t\t\t Backup.adi \n \n \nWięcej przykładów można znaleźć na stronie https:/ /www.ubackup.com/help/command.htm l \n \n
50060={}\t\t\t\t -Wymagane polecenie lub parametr. \n \n []\t\t\t\t -Opcjonalne polecenie lub parametr. \n \n |\t\t\t\t -Wybierz jedną z wielu. \n \nnull\t\t\t\t -Nie trzeba wprowadzać żadnej wartości. \n \n {/ c}\t\t\t\t -Klonuj system, dysk, partycję lub wolumin dynamiczny. \n \n {/ t} {system | dysk | część}\t\t -Określ typ klonu. „system” oznacza klon systemu; „dysk” oznacza klon dysku;\t\t\t\t\t „część” oznacza klonowanie partycji lub woluminu dynamicznego. \n \n [null] [/ s] {0 | 0: 0 | D}\t\t -Określ źródło do sklonowania. Nie ma potrzeby określania źródła podczas wykonywania \n\t\t\t\t klon systemu; / s 0 oznacza klonowanie dysku 0; / s 0: 0 oznacza klonowanie \n\t\t\t\t partycji 0 na dysku 0; / s D oznacza klonowanie partycji D lub dynamicznej D. \n \n {/ d} {0 | 0: 0 | D}\t\t\t -Określ lokalizację docelową / d 0 oznacza określoną lokalizację docelową \n\t\t\t\t to dysk 0; / d 0: 0 oznacza, że określona lokalizacja docelowa to partycja 0 na\t\t\t\t dysk 0; / d D oznacza, że określona lokalizacja docelowa to partycja D lub \n\t\t\t\t wolumin dynamiczny D. \n \n [/ k]\t\t\t\t -Określ, aby użyć klonowania sektor po sektorze. \n \n [/ a]\t\t\t\t -Określ, aby użyć wyrównania partycji w celu optymalizacji pod kątem SSD. \n \n [/ l] {A ~ Z }\t\t\t -Określ literę dysku dla nowej partycji po sklonowaniu. \n \n [/ f] {wypełnij | oryginał}\t\t -Dostosuj rozmiar partycji docelowej. „wypełnienie” oznacza wypełnienie\t\t\t\t\t całej partycji docelowej po sklonowaniu; „Oryginalna” oznacza zachowanie\t\t\t\t\t tego samego rozmiaru co partycja źródłowa po klonowaniu. To polecenie nie jest\t\t\t\t\t\t dostępne dla dysków dynamicznych. \n \n [/ o] {tak | nie}\t\t\t -Włącz interaktywny znak zachęty. "Tak" oznacza automatyczne wykonanie \n\t\t\t\t następnej operacji, gdy potrzebna jest operacja interaktywna; „nie” oznacza anulowanie operacji\t\t\t\t, gdy potrzebna jest operacja interaktywna. Domyślnie program będzie\t\t\t\t czekać na potwierdzenie użytkownika. \n \nPrzykłady:\nKlonuj system do partycji D i używając wyrównania partycji do optymalizacji pod kątem SSD \nAMBackup / c / t System / d D / a \n \nKlonuj system do partycji 1 na dysku 2 \nAMBackup / c / t System / d 2: 1 \n \nKlonuj dysk 1 do dysku 2 i używając wyrównania partycji w celu optymalizacji dla dysku SSD \nAMBackup / c / t dysk / s 1 / d 2 / a \n \n Sklonuj partycję E do partycji D i użyj wyrównania partycji w celu optymalizacji pod kątem dysku SSD, a także klonowania sektor po sektorze. \nAMBackup / c / t Part / s E / d D / k / a \n \nKlonuj partycję 1 na dysku 0 do partycji 1 na dysku 2, a nowa partycja otrzyma literę dysku jako X \nAMBackup / c / t part / s 0: 1 / d 2: 1 / l X \n \nC samotny system na partycję D w użyciu i zaniedbuj interaktywną podpowiedź, aby zakończyć operację. \nAMBackup / c / t system / d D / o tak \n \nKlonuj system do partycji E w użyciu i zakończ operację, gdy pojawi się interaktywny monit. \nAMBackup / c / t system / d E / o no \n \n \n \nWięcej przykładów można znaleźć na stronie https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n
50061={}\t\t\t\t -Wymagane polecenie lub parametr. \n \n []\t\t\t\t -Opcjonalne polecenie lub parametr. \n \n |\t\t\t\t -Wybierz jedną z wielu. \n \nnull\t\t\t\t -Nie trzeba wprowadzać żadnej wartości. \n \n {/ r}\t\t\t\t -Przywróć kopię zapasową systemu, dysku, partycji lub woluminu dynamicznego. \n \n {/ t} {system | dysk | część}\t\t -Określ typ przywracania. „system” oznacza przywrócenie kopii zapasowej systemu; „dysk” oznacza \n\t\t\t\t\t, aby przywrócić kopię zapasową dysku; „część” oznacza przywrócenie kopii zapasowej partycji lub dynamicznej kopii zapasowej woluminu\t\t\t\t. \n \n {/ s} {"D:\ Moja kopia zapasowa \ Moja kopia zapasowa.adi" | "\\ 192.168.1.1. \ Moja kopia zapasowa \ Moja kopia zapasowa.adi"} \n\t\t\t\t -Określ ścieżkę do pliku obrazu. \n \n [/ v]\t\t\t\t -Określ, aby użyć najnowszej wersji kopii zapasowej do przywrócenia (z powodu przyrostowej \n\t\t\t\t lub różnicowej kopii zapasowej). Wersja kopii zapasowej odpowiadająca plikowi bieżącego obrazu\t\t\t\t będzie przywrócone bez tego polecenia „/ v”. \n \n [/ i] {0 | 0: 0} | [null]\t\t -Określ źródło, co oznacza dysk, partycję lub wolumin dynamiczny do przywrócenia\t\t\t\t w pliku obrazu. / i 0 oznacza dysk 0 lub wolumin dynamiczny 0; / i 0: 0\t\t\t\t\t oznacza partycję 0 na dysku 0; „null” oznacza brak konieczności określania partycji na\t\t\t\t zostać przywrócone podczas przywracania systemu. \n \n [/ e] {"123"}\t\t\t -Określ hasło do pliku obrazu. \n \n [/ d] {0 | 0: 0 | D} | [null]\t\t -Określ lokalizację docelową do przywrócenia. „/ d 0” oznacza lokalizację docelową \n\t\t\t\t to dysk 0; „/ d 0: 0” oznacza lokalizację docelową partycja \n\t\t\t\t 0 na dysku 0; „/ d D” oznacza lokalizację docelową partycji D; „null”\t\t\t\t\t oznacza, że nie należy używać „/ d” i przywróć do pierwotnej lokalizacji. \n \n [/ f] {wypełnij | oryginał}\t\t -Dostosuj rozmiar partycji docelowej. „wypełnij” oznacza wypełnienie całego\t\t\t\t partycja docelowa po przywróceniu; „oryginalna” oznacza zachowanie tego samego rozmiaru\t\t\t\t\t co partycja źródłowa po przywróceniu. To polecenie nie jest \n\t\t\t\t dostępne dla dysków