;Magyar nyelvű lektorálás + javítás ;Fordította: Kiss Dénes László, kissdl@hotmail.hu ;AOMEI Backupper v7.0.0, nyelvi fájlja ;2022-11-01. FontName= FontSize= 10000=Dinamikus lemezek 10001=Meghibásodott lemezek 10002=Feladat neve: 10003=Válassza ki az ellenőrizendő biztonsági mentési időpontot. 10004=Utolsó biztonsági mentés időpontja: 10005=Cél elérési útja: 10006=Megjegyzések: 10007=Itt van egy leírás a biztonsági mentési feladatról. 10008=A mappa nem létezik, vagy nem érhető el. 10009=Hozzáadhat egy megosztást vagy NAS-eszközt 10010=Általános 10011=Verziók 10012=Fájllista 10013=Lemeztérkép 10014=Biztonsági mentési terv 10015=OK 10016=Mégse 10017=Elérési út 10018=Méret 10019=Létrehozási idő 10020=Elérési út 10021=Tartalmazza az almappákat 10022=Fájlokat tartalmaz 10023=Fájlok kizárása 10024=Mappák kizárása 10025=Összes 10026= 10027= 10028=Igen 10029=Nem 10030=%1 lemez 10031=Alapvető MBR 10032=Alapvető GPT 10033=Offline Lemez 10034=Kötet 10035=Dinamikus 10036=Biztonsági másolat típusa 10037=Létrehozási idő 10038=Kép elérési útja 10039=Itt található a szinkronizálási feladat leírása. 10040=Itt található a biztonsági mentési feladat leírása. 10041=Teljes biztonsági mentés 10042=Növekményes biztonsági mentés 10043=Különbözeti biztonsági mentés 10044=Futtassa a biztonsági mentést az eseményen: 10045=Felhasználói bejelentkezés 10046=Felhasználói kijelentkezés 10047=Rendszer indítása 10048=A rendszer leállítása 10049=Csak naponta egyszer 10050=Helyi rendszergazdai fiók és jelszó: 10051=Helyi rendszergazdai fiók és jelszó: 10052=Használja Windows ütemezési feladata(Helyi rendszergazdai fiók és jelszó). 10053=Teljes biztonsági mentés 10054=Növekményes biztonsági mentés 10055=Különbözeti biztonsági mentés 10056=Csak egyszer fusson 10057=Fuss naponta egyszer 10058=Időközönként 10059=Kezdés időpontja 10060=Befejezési idő 10061=Az egyes napok fent jelzett időszakán belül futtassa le minden 10062=1 óra 10063=2 óra 10064=3 óra 10065=4 óra 10066=6 óra 10067=Napok kiválasztása: 10068=Időbeállítások: 10069=Hétfő 10070=Kedd 10071=Szerda 10072=Csütörtök 10073=Péntek 10074=Szombat 10075=Vasárnap 10076= -kor 10077= -nak/-nek 10078=Megjegyzés:\nMinden héten 10079= -kor 10080= a feladat elvégzéséhez. 10081=Megjegyzés:\nMinden héten 10082=Ütemezés típusa: Heti

Jelenlegi ütemezési beállítások: Minden héten 10083= a feladat elvégzéséhez.
10084=Következő futási idő: 10085=Jelenlegi ütemezési beállítások: Egyszer fusson 10086=Ütemezés típusa: Napi

10087=a befejezési idő 10088=minden nap futtassa a biztonsági mentést, minden 10089= órák. 10090=Hétfő 10091=Kedd 10092=Szerda 10093=Csütörtök 10094=Péntek 10095=Szombat 10096=Vasárnap 10097=a feladat elvégzéséhez. 10098=Ütemezés típusa: Havi

10099=-ban/-ben 10100= „Utolsó nap” 10101=A hónap ezen napjain 10102= a 10103=Először 10104=Másodszor 10105=Harmadszor 10106=Negyedszer 10107=Végül 10108=Ütemezési beállítások 10109=A hálózaton mentett partíciós és lemezképfájlok at nem lehet felderíteni, kérjük, másolja őket a hálózatról egy helyi lemezre, majd vizsgálja meg. 10110=Adja meg a megfelelő regisztrációs kódot, majd próbálkozzon újra. 10111=Érvénytelen licenckód. \nNem egyezik meg az aktuális verzióval. 10112=Válassza a Megosztás/NAS eszköz elemet 10113=A célútvonal szerkesztése nem támogatja a \na feladat mentett helye egyik hálózatról egy másik hálózati útvonalra. 10114=Az elsődleges partíció nem állítható vissza a két logikai partíció közepére.„www.ubackup.com/help/technical-faq.html" 10115=-kor 10116=Nem sikerült megnyitni a biztonsági másolat képfájlját. 10117=Nézet 10118=Általános 10119=Haladó 10120=Havi 10121=Nincs ütemezés 10122=További beállítások 10123=Felhasználóneve: 10124=Jelszó: 10125=Válassza ki az ütemezett biztonsági mentés végrehajtásának módját: 10126=Helyi rendszergazdai fiók és jelszó: 10127=Ne telepítse a szolgáltatást, közvetlenül használja a Windows Feladatütemezőt az ütemezett feladatok futtatásához. 10128=Telepítsen egy szolgáltatást az ütemezett feladatok futtatásához. 10129=Teljes biztonsági mentés 10130=Növekményes biztonsági mentés (Alapértelmezett) 10131=Különbözeti biztonsági mentés 10132= AOMEI Backupper 10133=Adja meg a megfelelő időt. Az intervallumidőnek kisebbnek kell lennie a befejezési idő és a kezdési idő közötti időkülönbségnél. 10134=Állítsa be a megfelelő időt a biztonsági mentési feladathoz. A kijelölt időnek nagyobbnak kell lennie az aktuális időnél plusz 1 percnél. 10135=AOMEI Backupper 10136=Adja meg az ütemezés időpontját vagy dátumát. 10137=Fusson egyszer 10138=minden hónapban. 10139=Egyszer fusson 10140=Első 10141=Második 10142=Harmadik 10143=Negyedik 10144=Utolsó 10145=Hétfő 10146=Kedd 10147=Szerda 10148=Csütörtök 10149=Péntek 10150=Szombat 10151=Vasárnap 10152=Utolsó nap 10153=Megjegyzés: Egyszer fusson 10154= -ban/-ben 10155=Megjegyzés: Egyszer fusson 10156= „Utolsó nap” 10157=minden hónap napjaiban. 10158=A fájl egy képfájlban nem lehet csatlakoztatni, vagy tárja fel AOMEI Backupper. 10159=Jelölje ki a másolni kívánt fájlt(oka)t, majd a folytatáshoz kattintson a „Mentés másként” gombra. 10160=minden hónap napjaiban. 10161=Visszaállítás 10162=Biztonsági mentés 10163=Haladó 10164=Biztonsági mentés ütemezése 10165=Teljes biztonsági mentés 10166=Növekményes biztonsági mentés 10167=Különbözeti biztonsági mentés 10168=Biztosan törli az összes előzményelemet? 10169=Töröl 10170=Kép ellenőrzése 10171=Kép felfedezése 10172=Kép megkeresése 10173=Fájlbiztonsági másolat szerkesztése 10174=Biztonsági másolat egyesítése 10175=Tulajdonságok 10176=Következő futtatás: 10177=Saját biztonsági mentés 001/n2012-7-2 16:25:44 10178=Új biztonsági mentés 10179=Minden biztonsági mentés 10180=Ma 10181=Utolsó hét 10182=Legutóbbi hónap 10183=Egyéni dátum 10184=-nak/-nek 10185=Név 10186=Kapacitás 10187=Felhasznált terület 10188=Almappa 10189=Mappa kizárása 10190=Hozzáadás 10191=Mappa hozzáadása 10192=Szerkesztés 10193=Töröl 10194=Igen 10195=Nem 10196=Fájl hozzáadása 10197=Mappa hozzáadása 10198=A cél elérési útja nem lehet üres. Kérjük, adjon meg egy célhelyet az adatok másolásához. 10199=Sajnáljuk, a biztonsági másolat „különbségi biztonsági mentés” verziókat tartalmaz, de a program csak az „növekményes biztonsági mentés” verziók egyesítését támogatja, a „különbségi biztonsági mentés” verziók egyesítését nem támogatja. 10200=Mivel ennek a feladatnak minden verziója teljes biztonsági másolat, ezért nem kell egyesítenie őket 10201=A biztonsági másolat csak egy verzió (egy képfájl), nem szükséges egyesíteni. 10202=A program csak az „növekményes biztonsági mentés” verziók egyesítését támogatja, nem támogatja a „különbségi biztonsági mentés” verziók egyesítését, így a lista csak az egyesítés előtt álló „növekményes biztonsági mentés” verziókat mutatja. 10203=Kapacitás 10204=Felhasznált terület 10205=AOMEI Backupper 7.3.3 10206=AOMEI Backupper Standard Edition 7.3.3 10207=AOMEI Backupper Beta Edition 7.3.3 10208=AOMEI Backupper Standard Edition 7.3.3 10209=AOMEI Backupper Professional Edition 7.3.3 10210=AOMEI Backupper Server Edition 7.3.3 10211=AOMEI Backupper Technician Edition 7.3.3 10212=Weboldal: www.ubackup.com
Email: support@aomeitech.com