dynamicznych. \n \n [/ a]\t\t\t\t -Określ użycie wyrównania partycji w celu optymalizacji pod kątem SSD. \n \n [/ u] ["admin"]\t\t\t -Określ nazwę użytkownika, aby uzyskać dostęp do udziału NAS. \n \n [/ p] ["123"]\t\t\t -Określ hasło dostępu do udziału NAS. \n \n [/ x]\t\t\t\t -Określ uniwersalne przywracanie do przywróć system na inny sprzęt. Musi być\t\t\t\t używany z "/ t systemem" i "/ t dyskiem". \n \n [/ k]\t\t\t\t -Specify przywracanie sektor po sektorze. Tylko po utworzeniu kopii zapasowej pliku obrazu \n\t\t\t\t sektor po sektorze można go przywrócić za pomocą funkcji przywracania sektor po sektorze. \n \n [/ o] {tak | nie}\t\t\t -Włącz interaktywny znak zachęty. "tak" oznacza automatyczne wykonanie \n\t\t\t\t następnej operacji, gdy potrzebna jest operacja interaktywna; "nie" oznacza anulowanie operacji\t\t\t\t gdy potrzebna jest operacja interaktywna. Domyślnie program \n\t\t\t\t\t czeka na potwierdzenie użytkownika. \n \nPrzykłady:\nPrzywróć obraz systemu o nazwie „Backup.adi” na udziale NAS do oryginalnej lokalizacji, używając wyrównania partycji \nw celu optymalizacji pod kątem SSD. \nAMBackup / r / t system / s "\\ 192.168.0.222 \ System Backup \ System Backup.adi "/ u" admin "/ p" admin "/ a \n \nPrzywróć obraz partycji o nazwie„ My Backup.adi ”na partycję E, a hasło do obrazu to„ 123 ”. \nAMBackup / r / t part / s "D:\ My Backup.adi" / i 1: 1 / d E / e "123" \n \nPrzywróć system z obrazu o nazwie "System Backup10.adi" na partycję 0 na dysku 0 i wykonaj przywracanie uniwersalne. \nAMBackup / r / t system / s "D:\ System Backup \ System Backup10.adi" / d 0: 0 / x \n \nPrzywróć obraz dysku o nazwie "Disk Backup.adi" na dysk 2 \nAMBackup / r / t disk / s "D:\ Disk Backup \ Disk Backup.adi" / i 1 / d 2 \n \nPrzywróć obraz systemu o nazwie "System Backup.adi" do oryginalnej lokalizacji i zaniedbuj interaktywność zachęta. \nAMBackup / r / t system / s "D:\ System Backup \ System Backup.adi" / o tak \n \nPrzywróć obraz systemu o nazwie "System Backup.adi" do oryginału inal lokalizację i zakończ operację, gdy pojawi się interaktywny monit. \nAMBackup / r / t system / s "D:\ System Backup \ System Backup.adi" / o nie \n \n \nWięcej przykładów można znaleźć pod adresem https:/ /www.ubackup.com/help/command.html\n\n
50062=
50063=
60000=%02d:%02d:%02d%s Żądanie rozruchu zostało już udzielone.
60001=%02d:%02d:%02d Nie można zainicjować serwera proxy DHCP. Spróbuj ponownie lub zainstaluj ponownie AOMEI PXE Boot free. Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z naszą pomocą techniczną.
60002=%02d:%02d:%02d Nie można zainicjować serwera proxy DHCP. Spróbuj ponownie lub zainstaluj ponownie AOMEI Backupper. Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z naszą pomocą techniczną.
60003=pomyślnie pobrał plik obrazu.
60004=Próbujesz zainstalować produkt na platformie stacji roboczej serwera. Należy pamiętać, że bieżącej wersji nie można zainstalować na serwerze. Jeśli chcesz używać go na serwerze, pobierz wersję serwerową ze strony internetowej https://www.ubackup.com/server.html. a>
60005=Ponieważ program nie znalazł rozruchowego pliku obrazu środowiska Windows PE w katalogu instalacyjnym, więc najpierw trzeba utworzyć ten plik startowy, a następnie usługa jest dostępna do włączenia. Może to zająć kilka lub więcej minut, proszę cierpliwie czekać.
60006=Anuluj
60007=Teraz możesz umożliwić komputerom w sieci LAN korzystanie z tej usługi PXE. W polu poniżej możesz sprawdzić, które komputery używają serwera PXE. Możesz kliknąć przycisk pytania w lewym dolnym rogu, aby dowiedzieć się więcej.
60008=Anulowanie usługi, proszę czekać ......
60009=Nie udało się normalnie uruchomić serwera z powodu utraty plików konfiguracyjnych. Możesz zresetować plik iso i spróbować ponownie.
60010=Nie udało się uzyskać dostępu do pliku obrazu. Upewnij się, że ścieżka (%1) jest dostępna, a plik obrazu istnieje, a następnie spróbuj ponownie.
60011=Inicjalizacja sieci ...
60012=Nie udało się normalnie uruchomić serwera z powodu utraty plików konfiguracyjnych. Możesz zresetować plik iso i spróbować ponownie.
60013=Nie udało się skonfigurować pliku rozruchowego, zainstaluj oprogramowanie i spróbuj ponownie. Możesz również skontaktować się z nami, aby uzyskać więcej informacji.
60014=Plik "%1" utracony. Zainstaluj ponownie narzędzie AOMEI PXE Boot Tool i spróbuj ponownie.
60015=Plik "%1" utracony. Zainstaluj ponownie AOMEI Backupper i spróbuj ponownie.
60016=Nie udało się zaktualizować profili ...
60017=Narzędzie AOMEI PXE zostało już uruchomione w twojej sieci LAN, musisz je zamknąć i spróbować ponownie. (W tym samym segmencie sieci LAN zezwalaj na uruchomienie tylko jednej usługi AOMEI PXE Tool.)
60018=Konflikt adresów IP sprawia, że usługa PXE nie może działać poprawnie. Przypisz ponownie adres IP dla bieżącego komputera i spróbuj ponownie.
60019=Serwer DHCP napotkał nieoczekiwany błąd. Więcej informacji można znaleźć w FAQ.
60020=Serwer DHCP został normalnie zakończony.
60021=Serwer TFTP został normalnie zakończony.
60022=Ponieważ liczba adresów IP obecnego komputera przekracza 7, serwer https nie może działać poprawnie i został zamknięty. Możesz usunąć niektóre adresy IP i spróbować ponownie. Więcej informacji można znaleźć w FAQ
60023=Serwer plików https napotkał nieoczekiwany błąd. Więcej informacji można znaleźć w FAQ.
60024=Serwer plików https został normalnie zakończony.
60025=Inicjalizacja aplikacji nie powiodła się. Może to być spowodowane tym, że porty 67, 69, 4011, 8888 są używane przez inne programy. Zamknij programy, które używają tych portów, a następnie spróbuj ponownie. Aby szybko rozwiązać problem, zapoznaj się z https://www.ubackup.com/help/pxe-port.html
60026=Nie udało się wykryć urządzenia NIC (karty sieciowej). Upewnij się, że karta sieciowa i sterownik karty sieciowej działają prawidłowo.
60027=Usługa została uruchomiona, czeka na połączenie ...
60028=Obecne narzędzie rozruchowe AOMEI PXE, którego używasz, obsługuje synchroniczne uruchamianie do trzech komputerów i jest teraz na limicie użycia. Jeśli chcesz zastosować go na większej liczbie komputerów, możesz kupić AOMEI Backupper Professional lub Server, aby obsługiwać uruchamianie sieciowe nieograniczonej liczby maszyn. odwiedź stronę https://www.ubackup.com/pl/purchase.html?pxe, aby dokonać zakupu, i odwiedź stronę https://www.ubackup.com/edition-comparison.html?pxe, aby sprawdzić porównanie wersji.
60029=Obecne narzędzie rozruchowe AOMEI PXE, którego używasz, obsługuje synchroniczne uruchamianie do dwóch komputerów i jest teraz na limicie użycia. Jeśli chcesz zastosować go na większej liczbie komputerów, możesz kupić AOMEI Backupper Professional lub Server, aby obsługiwać uruchamianie sieciowe nieograniczonej liczby maszyn. odwiedź stronę https://www.ubackup.com/pl/purchase.html?pxe, aby dokonać zakupu, i odwiedź stronę https://www.ubackup.com/edition-comparison.html?pxe, aby sprawdzić porównanie wersji.
60030=Obecne narzędzie rozruchowe AOMEI PXE, którego używasz, obsługuje synchroniczne uruchamianie do dwóch komputerów i jest teraz na limicie użycia. Jeśli chcesz zastosować go na większej liczbie komputerów, możesz kupić AOMEI Backupper Professional lub Server, aby obsługiwać uruchamianie sieciowe nieograniczonej liczby maszyn. Kliknij tutaj , aby dokonać zakupu, i kliknij tutaj , aby sprawdzić porównanie wersji. "
60031=Ponieważ poniższe porty są używane przez inne procesy, program nie uruchomił się poprawnie. Kliknij „Tak”, aby zakończyć te procesy i rozpocząć usługę. Uwaga: Zakończenie tych procesów może spowodować, że inne programy nie będą działać poprawnie. Dlatego zalecamy normalne zakończenie tych procesów, a następnie uruchomienie usługi. \n \n
60032=Operacja zakończenia procesu nie powiodła się.
60033=Wybierz bootowalny plik obrazu, który jest zwykle plikiem mikro-systemu Linux lub Windows \nPE (plik w formacie ISO lub WIM), który już utworzyłeś, a wtedy to \nnarzędzie może pomóc w umożliwieniu komputerom w sieci LAN rozruch z pliku obrazu.
60034=Zapraszamy do korzystania z narzędzia AOMEI PXE (Preboot Execute Environment), które umożliwia korzystanie z
60035=komputery w sieci LAN do korzystania ze środowiska rozruchowego (Windows PE lub Linux
60036=mikrosystem) w sieci do wykonywania operacji tworzenia kopii zapasowych i przywracania. Może zmienić
60037=tradycyjny nośnik awaryjnego rozruchu systemu i włącza wiele komputerów
60038=ładowanie mikrosystemu do sieci w celu konserwacji systemu.
60039=
60040=Rozruch z systemu AOMEI Linux
60041=Rozruch z systemu AOMEI Windows PE
60042=Rozruch z niestandardowego pliku obrazu
60043=Rozruch z systemu AOMEI Windows PE lub Linux
60044=brakuje! Możesz pobrać amlnx.iso z
https://www.ubackup.com/download-iso.html i zapisz w
”
60045="kontynuować.
60055=Przepraszamy, zestaw Windows AIK / ADK nie jest zainstalowany w Twoim systemie, więc program nie może utworzyć pliku obrazu. Najpierw pobierz i zainstaluj zestaw Windows AIK / ADK i spróbuj ponownie. Jeśli masz system Windows 7 lub starszą wersję, musisz pobrać zestaw Windows AIK pod adresem:
https://www.ubackup.com/help/aik.html
Jeśli twój system to Windows 8 / 8.1 lub nowszy, musisz pobrać Windows ADK pod adresem:
https://www.ubackup.com /help/aik-win8.html
60056=
60057=
60058=
60059=Za mało miejsca na dysku na partycji, na której działa program, więc nie można utworzyć tego systemu Windows PE, zarezerwuj przynajmniej 1 GB wolnego miejsca i spróbuj ponownie.
60060=Brak wystarczającej ilości wolnego miejsca na żadnej dostępnej partycji NTFS, jedna z partycji NTFS musi mieć co najmniej 2 GB wolnego miejsca.
60061=Nie udało się znaleźć pliku obrazu startowego Windows PE w katalogu instalacyjnym programu. Możesz utworzyć startowy system Windows PE za pomocą „Utwórz nośnik startowy” w AOMEI Backupper lub za pomocą AOMEI PE Builder, a następnie skopiuj go do katalogu instalacyjnego programu i zmień nazwę na ampxe.iso, a następnie spróbuj ponownie.
60062=Nie można utworzyć pliku AOMEI PE. Spróbuj użyć AOMEI Backupper lub AOMEI PE Builder do utworzenia pliku PE. Jeśli nadal się nie powiedzie, możesz określić inny plik obrazu rozruchowego. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej.
60063=
60064=Ścieżka jest za długa, wybierz krótszą i spróbuj ponownie. (Uwaga: maksymalna długość ścieżki nie może przekraczać 256 znaków).
60065=Nieprawidłowa ścieżka. Podaj poprawną ścieżkę do pliku obrazu.
60066=Nie można wybrać plików obrazów na serwerze NAS / sieci. Skopiuj je na komputer lokalny i spróbuj ponownie.
60067=Nieprawidłowy plik. Wybierz plik obrazu z rozszerzeniem .ISO lub .WIM.
60068=Nieprawidłowa ścieżka. Podaj poprawną ścieżkę do pliku obrazu.
60069=Nie udało się znaleźć pliku obrazu startowego. Upewnij się, że plik obrazu jest prawidłowy lub dostępny, a następnie spróbuj ponownie.