Copyright (c) AOMEI Tech, 2009-2023.
All rights reserved. 10213=A program nem támogatja az egyesített képfájl hálózati útvonalra történő mentését, \njavasoljuk, hogy mentse a helyi meghajtóra, majd másolja a hálózatra. 10214=A számítógép automatikusan újraindul %1 másodperc. Az OK gombra kattintva azonnal újraindíthatja, vagy a Mégse gombra kattintva leállíthatja a visszaszámlálást. 10215=Ez a biztonsági mentési hely olyan különbözeti vagy teljes biztonsági mentéseket tartalmaz, amelyek nem egyesíthetők. Új teljes biztonsági mentés létrehozásához csak növekményes biztonsági mentések vonhatók össze. 10216=Hálózati elérési út 10217=Felhasználóneve 10218=Jelszó 10219=Megjelenítendő név 10220=Névtelen 10221=Hivatkozási hiba! 10222=Hálózati hely 10223=Típus 10224=IP beállítása 10225=Eltávolítás 10226=Szerkesztés 10227=felhasználóneve 10228=jelszó 10229=Mappa 10230=Fájl 10231=Itt kijelölhet egy mappát a jobb oldali listában, és a megerősítéshez kattintson az OK gombra. 10232=Itt kijelölhet egy fájlt a jobb oldali listában, és a megerősítéshez kattintson az OK gombra. 10233=Válassza ki a biztonsági mentés tömörítési szintjét. A magasabb szint kisebb képet eredményez \nfájlt, de a biztonsági mentési idő hosszabb. 10234=Normál 10235=Magas 10236=Az adatok tömörítése nem lesz tömörítve, így jelentősen megnövelheti a képfájl méretét. 10237=Az adatok mérsékelten tömörítve lesznek. (Ajánlott tömörítési szint). 10238=A maximális adattömörítés hosszú időt vesz igénybe a biztonsági másolat létrehozásához. 10239=Intelligens szektor biztonsági mentése(Ajánlott) 10240=Készítsen pontos biztonsági mentést 10241=Csak a fájlrendszerek használt szektorainak biztonsági mentéséről készítsen biztonsági másolatot, és ez csökkenti a képfájl és a biztonsági mentési idő méretét. 10242=Szektorról szektorra biztonsági mentés, és ez biztonsági másolatot készít a lemezek vagy partíciók minden szektoráról, függetlenül attól, hogy használják-e vagy sem. 10243=A biztonsági mentések titkosításának engedélyezése 10244=Jelszó Típusa 10245=Jelszó megerősítése 10246=Írjon egy megjegyzést a biztonsági mentéshez, pl. “Photo 3/23/2020”. 10247=VSS egy biztonsági mentési technika, amely a Microsoft által biztosított. Lehetővé teszi, hogy a\nprogramot az adatok biztonsági rendszerének megszakítása nélkül. Ha\nnem használja a VSS-t, a program automatikusan az AOMEI beépített\na számítógép megszakítása és újraindítása nélkül történő biztonsági mentéshez. 10248=A Microsoft VSS használata 10249=Az AOMEI Biztonsági mentési Szolgáltatás Használata 10250=Adja meg, hogyan lehet egy nagy képfájlt több kisebb képfájlra osztani a biztonsági mentés folyamata során. 10251=Automatikus (Ajánlott) 10252=Előre meghatározott méret kiválasztása 10253=Egyéni méret 10254=Megjegyzések 10255=Tömörítés 10256=Titkosítás 10257=Felosztása 10258=Intelligens szektor 10259=Képek ellenőrzése 10260=Mentés globális beállításokra 10261=Titkosítás: A jelszó üres vagy inkonzisztens. 10262=A megjegyzés maximális hossza 2048 karakter. 10263=Felosztása: A minimális képfájl mérete 50MB. 10264=A biztonsági mentések automatikus tisztításának engedélyezése 10265=Ne törölje az első biztonsági másolat képfájlját a lemezterület-kezelés során. 10266=Növekményes biztonsági mentési ciklus 10267=Az alapvető biztonsági mentések száma: 10268=Teljes biztonsági mentésből és annak láncolt növekményes biztonsági mentéseiből áll. 10269=a következő biztonsági mentés befejezése után. 10270=automatikusan csak a következő biztonsági mentés befejezése után törlődik. 10271= Nap 10272= Hét 10273= Hónap 10274= Év 10275=Írja be az engedély kódját: 10276=Lejárati értesítés:
A lejárt verzió csak támogatja a biztonsági mentési műveletet, míg a visszaállítási és egyéb műveletek már nem érhetők el. A visszaállítás vagy más műveletek végrehajtásakor most vagy később is frissíthet teljes verzióra. 10277=Kérem, várjon... 10278=Regisztráció 10279=Vásárolj most 10280=A regisztráció sikeres. 10281=Sikertelen regisztráció, érvénytelen regisztrációs kód. A regisztrációhoz kérjük, vásárolja meg a regisztrációs kódot. Ha kérdése van, kattintson a következőre: support@aomeitech.com, hogy kapcsolatba léphessen velünk. 10282=Mindig ellenőrizze a frissítést indításkor 10283=A legújabb verziót ellenőrzi... 10284=Az ellenőrzés befejeződött. 10285=Információ 10286=Nem sikerült csatlakozni a webszerverhez, kérjük, észlelje az internetkapcsolatot. 10287=Nem sikerült csatlakozni a webkiszolgálóhoz. 10288=Írja be a megjegyzéseket itt (Választható): 10289=Az összes fájl biztonsági mentése 10290=Egyetlen fájlt sem kell kizárni 10291=Egyetlen mappát sem kell kizárni 10292=NAS csatlakoztatása... 10293=Fájlok 10294=Ugrás(180) 10295=Újraindítási mód biztonsági mentése 10296=Újra 10297=Átnevez 10298=Ugrás 10299=Újraindítási mód visszaállítása 10301=Újra 10302=A fenti fájlokat más programok használják, ezért nem tud biztonsági másolatot készíteni róluk. A folytatáshoz kattintson a következő gombra. 10303=A fenti fájlokat más programok használják, ezért nem tudja felülírni őket. A folytatáshoz kattintson a következő gombra. 10304=Ugrás( 10305=Fájlok 10306=Mappák 10307=Mappa biztonsági mentése 10308=Fájl felvételi maszk 10309=Fájlkizárási maszk 10310=Mappakizárási maszk 10311=Adja meg a teljes/részleges elérési út mappanevét. A helyettesítő karakterek támogatottak. Több bejegyzés elkülönítése pontosvesszővel, pl. (c:\temp;temp;*\temp;temp*). 10312=Tartalmazza az almappákat 10313=Rejtett fájlok és mappák kizárása 10314=Rendszerfájlok és -mappák kizárása 10315=Adja meg a biztonsági mentéshez szükséges fájlokat. \nA helyettesítő karakterek támogatottak, és több maszkot különítenek el pontosvesszővel \n(*.doc;*.xls;*.ppt). 10316=Adja meg a kizárni kívánt fájlokat. \nA helyettesítő karakterek támogatottak, és több maszkot különítenek el pontosvesszővel \n(*.temp;*.tmp;*.bak;*~*). 10317=Adja meg a kizárni kívánt mappákat. \nA helyettesítő karakterek támogatottak, és több maszkot különítenek el pontosvesszővel \n(*temp;temp*). 10318=Szűrési beállítások 10319=Ha biztonsági másolatot szeretne készíteni/szinkronizálni szeretné az összes fájlt a %1: meghajtó, a gyorsabb működés érdekében javasoljuk, hogy használja a „Partíció biztonsági mentése” funkciót. 10320=Tömörítés 10321=Felosztás 10322=Intelligens szektor 10323=VSS 10324=Az összes visszaállítása 10325=Felosztása: A minimális képfájl mérete 50MB. 10326=IP cím: 10327=Alhálózati maszk: 10328=Átjáró: 10329=Elsődleges DNS-kiszolgáló: 10330=Alternatív DNS-kiszolgáló: 10331=Automatikusan szerezzen be egy IP-címet. 10332=Adjon meg egy IP-címet. 10333=A DNS-kiszolgáló címének automatikus beszerzése. 10334=Adja meg a DNS-kiszolgáló címét. 10335=Felhasználóneve: 10336=Jelszó: 10337=IP beállítások 10338=Névtelen 10339=Hálózati elérési út: 10340=Bemeneti jelszó: 10341=Bemeneti Hozzászólás: 10342=A jelszó helytelen! 10343=Másolás partíciók átméretezése nélkül 10344=Kihasználatlan terület hozzáadása az összes partícióhoz 10345=Partíció méretének kézi módosítása 10346= Kijelölhet egy partíciót a lemezpanelen, majd átméretezheti/áthelyezheti azt. 10347=Létrehozás másként: 10348=Meghajtóbetűjelet: 10349=Logikai partíció 10350=Elsődleges partíció 10351=Partíció mérete: 10352=Előtte szabad terület: 10353=Szabad terület utána: 10354=Egyik sem 10355=A lemezen lévő elsődleges partíciók száma túl sok. Az AOMEI partíciósegéd segítségével a céllemez egyik elsődleges partícióját logikai partícióvá alakíthatja, majd újra próbálkozhat. 10356=A művelet nem folytatható, javasoljuk, hogy nyissa meg újra az ablakot, és állítsa alaphelyzetbe a paramétereket. Módosíthatja a rendszerpartíció méretét, de nem módosíthatja a rendszerpartíció kezdő helyét. 10357=Lemez%1 10358=Kötet 10359=Dinamikus 10360=Mindig ellenőrizze a frissítést indításkor 10361=Jelenlegi verzió: 10362=Legújabb verzió: 10363=További megtekintése 10364=Egyszerű 10365=Átnyúló 10366=Csíkos (RAID0) 10367=Tükrözött (RAID1) 10368=RAID5 10369=Bitlocker titkosított 10370=Formázatlan 10371=Mások 10372=Kiosztatlan 10373=Ismeretlen 10374=Új verzió 10375=A jelenlegi verzió a legújabb. 10376=Információk 10377=Ismeretlen hiba. 10378=A művelet sikeresen befejeződött. 10379=A meghajtóbetűjel leválasztása sikertelen, kérjük, indítsa újra és próbálja újra. 10380=Nem sikerült meghajtóbetűjelet rendelni a kötethez, kérjük, manuálisan adjon hozzá egy meghajtóbetűjelet a kötethez lemezkezeléssel. 10381=Válassza le a kötet nem sikerül, a program nem tudja feldolgozni a kötetet, kérjük, indítsa újra, és próbálja meg újra. 10382=Nem sikerült zárolni a kötetet, indítsa újra, majd próbálkozzon újra. 10383=Nem sikerült feloldani a kötet zárolását, indítsa újra a kötet Explorer általi eléréséhez 10384=A lemezen lévő partíciós tábla nem sikerült, mivel más programok zárolták a partíciós táblát, zárja be a többi programot, és próbálkozzon újra. 10385=Időtúllépés a GUID kiosztásához a meghajtóbetű megváltoztatásához, indítsa újra és próbálja újra 10386=A partíciós tábla átfedése & a következő műveletek leállnak. A számítógép újraindítása ajánlott. 10387=Nincs elég memória, zárja be és futtassa újra a programot, majd próbálkozzon újra, vagy újraindíthatja a számítógépet, és több memóriát szabadíthat fel az újrapróbálkozáshoz. 10388=Nem sikerült megnyitni a lemezt. 10389=A műveletet megszakították. 10390=Érvénytelen paraméter. 10391=Nem sikerült beolvasni a szektorokat. Ennek oka lehet, hogy a biztonsági mentési forrás hibás szektorral rendelkezik, vagy hiányzik a biztonsági mentési forrás. 10392=Nem sikerült írni a szektort (rossz szektorral). 10393=Nem sikerült megnyitni a kötetet. Lehet, hogy más programok zárolják. 10394=Nem sikerült kiterjeszteni a partíciót a Windows vezérlőkódhasználatával, indítsa újra és próbálkozzon újra. 10395=Néhány hibás szektor létezik a FAT táblában. 10396=Bizonyos rossz szektor létezik a DBR-ben. 10397=Hiba a DBR-paraméterekben. Nem sikerült inicializálni a DBR-t. Vagy nem sikerült a lemezszektor olvasása és írása. 10398=Nem sikerült előkészíteni a $MFT fájlt a fájlrendszer hibája miatt. Kérjük, módosítsa a CHKDSK.EXE használatával a parancssorban az újrapróbálkozáshoz. 10399=Nem sikerült előkészíteni az MFT: BITMAP fájlt a fájlrendszer hibája miatt. Kérjük, módosítsa a CHKDSK.EXE használatával a parancssorban az újrapróbálkozáshoz. 10400=Nem sikerült beolvasni a fájlrekordot, néhány fizikai hibás fürt van a lemezen. 10401=Nem sikerült előkészíteni a DATARUNLIST-t. Próbálkozzon a CHKDSK.EXE használatával a parancssorban a javításhoz, és próbálkozzon újra. 10402=Nem sikerült beszerezni a BadClus-információkat. Kérjük, próbálja meg a CHKDSK.EXE-t használni a parancssorban a javításhoz, és próbálkozzon újra. 10403=Túl sok töredékfájlt kell töredezettségmentesíteni a köteten. 10404=A FILE RECORD előkészítése nem sikerült a fájlrendszer hibája miatt. Kérjük, módosítsa a CHKDSK.EXE használatával a parancssorban az újrapróbálkozáshoz. 10405=Nem sikerült írni a fájlrekordot, néhány fizikai hibás fürt van a lemezen. 10406=A fájl rekord érvénytelen az MFT-ben. Kérjük, próbálja meg a CHKDSK.EXE-t használni a parancssorban a javításhoz, és próbálkozzon újra. 10407=Az NTFS szolgáltatását a program még nem tudja támogatni. 10408=A konfigurációs fájl frissítése sikertelen. 10409=A rendszerleíró adatbázis frissítése sikertelen. Engedélyezze az írást a rendszerleíró adatbázisba, amikor a víruskereső szoftver blokkol. 10410=Nincs elérhető művelet. 10411=A partíció/lemez környezet megváltozott, és nem következetes. Kérjük, indítsa újra az újrapróbálkozáshoz. 10412=Nincs szükség partíciók feldolgozására. 10413=Nem sikerült beállítani a partíciócímkét. A Számítógép->Explorer segítségével beállíthatja. 10414=Nem sikerült betölteni az illesztőprogramot, telepítse újra a szoftvert, majd próbálkozzon újra. 10415=Nem sikerült frissíteni az ARC számot. 10416=Nem sikerült frissíteni boot.ini. 10417=Nincs meghajtóbetűjel a partíció hozzárendeléséhez, mert a C-Z betű már használatban van. 10418=Hiba a kiértékelés során, ha a boot.ini létezik. 10419=Hiba a BCD-fájl létezésének kiértékelésében. 10420=Nem sikerült frissíteni a meghajtó betűjelét, manuálisan állítsa be a kötet meghajtóbetűjelét lemezkezeléssel. 10421=Érvénytelen fájlrendszer, ha a FAT fájlt NTFS fájlrendszerre konvertálja. 10422=A FAT konvertálása NTFS formátumra történő konvertálásának sikertelensége. 10423=A FAT konvertálása NTFS formátumra történő konvertálásának sikertelensége. Kérjük, indítsa újra az újrapróbálkozáshoz. 10424=Hiba a FAT fájlrendszerben. Az újrapróbálkozás előtt módosítsa. 10425=Mielőtt FAT programból NTFS formátumúra vált, szabadítson fel több szabad területet. 10426=Ismeretlen hiba a FAT NTFS-re való konvertálása során. 10427=Kérjük, külön konvertáljon NTFS-re a Windows GUI-ban. 10428=Nem sikerült frissíteni a BCD-fájlt. A módosításhoz használja a Windows telepítő CD-t. 10429=Nem sikerült fájlokat másolni egyik partícióról a másikra. 10430=Nem sikerült a titkosított fájlokat (EFS) egyik partícióról a másikra másolni. Van néhány EFS titkosított fájlokat ezen a partíción, kérjük, először visszafejteni, mielőtt egyesül. 10431=Egyetlen fájl túl nagy, nincs elég lemezterület az egyetlen fájl befogadásához. 10432=Egyes fájlok vagy mappák nem érhetők el, és nem sikerült törölni őket. 10433=Nem sikerült megszerezni a kötet GUID-jét. Indítsa újra a számítógépet, és próbálja újra. 10434=Egyes fájlok vagy mappák nem érhetők el könyvtár felsorolásakor. Meg lehet nyitni a telepítési könyvtárat a program, majd nyisson meg egy „log” mappát, hogy megtudja, mely fájlokat nem lehet elérni, majd manuálisan kivágni és illessze be a fájlokat más partíciókra. 10435=Nem sikerült létrehozni egy könyvtárat a partíciók egyesítésekén. 10436=Nem sikerült előkészíteni a lemezt. 10437=Az összes szektor túl nagy & meghaladja a fájlrendszer engedélyezett kapacitását. 10438=Az összes fürt túl nagy & meghaladja a fájlrendszer engedélyezett kapacitását. 10439=Hibás szektorok miatt nem sikerült írni a fenntartott DBR-t. 10440=Nem sikerült megírni a FAT táblázatot 1 a rossz szektorok miatt. 10441=Nem sikerült megírni a FAT táblázatot 2 a rossz szektorok miatt. 10442=Nem sikerült megírni a gyökérkönyvtárat a rossz szektorok miatt. 10443=A művelet nem sikerült a túl sok hibás szektor miatt. 10444=Nincs elég hely a lemezen. 10445=Túl sok rossz fürt miatt nem sikerült formázni az NTFS-t. 10446=Nem sikerült írni a DBR-t (hibás fürttel). 10447=Nem sikerült frissíteni $MFT fájlt (hibás fürttel). 10448=Nem sikerült frissíteni $ROOT fájlt (hibás fürttel). 10449=Nem sikerült frissíteni $BITMAP fájlt (hibás fürttel). 10450=Nem sikerült frissíteni néhány rögzített helyet (hibás fürttel). 10451=A művelet nem sikerült. Foglaljon több szabad helyet az aktuális partícióra. 10452=Nincs elég hely. Kérjük, hogy elég nagy a rendelkezésre álló hely a célpartíció. Ha bejelölte a „Partíció igazítása az SSD-re optimalizálni” opciót, törölje a jelet, kérem, és próbálkozzon újra, mert ez az opció ennek megfelelően módosítja a partíciót, és ezt a hibát okozhatja. 10453=Érvénytelen függvény vagy függvényhívás. 10454=Érvénytelen paraméter. 10455=Előkészítetlen komponens vagy funkciócella. 10456=Nem sikerült megnyitni a fájlt, valószínűleg azért, mert a biztonsági mentési forrás nem rendelkezik elegendő engedéllyel, vagy hiányzik a biztonsági mentési forrás. 10457=Nem sikerült létrehozni a fájlt. Lehet, hogy a célhely nem rendelkezik elegendő jogosultsággal, vagy a célhely hiányzik. Ellenőrizze, hogy a célhely megváltozott-e. 10458=Nem sikerült olvasni a fájlt. 10459=Nem sikerült írni a fájlt. 10460=Érvénytelen képfájl. Lehet, hogy ez a fájl nem teljes, vagy sérült, vagy nem egyezik a jelenlegi szoftververzióval. 10461=Nincs elég memória a parancs feldolgozásához. 10462=A fájl mérete meghaladja az alapértelmezett vagy a megengedett maximális értéket. 10463=Az elem nem található. 10464=Az elem nem található, vagy a képfájl nem található. 10465=Nincs több adat. 10466=Nem sikerült kódolni a biztonsági mentési adatokat. 10467=Nem sikerült dekódolni a biztonsági másolat adatait. 10468=Érvénytelen jelszó. 10469=Nem sikerült törölni a fájlt. 10470=Nem sikerült létrehozni a VSS pillanatképet. 10471=Nem sikerült megnyitni a VSS szolgáltatást. 10472=Nem sikerült előkészíteni a VSS szolgáltatást. 10473=A műveletet megszakították. 10474=A megadott lemezkép adatai már léteznek. 10475=Nincs elég hely az ideiglenes fájlok tárolására. Javasoljuk, hogy szabadítson fel két partíciót több mint 500 MB szabad területtel, nem a céllemezen, és próbálja újra. 10476=A forráspartícióról vagy kötetről nem lehet ágazatonként biztonsági másolatot készíteni. 10477=Nem sikerült módosítani a partíció méretét. 10478=Ismeretlen fájlrendszer. 10479=Nem sikerült a Bitmap megszerzése. 10480=A biztonsági másolatot készíteni kívánt partíciók nem találhatók. 10481=A képfájl verziója nem támogatott. 10482=Nem sikerült a kép feltárása vagy előnézete. 10483=Nem sikerült leválasztani a feltárt képfájlt. 10484=I/O parancshiba. 10485=I/O hiba: a lemez hibás szektorokat tartalmaz. 10486=A fájlok használatban vannak. 10487=Hiányzó képfájlok. 10488=A feladatban egyetlen partícióról sem lehet biztonsági másolatot készíteni. 10489=A megadott eszköz nem írható. 10490=Nem sikerült importálni a korábbi munkameneteket. 10491=Nem sikerült lemezre írni. 10492=A megadott fájl már létezik. 10493=A program nem tudja létrehozni az új fájlt a kijelölt elérési úton. 10494=Időtúllépés a VSS pillanatkép készítéséhez. 10495=Nincs elég hely a lemezen. 10496=A megadott konfiguráció hiányzik vagy nem egyezik, próbálkozzon újra. 10497=A biztonsági másolat illesztőprogramja nem megfelelően működik, a probléma megoldásához újraindíthatja a számítógépet. 10498=Nem sikerült hozzáadni a rendszerindítási konfigurációt, nem lehet belépni az újraindítási módba. Kérjük, készítsen indítható lemezt az „Eszközök” -> „BOOT média létrehozása” gombra kattintva, és indítsa el CD/DVD-ről a visszaállítási művelet végrehajtásához. 10499=Nem sikerült létrehozni a rendszerindító ISO-lemezképet. 10500=Nem sikerült létrehozni a Windows PE indítható ISO-képet, a művelet nem folytatható. Kérjük, próbálja meg elkészíteni a Windows PE rendszerindító ISO képét az „Eszközök” -> „BOOT média létrehozása” gombra kattintva. 10501=UEFI visszaállítás Megjegyzés: a rendszer UEFI boot (nem MBR boot), így az AOMEI bootolható adathordozóját kell használnia a visszaállítási művelet megvalósításához. Nyissa meg az Eszközök -> Bootable Media létrehozása és rendszerindításra alkalmas CD vagy USB-adathordozó létrehozása, majd a rendszerindító adathordozó segítségével indítsa el a számítógépet a visszaállítási feladat végrehajtásához. További információkért kérjük, olvassa el uefi visszaállítás: https://www.ubackup.com/features/UEFI-restore.html 10502=Mivel a rendszerpartíció dinamikus lemezben található, vagy a képfájl egy dinamikus kötetben található, nyissa meg az Eszközök -> Bootable Media létrehozása, és készítsen Windows PE bootolható CD-t (nem Linux bootolható CD), majd próbálkozzon újra. További információkért kérjük, olvassa el a GYIK:További információt a GYIK részben talál: https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html 10503=Mivel a képfájl egy share/NAS-hálózatban található, létre kell hoznia egy rendszerindító CD-t és a számítógépet a rendszerindító CD-ről kell indítania, majd hozzá kell adnia a megosztást/NAS-t az AOMEI Backupper-hez a visszaállítási művelet megvalósítása érdekében. További információt a GYIK részben talál: https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html 10504=A Linux rendszerindításra alkalmas lemezen az elsődleges partíció nem állítható vissza a logikai partíciók közepére; visszaállíthatja a partíciót más helyre a probléma megoldására. További információt a GYIK részben talál: https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html 10505=Mivel a rendszerpartíció dinamikus lemezben található, létre kell hoznia egy rendszerindító CD-t és a számítógépet a rendszerindító CD-ről kell indítania, majd másolnia kell a lemezeket vagy partíciókat. Vagy mehetsz Eszközök -> Rendszerindításra alkalmas adathordozó létrehozása, és a Windows PE bootolható CD-t (nem Linux Bootable CD), és próbálja újra. További információt a GYIK részben talál: https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html 10506=UEFI visszaállítás Megjegyzés: a rendszer UEFI boot (nem MBR boot), így az AOMEI bootolható adathordozóját kell használnia a másolási művelet megvalósításához. Nyissa meg az Eszközök -> Bootable Media létrehozása és bootolható CD vagy USB-adathordozó létrehozása, majd a rendszerindító adathordozó segítségével indítsa el a számítógépet a másolási feladat elvégzéséhez. További információt az UEFI visszaállítása című részben talál: https://www.ubackup.com/features/UEFI-restore.html 10507=Nem sikerült biztonsági másolatot készíteni 10508=Nem sikerült a helyreállítás 10509=Nem sikerült megnyitni a fájlt 10510=A célelérési út nem írható, válasszon új útvonalat. 10511=A forráselérési út nem angol karaktereket tartalmazhat, javasoljuk, hogy a visszaállítási műveletet Windows PE vagy Windows rendszerben hajtsa végre. Vagy a célelérési út tartalmazhat nem angol karaktereket, vagy a célelérési út nem írható, válasszon más megpróbálkozó elérési utakat. 10512=Egyetlen fájl túl nagy. A célfájlrendszer nem támogatja, módosítsa a másik helyet, és próbálkozzon újra. (Mivel a FAT12 támogatja az egyetlen fájlt 32MB-ig, a FAT16-ot és a FAT32-t, legfeljebb 4 GB-ig támogatja, ez hibát okozhat. Ezért azt javasoljuk, hogy állítsa vissza az NTFS, EXFAT vagy más fájlrendszer, amely támogatja a sokkal nagyobb egyetlen fájlt.) 10513=Nincs szükség a fájl vagy könyvtár biztonsági mentésére. 10514=A célelérési út túl hosszú, állítsa vissza az eredeti helyre, vagy módosítsa a rövidebb útvonalat, majd próbálkozzon újra. 10515=Sajnáljuk, a Windows AIK/ADK nincs telepítve a rendszerre, így a program nem léphet be az újraindítási módba a biztonsági mentési művelet végrehajtásához. Töltse le és telepítse a Windows AIK/ADK rendszert, majd próbálkozzon újra. További információkért kérjük, olvassa el: https://www.ubackup.com/help/aik.html 10516=A Windows PE rendszerben értelmetlen az adatok visszaállítása RAW-lemezre. Javasoljuk, hogy válassza ki újra a visszaállítandó útvonalat. 10517=A célútvonal szerkesztése nem támogatja a \nfeladat mentett helyét az egyik hálózatról a másikra. Javasoljuk, hogy módosítsa azt a helyi elérési útra, vagy hozzon létre újra egy új feladatot. 10518=A hálózati elérési út vagy megosztási szolgáltatás le van tiltva. Ellenőrizze, hogy a hálózat elérhető-e, és hogy létezik-e a célszámítógép megosztási szolgáltatása, majd próbálkozzon újra. 10519=Hiba 10520=Sajnáljuk, a jelenlegi program ismeretlen hiba történt! Ha mindig megjeleníti a hibákat, van egy úgynevezett „log” mappa és egy Crash.dmp fájl a program telepítési könyvtárában, elküldheti őket a support@aomeitech.com címre, hogy segítséget kapjon, köszönöm! 10521=Információ 10522=Az AOMEI Backupper nem támogatja az operációs rendszeren való futtatást. 10523=Az AOMEI Backupper csak rendszergazdai jogosultságokkal futtatható! 10524=A szoftver nem futtatható a Windows csökkentett üzemmódjában. 10525=A felület megjelenésének biztosítása érdekében azt javasoljuk, hogy állítsa be a DPI-t 96(100%) értékre. 10526=Hiba 10527=Nem sikerült betölteni a lemezeket! 10528=AOMEI Backupper fut. 10529=Üdvözöljük az AOMEI Backupper 10530=Mindig tartsa biztonságban az összes adatát! 10531=Biztonsági mentés kezelése 10532=Új biztonsági mentés 10533=0/15 nap van hátra 10534=A próbaidő lejárt. 10535=Standard 10536=Beta 10537=Standard 10538=Professional 10539=Server 10540=Technician 10541=Standard 10542=Próbaidő 10543=Nap 10544= -ból 30 10545=Nap 10546=0/30 nap van hátra 10547= Regisztráció 10548=Kezdőlap 10549=Biztonsági mentés 10550=Visszaállítás 10551=Másolás 10552=Eszközök 10553=Nem sikerült megnyitni a biztonsági mentési feladatot. 10554=Írja be a jelszót 10555=A CD/DVD biztonsági mentés nem állítható be ütemezési feladatként. 10556=Nem sikerült beolvasni a biztonsági mentési adatokat. Előfordulhat, hogy a képfájl nem létezik, sérült vagy nem érhető el. 10557=Ütemezés 10558=Az ütemezési feladat automatikusan elindul %1 másodperc múlva. Az azonnali kezdéshez kattintson az OK gombra, a Feladat megszakításához pedig a Mégse gombra kattintva. 10559=Biztonsági mentés ütemezése 10560=Kérjük, helyezze n nem írható adathordozót, majd nyomja meg a „Igen”-t 10561=Kérjük, jelölje meg a lemezt címkével '%1', helyezzen be egy másik írható adathordozót, majd nyomja meg a „Igen”-t 10562= A folytatáshoz törölnikell a lemezt, meg kell nyomni az „Igen” gombot, vagy meg kell nyomni a „Nem” gombot a kilépéshez. 10563=Lemezek újratöltése 10564=Lemez újratöltése... 10565=Feladat törlése 10566=Csak törölje ezt a biztonsági mentési feladatot. 10567=Törölje a biztonsági mentési feladatot és annak képfájlját is. 10568=Bemeneti jelszó: 10569=Kérjük, írja be a jelszót. 10570=A jelszó helytelen! 10571=Nem sikerült törölni a biztonsági másolat képfájlját. 10572=A művelet nem hajtható végre, mert a fájl meg van nyitva a Rendszerben. Zárja be a fájlt, és próbálkozzon újra! 10573=Nem sikerült törölni a biztonsági másolat képfájlját. 10574=Betöltése... 10575=Igen 10576=Mindig Igen 10577=Nem 10578=Válassza ki a biztonsági másolat fájlt. 10579=Fájl elérési útja: 10580=Fájlnév: 10581=Fájltípus: 10582=Új mappa létrehozása: 10583=Szabad terület: 10584=Megosztás- vagy NAS-eszköz hozzáadása 10585=Eltávolítás 10586=Szerkesztés 10587= Menj 10588=Létrehozása 10589=IP beállítása 10590=Hálózati hely 10591=mappa kijelölése 10592=Vásárlás 10593=Újratöltés 10594=Segítség 10595=Beállítások 10596=Frissítés 10597=Tartalom 10598=Használati utasítás 10599=Oktatóanyagok 10600=Online segítség 10601=Frissítés ellenőrzése 10602=Névjegy 10603=Backupper frissítése 10604=Regisztráció 10605=Frissítés ellenőrzése 10606=Névjegy 10607=Fájl biztonsági mentése/nEgyszerűen készíthet biztonsági másolatot a/nfájlokról és mappákról egy képfájlba. 10608=Rendszer biztonsági mentése/nBiztonsági másolat készítése a Windows rendszerről,/nés egy lemezkép létrehozása a rendszerpartícióról. 10609=Partíció biztonsági mentése/nBiztonsági másolat partíciókról vagy/ndinamikus kötetekről egy képfájlba. 10610=Lemez biztonsági másolata/nMerevlemezek biztonsági másolata képfájlba. 10611=Bemeneti jelszó: 10612=Létrehozza a teljes biztonsági mentést? 10613=Növekményes biztonsági mentést létrehozása az utoljára létrehozott biztonsági mentés alapján 10614=Létrehoz egy különbözeti biztonsági mentést az utoljára létrehozott teljes biztonsági mentés alapján 10615=Megjegyzések 10616=Asztal 10617=Könyvtárak 10618=Számítógép 10619=Idő 10620=Vissza 10621=Biztonsági mentés 10622=Partíció vagy kötet biztonsági mentése 10623=Lemez biztonsági másolata 10624=Fájl biztonsági mentése 10625=Rendszer biztonsági mentése 10626=1/nLépés1/n. 10627=2/nLépés2/n 10628=1/nLépés1 10629=Az ütemezés hozzáadása és az %1 indítása most 10630=Csak az ütemezés hozzáadása 10631=Megjegyzés 10632=Az ütemezett mentés kikapcsolva 10633=Biztonsági mentés beállításai 10634=Biztonsági terv 10635=Lemez biztonsági másolata 10636=Rendszer biztonsági mentése 10637=Saját biztonsági mentés 10638=Lemez kiválasztása 10639=Partíció kiválasztása 10640=Az ütemezési feladat nem támogatja a CD/DVD-re való biztonsági mentést. 10641=Ha szektoronkénti biztonsági mentést használ, a képfájl nem menthető a forráspartícióra. 10642=Az ütemezési feladat nem támogatja a CD/DVD-re való biztonsági mentést. 10643=Lehet, hogy a kijelölt partíción nincs elegendő lemezterület. 10644=Biztonsági terv 10645=A megadott elérési út nem létezik, vagy nem írható. Kérjük, válasszon másik írható elérési utat. 10646=Ha szektoronkénti biztonsági mentést használ, a képfájl nem menthető a forráspartícióra. 10647=Jelöljön ki egy másik helyet célútvonalként./nLépés2/n 10648=A megadott elérési út nem létezik, vagy nem írható. Kérjük, válasszon másik írható elérési utat. 10649=Az ütemezési feladat nem támogatja a CD/DVD-re való biztonsági mentést. 10650=Ütemezett feladatok 10651=Ütemezett feladatok 10652=Az ütemezési feladat nem támogatja a CD/DVD-re való biztonsági mentést. 10653=Biztonsági mentés beállítása 10654=A biztonságimásolat-fájl mentéséhez jelölje ki a célelérési utat./nLépés2/nA biztonságimásolat-fájl mentéséhez jelölje ki a célelérési utat. 10655=1/nLépés1/nVálassza ki a biztonsági mentéshez szükséges lemezeket. 10656=1/nLépés1/nVálassza ki a biztonsági mentéshez szükséges partíciókat vagy köteteket. 10657=Jelöljön ki egy másik helyet célútvonalként./nLépés2/n 10658=Jelöljön ki egy másik helyet célútvonalként./nLépés2/n 10659=2/nLépés2/nA biztonságimásolat-fájl mentéséhez jelölje ki a célelérési utat. 10660=A program nem találja a rendszerpartíciót. 10661=A program még nem támogatja a rendszerpartíció biztonsági mentését és visszaállítását GPT lemezen. A szolgáltatás a következő verzióban támogatott lesz. 10662=Ha szektoronkénti biztonsági mentést használ, a képfájl nem menthető a forráspartícióra. 10663=Rendszer biztonsági mentése 10664=Rendszer biztonsági mentése( 10665=Saját fájl biztonsági másolata 10666=Saját fájl biztonsági másolata( 10667=Lemez biztonsági másolata 10668=Lemez biztonsági másolata( 10669=Saját biztonsági mentés 10670=Saját biztonsági mentés( 10671=Ha szektoronkénti biztonsági mentést használ, a képfájl nem menthető a forráspartícióra. 10672=Ha szektoronkénti biztonsági mentést használ, a képfájl nem menthető a forráspartícióra. 10673=Az ütemezési feladat nem támogatja a CD/DVD-re való biztonsági mentést. 10674=Adja meg a feladat nevét. 10675=A fájlnév nem tartalmazhatja a következő karaktereket: \/:?"<*>| 10676=A feladat neve vagy a célelérési út túl hosszú, válasszon rövidebbet. 10677=Ha szektoronkénti biztonsági mentést használ, a képfájl nem menthető a forráspartícióra. 10678=Ha szektoronkénti biztonsági mentést használ, a képfájl nem menthető a forráspartícióra. 10679=Válassza ki azt a céllemezt, amelyre másolni szeretné a forráslemezt. 10680=Céllemez 10681=Válassza ki a forráspartíció mentéséhez a célhelyet. 10682=Célpartíció 10683=Lemez%1 10684=Kötet 10685=Dinamikus 10686=Megjegyzés: A céllemezen lehet egy rendszerindító vagy rendszerpartíció, ha a céllemezre másol, ez azt eredményezheti, hogy a céllemez meglévő rendszerindító partíciója nem indul el. 10687=a céllemez en lévő partíció nem indul el. 10688=Megjegyzés: Az elsődleges partíció nem állítható vissza a két logikai partíció közepére. 10689=Megjegyzés: A Linux indítható lemezen a program nem támogatja a GPT lemez helyreállítását vagy másolását. Javasoljuk, hogy hozzon létre egy Windows PE rendszerindító lemezt, majd hajtsa végre a műveletet a WinPE lemez alatt. Kattintson az „Eszközök” -> „BOOT média létrehozása” gombra WinPE indítható lemez készítéséhez. 10690=Megjegyzés: A forráskötet nem választható ki célkötetként. 10691=Megjegyzés: A dinamikus lemez nem támogatja a Bitlocker funkciót, ezért ez a bitlocker kötet nem másolható dinamikus kötetre. 10692=Megjegyzés: A forráspartíció nem választható ki célpartícióként. 10693=Megjegyzés: Ez a kijelölt szabad terület túl kicsi. Kötelező mérete legalább: %1. 10694=Megjegyzés: Jelenleg 4 elsődleges partíciók a lemezen, így minden új partíciót nem lehet létrehozni itt. 10695=Megjegyzés: Ez a kijelölt célpartíció túl kicsi. 10696=Megjegyzés: Ez a kijelölt célpartíció túl kicsi. Kötelező mérete legalább: %1. 10697=Megjegyzés: Itt nem lehet létrehozni új partíciót, mert a lemezterület több mint 2TB nem használható ehhez mbr lemez. Javasoljuk, hogy konvertálja a lemezt GPT stílussá. 10698=Megjegyzés: A forráslemez nem adható meg céllemezként. 10699=Megjegyzés: A rendszerlemez vagy a rendszerindító lemez nem adható meg céllemezként. 10700=Megjegyzés: A kapcsolat nélküli lemez nem választható ki céllemezként. Először kapcsolja be online állapotba a Windows Lemezkezelés beépülő modul segítségével 10701=Megjegyzés: Ez a kiválasztott lemez túl kicsi. Szükséges a lemez méretét legalább: %1. 10702=Megjegyzés: A forráslemez több mint 3 partíciót tartalmaz. A Lemezmásolás csak legfeljebb 3 partíció másolását támogatja GPT lemezről MBR lemezre. Az AOMEI Partition Assistant segítségével átalakíthatja a céllemezt GPT -vé, vagy átalakíthatja a forráslemezt MBR-lemezre, majd végezze el újra a műveletet. 10703=A művelet végrehajtása után a rendszer felülírja vagy törli a céllemez meglévő partícióit, ezért javasoljuk, hogy először készítsen biztonsági másolatot, ha fontos adatok vannak a céllemezen. Biztos, hogy folytatja a műveletet? 10704=A művelet végrehajtása után a partíció (%1:) felülírjuk vagy töröljük, ezért javasoljuk, hogy először készítsen biztonsági másolatot, ha van néhány fontos adat ezen a partíción. Biztos, hogy folytatja a műveletet? 10705=Lemez másolása/nMásolja a merevlemez-meghajtót egy másikra. 10706=Partíciómásolás/nPartíció vagy kötet másolása egyikről a másikra. 10707=Válassza ki a másolni kívánt lemezt. 10708=Forráslemez 10709=Jelölje ki a másolni kívánt partíciót. 10710=Forráspartíció 10711=Az üres lemezt nem lehet másolni. Használhatja az ingyenes szoftvert, AOMEI Partition Assistant (www.diskpart.com) üres lemez másolásához. 10712=Nincs másolható partíció. Használhatja az ingyenes szoftvert, AOMEI Partition Assistant (www.diskpart.com) partíció létrehozásához. 10713=Válassza ki a visszaállítani kívánt lemezkép célját. 10714=Lemez visszaállítása 10715=A fájlok visszaállításához jelöljön ki egy célelérési utat. 10716=Fájl visszaállítása 10717=Válassza ki a visszaállítani kívánt partíciólemezkép célját. 10718=Partíció visszaállítása 10719=Visszaállítás indítása 10720=Visszaállítás az eredeti helyre 10721=Visszaállítás új helyre 10722=Tallózás 10723=NTFS engedélyek visszaállítása. 10724=Meglévő fájlok cseréje. 10725=A fájlok vagy mappák eredeti engedélyjogosultságának megőrzése érdekében,\nhogy ellenőrizze a lehetőséget. \nMegjegyzés: Az NTFS-engedélyek csak NTFS formátumú meghajtókra állíthatók vissza. 10726=Megjegyzés: Javasoljuk, hogy állítsa vissza a rendszerpartíciót az első partícióra vagy a céllemez első elérhető területére. Ellenkező esetben a rendszer nem tudott elindulni a céllemezről. 10727=Megjegyzés: Lehet, hogy van egy rendszerindító vagy rendszerpartíció ezen a céllemezen, ha visszaállítja az operációs rendszert a biztonsági másolatban a céllemezre, ez azt eredményezheti, hogy a céllemez meglévő rendszerindító partíciója nem indul el. 10728=Megjegyzés: A kijelölt lemez tartalmazza a visszaállítandó lemezképet, ezért nem állítható be céllemezként. 10729=Megjegyzés: A kapcsolat nélküli lemez nem választható ki céllemezként. Először kapcsolja be online állapotba a Windows Lemezkezelés beépülő modul segítségével 10730=Megjegyzés: Ez a kiválasztott lemez túl kicsi. Szükséges a lemez méretét legalább: %1. 10731=Megjegyzés: Az elsődleges partíció nem állítható vissza a két logikai partíció közepére. 10732=Megjegyzés: A kijelölt partíció tartalmazza a visszaállítandó képfájlt, így nem állítható be célpartícióként. 10733=Megjegyzés: A program még nem támogatja a rendszerpartíció biztonsági mentését és visszaállítását GPT lemezen. A szolgáltatás a következő verzióban támogatott lesz. 10734=Megjegyzés: A Linux indítható lemezen a program nem támogatja a GPT lemez helyreállítását vagy másolását. Javasoljuk, hogy hozzon létre egy Windows PE rendszerindító lemezt, majd hajtsa végre a műveletet a WinPE lemez alatt. Kattintson az „Eszközök” -> „BOOT média létrehozása” gombra, hogy WinPE indítható lemezt készítsen. 10735=Megjegyzés: Bitlocker kötet nem állítható vissza dinamikus kötetekre. 10736=Megjegyzés: Ez a kijelölt kötet túl kicsi. Kötelező mérete legalább: %1. 10737=Megjegyzés: A Linux indítható lemezen a program nem támogatja a GPT lemez helyreállítását vagy másolását. Javasoljuk, hogy hozzon létre egy Windows PE rendszerindító lemezt, majd hajtsa végre a műveletet a WinPE lemez alatt. Kattintson az „Eszközök” -> „BOOT média létrehozása” gombra, hogy WinPE indítható lemezt készítsen. 10738=Megjegyzés: Jelenleg 4 elsődleges partíciók a lemezen, így minden új partíciót nem lehet létrehozni itt. 10739=Megjegyzés: Itt nem lehet létrehozni új partíciót, mert a lemezterület több mint 2TB nem használható ehhez MBR lemez. Javasoljuk, hogy konvertálja a lemezt GPT stílussá. 10740=Megjegyzés: A lemez elsődleges partícióinak száma túl sok. Az AOMEI Partition Assistant segítségével átalakíthatja a céllemez egyik elsődleges partícióját logikai partícióvá, és próbálja újra. 10741=Megjegyzés: Jelenleg 4 elsődleges partíciók a lemezen, így minden új partíciót nem lehet létrehozni itt. 10742=Megjegyzés: Ez a kijelölt célpartíció túl kicsi. Kötelező mérete legalább: %1. 10743=Megjegyzés: Itt nem lehet létrehozni új partíciót, mert a lemezterület több mint 2TB nem használható ehhez MBR lemez. Javasoljuk, hogy konvertálja a lemezt GPT stílussá. 10744=A program nem tudja közvetlenül visszaállítani az adatokat lemezre (CD/DVD). \nJavasoljuk, hogy manuálisan válasszon másik célútvonalat. 10745=Mappa mentése kijelölése 10746=Megjegyzés: A forráslemez több mint 3 partíciót tartalmaz. A Lemez-visszaállítás csak legfeljebb 3 partíció visszaállítását támogatja GPT lemezről MBR lemezre. A Partíció-visszaállítással visszaállíthatja a fennmaradó partíciókat erre a céllemezre. 10747=A művelet végrehajtása után a rendszer felülírja vagy törli a céllemez meglévő partícióit, ezért javasoljuk, hogy először készítsen biztonsági másolatot, ha fontos adatok vannak a céllemezen. Biztos, hogy folytatja a műveletet? 10748=A művelet végrehajtása után a (%1 :) partíció felülírásra vagy törlésre kerül, ezért javasoljuk, hogy először készítsen biztonsági másolatot, ha vannak fontos adatok a partíción. Biztosan folytatja a műveletet? 10749=Válasszon egy lemezt vagy partíciót a képfájlból. 10750=Képinformációk 10751=Válassza ki a visszaállítani kívánt fájlokat vagy mappákat. 10752=Képinformációk 10753=Válassza ki a visszaállítandó képfájl elemeket. 10754=Képinformációk 10755=1/n Lemez/nVálasszon egy lemezt a képfájlban az eredeti vagy más lemezre való visszaállításhoz. 