60070=Nazwa pliku jest za długa, wybierz krótszą i spróbuj ponownie. (Uwaga: maksymalna długość ścieżki nie może przekraczać 128 znaków).
60071=Niepoprawna nazwa pliku obrazu. Zmień nazwę pliku obrazu i spróbuj ponownie. (Uwaga: nazwa pliku obrazu może być tylko alfabetem angielskim. Jeśli nazwa pliku obrazu zawiera alfabet inny niż angielski lub spacje, popraw je.)
60072=Ponieważ bieżące narzędzie PXE jest niezależnym narzędziem, nie zawiera pliku startowego AOMEI. Jeśli chcesz uruchomić komputer z pliku obrazu rozruchowego AOMEI, możesz kliknąć tutaj , aby pobrać plik i zmienić jego nazwę na \ " ampxe.iso \ ”, a następnie umieść go w katalogu instalacyjnym programu. Możesz też pobrać bezpłatną kopię zapasową AOMEI i wybrać \ "Narzędzia \" -> \ "Utwórz nośnik startowy \", aby utworzyć Plik startowy Windows PE.
60073=Ponieważ aktualnie zalogowane konto nie jest "Administratorem", narzędzie AOMEI PXE może nie działać automatycznie po włączeniu. Jeśli to konieczne, możesz uruchomić program „PXE” ręcznie lub uruchomić program z uprawnieniami administratora.
60074=Otwórz plik
60075=Przeglądaj
60076=Uruchom usługę
60077=Zatrzymaj usługę
60078=Ok
60079=Tak
60080=Nie
60081=Utwórz WinPE
60082=Ta funkcja nie jest dostępna w bieżącej edycji, prosimy o uaktualnienie do wersji Workstation Edition.
60083=Aby użyć tej funkcji, aktywuj program kodem licencyjnym.
60084=AOMEI Image Deploy umożliwia wdrażanie obrazów systemu na wielu komputerach w sieci. Jednak ta funkcja jest dostępna w AOMEI Backupper Technician i Technician Plus a > tylko pełne wydanie. Kup lub pobierz AOMEI Image Deploy Free a > spróbować.
60085=Aby użyć tej funkcji, aktywuj program swoim kodem licencyjnym. Jeśli chcesz spróbować, pobierz AOMEI Image Deploy Free .
60086=AOMEI Image Deploy umożliwia wdrażanie obrazów systemu na wielu komputerach w sieci. Jednak ta funkcja jest dostępna w AOMEI Backupper Technician i Technician Plus a > tylko pełne wydanie. Jeśli kupiłeś Technician (Plus) Edition, pobierz ponownie i zainstaluj; Jeśli nie, kup lub pobierz AOMEI Image Deploy Free , aby spróbować.
60087=Portuguese(Português)
70000=OK
70001=Anuluj
70002=Program przywraca obraz kopii zapasowej na komputery klienckie. Możesz zobaczyć postęp tutaj.
70003=adres IP
70004=Przywracanie nie powiodło się (kod błędu:%1)
70005=Przywracanie powiodło się.
70006=Przywracanie (%1%)
70007=Inny błąd.
70008=Nieznany status.
70009=Narzędzie Image Deploy jest uruchomione.
70010=Nie udało się otworzyć pliku obrazu kopii zapasowej, który mógł zostać uszkodzony. Spróbuj ponownie, aby go otworzyć.
70011=Uruchom komputery klienckie, które wymagają wdrożenia obrazu, a następnie ustaw „Network Boot” jako pierwsza kolejność rozruchu w systemie BIOS , aby można było uruchomić system Windows PE ustawiony w poprzednim kroku. Komputery klienckie, które pomyślnie uruchomiły się w systemie Windows PE, zostaną wyświetlone na poniższej liście:
70012=Informacje o komputerach klienckich:
70013=Połączone komputery klienckie.
70014=System się ładuje
70015=Odpowiedz na żądanie rozruchu.
70016=Ustaw nazwę komputera
70017=Nieprawidłowy początkowy adres IP. Upewnij się, że adres IP jest wypełniony w całości.
70018=Nieprawidłowa maska podsieci. Upewnij się, że adres IP jest wypełniony w całości.
70019=Nieprawidłowa maska podsieci. Skonfiguruj maskę podsieci z poprawnymi regułami.
70020=Nie ma dostępnych adresów IP za początkowym adresem IP, który jest obliczany zgodnie z początkowym adresem IP i maską podsieci.
70021=Nieprawidłowy adres IP bramy. Upewnij się, że adres IP jest wypełniony w całości. Jeśli nie ma potrzeby jej konfigurowania, pozostaw puste.
70022=Nieprawidłowy adres IP serwera DNS. Upewnij się, że adres IP jest wypełniony w całości. Jeśli nie ma potrzeby jej konfigurowania, pozostaw puste.
70023=Nieprawidłowy alternatywny adres IP DNS. Upewnij się, że adres IP jest wypełniony w całości. Jeśli nie ma potrzeby jej konfigurowania, pozostaw puste.
70024=Włącz ustawienie nazwy komputera
70025=Nazwa komputera z prefiksem
70026=liczba
70027=IP klienta
70028=Nazwa komputera
70029=Początkowy adres IP
70030=Włącz ustawienie IP komputera
70031=Aby rozpocząć wdrażanie, określ plik obrazu kopii zapasowej systemu lub plik obrazu kopii zapasowej dysku, a następnie wybierz komputery klienckie, które mają być wdrożone z listy i określ, na którym dysku docelowym na komputerach klienckich chcesz przywrócić / wdrożyć obraz zapasowy.
70032=Wybierz plik obrazu kopii zapasowej:
70033=Wybierz komputery klienckie:
70034=Wszystkie
70035=Wyczyść
70036=Dysk docelowy:
70037=Wdrożone komputery:
70038=Proszę wybrać obraz kopii zapasowej dysku lub plik obrazu zawierający kopię zapasową systemu.
70039=Proszę wybrać komputery, które mają zostać przywrócone.
70040=Brak zapisów
70041=Anuluj
70042=powiodło się
70043=Niepowodzenie
70044=Online
70045=Offline
70046=Wprowadzona nazwa użytkownika jest za długa. Nie może przekraczać 100 znaków.
70047=Wprowadzone hasło jest za długie. Nie może przekraczać 100 znaków.
70048=Ścieżka kopii zapasowej jest za długa. Nie może przekraczać 260 znaków.
70049=Nie udało się połączyć ze współdzielonym serwerem. Sprawdź połączenie sieciowe.
70050=Nie udało się uzyskać informacji o obrazie kopii zapasowej, co może być spowodowane uszkodzeniem obrazu kopii zapasowej lub niestabilną siecią.
70051=Obraz kopii zapasowej nie zawiera dysku podstawowego. Obecnie AOMEI Image Deploy obsługuje tylko obrazy kopii zapasowych zawierające dysk podstawowy lub partycję systemową.