10756=2/n Része/nVálasszon egy partíciót a képfájlban az eredeti vagy más helyreállításához. 10757=1/n Lemez 10758=2/n Része 10759=Kapacitás 10760=Felhasznált terület 10761=Jelöljön ki egy feladatot, vagy tallózzon a visszaállítani kívánt kép között. 10762=Visszaállítás 10763=2/n Elérési út/nTallózzon az elérési úton a képfájl kijelöléséhez és a fájlból származó adatok visszaállításához. 10764=Rendszer helyreállítás 10765=Kép elérési útjának kijelölése 10766=Válassza ki a visszaállítani kívánt biztonsági mentési időpontot. 10767=Biztonsági mentési pont 10768=Biztonsági másolat típusa 10769=Kép elérési útja 10770=Rendszer visszaállítása más helyre 10771=Bemeneti jelszó: 10772=Teljes biztonsági mentés 10773=Növekményes biztonsági mentés 10774=Különbözeti biztonsági mentés 10775=A program érzékeli a kiválasztott biztonsági mentés egy rendszer kép, szeretne csinálni egy rendszer-visszaállítást? 10776=Nem sikerült beszerezni a biztonsági másolat verzióadatait. 10777=A rendszer- vagy rendszerindító kötet nem található a biztonsági másolat lemezképében. 10778=Kérjük, helyezzen be írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen” 10779=Kérjük, jelölje meg a lemezt címkével '%1', helyezzen be egy másik írható adathordozót, majd nyomja meg a gombot „Igen” 10780=Képfájlok ellenőrzése 10781=Jelöljön ki egy biztonsági másolatot a listában. 10782=Következő 10783=Képfájlok ellenőrzése 10784=Jelöljön ki egy biztonsági másolatot a listában. 10785=Tallózással keresse meg és válassza ki az ellenőrizni kívánt képfájlt. 10786=Képfájlok egyesítése 10787=Jelöljön ki egy olyan feladatot, amelyet több képfájl egyesíteni szeretne. 10788=2/n Elérési út/nTallózzon egy elérési út között az egyesítendő képfájl megnyitásához. 10789=kép(*.adi;*.afi)\0*.adi;*.afi\0\0 10790=Kép megnyitása 10791=Nem lehet beszerezni a biztonsági mentési adatokat, mert a képfájl nem létezik, vagy nem érhető el. Ha a biztonsági mentési feladat még soha nem futott, először végre kell hajtania a biztonsági mentési feladatot. 10792= 10793=A lista a biztonsági mentési feladat összes verziója egyesül. 10794=Biztonsági mentési pont 10795=Biztonsági másolat típusa 10796=Létrehozási idő 10797=Kép elérési útja 10798=Bemeneti jelszó: 10799=Teljes biztonsági mentés 10800=Növekményes biztonsági mentés 10801=Különbözeti biztonsági mentés 10802=Válassza ki a feltárandó biztonsági mentési időpontot. 10803=A program nem tudja csatlakoztatni/felfedezni a képfájlokat a lemezen (CD/DVD). Javasoljuk, hogy másolja őket a helyi meghajtóra vagy külső tárolóeszközre a csatlakoztatáshoz. 10804=Kérjük, helyezzen be írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen” 10805=Kérjük, jelölje meg a lemezt '%1' címkével, helyezzen be egy másik írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen” 10806=Kérjük, helyezze be az '%1' lemezt '%2' belül és nyomja meg a gombot „Igen” 10807=Válassza ki a feltárandó biztonsági mentési időpontot. 10808=A képfájl mentése 10809=Folytassa 10810=Mentés az eredeti könyvtárba. 10811=Mentés új helyre. 10812=Új hely, Válasszon új helyet a visszaállított fájlokhoz. 10813=Hozzon létre egy feladatelemet ehhez az egyesítési művelethez. 10814=Új feladat neve: 10815=Egyesítése_ 10816=Könyvtár megnyitása 10817=Az egyesített képfájl nem menthető a lemezre (CD/DVD), \nválassza ki újra a menteni kívánt helyet. 10818=Adja meg a feladat nevét. 10819=A fájlnév nem tartalmazhatja a következő karaktereket: \/:?"<*>| 10820=Rendeljen meghajtóbetűket a képfájl partícióihoz, hogy felfedezhesse azokat a Sajátgépben. 10821=Kép felfedezése 10822=Megtekintheti a fájlokat és mappákat a képfájlban, és a kibontáshoz kattintson a Mentés másként gombra. 10823=Lemez/Partíció 10824=Fájlrendszer 10825=Kapacitás 10826= Betűjel 10827=Elérési út 10828=Létrehozási idő: 10829=Mentés másként 10830=Megjegyzés: Vannak olyan partíciók, amelyeket a Windows nem képes felismerni, mint például az Ext2, az Ext3, az Ext4 és a Formázatlan partíció. Ezeket nem lehet felfedezni, és a program nem támogatja, hogy a fenti listában megjelenítsék őket. 10831=Nincsenek rendelkezésre álló meghajtóbetűjelek. 10832=A program nem tudja közvetlenül másolni az adatokat lemezre (CD/DVD). Javasoljuk, hogy manuálisan válasszon másik célútvonalat. 10833=Fedezze fel a képfájlokat, vagy válassza le a virtuális partíciókat a Sajátgépről. 10834=Kép felfedezése vagy leválasztása 10835=A listában lévő biztonsági másolat kiválasztása a képen lévő fájlok feltárásához 10836=Leválasztás 10837=Fedezze fel 10838=Virtuális partíciók 10839=Teljes méret 10840=Felhasznált terület 10841=Tallózzon egy elérési utat a feltárni kívánt képfájl megnyitásához. 10842=Leválasztás 10843=Fedezze fel 10844=kép(*.adi;*.afi)\0*.adi;*.afi\0\0 10845=Kép megnyitása 10846=Kép ellenőrzése 10847=BOOT média létrehozása 10848=Kép felfedezése 10849=Képek egyesítése 10850=Windows rendszerhéj parancs 10851=AOMEI Partíciósegéd 10852=AOMEI Dynamic Disk Manager 10853=Befejez 10854=Másolás ide: 10855=Nem sikerült végrehajtani a műveletet a lemezkép ellenőrzésekor vagy felszerelésekor. 10856= Befejez 10857=Információs kód: 10858=A művelet megszakítása után a céladatok hiányosak vagy inkonzisztensek lehetnek. Szeretné ezt csinálni? 10859=Nincs elég szabad lemezterület, kérjük, tisztítsa meg, és nyomja meg az „Igen” gombot a folytatáshoz, vagy nyomja meg a 'Mégse' gombot a kilépéshez. 10860=Nincs elég szabad lemezterület az "%1" területen, a folytatáshoz törölje a karbantartást, és nyomja meg az „Igen” gombot, vagy nyomja meg a „Nem” gombot a kilépéshez. 10861=Kérjük, helyezzen be írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen” 10862=Kérjük, jelölje meg a lemezt '%1' címkével, helyezzen be egy másik írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen” 10863=Helyezze be a biztonsági másolat készletének utolsó lemezét, és nyomja meg az „Igen” gombot. 10864=Kérjük, helyezze be a '%1' lemezt, és nyomja meg az „Igen” gombot 10865=Kérjük, helyezzen be írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen” 10866=Kérjük, jelölje meg a lemezt '%1' címkével, helyezzen be egy másik írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen” 10867=Írja be a felhasználónevet és a jelszót 10868=Jelölje meg a végrehajtandó műveleteket. 10869=Művelet összegzése 10870=Partíció szerkesztése 10871=Szektorról szektorra visszaállítás 10872=Szektorról szektorra másolás 10873=Partíció igazítása az SSD-hez való optimalizáláshoz 10874=Minden ágazatot másolni fog, függetlenül attól, hogy használják-e vagy sem, \nmég akkor is, ha az ágazat üres, vagy logikusan rossz ágazat, \nígy hosszabb időt vesz igénybe. 10875=Ha a céllemez SSD, erősen javasoljuk, hogy\njelölje be az opciót, és ez felgyorsítja a\nolvasási és írási sebesség a szilárdtestalapú meghajtóhoz (SSD). 10876=Partíció szerkesztéses 10877=Partíció szerkesztése 10878=Céllemez 10879=Partíció szerkesztéses 10880=Célpartíció 10881=Partíció szerkesztése 10882=Visszaállítás indítása 10883=Másolás indítása 10884=\nLemez: 10885= (GPT) 10886=\nLemez mérete: 10887=\nMéret: 10888= Használt: 10889=&Biztonsági mentés megszakítása 10890=&Kilépés az alkalmazásból 10891=&Alkalmazás megjelenítése 10892=&Mutassa a haladást 10893=Fájlbiztonsági mentés folyamata 10894=A rendszer biztonsági mentése folyamatban van 10895=Lemezbiztonsági mentés folyamata 10896=Partíció biztonsági mentésének folyamata 10897=Ütemezett biztonsági mentés előrehaladása 10898=Fájl visszaállítás folyamata 10899=Rendszer visszaállítás folyamata 10900=Lemez visszaállítás folyamata 10901=Partíció visszaállítás folyamata 10902=Lemezmásolás folyamata 10903=Partíció másolás folyamata 10904=Befejezéskor 10905=Befejez 10906=Biztonsági mentés ide: 10907=Biztonsági mentési művelet\n 10908=Az AOMEI Backupper biztonsági másolást hajtott végre 10909= be 10910=Nem sikerült végrehajtani a műveletet a lemezkép ellenőrzésekor vagy felszerelésekor. 10911=Biztos, hogy megszakítja a műveletet? 10912=A művelet megszakítása után a céladatok hiányosak vagy inkonzisztensek lehetnek. Szeretné ezt csinálni? 10913=Biztonsági mentési művelet\n 10914=Biztonsági mentési művelet\n 10915=Információ 10916=Biztonsági mentés folyamata: 10917=&Állapot párbeszédpanel megjelenítése 10918= Befejez 10919= Kilép 10920=Befejez. 10921=A műveletet megszakították. 10922=Információs kód: 10923=Információs kód: 10924=&Alkalmazás elrejtése 10925=&Alkalmazás megjelenítése 10926=&A folyamat elrejtése 10927=&Előrehaladás megjelenítése 10928=&A folyamat elrejtése 10929=&Előrehaladás megjelenítése 10930=&Alkalmazás elrejtése 10931=&A folyamat elrejtése 10932=&Alkalmazás megjelenítése 10933=&A folyamat elrejtése 10934=&Előrehaladás megjelenítése 10935=Használatban lévő fájlok 10936=A program az újraindítási módra készül. Az előkészítés befejezése után a számítógép automatikusan újraindul, és beindul az újraindítási módba. Ha a program nem tudja újraindítani a számítógépet, vagy nem tudott „Újraindítás módba” lépni, a probléma megoldásához gyakran megtatódhat a GYIK. 10937=Az aktuális műveletet újraindítási módban kell végrehajtani. Kattintson az „Igen” gombra a számítógép újraindításához, vagy kattintson a „Nem” gombra a megszakításhoz. 10938=Egyes meghajtó(k) használatban vannak, így az aktuális művelet nem hajtható végre. Bezárja ezeket a meghajtókon futó programokat, majd folytatja?\n\nHa a „Nem” gombra kattint, a program a művelet újraindítási módban valósul meg. 10939=Egyes meghajtó(k) (%1) használatban vannak, így az aktuális művelet nem hajtható végre. Bezárja ezeket a meghajtókon futó programokat, majd folytatja? Ha a „Nem” gombra kattint, a program a művelet újraindítási módban valósul meg. 10940=Nincs elég szabad lemezterület, kérjük, tisztítsa meg, és nyomja meg az „Igen” gombot a folytatáshoz, vagy nyomja meg a „Nem” gombot a kilépéshez. 10941=Nincs elég szabad lemezterület az "%1" területen, a folytatáshoz törölje a karbantartást, és nyomja meg az „Igen” gombot, vagy nyomja meg a „Nem” gombot a kilépéshez. 10942=Kérjük, helyezzen be írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen” 10943=Kérjük, jelölje meg a lemezt '%1' címkével, helyezzen be egy másik írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen”. 10944=A folytatáshoz törölnikell a lemezt, meg kell nyomni az „Igen” gombot, vagy meg kell nyomni a „Nem” gombot a kilépéshez. 10945=Az Ön fiókja 10946=Menj vissza 10947=Folytatódik 10948=&Következő 10949=Elkövetni 10950=Elkészült 10951=Segítség 10952=Kérjük, válasszon ki egy mappát szeretne %1, majd kattintson az „OK” gombra a folytatáshoz. 10953=A kiválasztott útvonal nem érhető el, válassza ki újra az érvényes elérési utat. 10954=Van egy túl hosszú útvonal a Fájl felvételi maszk-ban, \nkérjük, módosítsa az utat egy rövidebbre. 10955=Van egy túl hosszú útvonal a Fájlkizárási maszkban, \nkérjük, módosítsa az utat egy rövidebbre. 10956=Van egy túl hosszú útvonal a Mappa kizáró maszkban, \nkérjük, módosítsa az utat egy rövidebbre. 10957=A beírt alhálózati maszk helytelen 10958=Helytelen IP-cím. 10959=Az IP-cím helytelen. 10960=A hálózati adapter nem található. 10961=A jelszó hosszának 64 karakternél rövidebbnek kell lennie. 10962=A kiválasztott fájlok száma elérte az 1000-et, ami túl nagy. További információért olvassa el a GYIK-et. 10963=Nem sikerült szerkeszteni a feladatot, próbálkozzon újra. 10964=A beállítás sikeresen megtörtént. 10965=Nem sikerült beállítani. 10966=A megjelenítendő név már létezik, használjon más nevet. 10967=Mivel a fájl eredeti helye a lemezen található (CD/DVD), \nígy nem lehet visszaállítani az eredeti helyére. \nKérjük, válassza ki a helyreállítás céljául szolgáló helyet. 10968=A fájlok visszaállítása a hálózatról a másikra még nem támogatott. A visszaállítás forrás- és célhelyei ugyanis nem lehetnek egyidejűleg a hálózaton. 10969=A célelérési út nem lehet üres, adjon meg egy célhelyet az adatok visszaállításához. 10970=A kijelölt elem már fel került a listára. Nem kell újra hozzáadnia. 10971=Két azonos DNS nem engedélyezett 10972=Az alhálózati maszk érvénytelen. 10973=A felhasználónév nem lehet üres. 10974=A rendszer visszaállítása folyamatban van. 10975=A képfájl nem érhető el, mert a könyvtárszerkezete túl mély, vagy a célelérési út túl hosszú. 10976=Az út túl hosszú. 10977=Megosztás vagy NAS eszköz hiba hozzáadása. 10978=Válassza ki a visszaállítani kívánt fájl(ok)t, majd a folytatáshoz kattintson a „Tovább” gombra. 10979=Nem található kép. 10980=A képfájlok a lemezen vannak tárolva (CD/DVD). \nA program nem támogatja a képfájlok egyesítését a lemezen. 10981=Amikor a biztonsági másolatok száma eléri a megadott értéket, az összes régi biztonsági másolat automatikusan törlődik \na következő teljes biztonsági másolat létrehozása után. 10982=Vásárolj most 10983=Feladat neve 10984=Megjegyzés 10985=Ok(180) 10986=Újraindítási mód biztonsági mentése: (Ajánlott) A program újraindítja a számítógépet, és belép az Újraindítási módba (Windows PE mód) a biztonsági mentés automatikus befejezéséhez. 10987=Újraindítási mód visszaállítása: A program újraindítja a számítógépet, és belép az újraindítási módba a visszaállítás automatikus befejezéséhez. 10988=OK( 10989= 10990=Vissza 10991=Következő 10992=Törölnie kell a lemezt, a folytatáshoz nyomja meg az „Igen” gombot, a kilépéshez a „Nem” gombot. 10993=Az összes elem törlése 10994= 10995=Hozzáadás 10996= 10997=Szerkesztés %1 10998= 10999=Itt van egy leírás a biztonsági mentési feladatról. 11000=A program nem tud csatlakozni a hálózathoz. Adja meg a megfelelő hitelesítő adatokat, és ellenőrizze, hogy a hálózat megfelelően működik-e. 11001=A hívó nem fér hozzá a hálózati erőforráshoz. 11002=A megadott helyi eszköz már csatlakozik egy hálózati erőforráshoz. 11003=A helyi eszköz típusa és a hálózati erőforrás típusa nem egyezik. 11004=A megadott érték érvénytelen. 11005=A megadott érték nem elfogadható egyetlen hálózati erőforrás-szolgáltató számára sem, vagy azért, mert az erőforrás neve érvénytelen, vagy mert az elnevezett erőforrás nem található. 11006=A felhasználói profil formátuma nem megfelelő. 11007=A megadott érték nem egyezik egyetlen szolgáltatóval sem. 11008=Az útválasztó vagy a szolgáltató foglalt, valószínűleg nincs előkészítve. A hívónak újra meg kell próbálnia. 11009=A kapcsolat létesítésére tett kísérletet a felhasználó az egyik hálózati erőforrás-szolgáltató párbeszédpanelén vagy egy úgynevezett erőforráson keresztül megszakította. 11010=A rendszer nem tudja megnyitni a felhasználói profilt az állandó kapcsolatok feldolgozásához. 11011=A megadott eszköz bejegyzése már szerepel a felhasználói profilban. 11012=Hálózatspecifikus hiba történt. A hiba leírásának megírásához hívja fel a WNetGetLastError függvényt. 11013=A megadott jelszó érvénytelen. 11014=A művelet nem hajtható végre, mert a hálózati összetevő nincs elindítva, vagy mert egy megadott név nem használható. 11015=A hálózat nem érhető el. 11016=Bejelentkezési hiba: ismeretlen felhasználónév vagy rossz jelszó. 11017=Ugyanannak a felhasználónak a kiszolgálóval vagy megosztott erőforrással való több kapcsolata nem engedélyezett. Bezárhatja a kiszolgálóval vagy a megosztott ablakkal létesített összes korábbi kapcsolatot, vagy kijelentkezhet a számítógépről, majd újra próbálkozhat. 11018=Érvénytelen hálózati elérési út, a könyvtár elérési útjának a hálózati elérési úton hozzá kell adnia egy könyvtárnevet a könyvtár és a könyvtár alatti fájlok eléréséhez. 11019=Ez az elérési út nem írható, nem választható ki célútvonalként. 11020=A megadott bejelentkezési munkamenet nem létezik. Kérjük, észlelje, hogy van-e könyvtárnév a hálózati elérési út mögött, például „\\192.168.0.100\directory_name”, nem „\\192.168.0.100”. Ha a hiba továbbra is fennáll, újraindíthatja, majd újra próbálkozhat. 11021=Nem sikerült elérni a hálózati elérési utat, ellenőrizze, hogy a felhasználóneve, a jelszava és a hálózati elérési útja helyes-e. 11022=Ugyanannak a felhasználónak a kiszolgálóval vagy megosztott erőforrással több felhasználónevet használó, több felhasználónevet használó kapcsolatai nem engedélyezettek. Válassza le a kiszolgálóval vagy a megosztott erőforrással létesített összes korábbi kapcsolatot, és próbálkozzon újra. 11023=A hálózati elérési út vagy megosztási szolgáltatás le van tiltva. Ellenőrizze, hogy a hálózat elérhető-e, és hogy létezik-e a célszámítógép megosztási szolgáltatása, majd próbálkozzon újra. 11024=Nem lehet csatlakozni a távoli számítógéphez, ellenőrizze, hogy a célhálózati elérési út érvényes-e. 11025=a felhasználó nem kapta meg a kért bejelentkezési típust ezen a számítógépen. 11026=Nem lehet csatlakozni a távoli hálózati elérési úthoz, ellenőrizze, hogy a célcím érvényes-e. (Tippek: a ping paranccsal ellenőrizheti.) 11027=AOMEI Scheduler 11028=AOMEI Backupper értesítés %1(Együttműködés) 11029=Ha segítségre van szüksége, \nfelveheti velünk a kapcsolatot a fenti „Hibakód” és a „Leírás”. 11030=https://www.ubackup.com/support.html?ab 11031=Dátum 11032=Terv neve 11033=Művelet 11034=Végrehajtási eredmény 11035=Minden Naplók 11036=Végrehajtási idő 11037=Hibakód 11038=Leírás 11039=Siker 11040=Nem sikerült 11041=Törölve 11042=to 11043=Biztonsági másolat import/export 11044=Exportálás 11045=Importálás 11046=Értesítések 11047=A program a fájlokat a forráselérési útról az új elérési útra másolja. 11048=Feladat neve: 11049=E-mail értesítés 11050=A postaláda- és e-mail kiszolgáló konfigurálásához \na címsor „Beállítások” gombjára kattinthat, és kiválaszthatja a „Értesítések” konfigurálni. \nMegjegyzés: Az értesítés csak a biztonsági mentési/szinkronizálási műveletekre vonatkozik. 11051=Feladat létrehozásához importáljon képfájlt. 11052= 11053=Feladatprofil 11054=Megnyitása 11055=Ez a konfigurációs fájl érvénytelen. 11056=Nem sikerült exportálni a konfigurációt. 11057=Nincs biztonsági másolata, így nincs olyan feladat, amelyet exportálni kellene. 11058=A művelet sikeres befejezése után. 11059=Ha a művelet sikertelen. 11060=Ha felhasználói beavatkozásra van szükség. 11061=Küldjön nekem e-mail értesítést: 11062=E-mail cím 11063=Kimenő levelek kiszolgálója(SMTP) 11064=Felhasználóneve 11065=Jelszó 11066=E-mail- vagy SMS-értesítések engedélyezése 11067=Küldés tesztre 11068=Ne használjon AOMEI SMTP-kiszolgálót. 11069=SMTP hitelesítés 11070=Értesítési beállítások 11071= 11072=Címzett: 11073=SMTP kiszolgáló: 11074=Port: 11075=AOMEI Backupper tesztüzenet(%1) 11076=Üdvözöljük az AOMEI Backupper Email Értesítés használatával. 11077=A teszt e-mailt elküldtük, 10 percen belül ellenőrizheti a postaládáját. 11078=Sajnáljuk, nem sikerült elküldeni a tesztüzenetet. 11079=Konfiguráció import/export 11080=Naplók megtekintése 11081=A biztonsági mentés integritásának ellenőrzése a befejezéskor 11082=Ha bejelöli a lehetőséget, a biztonsági mentés befejezése után a\nprogram ellenőrzi a biztonsági mentés adatintegritását\na képet, hogy sikeresen helyre állíthassa. 11083=AOMEI Backupper Értesítés %1(Siker) 11084=AOMEI Backupper Értesítés %1(Nem sikerült) 11085=A művelet nem hajtható végre, mert a kijelölt elérési út túl hosszú. 11086=Helló,

A biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:
\t\tSzámítógép neve: %1
\t\tTerv neve: %2
\t\tTevékenység típusa:%3
\t\tCélelérési út:%4
\t\tFájlnév:%5
\t\tVégrehajtás eredménye:Siker
\t\tHibakód:%6
\t\tKezdési időpont:%7
\t\tBefejezési idő:%8
\t\tLeírás:A művelet sikeresen befejeződött.

Ha bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com

Köszönöm,
Üdvözlettel,
AOMEI Tech
https://www.ubackup.com
11087=Helló,

A biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:
\t\tSzámítógép neve: %1
\t\tTerv neve: %2
\t\tTevékenység típusa:%3
\t\tCélelérési út:%4
\t\tFájlnév:%5
\t\tVégrehajtás eredménye:Nem sikerült
\t\tHibakód:%6
\t\tKezdési időpont:%7
\t\tBefejezési idő:%8
\t\tLeírás:Nem sikerült végrehajtani a műveletet.

Ha bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com

Köszönöm,
Üdvözlettel,
AOMEI Tech
https://www.ubackup.com
11088=Helló,

A biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:
\t\tSzámítógép neve: %1
\t\tTerv neve: %2
\t\tTevékenység típusa:%3
\t\tCélelérési út:%4
\t\tFájlnév:%5
\t\tVégrehajtás eredménye:Interaktív
\t\tKezdési időpont:%6
\t\tLeírás:Felhasználói beavatkozás szükséges.