70052=Obraz nie jest kopią zapasową systemu. Obecnie AOMEI Image Deploy obsługuje tylko obrazy kopii zapasowych zawierające dysk podstawowy lub partycję systemową.
70053=Jest to oprogramowanie do rozmieszczania obrazów i klonowania sieci, które obsługuje wdrażanie / przywracanie obrazu na wielu komputerach i klonowanie wielu komputerów w sieci.
70054=Określ rozruchowy obraz ISO AOMEI Windows PE, aby komputery klienckie, które mają zostać przywrócone / wdrożone, mogły uruchamiać się z systemu Windows PE.
70055=Utwórz WinPE automatycznie
70056=Utwórz ręcznie WinPE
70057=Określony obraz ISO systemu Windows PE nie istnieje. Wybierz ponownie inny lub utwórz go.
70058=Nie udało się uruchomić programu serwisowego PXE.
70059=Proszę czekać na uruchomienie usługi PXE ...
70060=Nie udało się utworzyć Windows PE. Spróbuj utworzyć go w trybie ręcznym.
70061=Nie udało się usunąć poprzednich plików Windows PE. Spróbuj utworzyć środowisko Windows PE w trybie ręcznym.
70062=Nie udało się przenieść plików. Spróbuj utworzyć PE w trybie ręcznym.
70063=Nie udało się uruchomić kreatora Windows PE. Uruchom ponownie komputer i spróbuj ponownie.
70064=Wstecz
70065=Proszę czekać ...
70066=Ostatnie wyniki
70067=Wykonanie operacji przywracania wyczyści wszystkie dane na dysku docelowym (bieżący indeks dysku docelowego:%1). Czy na pewno chcesz wykonać?
70068=Czy na pewno chcesz anulować operację przywracania podczas przywracania niektórych komputerów?
70069=Nie udało się uzyskać informacji o dysku docelowym. Spróbuj ponownie przy następnym wdrożeniu.
70070=Operacja nie powiodła się, co może być spowodowane brakiem miejsca na dysku docelowym.
70071=Nie udało się uzyskać informacji o obrazie kopii zapasowej, co może być spowodowane niedostępnością ścieżki sieciowej.
70072=Adres IP lokalnego klienta
70073=IP serwera:
70074=Nie udało się uzyskać dysków docelowych. Potwierdź, czy dyski o określonym indeksie istnieją, czy nie.
70075=Wybierz plik obrazu
70076=Wdrażanie obrazu AOMEI
70077=Wprowadź hasło obrazu kopii zapasowej:
70078=Proszę cierpliwie czekać na utworzenie środowiska Windows PE, może to zająć trochę czasu. Jeśli chcesz dodać sterowniki urządzeń, utwórz środowisko Windows PE ręcznie.
70079=Potwierdzam, że wszystkie komputery klienckie, które mają zostać wdrożone, są online.
70080=Wybierz plik obrazu kopii zapasowej systemu lub plik obrazu kopii zapasowej dysku (z rozszerzeniem adi) utworzony przez AOMEI Backupper.
70081=Określ numer dysku w komputerach klienckich, na którym chcesz przywrócić plik obrazu kopii zapasowej. \nProces przywracania nadpisze wszystkie dane na określonym dysku.
70082=Ponieważ przepustowość sieci LAN jest ograniczona, musisz określić liczbę komputerów \nw celu zwiększenia szybkości przesyłania danych. Zwykle jest to 3-5 komputerów. Im więcej komputerów \nokreślisz, tym mniejsza będzie szybkość. Jeśli określisz liczbę komputerów na 3, \npo przywróceniu co 3 komputery program będzie kontynuował przywracanie kolejnych \n3 komputerów, aż wszystkie komputery zostaną przywrócone.
70083=Universal Restore
70084=Włącz DHCP
70085=Konfiguracja serwera PXE ...
70086=Oczekiwanie serwera PXE na wyjście ...
70087=Sprawdzanie statusu serwera PXE ...
70088=Wybierz obraz ISO Windows PE lub kliknij "Utwórz WinPE", aby utworzyć.
70089=Nie udało się uzyskać informacji o obrazie kopii zapasowej, co może być spowodowane niestabilną siecią lub innymi czynnikami. Spróbuj ponownie przy następnym wdrożeniu.
70090=Nie udało się uzyskać zamówienia serwera, co może być spowodowane niestabilną siecią lub innymi czynnikami. Spróbuj ponownie przy następnym wdrożeniu.
70091=Nie udało się uruchomić dysku lokalnego, co może być spowodowane nierozpoznaniem dysku lokalnego. Skontaktuj się z obsługą klienta.
70092=Nieznany powód prowadzi do nieprawidłowego trybu offline komputera klienta.
70093=Stan połączenia:
70094=Klient wdrażania obrazu AOMEI
70095=Połączono
70096=Rozłączony
70097=Ten komputer został już przygotowany do zamówienia z serwera.
70098=Ten komputer został już przygotowany do połączenia z serwerem.
70099=Jeśli żaden serwer DHCP nie jest dostępny w twojej sieci LAN, zaznacz tę opcję, aby komputery klienckie mogły normalnie się uruchamiać.
70100=Lokalny adres IP:
70101=Brak
70102=Uruchom ponownie
70103=Wyłączenie
70104=Program utworzy obraz ISO zawierający "AOMEI Image Deploy". Jeśli chcesz dodać więcej \nsterowników do PE, kliknij "Dodaj sterowniki".
70105=Wybierz lokalizację, w której chcesz zapisać bootowalny plik ISO
70106= Pomoc
70107=Pozwól wdrożyć obraz na komputerach z innym sprzętem. Jeśli wdrażasz obraz utworzony na komputerze, którego sprzęt jest inny niż komputery klienckie, zalecamy zaznaczenie tej opcji, aby komputery klienckie mogły być uruchamiane po wdrożeniu obrazu.
70108=Zakończ
70109=
70110=Ręczne tworzenie bootowalnego obrazu ISO WinPE (obsługa dodawania niestandardowych sterowników)
70111=Kliknij przycisk "Make WinPE" poniżej, aby utworzyć bootowalny obraz ISO AOMEI Windows PE zawierający "AOMEI Image Deploy", a także możesz dodać więcej sterowników do obrazu ISO Windows PE. Po pomyślnym utworzeniu kliknij przycisk „Przeglądaj”, aby określić jego ścieżkę.
70112=Nie udało się włączyć usługi PXE. Kliknij Dalej, aby spróbować ponownie.
70113=Zgodnie z twoją konfiguracją przywrócimy wybrany plik obrazu na dysk, którego indeks to %1 , a jednocześnie %2 komputery przeprowadzą przywracanie . Po upewnieniu się, że wszystkie parametry są poprawne, a następnie kliknij przycisk „OK”, aby rozpocząć wdrażanie.
70114=Narzędzie rozruchowe AOMEI PXE jest uruchomione ...
70115=Online:%1
70116=Zadania:%1
70117=Sukces:%1
70118=Niepowodzenie:%1
70119=Rozpocznij wdrażanie
70120=Nie udało się załadować sterownika, co może spowodować niepowodzenie utworzenia środowiska WinPE. Zainstaluj ponownie oprogramowanie lub zainstaluj AOMEI Backupper i spróbuj ponownie.
70121=Technik wdrażania obrazu AOMEI
70122=Wdrażanie obrazu AOMEI za darmo
70123=Jeśli instalujesz AOMEI Image Deploy Free w systemie operacyjnym serwera, do wdrożenia można wybrać maksymalnie 20 komputerów. Aby wdrożyć nieograniczoną liczbę komputerów, lepszym rozwiązaniem jest AOMEI Image Deploy Technician .
70124=AOMEI Image Deploy Bezpłatna wersja nie obsługuje "Preset IP" i "Universal Restore". Aby wspierać te funkcje, lepszym wyborem jest AOMEI Image Deploy Technician .
70125=
70126=Ta funkcja jest niedostępna
80001=Wprowadzenie do scentralizowanej kopii zapasowej AOMEI
80002=Z pomocą AOMEI Centralized Backupper, możesz używać jednego komputera jako centralnego serwera do uruchamiania, planowania, zatrzymywania i monitorowania lub zdalnego tworzenia kopii zapasowych dla wszystkich komputerów klienckich w sieci.
80003=Utwórz kopię zapasową wszystkich lokalnych komputerów za pomocą jednej konsoli
80004=System kopii zapasowych, dyski, partycje komputerów klienckich
80005=Obsługa pełnej, przyrostowej, różnicowej kopii zapasowej
80006=Zaplanuj automatyczne tworzenie kopii zapasowych dla wszystkich komputerów klienckich
80007=Zarządzanie komputerami klienckimi i tworzenie ich kopii zapasowych w „Grupach”
80008=Dostosowywanie kopii zapasowych na podstawie odniesień
80009=Więcej szczegółów
80010=https://www.ubackup.com/abnetwork.html
90000=Advanced SystemCare
90001=Advanced SystemCare przyspiesza i optymalizuje komputer jednym kliknięciem.
90002=● Wyczyść i zoptymalizuj komputer jednym kliknięciem.
90003=● Przyspiesz swój komputer do 200% szybciej.
90004=● Przyspiesz Internet do 300% szybciej.
90005=● Monitoruj stan komputera w czasie rzeczywistym, aby uzyskać płynniejszy komputer.
90006=● Chroń swój komputer przed typowymi programami szpiegującymi.
90007=http://update.iobit.com/dl/cus/advanced-systemcare11.3-setup-aomei.exe
90008=Pobierz
90009=Narzędzie optymalizacji systemu
100001=Wyślij opinię do AOMEI
100002=Wszelkie opinie i sugestie dotyczące naszych produktów są mile widziane. Będziemy ich głęboko cenić.
100003=Temat
100004=Twoja opinia
100005=Imię
100006=E-mail
100007=Prześlij
100008=Anuluj
100009=Raport systemowy
100010=Załączniki
100011=Opinia nie może być pusta. Przed kliknięciem przycisku „Prześlij” wprowadź napotkany problem lub sugestię.
100012=Anonimowy użytkownik
100013=Wprowadź swój adres e-mail i spróbuj ponownie.
100014=Nieprawidłowy adres e-mail. Wprowadź poprawny adres e-mail i spróbuj ponownie.
100015=Rozmiar załącznika przekracza limit 20 MB. Zmniejsz liczbę plików lub użyj najlepszego współczynnika kompresji.
100016=Twoja opinia została pomyślnie wysłana!
100017=Nie udało się przesłać Twojej opinii. Może to być spowodowane odłączonym lub niestabilnym Internetem, sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie.
100018=Nie znaleziono załącznika. Wybierz ponownie załącznik i spróbuj ponownie.
100019=Wszystkie pliki
100020=Ukryj w tle i wyślij
100021=Inicjowanie ...
100022=Generowanie raportów ...
100023=Kompresowanie raportów ...
100024=Kompresuję pliki ...
100025=Wysyłanie raportów ...
100026=OK
100027=Problemy z używaniem oprogramowania
100028=Projekt lub interfejs użytkownika wymagają ulepszenia
100029=Inne problemy
100030=Mam sugestię lub pomysł
100031=Problemy językowe
100032=Będziemy gromadzić tylko dzienniki konfiguracji użytkownika i operacji programu AOMEI Backupper, \noraz dzienniki systemowe. Informacje te pomagają nam analizować i rozwiązywać problemy. \nNie będziemy rozpowszechniać ani udostępniać informacji w żaden sposób.
100033=Sprzężenie zwrotne działa ...
100034=Opinia
100035=Nie pokazuj tego ponownie
100036=(RODO)
100037=https://www.aomeitech.com/gdpr.html
100038=Kciuk w górę
110001=Ustawienia środowiska odzyskiwania
110002=Program Recovery Environment jest uruchomiony.
110003=AOMEI Backupper zostanie wyświetlony w menu opcji rozruchu systemu Windows po włączeniu. W przypadku awarii systemu wygodnie jest przywrócić system lub wykonać inne operacje tworzenia kopii zapasowych i odzyskiwania.
110004=Włącz opcję rozruchu środowiska odzyskiwania AOMEI Backupper
110005=Dodaj pozycję "Enter into AOMEI Backupper" do menu opcji uruchamiania systemu Windows:
110006=Wybierz system operacyjny
110007=sekundy
110008=Wkrótce wejdziesz do interfejsu tworzenia środowiska przywracania. Po utworzeniu opcja rozruchu środowiska ratunkowego AOMEI Backupper zacznie obowiązywać przy następnym uruchomieniu systemu.
110009=OK
110010=Pomyśl w ustawieniu środowiska przywracania. Opcja rozruchu środowiska ratunkowego AOMEI Backupper zacznie obowiązywać przy następnym uruchomieniu systemu.
110011=Opcja rozruchu środowiska ratunkowego AOMEI Backupper została pomyślnie anulowana.
110012=Przepraszamy, narzędzie środowiska przywracania nie obsługuje systemu operacyjnego starszego niż Windows 7. Aby uzyskać dalszą pomoc, kliknij wyświetl szczegóły .
110013=Program wykrył brak plików środowiska przywracania. Musisz go odtworzyć, w przeciwnym razie opcja rozruchu będzie bezużyteczna. Kliknij „OK”, aby szybko przejść do interfejsu tworzenia środowiska przywracania. Kliknij „Anuluj”, aby pominąć ten krok, zapisać ustawienia i wyjść z programu.
110014=Tak
110015=Nie
110016=OK
110017=Anuluj
110018=Ładowanie ...