Ha bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com

Köszönöm,
Üdvözlettel,
AOMEI Tech
https://www.ubackup.com
11089=A biztonsági mentés szerkesztésekor ne válassza ki a CD/DVD elérési útját célként, \nKérjük, végezzen el egy új feladatot, ha biztonsági másolatot szeretne készíteni a fájlokról CD/DVD. 11090=Feladatok importálása vagy exportálási feladatok 11091=Kérjük, ellenőrizze legalább a három elem egyikét. Ha nem szeretne e-mail értesítést kapni, törölheti az „E-mail értesítés engedélyezése” jelölőnégyzet bejelölését. 11092=Az e-mail cím nem lehet üres. 11093=Az e-mail cím formátuma helytelen. 11094=Az SMTP-cím nem lehet üres. 11095=A felhasználónév nem lehet üres. 11096=A jelszó nem lehet üres. 11097=A postafiók és az e-mail szerver konfigurálásához kattintson a címsoron a „Beállítások” elemre, és a konfiguráláshoz válassza az „Értesítések” lehetőséget. 11098=Ha nem tud e-mail értesítést vagy tesztüzenetet kapni, kérjük, használja saját maga SMTP szerverét. 11099=Hozzon létre egy teljes biztonsági másolatot a ciklus elején, majd mindig hozzon létre növekményes biztonsági másolatokat az aktuális ciklus alatt. A következő ciklusban az összes régi biztonsági másolat automatikusan törlődik, miután az új teljes biztonsági másolat elkészült. 11100=Ha biztonsági másolatot szeretne készíteni a rendszerpartícióról, a visszaállítás utáni rendszerindítás biztosítása érdekében, a „Rendszer biztonsági mentése” funkciót szeretné használni a művelet végrehajtásához? 11101=Lejárati értesítés:
A verzió lejárt, és a műveletek már nem érhetők el. A műveletek végrehajtásához most teljes verzióra kell frissítenie. 11102=Betöltés, kérem várjon 11103=A megadott hálózati elérési út formátuma helytelen. Az IP-cím mögé könyvtárnevet kell hozzáadni. További információért olvassa el a GYIK-et. 11104=Másol 11105=Naplók 11106=Részletes információk 11107=Emlékeztető: minden hónapban 11108=dik 11109=dik 11110=rd 11111= 11112=dik 11113=Titkosítás: 11114=Kapacitás: 11115=Felhasznált terület: 11116=Tulajdonságok 11117=Adja meg a felhasználónevet és a jelszót. 11118=AOMEI Backupper Beállítások 11119=Másol %1 Haladás 11120=Ez az érték [/c] bemeneti hiba.\n 11121=Ez az érték [/e] bemeneti hiba.\n 11122=Ez az érték [/m] bemeneti hiba.\n 11123=Ez az érték [/n] bemeneti hiba.\n 11124=Ez az érték [/u] bemeneti hiba.\n 11125=Ez az érték [/p] bemeneti hiba.\n 11126=Ez az érték [/l] bemeneti hiba.\n 11127=/t Hiba paraméter: a megadott biztonsági mentési eszköz típusa hibás, kérjük, adja meg „/?” hogy ellenőrizze a segítséget. \n 11128=Parancssori parancssori parancssori parancssori parancssornem támogatja a biztonsági mentés lemezre való mentését, az AOMEI Backupper GUI-ban biztonsági másolatot készíthet a lemezre\n 11129=Hiba paraméter: a megadott lemezindex hibás.\n 11130=Parancssori parancssori parancssori parancssori parancssornem támogatja a biztonsági mentés lemezre való mentését, az AOMEI Backupper GUI-ban biztonsági másolatot készíthet a lemezre.\n 11131=/d vagy/n Hiba paraméter: a biztonsági mentés célútvonalának és a feladat nevének hosszának 256 karakternél rövidebbnek kell lennie.\n 11132=/u vagy /p Hiba paraméter: a megadott elérési út nem hálózati elérési út, ezért ne használja /u vagy /p paraméter.\n 11133=/n Hiba paraméter: a megadott feladatnév hibás, kérjük, adja meg újra.\n 11134=/e Hiba paraméter: A megadott jelszó túl hosszú, 64 karakternél rövidebbnek kell lennie.\n 11135=/e Hiba paraméter: a jelszó nem tartalmazhatja a következő karaktereket: '/'、':'、'*'、'?'、'\'、'<'、'>'、'|'、'"'.\n 11136=/m Hiba paraméter: a megosztott fájl minimális mérete 50 MB, a maximális méret pedig 10485760MB(10TB).\n 11137=/u Hiba paraméter: a felhasználónév hosszának 128 karakternél rövidebbnek kell lennie.\n 11138=/p Hiba paraméter: a jelszó hosszának 128 karakternél rövidebbnek kell lennie.\n 11139=/r Hiba paraméter: az érték csak 0 vagy 1 lehet, kérjük, adja meg \„/?\” hogy ellenőrizze a segítséget.\n 11140=A megadott lemezszám hibás, nem talál egyező lemezt a megadott számmal.\n 11141=\n\nMeghajtó\t\tMéret\t Hely használata\n 11142=/p Hiba paraméter: a biztonsági mentés típusa, mint inc, dif, teljes, a megadott jelszó rossz.\n 11143=Van egy másik AOMEI Backupper program fut most. \nBe kell zárni, mielőtt elindítja a parancssorból a AOMEI Backupper-t.\n 11144=/d A mentési útvonal hiba.\n 11145=Nem sikerült csatlakozni a NAS-eszközhöz. Megpróbálhat csatlakozni a NAS eszközhöz az AOMEI Backupper GUI-ban.\n 11146=/s Hiba paraméter: a biztonsági mentési típusok, mint inc, dif, teljes, a képfájl elérési útja helytelen.\n 11147=\nBiztonsági másolat fájlja a következő helyen: [ %ws ].\n 11148=\nA művelet sikeresen befejeződött.\n\n 11149=\nInformációs kód: %ws\n 11150=AOMEI Backupper parancssori parancs\n 11151=Copyright © 2009-2023 AOMEI Tech.\n\n 11152=Kilépés\t\t-Kilépés AOMEI Backupper 11153={}\t\t\t\t\t -Kötelező parancs vagy paraméter.\n[]\t\t\t\t\t -Nem kötelező parancs vagy paraméter.\n\nÚj biztonsági másolat létrehozásához a szükséges paraméterek a következők: \n {/b}\t\t\t\t\t -Adja meg a biztonsági mentés típusát, ez a következők egyike lehet:\n\t\t\t\t\t új; inc; dif; teljes (az „új” egy új biztonsági másolatot jelent, az „inc” azt jelenti, hogy egy\n\t\t\t\t\t növekményes biztonsági mentés, „dif” jelentése különbségi biztonsági mentés, „teljes” jelentése a\n\t\t\t\t\t teljes biztonsági mentés).\n {/t}\t\t\t\t\t -Adja meg a céleszköz típusát a biztonsági mentéshez, lehet az egyik\n\t\t\t\t\t a következő: rendszerlemez rész („rendszer” a rendszer biztonsági mentését jelenti\n\t\t\t\t\t partíció, a „lemez” azt jelenti, hogy biztonsági másolatot készít a lemezről, a „part” azt jelenti, hogy biztonsági másolatot készít\n\t\t\t\t\t a partíció).\n {/s}\t\t\t\t\t -Adja meg a biztonsági másolat forrását. Lemezes biztonsági mentés esetén ez lehet a\n\t\t\t\t\t a lemez, mint például: /s 0; A partíció biztonsági mentése, ez lehet a meghajtó\n\t\t\t\t\t a partíció betűje, például /s c, Ha a partíció nem rendelkezik\n\t\t\t\t\t egy hozzárendelt meghajtóbetűjel, ez lehet a partíció száma,\n\t\t\t\t\t mint /s „0:1”. \n {/d}\t\t\t\t\t -Adja meg a biztonsági másolat helyét a képfájl mentéséhez,\n\t\t\t\t\t egy utat.\n\nNövekményes és különbözeti biztonsági mentés esetén a szükséges paraméterek a következők:\n {/b}\t\t\t\t\t -Adja meg a biztonsági mentés típusát, ez a következők egyike lehet:\n\t\t\t\t\t új; inc; dif; teljes (az „új” egy új biztonsági másolatot jelent, az „inc” azt jelenti, hogy egy\n\t\t\t\t\t növekményes biztonsági mentés, a „dif” különbözeti biztonsági mentést jelent,„teljes”\n\t\t\t\t\t teljes biztonsági mentés).\n {/s}\t\t\t\t\t -Adja meg a növekményes biztonsági mentés vagy a különbözeti biztonsági mentés célját.\n\t\t\t\t\t Ez az iSO fájl elérési útja, /s „D:\Backup\Ab.adi”. \n\nAz alábbiakban néhány opcionális paramétert találunk:\n [/n]\t\t\t\t\t -Rendeljen nevet a biztonsági másolathoz, hogy megkülönböztesse a többitől.\n [/c]\t\t\t\t\t -A képfájl tömörítési szintje az egyik\n\t\t\t\t\t a következő:0 1 2 („0" azt jelenti, hogy nincs \n\t\t\t\t\t tömörítés, „1” mérsékelt tömörítési szintet jelent, a „2"\n\t\t\t\t\t magas tömörítési szint).\n [/e]\t\t\t\t\t -Titkosítsa a képfájlt, például /e „123",azt jelenti, hogy a „123” lesz a\n\t\t\t\t\t a képfájl jelszavát.\n [/u]\t\t\t\t\t -Ha úgy dönt, hogy biztonsági másolatot készít a hálózatra, és a felhasználónév és a jelszó \n\t\t\t\t\t a hálózat eléréséhez. A felhasználónevet úgy állíthatja be, hogy\n\t\t\t\t\t ezzel a paraméterrel, mint /u „admin”. \n [/p]\t\t\t\t\t -Ha úgy dönt, hogy biztonsági másolatot készít a hálózatra, és a felhasználónév és a jelszó\n\t\t\t\t\t a hálózat eléréséhez. A jelszót úgy állíthatja be, hogy\n\t\t\t\t\t ezzel a paraméterrel, mint /p „123456”. \n [/m]\t\t\t\t\t -Egy nagy képfájl felosztása több kis fájlra,itt\n\t\t\t\t\t adja meg a fájl maximális méretét MB-ban. /m 500.\n [/r]\t\t\t\t\t -Készítsen biztonsági másolatot a lemezről és a partícióról egy szektor-by-szektor módon, vagy sem, ez\n\t\t\t\t\t e két paraméter egyikével dönthető el: 0 1. \n kilépés\t\t\t\t\t -Kilépés parancs\n\nPélda:\nBiztonsági másolat a rendszerről: \n AMBackup /b új /t rendszer /d „D:\Sys” /n „Biztonsági másolat rendszer"\nBiztonsági másolat lemeze 0:\n AMBackup /b új /t lemez /s 0 /d „D:\Disk” /n „Biztonsági másolat lemeze0"\nBiztonsági másolat lemeze 0 és 1:\n AMBackup /b új /t lemez /s 0 /s 1 /d „D:\Disk” /n „Két lemez biztonsági mentése"\nBiztonsági másolat partíciója E:\n AMBackup /b új /t part /s E /d „D:\Part” /n „Biztonsági másolat része E"\nBiztonsági másolat partíciója E, F és G:\n AMBackup /b new /t part /s E /s F /s G /d „D:\Part” /n „Biztonsági másolat részei"\n\nNövekményes biztonsági mentés:\n AMBackup /b inc /s „D:\Sys\System.adi"\nKülönbözeti biztonsági mentés:\n AMBackup /b dif /s „D:\Sys\System.adi"\nBiztonsági mentés a megosztott hálózatra:\n AMBackup /b új /t part /s E \n /d „\\192.168.0.100\Share\Imgfile.adi” /n „BackupToShare” /u „admin” /p „123456"\n\nTovábbi példákért kérjük, látogasson el https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n 11154=Az AOMEI Backupper csak rendszergazdai jogosultságokkal futhat!\n 11155=Rossz parancsformátumot adott meg, kérjük, adja meg „/?” hogy ellenőrizze a segítséget.\n 11156=A megadott paraméterek ismétlődnek, kérjük, adja meg „/?” hogy ellenőrizze a segítséget.\n 11157=A lemez nem található.\n 11158=/s Hiba paraméter: a beírt meghajtóbetűjel hibás.\n 11159=/c Hiba paraméter: a tömörítési szint csak 0,1,2 lehet, kérjük, adja meg "/?" hogy ellenőrizze a segítséget.\n 11160=A kép titkosítva van, kérjük, adjon meg egy jelszót.\n 11161=Partíció\tMeghajtó\tTípus\t\Partíció Méret\t Hely használata\n 11162=Lemez\t\tMéret\t\t\tTípus\n 11163=Ez az érték [/b] bemeneti hiba.\n 11164=Ez az érték [/t] bemeneti hiba.\n 11165=Ez az érték [/s] bemeneti hiba.\n 11166=Ez az érték [/d] bemeneti hiba.\n 11167=Példa: 11168=Kezdési időpont 11169=CD Meghajtó--650 11170=CD Meghajtó--700 11171=FAT32--4096 11172=DVD Meghajtó--4812 11173=ZIP-100 Lemez Meghajtó--100 11174=Aktuális időzítési beállítás:minden nap 11175=https://www.ubackup.com/features/?adb 11176=https://www.ubackup.com/purchase.html? 11177=https://www.ubackup.com/help/?adb 11178=A biztonsági mentés előkészítése... 11179=https://www.ubackup.com/standard-upgrade.html? 11180=https://www.ubackup.com/purchase.html? 11181=\r[Teljes előrehaladás: %d%c, részfolyamat: %d%c][%s] 11182=Helyi kötet 11183=Kérjük, válasszon egy lemezt a rendszer új helyeként. 11184=Megjegyzés: Nem lehet másolni az aktuális rendszerpartícióra, válasszon más helyet. 11185=Megjegyzés: Jelenleg csak a rendszerpartíció klónja és az azonos típusú lemezek (MBR vagy GPT) közötti helyreállítás támogatott, kérjük, győződjön meg arról, hogy a céllemez típusa azonos a forráslemezzel. És kiadjuk az új verziót a probléma megoldására. 11186=Rendszermásolás/nMásolja vagy telepítse át a rendszert SSD-re vagy más lemezre. 11187=Nem támogatja a rendszermeghajtó dinamikus lemezen történő másolását. 11188=Nem lehet végrehajtani a rendszerklónt, mert a rendszerindító és a rendszerpartíció nem található. 11189=
Kérjük, másolja az alábbi „Gépkódot” és a program megvásárlásakor kapott „Licenckódot” https://www.aomeitech.com/get-offline-key.html a szoftver aktiválásához offline kulcsot hozhat létre. 11190=Megjegyzés: Javasoljuk, hogy másolja a rendszerpartíciót az első partícióra vagy a céllemez első elérhető területére. Ellenkező esetben a rendszer nem tudott elindulni a céllemezről. 11191=Gépkód 11192=Megjegyzés: A hely nem állítható be a klón vagy a helyreállítási művelet célállomásaként, mert a 2 TB feletti lemezterület nem használható fel egy MBR lemezen. 11193=Megjegyzés: Nem támogatja a rendszer másolását USB külső meghajtóra. 11194=Használja az AOMEI Linux indítható adathordozóját az\nújraindítási mód. 11195=Ha a másolási vagy visszaállítási művelet a „Szektoronként” módon, a célhely méretének nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie a forrással. 11196=Offline kulcs 11197=A szoftver lejárt
11198=Sajnáljuk, a számítógép nem tud hozzáférni az internethez. A funkció feloldásához szükség van rá az internet eléréséhez. Ha csatlakozott az internethez, zárja be a programot, és futtassa újra. Vagy küldhet nekünk e-mailt: support@aomeitech.com a feloldáshoz. 11199=URL cím: 11200=Az URL-cím nem lehet üres. Kérjük, olvassa el a mezőben lévő tartalmat, és töltse ki a javított címet. 11201=Adatkivételek, próbálkozzon újra. Ha még mindig fennáll a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk, vagy olvassa el GYIK megoldani. 11202=A megadott URL-cím érvénytelen, adjon meg egy javított címet. 11203=A kulcsszó nem található az URL-oldalon, kérjük, győződjön meg róla, hogy a weboldal tartalmazza a kulcsszót. Ha még mindig fennáll a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk, vagy olvassa el GYIK megoldani. 11204=Kinyit 11205=https://twitter.com/intent/tweet?text=AOMEI Backupper, egy ingyenes biztonsági szoftver, támogatja a rendszer biztonsági mentés, fájl, ütemezett, lemez biztonsági mentés, stb&url=https://www.ubackup.com/&via=aomeitech 11206=https://plus.google.com/share?url=https://www.ubackup.com/free-backup-software.html 11207=https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/free-backup-software.html 11208=Beküldés 11209=Sikeresen feloldva, most élvezheti a funkciót. 11210=https://www.ubackup.com/tutorials.html 11211=Ez az URL-cím érvénytelen, vagy nem érhető el. Ellenőrizze, hogy a számítógép képes-e csatlakozni az internethez, vagy el tudja-e olvasni az interneten GYIK további információkért. 11212=A rendszermásolás folyamata 11213=Mivel nincs elég lemezterület a kiválasztott célhelyen, a program nem tudja visszaállítani a Szektor szektor mód. Törölje a jelet a „Szektorról szektorra visszaállítás” jelölőnégyzetből, vagy kijelölhet elég helyet a probléma megoldásához. 11214=Mivel a kiválasztott rendeltetési helyen nincs elég lemezterület, a program nem másolhatja a Szektor by szektor módban. Törölheti a „Szektor szektoronként másolás” jelölőnégyzet jelölését, vagy kijelölhet elegendő helyet a probléma megoldásához. 11215=AOMEI PXE Boot Eszköz 11216=A béta verzió lejárt, és a végleges verziót a következő címen töltheti le: www.ubackup.com. 11217=Engedélyezze az Univerzális visszaállítást 11218=Lehetővé teszi a rendszer visszaállítását különböző/eltérő hardverekre.\nvisszaállítani a rendszer biztonsági másolatát, amely egy másik hardveren készült\na jelenlegi számítógépen, javasoljuk, hogy jelölje be ezt az opciót\na számítógép a rendszer visszaállítása után elindulhat. 11219=Az aktuálisan kiválasztott céllemez típusa eltér a forráslemez típusától. Szeretné átalakítani a céllemez típusát a forrásmeghajtóra? 11220=A jelenlegi operációs rendszer 32 bites, így nem másolhat a GPT lemezre. Ennek oka az, hogy a 32 bites rendszer nem tud elindulni GPT lemezről; csak a 64 bites rendszer támogatja a GPT lemezről történő indítást. Tehát azt javasoljuk, hogy a GPT lemezt konvertálja MBR lemezre a AOMEI Partíciósegéd mielőtt másolna. 11221=A jelenlegi rendszer a Windows Vista korábbi Windows operációs rendszere, így a GPT lemezre történő másolás nem indul normálisan. 11222=A céllemez helye nem elegendő. Kérjük, konvertálja a céllemez partícióstílusát, hogy az összhangban legyen a forráslemezzel, és próbálja újra. 11223=Mivel a kiválasztott cél merevlemez típusa eltér a forrás merevlemezétől, kérjük, győződjön meg arról, hogy a rendszere Windows Vista vagy utóbbi Windows 64 bites operációs rendszer, különben a helyreállítás után a rendszert indító rendszer meghibásodását okozhatja. (Ennek oka az, hogy az operációs rendszer a Windows Vista korábbi Windows operációs rendszere, vagy utóbbi a Windows 32 bites operációs rendszer nem támogatja a normál rendszerindítást az MBR és GPT kölcsönös visszaállítása után.) Szükség esetén a céllemezt MBR lemezre konvertálhatja AOMEI Partíciósegéd mielőtt helyreállítaná. 11224=Töröl 11225=Szinkronizálás szerkesztése 11226=Ütemezés szinkronizálása 11227=Fájl szinkronizálása 11228=Szinkronizálási beállítások 11229=Szinkronizálás... 11230=Fájl szinkronizálása/nBiztonsági másolat mappák fájlszinkronizálás, képfájl és támogatás nélkül/nValós idejű szinkronizálás. 11231=Szinkronizálandó mappa 11232=Az összes fájl szinkronizálása 11233=Adja meg a biztonsági mentéshez vagy szinkronizáláshoz szükséges fájlokat. \nA helyettesítő karakterek támogatottak, és több maszkot különítenek el pontosvesszővel \n(*.doc;*.xls;*.ppt). 11234=Illesztőprogramok hozzáadása az univerzális visszaállításhoz/nOldja meg, hogy néhány rendszer nem tud bootolni az egyetemes visszaállítás után. 11235=Illesztőprogramok hozzáadása 11236=Annak érdekében, hogy megkönnyítse a program észlelésének munkáját, válassza ki az illesztőprogram telepítő fájljait vagy könyvtárát, majd kattintson a “Tovább” gombra, majd a program automatikusan észleli a célrendszerbe telepíthető illesztőprogram fájlokat. 11237=A következők az illesztőprogram fájlok, amelyek a kiválasztott telepítő fájlokból vagy könyvtárból észlelhetők a cél rendszerbe. Kérjük, erősítse meg őket, majd válassza ki a célrendszert. 11238=Képfájlok keresése 11239=Keresés elérési útja 11240=Keresés 11241=Állj! 11242=Kép neve 11243=Valós idejű szinkronizálás 11244=Valós idejű szinkronizálás engedélyezése 11245=Ha engedélyezi a valós idejű szinkronizálási funkciót, a program valós idejűen figyeli a szinkronizálást igénylő forráskönyvtárat. Ha bármilyen változás történik a forráskönyvtárbármely fájljában vagy mappájában, a program azonnal szinkronizálja őket, és valós idejű biztonsági másolatot biztosít az adatokról (Megjegyzés: A valós idejű szinkronizálás nem támogatja az e-mail értesítést). 11246=Válasszon legalább egy szinkronizálási módszert, majd kattintson az „OK” vagy a „Mégse” gombra. 11247=Nem található az elérhető illesztőprogram-fájl a kijelölt telepítési fájlban vagy könyvtárban. Győződjön meg arról, hogy a célrendszernek szüksége van a lemezillesztőre a kiválasztott fájlban vagy könyvtárban, majd próbálkozzon újra. 11248=Válassza ki a telepítési helyet, majd kattintson a „Következő” gombra. 11249=Általános 11250=Nem szinkronizálja az üres mappákat 11251=Nem szinkronizálja más programok által elfoglalt fájlokat 11252=Szinkronizálási beállítások 11253=Szám 11254=Az összes kihagyása 11255=Illesztőprogram azonnali telepítése 11256=Utolsó szinkronizálás időpontja: 11257=Szinkronizálás ide: 11258=Fájlszinkronizálás folyamata 11259=A szinkronizálás megkeresése 11260=Ütemezés típusa:Valós idejű szinkronizálás.

Jelenlegi ütemezési beállítások: A valós idejű szinkronizálás engedélyezve van.

Következő futási idő: a forrásfájlok módosítása után. 11261=Az aktuális feladat még soha nem futott, így nem futtatható. Először hajtsa végre a szinkronizálási műveletet, majd próbálkozzon újra. 11262=Szinkronizálási információ 11263=szinkronizál 11264=biztonsági mentés 11265=Szinkronizál 11266=Kép 11267=Ugrás: Ha nem szeretné szinkronizálni a fenti fájlokat, a Kihagyás gombra kattintva hagyja figyelmen kívül őket. 11268=A forrásmappa nem állítható be célútvonalként, válasszon másik elérési utat. 11269=Biztonsági mentés 11270=biztonsági mentés a 11271=szinkronizálás a 11272=Ugyanaz a könyvtár már létezik a célelérési úton. Jelöljön ki egy másik elérési utat, vagy nevezze át a feladat nevét, majd próbálkozzon újra. 11273=Szinkronizálás ütemezési folyamata 11274=Biztosan törli a szinkronizálási feladatot? 11275=Szinkronizálás most 11276=Végrehajtás eredménye: 11277=Fájlnév: 11278=A visszaállítás 32 bites rendszer GPT-lemezre, így nem tudja elindítani a rendszert a GPT-lemezen(Ennek az az oka, hogy a 32 bites rendszer nem tud indítani a GPT lemezről; csak a 64 bites rendszer támogatja a GPT lemezről történő rendszerindítást). Szóval, jobb, ha visszaállítja a 32 bites rendszert egy MBR lemezre. 11279=A valós idejű szinkronizálás észleli, hogy új elemek kerültek a listára, így a feladat az OK gombra kattintás után egyszer kerül végrehajtásra. 11280=A célhelyen lévő összes fájl már a legújabb, nem kell fájlokat feldolgozni. 11281=Ne támogassa a fájlok lemezre (pl. CD, DVD) szinkronizálását, kérjük, jelöljön ki egy másik elérési utat célhelyként. 11282=Előzmények törlése 11283=Három biztonsági mentés összehasonlítása 11284=Részletek 11285=Ellenőrizze a kép előrehaladását 11286=Fedezze fel a kép előrehaladását 11287=Képek egyesítése folyamat 11288=Biztonsági mentési terv engedélyezése 11289=Érvénytelen biztonsági mentés 11290=Közelgő biztonsági mentés 11291=Partíció biztonsági mentés 11292=Napi 11293=Heti 11294=Menü 11295=Forrás 11296=Automatikusan ellenőrizze a biztonsági mentés befejezését követően. 11297=Helygazdálkodás 11298=Egyéb biztonsági mentési terv 11299=Képhez 11300=Feladatokhoz 11301=leállítása 11302=újraindítása 11303=Hibernálni 11304=Alvás 11305=Az ütemezési feladat hozzá lett adva a Biztonsági másolat kezelése szolgáltatáshoz. A Befejezés gombra kattintva visszatérhet a kezdőlapra a megtekintéséhez. 11306=Egyszerű szöveg 11307=Univerzális visszaállítás 11308=Automatikus törlés 11309=Rendszer visszaállítás 11310=Biztonsági mentés sémával 11311=A megadott biztonsági másolat képének elérési útja helytelen. Adja meg a megfelelőt, majd próbálkozzon újra. 11312=A terület partícióiról nem történt biztonsági másolatok. 11313=A probléma megoldásához olvassa el a GYIK részt. 11314=A biztonsági mentési feladat végrehajtásához válasszon egy biztonsági mentési módszert (növekményes biztonsági mentés ajánlott). 11315=A következő rendszerindításkor az %1 futtatása. 11316=Létrehoz egy biztonsági másolatot a sémával? 11317=Különbözeti biztonsági mentésiterv 11318=Növekményes biztonsági mentési terv 11319=Teljes biztonsági mentési terv 11320=Helygazdálkodási rendszer Biztonsági terv 11321=Őrizze meg a biztonsági mentések számát: 11322= 11323= 11324=Őrizze meg a biztonsági mentések számát: 11325=Áll a teljes biztonsági mentés és a láncolt differenciál biztonsági mentések. 11326= 11327=Őrizze meg a legújabb biztonsági mentéseket. Adja meg a biztonsági mentések számát ebben a készletben: 11328=A készlet teljes biztonsági mentésből és több növekményes biztonsági mentésből áll.\nAmikor egy készletben a biztonsági mentések teljes száma eléri a megadott értéket,\na program automatikusan létrehozza a következő biztonsági mentéseket. 11329= 11330=Az alapvető biztonsági mentések száma: 11331=Áll a teljes biztonsági mentés és a láncolt differenciál biztonsági mentések. 11332= 11333=Ha a biztonsági mentések száma meghaladja a megadott értéket, a legrégebbi biztonsági mentés automatikusan törlődik. 11334=Ha a biztonsági mentések száma meghaladja a megadott értéket, a legrégebbi biztonsági mentés automatikusan törlődik.\nA program először törli a különbözeti biztonsági mentést, majd törli a teljes biztonsági mentést. 11335=Amikor a következő biztonsági mentéskészlet befejeződik, az utolsó készlet összes biztonsági mentése automatikusan törlődik. 11336=Különbözeti biztonsági mentési terv alapján. Ha a biztonsági mentések száma meghaladja a megadott értéket, és a lemezterület nem elegendő, a régi biztonsági mentések automatikusan törlődnek, amíg nincs elég hely az új biztonsági mentések tárolásához. 11337=Hozzon létre egy teljes biztonsági mentést, és mindig megtartja azt a Biztonsági terv végrehajtása előtt. 11338=Jelenlegi ütemezési beállítások: 11339=Rendszerlista 11340=Az AOMEI Backupper rendszer címkéje nem található, de a multi-rendszerek megtalálhatók a számítógépen, ezért a programnak szüksége van egy rendszer kiválasztására a listában a folytatáshoz. 11341=Operációs rendszer 11342=Használja az AOMEI Windows PE rendszerindító adathordozóját\naz újraindítási módban. 11343=Előző 11344=Mi újság 11345=Támogatás 11346=Segítsen nekünk lefordítani 11347=AOMEI ingyenes szoftver 11348=https://www.ubackup.com/changelog.html?ab 11349=https://www.ubackup.com/support.html?ab 11350=https://www.aomeitech.com/help-us-translate.html?ab 11351=https://www.ubackup.com/personal.html?ab 11352=Küldés mód 11353=Gmail-fiókjával elküldheti a Gmail SMTP Server e-mail értesítését.\nHotmail-fiókjával küldje el a Microsoft SMTP Server e-mail értesítést.\nVásárolja meg a fizetős verziót az AOMEI Server használatához, hogy közvetlenül elküldhesse az e-mail értesítést.\nVásárolja meg a fizetős verziót, hogy az egyéni SMTP-kiszolgáló használatával elküldje az e-mail értesítést. 11354=Nincs elérhető extra meghajtóbetűjel. Eltávolíthatja egy haszontalan partíció meghajtóbetűjelét, hogy megkapja a rendelkezésre álló meghajtóbetűjelet. 11355= 11356=Kattintson az „Igen” gombra a program azonnali újraindításához és az új nyelv betöltéséhez; Kattintson a „Nem” gombra az új nyelv következő futtatásakor történő betöltéséhez. 11357=English 11358=German(Deutsch) 11359=French(Français) 11360=Japanese(日本語) 11361=Simplified Chinese(简体中文) 11362=Traditional Chinese(繁體中文) 11363=Engedélyezze a programablak önadaptív alkalmazását a képernyő felbontásához és a DPI beállításaihoz. 11364=Nyelv kiválasztása: 11365=Kattintson az „Igen” gombra a program azonnali újraindításához és az új felbontás betöltéséhez; Kattintson a „Nem” gombra az új felbontás betöltéséhez a program következő futtatásakor. 11366=Ez a lehetőség csak akkor áll rendelkezésre, ha a felbontása elég magas. 11367= 11368=Azt javasolja, hogy a biztonsági másolat fájljának mentési útvonala ne tartalmazzon nem angol karaktereket. 11369=Azt észleli, hogy a biztonsági másolat képfájl elérési útja nem angol karaktereket tartalmaz, ami miatt a program nem találja a biztonsági másolat képfájlját újraindítási módban. Másolja a biztonsági másolat képfájlját az angol karakterelérési útra, majd próbálkozzon újra. 11370=Adjon meg egy eseménytípust a biztonsági mentési feladat futtatásához, amikor a kiválasztott esemény bekövetkezik. 11371=Eseménytípusok: 11372=Felhasználói bejelentkezés 11373=Felhasználói kijelentkezés 11374=Rendszer indítása 11375=Művelet indítási késleltetése (percben) 11376=A rendszer leállítása 11377=Eseményindítók 11378=A rendszer következő indításakor. 11379=A következő alkalommal, amikor a felhasználó kijelentkezik. 11380=A következő bejelentkezéskor. 11381=A rendszer következő leállításakor. 11382=Ütemezés típusa: Eseményindítók