110019=Dalej >>
110020=Nie udało się ustawić środowiska przywracania. Proszę spróbuj ponownie.
110021=Zakończ
110022=Anuluj
110023=Nie udało się utworzyć środowiska przywracania. Proszę spróbuj ponownie.
110024=Pobierasz środowisko do tworzenia środowiska WinPE. Czy na pewno chcesz przerwać pobieranie i zamknąć je? Kliknij „Tak”, aby anulować i zamknąć pobieranie.
110025=Trwa tworzenie środowiska przywracania. Czy na pewno chcesz anulować i wyjść? Kliknij „OK”, aby anulować operację i wyjść.
110026=Anulowanie, proszę czekać ...
110027=Wszystkie operacje zakończone pomyślnie!
110028=Środowisko przywracania zostało utworzone pomyślnie. Środowisko ratunkowe AOMEI Backupper zacznie obowiązywać przy następnym uruchomieniu systemu.
110029=Tworzenie opcji rozruchu ...
110030=https://www.ubackup.com/help/create-windows-recovery-environment.html
110031=Program wykrył, że utworzone środowisko przywracania jest starą wersją. Chcesz go zaktualizować? Kliknij „OK”, aby szybko przejść do interfejsu tworzenia środowiska przywracania. Kliknij „Anuluj”, aby pominąć ten krok, zapisać ustawienia i wyjść z programu.
110032=Wskazówka: aby uzyskać dodatkową pomoc, odwiedź https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html i przeczytaj często zadawane pytania, aby rozwiązać problem.
110033=Program wykrył, że na dysku systemowym pozostało mniej niż 330 MB i nie wystarcza to do przechowywania środowiska do tworzenia środowiska WinPE. Wyczyść dysk i spróbuj ponownie.
110034=Przepraszamy, narzędzie środowiska przywracania nie obsługuje systemu dynamicznego. Aby uzyskać dalszą pomoc, kliknij wyświetl szczegóły .
110035=Proces nie powiódł się.
110036=Narzędzie Utwórz nośnik startowy i narzędzie Środowisko odzyskiwania nie mogą działać w tym samym czasie.
110037=Pomoc
110038=Progress
110039=Czas oczekiwania w tym menu rozruchu
120000=Aktualnie wybrana partycja lub nieprzydzielone miejsce: %1
120001=Aktualnie wybrana partycja to wolumin dynamiczny. Program nie obsługuje wymazywania woluminów dynamicznych. Wybierz inną partycję.
120002=Wstecz
120003=Dalej >>
120004=Pomoc
120005=Usuń wybraną partycję lub nieprzydzielone miejsce i wyczyść wszystkie jej dane. Danych nie można odzyskać po wyczyszczeniu.
120006=Wybierz partycję lub nieprzydzielone miejsce do wyczyszczenia.
120007=Start >>
120008=Gutmann (35 podań, bardzo bezpiecznie, bardzo wolno)
120009=DoD 5220.22-M (bardzo bezpieczny, wolny)
120010=Wypełnij sektory losowymi danymi (bezpiecznie, szybko)
120011=Wypełniacze z zerami (bezpieczne, szybkie)
120012=Metoda wycierania
120013=OK
120014=Anuluj
120015=Wykonywanie czyszczenia dysku. Czy na pewno chcesz anulować czyszczenie i wyjść? Kliknij „OK”, aby anulować czyszczenie i wyjść.
120016=Wykonywanie czyszczenia partycji. Czy na pewno chcesz anulować czyszczenie i wyjść? Kliknij „OK”, aby anulować czyszczenie i wyjść.
120017=Zakończ
120018=Postęp
120019=Aktualnie wybrany dysk: %1
120020=Aktualnie wybrany dysk jest dyskiem dynamicznym. Program nie obsługuje wymazywania dysków dynamicznych. Wybierz inny dysk.
120021=Usuń wszystkie partycje i wyczyść wszystkie dane na nich. Po wyczyszczeniu danych nie można odzyskać.
120022=Wybierz dysk do wyczyszczenia.
120023=Usuń wszystkie partycje i wyczyść wszystkie sektory na dysku. Po wyczyszczeniu danych nie można odzyskać.
120024=Usuń wybraną partycję lub nieprzydzielone miejsce i wyczyść wszystkie sektory na nim. Po wyczyszczeniu danych nie można odzyskać.
120025=Wyczyść dysk
120026=Wyczyść partycje lub nieprzydzielone miejsce na dysku.
120027=Wybierz żądany typ wycierania.
120028=Typ wycierania
120029=Operacja została zakończona.
120030=
120031=Wiping %1...
120032=Inicjowanie ...
120033=Kup teraz
120034=Uaktualnij
120035=Zarejestruj się
120036=Obecna wersja nie obsługuje tej funkcji, zaktualizuj do wyższej wersji, aby cieszyć się większą liczbą funkcji wysokiej jakości i usług VIP. Kliknij tutaj, aby uzyskać szczegółowe informacje .
120037=Nieznany
120038=nieprzydzielone
120039=Inne
120040=Niesformatowany
120041=Zaszyfrowane funkcją Bitlocker
120042=
120043=Czyszczenie nie powiodło się.
120044=Aby uruchomić usługę, wkrótce zostanie utworzony plik startowy zawierający narzędzie do czyszczenia dysku. Potrwa to kilka minut lub dłużej. Proszę cierpliwie czekać.
120045=Utwórz WinPE
120046=Nie
120047=Tak
120048=Bieżąca operacja musi zostać zakończona w trybie restartu. Kliknij „Tak”, aby ponownie uruchomić komputer lub „Nie”, aby anulować.
120049=Wybrałeś wyczyszczenie dysku systemowego. Operacja musi zostać wykonana w trybie restartu i po jej zakończeniu nie będziesz mógł wejść do systemu. Czy na pewno chcesz wyczyścić dysk systemowy?
120050=Aktualnie wybrany dysk:
120051=Wybrałeś wyczyszczenie partycji systemowej. Operacja musi zostać wykonana w trybie restartu i po jej zakończeniu nie będziesz mógł wejść do systemu. Czy na pewno chcesz wyczyścić partycję systemową?
120052=Aktualnie wybrana partycja:
120053=Czyszczenie dysku
120054=Nieprzydzielone miejsce
120055=Głośność
120056=Dysk offline
120057=Podstawowy GPT
120058=Podstawowy MBR
120059=Dysk%1
120060=Uaktualnij teraz
120061=Wprowadź kod licencji
120062=Jeśli kupiłeś kod licencji, kliknij "Zarejestruj się", aby aktywować.
120063=Kod maszynowy
120064=Klucz offline
120065=Wprowadź kod licencji:
120066=Proszę czekać ...
120067=Kopiuj
120068=Unregistered Version:
The software has not been registered. To perform the operations, please enter a license code and register it.
120069=Expiration Notice:
The version has expired and any operations are no longer available. You need to upgrade to full version now to perform these operations.
120070=The software is not registered
120071=
Please copy the "Machine Code" below and the "License Code" you received when purchasing the program to https://www.aomeitech.com/get-offline-key.html to generate an offline key to activate this software.
120072=The software has expired
120073=Registration successful. Please restart AOMEI Backupper program later to make the registration information take effect.
120074=Invalid license code.
120075=Error
120076=Loading...
120077=The License for Professional edition cannot be registered on Servers. To register AOMEI Backupper on Server operating systems, please upgrade to the Server edition or Technician Plus edition.
120078=The License for Technician edition cannot be registered on Servers. To register AOMEI Backupper on Server operating systems, please upgrade to the Server edition or Technician Plus edition.
120079=License validation failed. Please ensure that the License you’re using is valid. Make sure the network is working properly if you register online. Contact us for further support.
120080=Please input the correct registration code and retry.
120081=If you have purchased a license code, please click "Register" to activate.
120082=Partition%1
120083=Loading, please wait...
120084=Wiping %1...
120085=Wiping %1 completed.
120086=%1 Wipe complete.
120087=Pobieranie informacji o partycjach ...
120088=Pobieranie informacji o dysku ...
120089=%1 Partition space: %2
120090=%1 Capacity:
120091=Trwa czyszczenie dysku. Czy na pewno chcesz anulować tę operację?
120092=Pojemność:%1
120093=Używane miejsce:%1
120094=Proszę czekać ...
120095=Wiping%1failed.
120096=%1 Wipe failed.
120097=Komputer zostanie automatycznie uruchomiony ponownie za %1 sekund. Możesz kliknąć OK, aby natychmiast uruchomić ponownie lub kliknąć Anuluj, aby zatrzymać odliczanie.
120098=Ta funkcja jest dostępna tylko w płatnych wersjach, takich jak Professional.\nUaktualnij do płatnych wersji AOMEI Backupper.
120099=Tworzenie startowego obrazu WinPE nie powiodło się, spróbuj ponownie później. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij%1 wyświetl szczegóły%2.
120100=https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html
120101=Odśwież dyski
120102=%1 Wipe successfully.
120103=%1 wipe failed. Please select another wiping method and try again or %2read FAQ to solve the problem.%3
120104=
120105=https://www.ubackup.com/help/disk-wipe.html
120106=The partition is occupied by other programs. Please wait for other programs to finish or restart the system to perform the operation under WinPE. Click "Yes" to restart the computer, or click "No" to cancel.
120107=https://www.ubackup.com/upgrade-now.html?
120108=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html?
120109=Operacja została anulowana.
120110=Partycja jest zajęta przez inny program. Poczekaj, aż inny program się zakończy i spróbuj ponownie.
120111=Wychodzenie, proszę czekać ...
120112=Informacje
120113=90-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy
120114=https://www.ubackup.com/pl/purchase.html?
120115=https://www.ubackup.com/pl/upgrade-workstation-trial.html?
120116=https://www.ubackup.com/pl/upgrade-server-trial.html?
120117=https://www.ubackup.com/pl/upgrade-tech-plus-trial.html?
120118=https://www.ubackup.com/pl/upgrade-tech-trial.html?
120119=Read failed.
120120=times rewrite
120121=As the first sector of %1 is DBR, it is recommended that you delete all partitions on the disk or rebuild MBR with AOMEI Partition Assistant and try again.
120122=As the first sector of the disk where %1 is located is DBR,it is recommended that you delete all partitions on the disk or rebuild MBR with AOMEI Partition Assistant, and then try again.
130000=Create Portable Version
130001=Create Portable Version
130002=Copy AOMEI Backupper to a removable device so that directly run it on target computers without installing, which is convenient for IT maintenance and support engineers.
130003=Select target location (removable devices are recommended):
130004=Browse
130005=Help
130006=Start Creating >>
130007=Progress
130008=Cancel
130009=Finish
130010=Back
130011=Canceling creation, please wait...
130012=Note: Please don't move the USB device until the operation is finished.
130013=Creating...
130014=Create portable version successfully.
130015=Now you can run this program by double-clicking the Backupper.exe in the installation path %2.
130016=Prompt: AOMEI Backupper Technician edition is not supported on server systems.
130017=Failed to create portable version.
130018=Prompt: for more information, please refer to< a style=’color:rgb(45,136,240);’ href=’https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html’>FAQ
130019=Cancel
130020=OK
130021=Please select a target location and try again.
130022=The target location you entered is incorrect, please enter the correct path and try again.
130023=The specified path is not writable, please select another writable path.
130024=There is not enough space in the target location, please clear the space first and then try again.
130025=The portable version is being created, are you sure you want to cancel the creation and exit? Click "OK" to cancel and exit.
130026=Cancel the creation of the portable version.
130027=Deleting copied profiles...
130028=Canceling creation, please wait...
130029=Portable version is being created, are you sure you want to cancel the creation? Click "OK" to cancel it.
130030=Creating portable version
130031=https://www.ubackup.com/help/create-portable-version.html
130032=Sorry, the portable version is not supported on network path, please select another target location and try again.
130033=It is not supported to create portable version to optical drive. Please select another target place.
130034=Information
130035=Prompt : AOMEI Backupper Technician edition is not supported on server systems.
130036=Sorry, the portable version is not supported on optical drive devices, please select another target location and try again.
131000=1. Click "Anti-registration", the registration information will be cleared and the portable version will become unregistered.
131001=As a technician to provide technical support for customers, you can run AOMEI Backupper portable version directly on customers' computers. \n After running, it is recommended to click "Anti-registration" to clear the registration information, so as to protect your registration information from being leaked.
131002=Registration successful, please click "Enjoy Now" to start using the software.
131003=AOMEI Backupper portable version is already registered.
131004=Anti-registration successful, the registration information has been cleared.
131005=Portable registration program
131006=Register
131007=Anti-registration
131008=Information
131009=Enjoy Now
131010=OK
131011=2. If the portable version is not registered, you can click "Register" to register for the advanced edition.
131012=Description:
131013=Registration failed. The registration information file could not be found, please use the Technician or Technician Plus edition to create portable version.
131014=Registration failed, the registration information file is occupied, please try again later.
131015=Anti-registration failed, the registration information file is occupied, please try again later.
140000=Feedback
140001=The task has been completed successfully, please rate us.
140002=Your feedback can help us improve user experience and provide the best backup service.
140003=OK
140004=Your satisfaction is our top priority
140005=It will give us more encouragement if you can write a great review on Trustpilot.It only takes about one minute to complete the reputation.
140006=Write review on Trustpilot
140007=After a successful review, you can get an exclusive reward.
140008=
Reward: Unlock Backup Scheme for 30 days.
This function can automatically clean up old backups to save storage space.
Click view details, learn more.