11383=Rendszer indítása 11384=Felhasználói kijelentkezés 11385=Felhasználói bejelentkezés 11386=A rendszer leállítása 11387=Fusson egyszer minden nap 11388=Téma beállítása: 11389=Válassza ki a visszaállítani kívánt rendszerlemezkép célját. 11390=Függőben lévő műveletek 11391=Interakcióra várva: kérjük, kattintson duplán az ikonra, majd kattintson a „Részletek” gombra az interakciós ablakok megtekintéséhez. Ha három percen belül nem kap választ, a program kiválaszt egy alapértelmezett feldolgozást. 11392= 11393=E-mail küldése HTML-vel 11394=E-mail küldése a TXT-vel 11395=Hotmail szerver 11396=Gmail szerver 11397= 11398=Ha a feladat eseményindítókkal van engedélyezve, nem tudja manuálisan megadni sem a Windows Feladatütemezőt, sem az AOMEI szolgáltatási programot a feladat végrehajtásához. 11399=AOMEI szerver 11400=Egyéni SMTP 11401=Kérjük, kattintson a jobb gombbal a tálca ikonra, és válassza az „Alkalmazás megjelenítése” lehetőséget a fő felület megnyitásához. 11402=Nem lehet teljes, növekményes vagy különbözeti biztonsági másolatot készíteni a CD-n/DVD-n tárolt képfájlról. Ha növekményes vagy különbözeti biztonsági mentést szeretne végrehajtani az aktuális biztonsági mentési feladathoz, másolja a képfájlt CD/DVD-ről a helyi lemezre. 11403=Nem sikerült engedélyezni a biztonsági mentési szolgáltatást. Próbálkozzon újra, majd telepítse újra a szoftvert, majd próbálkozzon újra. Ha ez az üzenet még mindig megjelenik, forduljon technikai tanácsadónkhoz. 11404=Nem sikerült előkészíteni az RPC-szolgáltatást. Próbálkozzon újra, majd telepítse újra a szoftvert, majd próbálkozzon újra. 11405=Mivel 3 percnél tovább nem hajt végre interakciós műveletet, a program automatikusan elvégzi az alapértelmezett interakciót. További részletekért olvassa el a naplófájlt. 11406=A számítógép automatikus újraindítása nem sikerült. A művelet végrehajtásához manuálisan is újraindíthatja a számítógépet. 11407=Gmail cím 11408=Válasszon egy e-mail űrlapot: 11409=A Standard Edition nem támogatja ezt a funkciót, kérjük, frissítsen speciális kiadásokra a itt. 11410=Mivel a jelenlegi verzió nem támogatja a kiválasztott e-mail küldési módot, válasszon más elérhető módot, vagy frissítse az aktuális verziót a következő verzióra: https://www.ubackup.com/standard-upgrade.html?adb 11411=Hotmail cím 11412=A Standard Edition nem támogatja ezt a funkciót, kérjük, frissítsen speciális kiadásokra a itt. 11413= 11414=Csak a fájlok visszaállítása. 11415=Parancsok beállítása 11416=A végrehajtható program elérési útja nem lehet üres. Válassza ki a végrehajtható programot, vagy szakítsa meg a műveletet. 11417=Az aktuális szinkronizálási feladat még nem történt meg. Hajtsa végre egyszer, vagy hozza létre újra ezt a feladatot. 11418=Legközelebb ne jelenjen meg tálca ikon. 11419=A parancs végrehajtása sikerült. 11450=A parancs végrehajtása nem sikerült. 11451=A végrehajtható program elérési útja nem lehet üres. 11452=A végrehajtható program könyvtára nem lehet üres. 11453=Parancs végrehajtása a biztonsági mentés előtt. 11454=Parancs végrehajtása biztonsági mentés után. 11455=Aktiválja 11456=Előparancs 11457=Utánparancs 11458=Teszt 11459=Munka könyvtár: 11460=Érvek: 11461=A parancs végrehajtásának befejezéséig ne hajtson végre műveleteket. 11462=A művelet megszakítása, ha a felhasználói parancs sikertelen. 11463=Parancsok megnyitása. 11464=Hálózati hely kiválasztása 11465=Felhőalapú meghajtó kiválasztása 11466=Nem található telepített felhőmeghajtó a jelenlegi rendszerben. Kérjük, telepítse a felhőalapú meghajtó asztali alkalmazást, majd próbálja újra. 11467=Új mappa 11468=Ez a funkció csak fizetős kiadásokban érhető el, például professional. \nKérjük, frissítsen AOMEI Backupper fizetett kiadásokra. 11469=Ez a funkció csak akkor érhető el, ha valós idejű szinkronizálási feladatokat szerkeszt, és valós idejű szinkronizálási feladatokat hoz létre. 11470= 11471=Ez a funkció csak valós idejű szinkronizálási feladatok szerkesztésekor és valós idejű szinkronizálási feladatok létrehozásakor érhető el. 11472=A Technicain Edition nem futtatható Windows Szerver operációs rendszereken. Csak a Technician Plus futtatható Windows Szerver operációs rendszereken. 11473=Ez egy valós idejű szinkronizálási feladat. Ez történik, várjon... 11474=Technician Plus 11475=AOMEI Backupper Technician Plus 7.3.3 11476=Az Előparancs engedélyezése a parancs végrehajtásához \na biztonsági mentés elindításához. 11477=Az Utánparancs engedélyezése a parancs végrehajtásához \na biztonsági mentés befejezése. 11478=Parancs: 11479=A forrás törlésekor a célhelyen lévő fájlok is törlődnek. 11480=AOMEI lemezkép telepítése 11481=AOMEI Backupper Standard 11482=AOMEI Backupper Professional 11483=AOMEI Backupper Server 11484=AOMEI Backupper Technician Plus 11485=AOMEI Backupper Technician 11486=AOMEI Backupper 11487=A Standard Edition nem támogatja a parancssort, kérjük, frissítsen Professional vagy más fizetős kiadásokra.\n 11488=A Standard Edition nem támogatja a valós idejű szinkronizálási fájlokat a hálózati meghajtóra. A funkció használatához frissítsen Professional Edition vagy más fizetős kiadásra az ellátogatva: https://www.ubackup.com/standard-upgrade.html?adb 11489=Rendszermásolás 11490=Eseményáltal kiváltott ütemezés biztonsági mentése 11491=Eltérő hardver/univerzális visszaállítás 11492=Biztonsági mentés/Visszaállítás dinamikus kötethez 11493=AOMEI PXE Boot Eszköz 11494=Fájlok kizárása a biztonsági mentésből vagy a szinkronizálásból 11495=Futtassa a hiányzó biztonsági mentést a számítógép következő indítása után. 11496=Üzleti használat 11497=Tudj meg többet 11498=Az alábbi speciális funkciók nem érhetők el a Standard Edition szolgáltatásban. Ha használni szeretné őket, frissítsen professional edition re vagy más fizetős kiadásra. 11499=Csatlakozzon a felhasználói élmény fokozása programhoz 11500=Fájlszűrő beállításai 11501=Partíció átméretezése 11502=Képek egyesítése 11503=Biztonsági mentési terv 11504=Hiányzó feladatok futtatása 11505=The current version does not support the portable creation version. If you want to use this feature without installation, please upgrade to Technician or Technician Plus edition. 11506=Nem sikerült hordozható verziót létrehozni. A kiadás telepítéséhez használja a telepítőcsomagot, vagy manuálisan hozza létre a kiadás hordozható verzióját. 11507=Más okok miatt nem sikerült hordozható verziót létrehozni. Kérjük, közvetlenül használja a telepítőcsomagot a program újratelepítéséhez, vagy küldje el a telepítési könyvtár naplómappáját a technikai támogatásunknak. 11508=Mivel az aktuális feladat célhelye felhőalapú meghajtó, és a feladat biztonsági mentési sémával van konfigurálva. Ezért a felhőmeghajtó használhatja a képfájlt, ami rendellenes munkához vezet. Javasoljuk, hogy törölje a biztonsági mentési sémát, vagy válasszon másik helyet. Akarod folytatni? 11509=https://www.ubackup.com/standard-upgrade.html?adb 11510=Az aktuális kiadás valós idejű szinkronizálási funkciója nem támogatja a forráshelyet, amely egy hálózati elérési út. Távolítsa el a hálózati elérési utat a forráshelyen, majd próbálkozzon újra. 11511=Nem sikerült létrehozni a mappát. Próbálja meg létrehozni a megosztási könyvtár alatt. 11512=A Standard Edition csak a Professional Edition verzióra való frissítést támogatja. Ha a licenckód más kiadásokhoz tartozik, telepítse a megfelelő kiadást, majd próbálkozzon újra. 11513=A postaláda és az e-mail kiszolgáló konfigurálásához kattintson a címsor „Beállítások” gombjára, és válassza az „Segéd” lehetőséget a konfiguráláshoz. Megjegyzés: Az értesítés csak a biztonsági mentési/szinkronizálási műveletekre vonatkozik. 11514=Ha a program nem ismeri fel a felhőalapú asztali alkalmazást, a bezárás után próbálja meg újraindítani a programot a Start menüből. 11515=Standard kiadásesetén azt javasoljuk, hogy a „Rendszer biztonsági mentése” és a „Rendszer-visszaállítás” funkciót használja a „Rendszermásolás” funkció megvalósításához. 11516=Dokumentumok 11517=Zene 11518=Képek 11519=Mások 11520=Most a következőre váltott: %1. Kattintson az „Igen” gombra a program azonnali újraindításához és az új felbontás betöltéséhez. Kattintson a „Nem” gombra az új felbontás betöltéséhez a következő programindításkor. 11521=Normál ablakmód 11522=Nagy ablak mód 11523=Ha a kiválasztott ablakmód nem felel meg a felbontásnak, \n[CTRL]+[SHIFT]+[O] a főablakban, hogy visszatérjen az előző ablakmegjelenítési módba. 11524=A fájl kimarad, mert a forráselérési út túl hosszú: 11525=A program támogatja a dinamikus lemezrendszerlemez-lemezkép visszaállítását az eredeti helyére vagy egy alaplemezre. Mivel a számítógépen nem észlelt más alaplemezt, próbálja meg visszaállítani az eredeti helyére. 11526=A művelet nem folytatható, mert a rendszer nem észlelt lemezt a számítógépen. Próbálja meg újratelepíteni a szoftvert, vagy tekintse meg a súgódokumentumot. 11527=Nem található lemez a számítógépen, indítsa újra a számítógépet, telepítse újra a szoftvert, és próbálkozzon újra. 11528=Nem sikerült betölteni a biztonsági másolatot a NAS-ra, amit érvénytelen hálózat okozhat \nelérési út vagy felfüggesztett megosztási szolgáltatás. Itt csak a feladat alapvető információi láthatók. 11529=A fájlt kihagyták, mert az aktuális program használja: 11530=Hálózati feladat megnyitása 11531=A célelérési út jelenleg nem módosítható. Ennek oka lehet a hálózati kapcsolat hibája vagy érvénytelen célelérési út, ellenőrizze, hogy a célelérési út elérhető-e. 11532=A fájl hosszú célelérési út miatt figyelmen kívül lett hagyva: 11533=A hálózati kapcsolatok száma túllépte a maximális korlátot. Próbálkozzon később, vagy indítsa újra a számítógépeket a hálózaton, és próbálkozzon újra. 11534=Nem sikerült leadni a rendszerpartíció meghajtójának betűjelét. Javasoljuk, hogy próbálkozzon újra egy másik rendszeren létrehozott pe-vel. 11535=Nem sikerült beszerezni az operációs rendszer verzióját. Javasoljuk, hogy próbálkozzon újra egy másik rendszeren létrehozott pe-vel. 11536=A célelérési út túl hosszú a képfájl tárolásához. Válasszon újra egy rövidebb célútvonalat, majd próbálkozzon újra. 11537=Az AOMEI Backupper jelenleg nem támogatja a dinamikus rendszerkötet biztonsági mentését vagy másolását a GPT-lemezen. Ezt a funkciót a későbbi verzióban adjuk hozzá. 11538=Az AOMEI Backupper jelenleg nem támogatja a teljes dinamikus lemez biztonsági mentését vagy másolását. Használhatja a „Partíció biztonsági mentése” vagy a „Partíció másolása” funkciót a dinamikus kötetek biztonsági mentéséhez vagy másolásához. 11539=Italian(Italiano) 11540=Spanish(Español) 11541=Dutch 11542=Turkish(Türkçe) 11543=Biztosan megszakítja az AOMEI Centralized Backupper vezérlését? 11544=Az ügyfelet még nem irányították. Nincs szükség a vezérlő megszakítására. 11545=Az AOMEI Centralized Backupper irányítását sikeresen törölték. 11546=Törölje a vezérlést 11547=Indítsd a Centralized Backupper-t 11548=AOMEI Centralized Backupper 11549=Az AOMEI Centralized Backupper által létrehozott feladatok nem szerkeszthetők. 11550=Nem lehet megszakítani a vezérlőt, amikor a program műveletet hajt végre. Próbálkozzon újra a művelet befejezése után, vagy szakítsa meg a műveletet. 11551=Mivel a feladat képfájlja nem található, csak akkor \na feladatalapvető információinak megtekintése. Ezt okozhatja a meghajtó \na lemez betűjele a képfájl módosításának mentéséhez. Ha igen, kérjük, változtassa meg \nvissza az eredeti meghajtóbetűjelhez, majd próbálkozzon újra. 11552=Lejárati értesítés:

A változat lejárt, ami a computerbild magazin olvasó egy éves használat. Kérjük, frissítse azt a hatalmas kedvezményt. 11553=https://www.aomeitech.com/partners/qd-computerbild.html 11554=A jogosítványa hamarosan lejár. Annak érdekében, hogy az aktuális számítógép biztonsági mentési feladatai megfelelően működjenek, kérjük, kattintson a „Megújítás” gombra a licenc érvényességi idejének meghosszabbításához. 11555=A licenc lejárt, és a program a következő helyen van: %1 napos korlátozott használat. Annak érdekében, hogy az aktuális számítógép biztonsági mentési feladatai megfelelően működjenek, kérjük, kattintson a „Megújítás” gombra a licenc érvényességi idejének meghosszabbításához. 11556=A licenc hamarosan lejár. Annak érdekében, hogy a jelenlegi számítógép biztonsági mentési feladatai rendesen működjenek, kérjük, újítsa meg a licencet itt: https://www.aomeitech.com/renewal.html. \nMiután sikeresen megújította a licencet, kattintson az „Aktiválás” gombra a licenc érvényességi idejének meghosszabbításához. A licencet online is megújíthatja, ha csatlakoztatja a számítógépet az internethez. 11557=A licence lejárt. A program használata %1 nap korlátozott használatban van. Most már nem tudja használni a funkció a rendszermásolás, e-mail értesítés, stb. Kérjük, kattintson a „Vásárlás” gombra, hogy új licencet kapjon, és aktiválja újra a programot. 11558=Hamarosan lejár 11559=Lejárati emlékeztető 11560=Ha sikeresen megújította a licencet, kattintson az „Igen” gombra, vagy indítsa újra a szoftvert a regisztrációs adatok frissítéséhez. 11561=Megújítás 11562=A licenc %1 napon belül lejár 11563=%1 napos korlátozott használat 11564=Licenc kódja: 11565=https://www.aomeitech.com/renewal.html 11600=Az ingyenes Standard Edition nem támogatja az optikai lemezmeghajtót célhelyként. Frissítsen Professional Edition vagy újabb verzióra, majd próbálkozzon újra. 11601=https://www.ubackup.com/upgrade-now.html? 11602=Ez a megjelenítendő név már létezik, adjon meg egy újat. 11603=Ne jelenjen meg többé 11604=A parancs végrehajtása biztonsági mentés előtt... 11605=A parancs végrehajtása biztonsági mentés után... 11606=A parancs végrehajtása nem sikerült. Hibakód: 0x%08x. 11607=A hálózati elérési út nem található, az elérési út hibája vagy a hálózat nem tud csatlakozni. Ellenőrizze, hogy a hálózati kapcsolat normális-e, és a hálózati elérési út helyes-e. 11608=AOMEI SMS 11609=Telefonszám 11610=Parancsikonok 11611=Egy parancsikon neve %1 ehhez a feladathoz az asztalon jött létre. Ezt a feladatot dupla kattintással végezheti el. 11612=A telefonszám nem lehet üres. 11613=Adja meg a telefonszámot. 11614=Tesztadatok küldése... 11615=Az AOMEI Backupper Scheduler Service hívása nem sikerült. Ellenőrizze, hogy az AOMEI Backupper Scheduler service fut-e. 11616=Ez a feladat hozzá lett adva a végrehajtási várólistához, és végrehajtására készül... 11617=United States 11618=Netherlands 11619=France 11620=Spain 11621=Italy 11622=United Kingdom 11623=Germany 11624=Japan 11625=China 11626=Taiwan, China 11627=Turkey 11628=Tesztinformáció küldése a következő címre: %1 nem sikerült. 11629=Sikeresen elküldött tesztadatok: %1. 11630=Nem sikerült létrehozni a feladat parancsikonját. Próbálkozzon újra. 11631=Válasszon gyors biztonsági mentési módszert 11632=Az országhívó kódja 11633=A program létrehoz egy parancsikont a feladathoz az asztalon. A feladat közvetlen futtatásához kattintson duplán a parancsikonra. 11634=SMS értesítés 11635=Kattintson az eszköztár Beállítások gombjára, majd állítsa be a mobiltelefonszámot az Értesítés üzenet fogadásához. 11636=Üdvözöljük az AOMEI Backupper SMS értesítés használatában. Köszönöm. 11637=Egyéb 11638=VIP 11639=VIP Center 11640=https://www.ubackup.com/specials/vip-center.html? 11641=USB csatlakozó 11642=Ha a program azt észleli, hogy a feladat forrás- vagy célUSB-eszköze csatlakoztatva van, automatikusan biztonsági másolatot készít az USB-eszközön lévő adatokról a helyi meghajtóra, vagy biztonsági másolatot készít a helyi adatokról az USB-eszközre. 11643=Ha az USB csatlakoztatva van 11644=Az USB-eszköz következő csatlakoztatásakor 11645=A biztonsági mentési feladathoz a „Ha az USB csatlakoztatva van” lehetőséget adta meg, de sem a forrás, sem a cél nem USB-eszköz. Módosítsa az ütemezési feladat típusát, vagy válassza ki a megfelelő USB-eszközt biztonsági másolat forrásaként vagy célként, majd folytassa a folytatást. 11646=Automatikusan létrehoz egy mappát a célhelyen lévő feladattal megegyező nevű mappával. 11647=Az aktuális feladat az „USB plug in” trigger típusú, azonban a kapcsolódó USB elérési utak eltávolították. Tehát a következő alkalommal, amikor ezek az USB-eszközök csatlakoztatva vannak, ez a feladat nem aktiválódik. Biztosan folytatja? 11648=Nem sikerült az USB-eszköz kötése. Ezt okozhatja az USB-eszköz adatok beszerzésének elmulasztása, vagy az USB-eszköz nem írhat. Ellenőrizze vagy cserélje ki az USB-eszközt, majd próbálkozzon újra. 11700=https://www.ubackup.com/upgrade-server-trial.html? 11701=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html? 11702=Trial 11703=AOMEI Backupper Trial 7.3.3 11704=Nem regisztrált 11705=AOMEI Backupper Nem regisztrált 7.3.3 11706=A License for Professional kiadás nem regisztrálható a kiszolgálókon. Az AOMEI Backupper server operációs rendszereken történő regisztrálásához kérjük, upgrade a Server vagy a Technician Plus kiadáshoz. 11707=A Licence for Technician kiadás nem regisztrálható a kiszolgálókon. Az AOMEI Backupper server operációs rendszereken történő regisztrálásához kérjük, upgrade a Server vagy a Technician Plus kiadáshoz. 11708=A licenc érvényesítése nem sikerült. Kérjük, győződjön meg arról, hogy az Ön által használt Licenc érvényes. Ellenőrizze, hogy a hálózat megfelelően működik-e, ha online regisztrál. További támogatásért lépjen kapcsolatba velünk. 11709=A szoftver nincs regisztrálva 11710=A szoftver nincs regisztrálva. 11711=A licence lejárt. 11712=A fájlnév vagy elérési út meghaladja a hosszúsági korlátot %s. 11713=Nem sikerült megnyitni: %s. Eredmény: %d. 11714=Nem sikerült írni: %s. Eredmény: %d. 11715=Nem sikerült beolvasni: %s. Eredmény: %d. 11716=Nem sikerült beállítani az attribútumokat: %s. Eredmény: %d. 11717=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html? 11718=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html? 11719=Professional Trial 11720=Server Trial 11721=Technician Trial 11722=Technician Plus Trial 11723=Ez egy fizetett funkció. Ha ilyen módon szeretne értesítéseket kapni, kattintson a gombra itt a fizetős verzióra való frissítéshez. 11724=A Standard verzió értesítési funkciója csak a Gmail és a Hotmail kézbesítését támogatja. A többi kézbesítési mód használatához frissítsen a fizetős verzióra az Igen gombra kattintva; A visszatéréshez és az újrakonfiguráláshoz kattintson a Nem gombra. 11725=Ez egy fizetett funkció. Ha ilyen módon szeretne értesítéseket kapni, kattintson a gombra itt a fizetős verzióra való frissítéshez. 11726=Ez egy fizetett funkció. Ha ilyen módon szeretne értesítéseket kapni, kattintson a gombra itt a fizetős verzióra való frissítéshez. 11727=https://www.ubackup.com/upgrade-now.html? 11728=Ha licenckódot vásárolt, kérjük, kattintson a „Regisztráció” gombra az aktiváláshoz. 11729=AOMEI Backupper Professional Trial 11730=AOMEI Backupper Server 11731=AOMEI Backupper Technician Plus Trial 11732=AOMEI Backupper Technician Trial 11733=AOMEI Backupper 11734=Nem regisztrált verzió:

A szoftver nincs regisztrálva. A műveletek végrehajtásához adjon meg egy licenckódot, és regisztrálja azt. 11735=A másolás szolgáltatás csak a teljes verzióban érhető el. \nKérjük, regisztráljon vagy vásároljon licencet. 11736=A fenti forrásadatok szinkronizálása az alábbi helyre 11737=Eredmények 11738=Dátum 11739=Típus 11740=Újratöltés 11741=Az adatvédelmi folyamat megkezdése 11742=Húzással a hozzáadáshoz 11743=Partíció vagy kötet hozzáadása 11744=Beállítások 11745=Tevékenység kiválasztása 11746=A visszaállítani kívánt feladat kijelölése 11747=Képfájl kijelölése 11748=A visszaállítani kívánt képfájl kijelölése 11749=Nem támogatja az új fájlszinkronizálási feladat létrehozását WinPE módban 11750=Biztonsági mentési mód 11751=Parancs 11752=Biztonsági mentési szolgáltatás 11753=Felhők 11754=Válasszon biztonsági mentési módszert 11755=A tevékenység neve nem lehet üres. 11756=Futtassa a megadott programot vagy parancsfájlt a biztonsági mentés vagy szinkronizálás előtt vagy után. 11757=Szerkesztés 11758=Felhasználói parancs konfigurálása 11759=Ne hajtson végre műveleteket, amíg a parancs végrehajtása be nem fejeződik. 11760=A művelet leállítása, ha a parancs végrehajtása sikertelen. 11761=Eszközök 11762=Itt adhatja meg a kizárási szabályokat. A program megakadályozza, hogy bizonyos fájlokat vagy mappákat a biztonsági mentés. 11763=Válassza a visszaállításhoz 11764=A globális adatok biztonságának megőrzése mindig 11765=A fenti fájlokat más programok használják, ezért nem tudja szinkronizálni őket. A folytatáshoz kattintson a következő gombra. 11766=A parancs végrehajtása nem sikerült a biztonsági mentés előtt. 11767=A parancs végrehajtása nem sikerült a biztonsági mentés után. 11768=Lemez hozzáadása 11769=Fájl: 11770=Mappa: 11771=SSD igazítás 11772=Univerzális visszaállítás 11773=Változat: 11774=Tartalmaz 11775=Kizárása 11776=Itt adhatja meg a belefoglalási szabályokat. A program csak bizonyos fájltípusokat készít biztonsági másolatban. 11777=Szűrő hozzáadása 11778=Szűrő 11779=Itt választhatja ki a szűrőszabályokat. Az alábbi szűrési szabályokat is szerkesztheti, és a mentéshez kattintson az „OK” gombra. 11780=www.ubackup.com
11781=Dutch(Belgium) 11782=Alapértelmezett beállítások visszaállítása 11783=A fenti fájlokat más programok használják, ezért nem tudja felülírni őket. Kérjük, kattintson a következő gombra a folytatáshoz 11784=Az Előzetes/Utáni parancsok nem érhetők el a Valós idejű szinkronban. Akarod folytatni? 11785=Új verzió letöltése 11786=Összes 11787=Másoljaa a rendszert, a lemezt vagy a partíciót. 11788=Tippek: ha meg kell mutatni a tálca ikont, kérjük, indítsa el a\nprogramot, majd kattintson a „Menü” > „Beállítások” >„Haladó”\n>„Más”. 11789=A fenti forrásadatok biztonsági mentése az alábbi helyre 11790= 11791=Átnevez: Nevezze át az azonos nevű fájlokat. 11792=Nem lehet biztonsági másolatot készíteni a fenti fájlokról: egy másik program használja. A folytatáshoz kattintson az alábbi gombra. 11793=Ugrás: Ha nem szeretné felülírni a fenti fájlokat, a Kihagyás gombra kattintva figyelmen kívül hagyhatja őket. 11794=Újra: Bezárása után más programokat, hogy kiadja a foglalkozás a fájlokat, és kattintson az Újra gombra. 11795=Speciális biztonsági mentés 11796=Példa:\\192.168.0.100 11797=Újra: Bezárása után más programokat, hogy kiadja a foglalkozás a fájlokat, és kattintson az Újra gombra. 11798=A feladat nem sikerült, kattintson ide a részletek megtekintéséhez. 11799=(Jelenlegi verzió: 7.3.3) 11800=A program nem tudja közvetlenül szinkronizálni/visszaállítani az adatokat lemezre (CD/DVD) %s. 11801=A kijelölt fájlok visszaállítása az eredeti helyre. 11802=Naplók megtekintése 11803= 11804=Biztonsági mentés most 11805=Biztonsági mentés sémával 11806=Szinkronizál 11807=A bétaverzió %1 nap(ok) között jár le. Kattintson itt a teljes verzióra való frissítéshez. 11808=A bétaverzió lejárt. Kattintson itt a teljes verzióra való frissítéshez. 11809=Az aktuális műveletek nem hajthatók végre: A bétaverzió lejárt. Kattintson itt a teljes verzióra való frissítéshez. 11810=A rendszerklón nem érhető el béta verzióban, Kattintson a gombra itt a teljes verzióra való frissítéshez. 11811=https://www.ubackup.com/help/backup-scheme.html 11812=Beállítás 11813=Partíció visszaállítása a lemezen 11814=A teljes lemez visszaállítása 11815=A rendszer biztonsági másolatának visszaállítása 11816=Partíció visszaállítása a rendszer biztonsági másolatában 11817=A rendszer biztonsági mentésében lévő partíció visszaállítása csak a partíció adatait állítja vissza.\nA művelet nem biztosítja, hogy a rendszer indítható lesz. A rendszer indíthatóvá tételéhez\nválassza a „Rendszerbiztonsági mentés visszaállítása” lehetőséget. 11818=Az elérési út módosítása esetén a képfájlok vagy a szinkronizált fájlok a célelérési úton új helyre kerülnek. Folytatja? 11819=Forrás helye: 11820=Új hely: 11821=Újra: Bezárása után más programokat, hogy kiadja a foglalkozás a fájlokat, és kattintson az Újra gombra. 11822=Ugrás: Ha nem szeretné biztonsági másolatot készíteni a fenti fájlokról, a Kihagyás gombra kattintva hagyja figyelmen kívül őket. 11823=Mégse: Szakítsa meg a biztonsági mentési műveletet. 11824=Újra: Bezárása után más programokat, hogy kiadja a foglalkozás a fájlokat, és kattintson az Újra gombra. 11825=Mégse: Szakítsa meg ezt a szinkronizálási műveletet. 11826=Az első biztonsági mentési feladat létrehozása 11827=Visszaállítja az alapértelmezett beállításokat? 11828=A fájl figyelmen kívül hagyása: %s 11829=pl. C:\Windows\System32\xcopy.exe 11830=pl. C:\Windows\System32 11831=pl. C:\Forrás D:\Cél 11832=A Standard Edition nem támogatja ezt a funkciót, kérjük, frissítsen speciális kiadásokra a itt. 11833=AOMEI Backupper Professional Edition 7.3.3 11834=Teljes verzió letöltése a legnagyobb kedvezménnyel most 11835=https://www.ubackup.com/standard-upgrade.html?adb 11836=Szerezd meg a Élettartam verziót a legnagyobb kedvezménnyel 11837=Gyors szinkronizálás 11838=%20.20s Szám: %-19s A fájlok számának megszámlálása... 11839=Fájlindex létrehozása a gyors szinkronizálás megvalósításához. Ha nincs bejelölve, a program\nteljes szinkronizálás minden alkalommal (azaz: a forrás- és célmappákban lévő egyes fájlok ellenőrzése). 11840=Nem sikerült szabad helyet biztosítani a célhelyen, vagy a célútvonal nem létezik. Kérjük, ellenőrizze és próbálja újra. 11841=Mentés 11842=http://www.ubackup.com/upgrade.ini 11843=Az AOMEI Backupper új verziója elérhető, és letöltheti azt:http://www.ubackup.com/downloads.html.
Ismerje meg az újdonságokat ebben a verzióban, kérjük, látogasson el:http://www.ubackup.com/changelog.html. 11844= 11845= 11846= 11847=Próbálja ki a Pro-t ingyen 11848=https://www.ubackup.com/campaign/onekey-recovery.html 11849=Vásárolni 11850=AOMEI Onekey helyreállítás/nAz egyik kulcs, hogy hozzon létre egy helyreállítási partíciót a rendszer /nbiztonsági mentés és visszaállítás. 11851= 11852=Ajánlás 11853=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html? 11854=https://www.ubackup.com/upgrade-workstation-trial.html? 11855=std2pro 11856=Információ 11857=Szeretne frissíteni a Pro 30 napos ingyenes próbaverzióra? Kattintson az „Igen” gombra a folytatáshoz, és a program újraindul a frissítés befejezéséhez. 11858=Rendszer biztonsági mentése/nBiztonsági másolat készítése a Windows rendszerről,/nés a rendszer lemezképének létrehozása /npartíció. 11859= 11860=Egyetért 11861=Elutasít 11862=Mindegyiket megtagadja 11863=Távvezérlési kérelem ( 11864=A központi konzolok megkövetelik a számítógéphez való hozzáférést, kiválaszthatja az egyik ilyen központi konzolt, és kattintson a "Egyetért" az ellenőrzés biztosításához vagy a "Elutasít" elutasíthatja ezeket a kérelmeket. 11865= 11866= 11867=Feladatok futtatása most 11868=Késleltetés 15 perc 11869=Késleltetés 30 perc 11870=Késleltetés 1 óra 11871=Ugrás a fenti feladatokra 11872=Ne jelenjen meg többé ez a párbeszédpanel. 11873=Az AOMEI Backupper egy USB-eszközt észlelt, amely csatlakoztatva van, és az USB-eszközhöz kapcsolódó következő feladatokat fogja futtatni. Kérjük, erősítse meg, hogyan szeretné folytatni. 11874=USB csatlakoztatva 11875=USB eszköz neve: 11876=A forrásfájl nem létezik. A fájl kihagyása: %s 11877=Ne jelenítse meg az „USB csatlakoztatva” párbeszédpanelt. 11878=Előkészített biztonsági másolat készítő alkalmazás. 11879=Ha újra meg szeretné jelenni ezt a párbeszédpanelt, kattintson a Menü gombra >> Beállítások >> Haladó >> Mások\nés törölje a jelet a Ne jelenjen meg az „USB csatlakatva” párbeszédpanelen. 11880=AOMEI Backupper Workstation Edition 7.3.3 11881=Workstation 11882=AOMEI Backupper Workstation 11883=Workstation 11884=AOMEI Backupper Workstation 7.3.3 11885=https://www.ubackup.com/upgrade-workstation-trial.html? 11886=Workstation Trial 11887= 11888= 11889=oszd meg az örömöd 11890=http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/share/backup-software.html 11891=http://twitter.com/share?url=https://www.ubackup.com/share/backup-software.html 11892=AOMEI Központi BiztonságiMentő a visszaállításhoz 11893=http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/share/restore-software.html 11894=http://twitter.com/share?url=https://www.ubackup.com/share/restore-software.html 11895=http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/share/clone-software.html 11896=http://twitter.com/share?url=https://www.ubackup.com/share/clone-software.html 11897=https://www.ubackup.com/acb-buy.html? 11898=A számítógép felébresztése az ütemezett feladatok futtatásához. 11899= 11900=A program felébreszti a számítógépet alvó vagy hibernált üzemmódból 2 perccel az ütemezett biztonsági mentés futtatása előtt.\nJavasoljuk, hogy a kezdeti beállítás után indítsa újra a számítógépet. 11901=Tippek: ha a számítógépen az aktuális idő az intervallumban van, a program felébreszti a számítógépet a következő időköz kezdetekor.\nJavasoljuk, hogy a kezdeti beállítás után indítsa újra a számítógépet. 11902= 11903=https://www.abackup.com/service.html? 11904=Felhő kiválasztása 11905=AOMEI PXE Boot Eszköz 11906=https://www.ubackup.com/help/pxe-boot.html 11907= 11908= 11909= 11910=http://www.disktool.cn/backup/upgrade.ini 11911= 11912= 11913= 11914= 11915=Lemezszabad terület nem elég! 11916=Lemez törlése/nTörölje a lemezt az adatok törléséhez és a vírus végleges eltávolításához. 11917=https://www.ubackup.com/campaign/wipe-disk.html 11918=Ne jelenjen meg többé ez az üzenet. 11919=Rendszermásolás/nMásolja vagy telepítse át a rendszert SSD-re vagy más lemezre. 11920= 11921= 11922= 11923= 11924=AOMEI Backupper Trial 7.3.3 11925= 11926= 11927= 11928= 11929= 11930=Licenckód megadása 11931=Frissítés most 11932=90 napos pénzvisszafizetési garancia 11933=Meghaladja az MBR-lemez maximális 2 TB-os partícióméretét. 11934=A forrásszinkronizálás elérési útja nem létezik. 11935=A forrásbiztonsági mentés elérési útja nem létezik. 11936=https://www.ubackup.com/upgrade-now.html? 11937=Próbálja ki ingyen a Pro-t 11938=A WinPE visszaállítása folyamatban van, várjon... 11939=A WinPE letöltése a kiszolgálóról való visszaállításhoz, várjon... 11940=https://www.ubackup.com/upgrade-workstation-trial.html? 11941=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html? 11942=Adjon meg több módot a fájlok jobb szinkronizálásához. 11943=Alapvető szinkronizálás/nA megváltozott fájlok egyszerű szinkronizálása a /nforráskönyvtárból a célkönyvtárba. 11944=Valós idejű szinkronizálás/nA megváltozott fájlok szinkronizálása a /nforráskönyvtárból a célkönyvtárba, valós időben. 11945=A tükörszinkronizálás/nA célkönyvtárban lévő fájlokat mindig a/nforráskönyvtárral megegyező szinten tartja. 11946=Kétirányú szinkronizálás/nA forrás- vagy célkönyvtárban bekövetkező változások/nszinkronizálódnak a másik oldallal. 11947=Szinkronizálja a forrás törlési műveleteit a célkönyvtárral 11948=Ellenőrizze a célkönyvtárfájlok integritását a szinkronizálás során. 11949=Beállítások 11950=Ha a forráskönyvtárban lévő fájl nem létezik a célkönyvtárban, a hiányzó fájlok szinkronizálva lesznek a célkönyvtárba\n a fájlok integritásának biztosítása érdekében. (Pl. a célkönyvtárban lévő fájlokat valaki törölte.) 11951=Alapvető szinkronizálás 11952=Tükör szinkronizálása 11953=Kétirányú szinkronizálás 11954=Valós idejű szinkronizálás 11955=Rendellenes kilépés a biztonsági mentés/szinkronizálás során. 11956=Nem érdekel 11957=Ha a fájlokat törli a forráskönyvtárból, a célkönyvtárban lévő fájlok is törlődnek. 11958=Szinkronizál 11959=Szinkronizálás törlése 11960=Gyakori eszközök 11961=A forrás és a célkönyvtár között elszigetelési kapcsolat van. Válassza ki újra a szinkronizálási útvonalat. 11962=Biztonsági mentés eszközök 11963=Ellenőrizze a képfájl érvényességét és adatintegritását. 11964=Segít a rendszer normál állapotának visszaállításában, amikor a számítógép nem indul el. 11965=A rendszer-, lemez- vagy partíciós lemezkép virtuális meghajtóként csatlakoztatható. 11966=A helyi hálózaton belül több ügyfélszámítógép biztonsági mentésének és visszaállításának központi kezelése. 11967=Importálja a képfájlokat, vagy importáljon/exportáljon feladatokat a biztonsági mentés kezelésének megkönnyítése érdekében. 11968=Tekintse meg a biztonsági mentési feladatok végrehajtási eredményeit. 11969=Értesítési beállítások 11970=Ezzel egyidejűleg több ügyfélszámítógépet indíts on belül a helyi hálózaton keresztül a rendszer karbantartása érdekében. 11971=A helyi hálózaton belül több számítógépre is gyorsan telepítheti a rendszert a hálózaton keresztül. 11972=Tisztítsa meg és gyorsítsa fel a számítógépet a biztonsági mentés előtt. 11973=AOMEI OneKey helyreállítás 11974=Hozzon létre egy rendszer-helyreállítási partíciót, és 1 kattintással állítsa vissza a rendszert a normál állapotába. 11975=Disk Partition Manager 11976=Biztonságosan beállíthatja a partíció méretét az adatok elvesztése nélkül, és könnyen kezelheti a merevlemezeket. 11977=https://www.ubackup.com/free-partition.html 11978=Ingyenes eszközök 11979=Új szinkronizálás 11980=Hozza létre az első szinkronizálási feladatot. 11981=Értesítési beállítások 11982=Küldje el a biztonsági mentés eredményeit e-mailben, ha minden biztonsági mentés befejeződött. 11983=Sajnáljuk, ez a funkció csak a Workstation Edition vagy újabb verziókban érhető el.\nA további használathoz frissítsen az AOMEI Backupper Workstation-re. 11984=Sajnáljuk, ez a funkció csak a Technician Edition vagy újabb verzióban érhető el. A használat folytatásához\nkérjük, frissítsen az AOMEI Backupper Technician vagy Technician Plus-ra. 11985=Hálózati megosztott vagy NAS-eszköz hozzáadása és kezelése, amely biztonsági mentési célútvonalként választható ki. 11986=Hatékonyan kezelheti a rendszert és az adatokat. 11987=Adjon meg egy eseménytípust a szinkronizálási feladat futtatásához, amikor a kiválasztott esemény bekövetkezik. 11988=Ha a program azt észleli, hogy a feladat forrás- vagy célUSB-eszköze csatlakoztatva van, automatikusan szinkronizálja az USB-eszközön lévő adatokat a helyi meghajtóra, vagy szinkronizálja a helyi adatokat az USB-eszközre. 11989=Windows rendszerhéj parancs 11990=A FAT32 partíció maximális kapacitása 2 TB, állítsa vissza a partíció méretét. 11991=Az összes napló törlése 11992=Biztosan törli az összes felsorolt naplót? 11993=Szerkesztés 11994=Töröl 11995=Helygazdálkodás 11996=Elérési út megkeresése 11997=Adjon hozzá és kezeljen megosztást, NAS-eszközöket vagy helyi elérési utat alább, amelyeket biztonsági mentési célként használhat. 11998=Alkönyvtár hozzáadása 11999=Tárhelykezelés 12000=Az alábbi megosztási vagy NAS-eszközök hozzáadása és kezelése, amelyek biztonsági mentési útvonalként használhatók. 12001=Tárhelykezelés 12002=Helytelen felhasználónév vagy jelszó, próbálkozzon újra. 12003=Figyelmeztetés, ha a szabad terület kevesebb, mint 12004=GB 12005= 12006= 12007=Helygazdálkodás 12008=Az elérési út már létezik. Biztosan módosítja a megjelenítendő nevét? 12009=Példa:\\192.168.0.100\share 12010=Adja meg az elérési út alkönyvtárát. 12011=Tároló elérési útjának szerkesztése 12012=Nem lehet csatlakozni a hálózathoz. Ellenőrizze a hálózatot. 12013=Tudj meg többet 12014=Betöltése... 12015=Szabad terület: 12016=Kapacitás: 12017=Szabad terület: 12018=Kapacitás: 12019=(Alacsonyabb, mint a megadott térriasztási érték) 12020=Helyi elérési út kijelölése 12021=Nem lehet csatlakozni a hálózathoz. Ellenőrizze a hálózatot. 12022= 12023=Lemeztörlés 12024=Törölje a lemezt az adatok törléséhez és a vírus végleges eltávolításához. 12025=Normál 12026=Magas 12027=Alacsony 12028= 12029= 12030= 12031= 12032= 12033= 12034=Művelet prioritása 12035=A feladatművelet-folyamat prioritása megegyezik a többi folyamat prioritásával, és normál sebességgel kerül végrehajtásra. 12036=Válassza ki a feladat működési prioritását. Minél magasabb a prioritás, annál gyorsabban hajtható végre a feladat. 12037=A feladat-művelet folyamat a többi folyamatnál alacsonyabb prioritással rendelkezik, és lassabb sebességgel kerül végrehajtásra. 12038=A feladat-művelet folyamat a magasabb prioritású, mint más folyamatok, és gyorsabban hajtják végre. 12039=Helyreállítási környezet 12040=Könnyen elvégezhető biztonsági mentés/visszaállítás a rendszer összeomlásakor. 12041=A cél elérési útja nem érhető el. Kérjük, ellenőrizze, hogy\n a hálózat hozzáférhető, vagy létezik-e az elérési út. 12042=Csak a tömörítési és felosztási funkciók támogatottak a globális beállításokba való mentéshez. 12043=Polish(Polski) 12044=Russian(русский) 12045=Hungarian (Magyar) 12046=Arabic(عربى) 12047=( 12048=) 12049=Az eredeti elérési út nem kapcsolható össze, és a képfájlok vagy a szinkronizált fájlok nem helyezhetők át az új útvonalra. Közvetlenül menteni szeretné az új utat? 12050=Mivel az eredeti rendeltetési útvonal nem csatlakoztatható vagy nem létezik, a program nem tudja áthelyezni a szinkronizált fájlokat az új útvonalra. 12051=Nem sikerült elérni a biztonsági másolat forrását. Ennek oka lehet, hogy a biztonsági mentési forrás nem létezik, vagy megváltozott a helye. 12052=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html? 12053=https://www.ubackup.com/upgrade-server-trial.html? 12054=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html? 12055=Frissítsen most kedvezményesen 12056=A szinkronizálás funkció nem támogatja a CD-vel való szinkronizálást 12057=Az ütemezett feladat befejeződött, a rendszer 10 másodpercen belül automatikusan leáll. 12058=Miután a feladat befejeződött, akkor a számítógép 12059=Az ütemezett feladat befejeződött, a rendszer 10 másodperc múlva automatikusan újraindul. 12060=Az ütemezett feladat befejeződött, a rendszer 10 másodperc múlva automatikusan hibernálni fog. 12061=Az ütemezett feladat befejeződött, a rendszer 10 másodperc múlva automatikusan alvó üzemmódba kapcsol. 12062=https://www.ubackup.com/upgrade-setup.html? 12063=Készítsen hordozható verziót 12064=Másolja az AOMEI Backupper programot egy cserélhető eszközre, így a szoftver telepítés nélkül, közvetlenül az eszközről futtatható, ami kényelmes a technikusoknak az informatikai eszközök karbantartására és támogatására. 12065=Sajnáljuk, a Tech kiadás nem támogatja a szerver rendszeren való futtatást. 12066=A jelenlegi verzió nem támogatja a hordozható verziót. Kérjük, használja a telepítési könyvtárban található regisztrációs eszközt, hogy regisztráljon speciális verzióként, majd próbálja újra. 12067=Alkalmazásjelszó 12068=1 hónapos előfizetés 12069=1 éves előfizetés 12070=Élettartamra szóló frissítési licenc 12071=A jelenlegi verzió licence 12072=Limited-Time License 12073=https://user.aomeitech.com 12074=Nincs előfizetés 12075=VIP központ 12076=Sajnos ez a licenckód az aktuális verzióra vonatkozik, és nem támogatja a magasabb verzióra való frissítést. Kérjük, kattintson a „Frissítés” gombra egy életre szóló verzió vásárlásához. Ha kérdése van, kattintson a Lépjen kapcsolatba velünk. 12077=https://www.ubackup.com/campaign/upgrade-current-version.html? 12078= 12079=Home 12080=Home Trial 12081=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html? 12082=https://www.ubackup.com/upgrade-home-trial.html? 12083=Regisztrációs kód frissítése 12084=Sajnos a szoftver offline állapotban van, és nem tudja automatikusan frissíteni a regisztrációs kód legújabb állapotát. Ha megújította vagy frissítette, kérjük, másolja az alábbi „gépi kódot” és a „licencet”, amelyet a szoftver megvásárlásakor kapott, és írja be ezekethttps://www.aomeitech.com/get-offline-key.html az oldalon, hozzon létre egy offline regisztrációs kódot a szoftver újra aktiváláshoz. 12085=Sajnáljuk, de a regisztrációs kód az aktuális verzió regisztrációs kódja. A magasabb verzió nem támogatja. Kérjük, kattintson a „Frissítés” gombra az élettartam-verzió megvásárlásához, hogy támogassa az élettartam-frissítéseket. 12086=Az SQL Server adatbázis biztonsági mentése átmenetileg nem támogatja ezt a műveletet. Ezt a feladatot az AOMEI Multi-Managerben javasolt elvégezni. 12087=AOMEI Backupper Home 7.3.3 12088=Előfizetés törlése 12089=Megújítás most 12090=A verzió elavult. 12091=AOMEI Backupper Home 12092=A Home kiadás nem támogatja a parancssori műveleteket. Frissítsen professzionális kiadásra vagy más fizetett kiadásra.\n 12093=https://www.ubackup.com/upgrade-setup.html? 12094=Szeretne frissíteni az otthoni verzió 30 napos ingyenes próbaverziójára? Kérjük, kattintson az „Igen” gombra a frissítés megerősítéséhez, és a szoftver újraindul a frissítés befejezéséhez. 12095=Ingyenes otthoni próbaverzió kipróbálása 12096=Ez a funkció csak a Home kiadásban és más fizetett kiadásokban érhető el. Javasoljuk, hogy frissítsen az AOMEI Backupper Home kiadásra. 12097=https: //www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html? 12098=Mivel a Home kiadás licenckódja nem tudja regisztrálni az AOMEI Backuppert a kiszolgálón, kérjük, frissítse szerver vagy Technician Plus kiadásra, ha regisztrálni szeretné az AOMEI Backuppert Windows Server operációs rendszeren. 12099=Megújítás most 12100=Sajnáljuk, időtúllépés történt. Kérjük, próbálja újra később 12101=Megújítás kedvezménnyel most 12102=Az AOMEI Backupper Workstation kiadás regisztrációs kódja nem támogatja a kiszolgálón történő regisztrációt, ezért, ha regisztrálni szeretné az AOMEI Backuppert a szerver rendszeren, kérjük, frissítsen Server vagy Technician Plus verzióra a regisztrációhoz. 12103=Ha megújította, indítsa újra a szoftvert. 12104=Betöltés... 12105=Az engedélye lejárt. Most 30 napos korlátozási időszak áll rendelkezésére. A rendszermásolás, az e -mail értesítés és más funkciók korlátozottak lesznek. Az újraaktiváláshoz kattintson a „Megújítás most” gombra. 12106=Minden alkalommal 12107=növekményes biztonsági mentések, végezzen el egy teljes biztonsági mentést 12108=Tisztítási módszer: 12109=Mennyiség szerint 12110=Idővel 12111=Naponta/hetente/havonta 12112=Hely szerint 12113=Csak a legújabbat tartsa meg 12114=biztonsági mentések készletei 12115=Ha a biztonsági mentések száma meghaladja a beállított értéket, a régi biztonsági mentések automatikusan törlődnek. 12116=Tartsa meg az összes biztonsági mentést 12117=A beállított napok számának túllépésekor a régi biztonsági mentések\nautomatikusan törlődnek a heti szabálynak megfelel?en. 12118=Minden héten készítsen egy teljes biztonsági mentést 12119=Ha túllépi a beállított hetek számát,\na havi szabály automatikusan törli a régi biztonsági másolatot. 12120=Minden hónapban készítsen egy teljes biztonsági mentést 12121=Ha túllépi a hónapok számát, a régi biztonsági mentés automatikusan törlődik. 12122=Alapvető biztonsági mentési szám: 12123=Automatikusan törölje a régi biztonsági mentéseket, ha a tárhely nem elegendő. 12124=Egy teljes biztonsági mentés és több differenciál biztonsági mentés alkot egy biztonsági mentési készletet,\na differenciál biztonsági mentések először törlődnek egy biztonsági mentési csoporton belül, majd a teljes biztonsági mentés. 12125=Hozzon létre egy teljes biztonsági mentést, és mindig őrizze meg a Biztonsági terv végrehajtása előtt. 12126=differenciál mentés, végezzen el egy teljes biztonsági mentést 12127=biztonsági mentésekből 12128=biztonsági mentések 12129=Biztonsági mentési terv 12130=Az összes biztonsági mentés megtartása 12131=Azt észleli, hogy a biztonsági mentési feladat képi titkosítással van beállítva, meg kell adnia a jelszót az ellenőrzéshez, majd el kell mentenie a módosításokat. 12132=biztonsági mentési módszer 12133=Fájlok biztonsági mentése a felhőbe/nA helyi fájlok biztonsági mentése/naz online felhőmeghajtóra. 12134=Felhő biztonsági mentés 12135=A legjobb ingyenes felhőmentési szolgáltatás korlátlan skálázható felhő biztonsági mentési hellyel. 12136=Korlátlan mennyiségű Google Drive, OneDrive, Dropbox biztonsági mentési terület 12137=Egy teljes biztonsági mentés és több növekményes biztonsági mentés alkot egy biztonsági mentési készletet,\nés a régi biztonsági mentés automatikusan törlődik a megadott érték túllépése után. 12138=A beállított idő túllépésekor a régi biztonsági mentés automatikusan törlödik. 12139=Időzített szinkronizálás 12140=ütemezési biztonsági mentés engedélyezése 12141=https://www.ubackup.com/help/how-to-schedule-backup.html 12142=ütemezési szinkronizálás engedélyezése 12143=Visszavonás... 12144=Fájlmentés/nKönnyen mentheti a/nfájlokat és mappákat egy képfájlba. 12145=Nem sikerült kiolvasni a forrásadatokat, ellenőrizze, hogy létezik-e biztonsági mentés. 12146=Nem sikerült lekérni a feladatverzió adatait, ellenőrizze, hogy létezik-e biztonsági mentés. 12147=Nem sikerült lekérni a feladatverzió adatait, kattintson újrapróbálkozni . 12148=Nem sikerült lekérni a forrásadatokat, kattintson újrapróbálkozni . 12149=Nem sikerült lekérni a feladatjegyzeteket, kattintson újrapróbálkozni . 12150=https://www.ubackup.com/help/schedule-sync.html 12151=https://www.ubackup.com/upgrade-standard.html? 12152=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12153=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12154=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12155=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12156=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12157=A regisztráció sikertelen. A licenckód érvénytelen. Kérjük, adja meg újra, vagy vásároljon új licenckódot. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12158=A regisztráció sikertelen. A licenckód érvénytelen. Kérjük, adja meg újra, vagy vásároljon új licenckódot. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12159=A regisztráció sikertelen. A licenckód érvénytelen. Kérjük, adja meg újra, vagy vásároljon új licenckódot. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12160=A regisztráció sikertelen. Licenckódja lejárt. Kérjük, vásároljon új licenckódot a regisztrációhoz. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12161=A regisztráció sikertelen. Licenckódja lejárt. Kérjük, vásároljon új licenckódot a regisztrációhoz. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12162=A regisztráció sikertelen. A licenckód érvénytelen. Kérjük, adja meg újra, vagy vásároljon új licenckódot. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12163=A regisztráció sikertelen. A licenckód meghaladja a megengedett regisztrációk maximális számát , kérjük, vásároljon új licenckódot a regisztrációhoz. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12164=A regisztráció sikertelen. A licenckód meghaladja a maximálisan engedélyezett eszközök számát. A regisztrációhoz vásároljon új licenckódot. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12165=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12166=A regisztráció sikertelen. Licenckódja lejárt. Kérjük, vásároljon új licenckódot a regisztrációhoz. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12167=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12168=Az ellenőrzés sikertelen, a verzió nem egyezik. 12169=A regisztráció sikertelen. Licenckódja lejárt. Kérjük, vásároljon új licenckódot a regisztrációhoz. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12170=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12171=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12172=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12173=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12174=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12175=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12176=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12177=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12178=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12179=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12180=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12181=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12182=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12183=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12184=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12185=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12186=Később 12187=Frissítés az élettartamra szóló verzióra most 12188=Vegye fel a mai exkluzív, korlátozott idejű kedvezményt 12189=Regisztrálható verzió letöltése 12190=Életre szóló verzió 12191=A regisztráció sikertelen. Az Ön licence a jelenlegi verzió 12192=A „Jelenlegi verzió” regisztrációs kód csak a megvásárolt verzió és az alatta lévő újonnan kiadott kisebb verziók (például a 6.6.0–6.6.5) regisztrációját támogatja. \nNem támogatja az újonnan kiadott főbb verziók (pl. 6.6.0-6.7.0) regisztrációját. 12193=https://www2.aomeisoftware.com/download/adb/full/%1/AOMEIBackupperSetup.exe 12194=https://www2.aomeisoftware.com/download/adb/olc/AOMEIBackupperSetup.exe 12195=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért. 12196=AOMEI Windows 11 frissítés-ellenőrző 12197=Windows 11 frissítés-ellenőrző 12198=Ellenőrizze, hogy ez a számítógép megfelel-e a Windows 11 frissítési rendszerkövetelményeinek 12199=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html?source=in1year 12200=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html?source=expired 12201=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html?source=in3month 12202=Használja ki teljes mértékben a lemezterületet 12203=Adjon hozzá nem lefoglalt területet a rendszerpartícióhoz, hogy maximalizálja a célpartíció területhasználatát. 12204=A partíció mérete a céllemezen alapértelmezés szerint változatlan marad. Ha az összes partícióhoz fel nem osztott területet szeretne hozzáadni, kattintson a Lemez szerkesztése lehetőségre. 12205=A céllemez konvertálása MBR-ről GPT-re 12206=A céllemez konvertálása GPT-ről MBR-re 12207=Értesítések 12208=Mind megjelölése olvasottként 12209=Nincsenek új értesítések 12210=http://account.aomeitech.com/Notifycfg.ini 12211=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html?source=expired 12212=http://account.aomeitech.com/Notifycfg.ini 12213=Ne mutasd újra 12214=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html#compare 12215=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-to-abprolifetime.html 12216=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html#compare 12217=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html 12218=https://www.diskpart.com/upgrade-setup.html 12219= 12220= 12221= 12222= 12223=A „Gyors indítás” funkció engedélyezve van a számítógépen. Előfordulhat, hogy a „Rendszerindítás” és a „Rendszerleállítás” eseményindító típusok nem hajthatók végre. Biztos benne, hogy folytatja? 12224= 12225= 12226= 12227= 12228= 12229= 12230=Helyi útvonalak hozzáadása 12231= 12232=Megosztás vagy NAS-eszközök hozzáadása 12233= 12234=Megosztás vagy NAS-eszközök hozzáadása 12235= 12236=Kérjük, adja meg a hálózati elérési utat vagy nevet 12237= 12238=https://www.ubackup.com/help/how-to-backup-to-nas.html 12239=https://www.ubackup.com/help/how-to-backup-to-nas.html 12240=Átnevezés 12241=Az elérési út nem létezik. 12242=A kiválasztott könyvtárra nincs olvasási/írási engedélye, vagy le van tiltva. Kérjük, válasszon másik könyvtárat. 12243=MB 12244=GB 12245=TB 12246=Példa:\\192.168.0.100\backup 12247=Biztosan eltávolítja ezt a tárolási útvonalat? 12248= 12249=Megosztás vagy NAS-eszközök hozzáadása 12250=Ez a funkció nem érhető el a Standard változatban. A használatához frissítsen Professional Edition vagy magasabb verzióra. 12251=A kép feltárása sikertelen. A program azt észleli, hogy a csatlakoztatott meghajtó már frissült. Kérjük, indítsa újra a számítógépet, és próbálja újra. 12252=Megjegyzés: Ha másolni szeretné a rendszerpartíciót, és másolás után bootolhatóvá szeretné tenni, akkor a „Rendszermásolás”-t kell használnia. Biztosan végrehajtja a „Rendszermásolás”-t? 12253=iPhone mentése és átvitele 12254=Az iPhone biztonsági mentése az adatbiztonság érdekében, és az adatok átvitele az iPhone-ról iPhone-ra vagy iPhone-ról a számítógépre. 12255=Távoli asztal 12256=Távelérés, támogatás és munka bármikor, bárhonnan. Szabad és biztonságos. 12257=Adat-helyreállítás 12258=A törölt vagy elveszett fájlok gyors helyreállítása Windows rendszeren. 200+ fájltípus támogatása. 12259=A kép importálása sikeresen megtörtént, és a megfelelő feladat "%1". Kattintson a „Nézet” gombra, ha többet szeretne megtudni a feladatról. 12260=Nézet 12261=A rendszerkép importálása sikertelen. A képfájl sérült. 12262=Outlook biztonsági mentés 12263=Elérési út 12264=Outlook biztonsági mentése/nOutlook adatok biztonsági mentése képfájlba. 12265=Outlook adatok hozzáadása 12266=Microsoft Outlook 12267=Outlook biztonsági mentés 12268=Meglévő adatok felülírása 12269=Tárgy 12270=Feladó 12271=Dátum 12272=Nem sikerült megnyitni az e-mailt, próbálkozzon újra később. 12273=Az előkészítés nem sikerült, próbálja újra később. 12274=Keresés az összes postafiókban 12275=Minden postafiók 12276=Keresés az aktuális postafiókból 12277=Jelenlegi postafiók 12278=Keresés az aktuális mappából 12279=Aktuális mappa 12280=Nem található e-mail. 12281=Kérjük, adjon meg egy e-mail címet a kereséshez. 12282=Nem található Outlook ügyfél az eredeti helyen. Kérjük, válasszon egy új helyet a visszaállításhoz. 12284=Nincs tárgy 12285=E-mail visszaállítás 12286=Válasszon cél elérési utat az Outlook adatok visszaállításához. 12287=Ezt a következő okok okozhatják:\n1. Az Outlook konfigurációja helytelen;\n2. A bejelentkezési adatok nem egyeznek a meglévő fiókkal; 12288=A kiválasztott Outlook adatok visszaállítása az eredeti helyre. 12289=E-mail visszaállítás előkészítése... 12290=A visszaállított e-mailek számának kiszámítása... 12291=E-mail visszaállítása... 12292=A(z) %s mappa nem hozható létre, vagy a mappát nem lehet összekapcsolni a postafiókkal. 12293=A program azt érzékeli, hogy a képpel társított feladat már létezik. A kép importálása után a meglévő „%1” feladat biztonsági mentési elérési útja módosul. Biztosan folytatja a képfájl importálását? 12294=E-mail mappák biztonsági mentése... 12295=Az e-mail biztonsági mentés kész. 12296=Nincs Outlook információ. Ellenőrizze, hogy az Outlook-kliens telepítve van-e, és próbálja újra. 12297=%40.40s Összeg: %-19s Sebesség: %3dKB/s Maradék: %3dh 12298=%40.40s Összeg: %-19s Sebesség: %3dKB/s Maradék: %3dm 12299=%40.40s Összeg: %-19s Sebesség: %3dKB/s Maradék: %3ds 12300=%40.40s Mennyiség: %-19s Sebesség: %3dB/s Maradék: %3dh 12301=%40.40s Mennyiség: %-19s Sebesség: %3dB/s Maradék: %3dm 12302=%40.40s Mennyiség: %-19s Sebesség: %3dB/s Maradék: %3ds 12303=Az e-mailek olvasása és írása nem sikerült. Kérlek, próbáld újra később. 12304=Az előkészítés sikertelen, kérjük, próbálja újra később. 12305=Nem található a biztonsági mentés mappa. Kérjük, ellenőrizze, hogy létezik-e a biztonsági mentési forrás. 12306=A rendszer észlelte, hogy az e-mail már létezik, és az e-mail visszaállítását figyelmen kívül hagyták. 12307=Az Outlook e-mailek olvasása és írása nem sikerült. Kérlek, próbáld újra később. 12308=Nem sikerült beszerezni az Outlook adatokat. Kérjük, indítsa el az Outlook klienst, hogy ellenőrizze, hogy az adatok normálisak-e, és próbálja meg újra a biztonsági mentést, ha nincs kivétel. 12309=Nem sikerült beszerezni az Outlook adatokat. Kérjük, indítsa el az Outlook klienst, hogy ellenőrizze, hogy az adatok normálisak-e, és próbálja meg újra a biztonsági mentést, ha nincs kivétel. 12310=Az előkészítés sikertelen, kérjük, próbálja újra később. 12311=Nem sikerült beszerezni az Outlook adatokat. Kérjük, indítsa el az Outlook klienst, hogy ellenőrizze, hogy az adatok normálisak-e, és próbálja meg újra a biztonsági mentést, ha nincs kivétel. 12312=Az előkészítés sikertelen, kérjük, próbálja újra később. 12313=Az előkészítés nem sikerült, kérjük, próbálja újra később. 12314=Az előkészítés nem sikerült, kérjük, próbálja újra később. 12315=A biztonsági mentés nem sikerült, és az e-mail információ szokatlan. 12316=Az előkészítés sikertelen, kérjük, próbálja újra később. 12317=Nem található a biztonsági mentés mappa. Kérjük, ellenőrizze, hogy létezik-e a biztonsági mentési forrás. 12318=Nem található a biztonsági e-mail. Kérjük, ellenőrizze, hogy létezik-e a biztonsági mentési forrás. 12319=Ismeretlen hiba. 12320=A művelet megszakadt. 12321=Nem sikerült beszerezni az Outlook adatokat. Kérjük, indítsa el az Outlook klienst, hogy ellenőrizze, hogy az adatok normálisak-e, és próbálja meg újra a biztonsági mentést, ha nincs kivétel. 12322=Ismeretlen hiba. 12323=Az e-mail visszaállítása nem sikerült. 12324=Az e-mail visszaállítása nem sikerült. 12325=Az e-mail visszaállítása nem sikerült. 12326=Nem támogatja az Outlook képek importálását WinPE alatt. 12327=Sikertelen e-mail: %s. 12328=Mégse... 12329=E-mail növekményes biztonsági mentés 12330=E-mail különbségi biztonsági mentés 12331=E-mail teljes biztonsági másolat 12332=Swedish(Svéd) 12333=Catalan(Katalán) 12334=E-mail biztonsági mentés/nKönnyen készíthet biztonsági másolatot bármely e-mail fiókról és adatairól. 12335=E-mail biztonsági mentés 12336=E-mail biztonsági mentés 12337=E-mail adatok hozzáadása 12338=Postafiók hozzáadása 12339=Fiók kezelése 12340=Nem észleltünk postafiókadatokat. Kérjük, adjon hozzá postafiókot. 12341=Postaláda hozzáadása 12342=Postafiók hozzáadása 12343=Kérjük, adja meg a postafiók adatait. 12344=E-mail fiók: 12345=Jelszó: 12346=IMAP szerver: 12347=Port: 12348=Proxybeállítások 12349=Fiók kezelése 12350=Részletek 12351=Eltávolítás 12352=Biztosan eltávolítja a következőt: %1? 12353=Szerver típusa: 12354=HTTP 12355=SOCKS 4 12356=SOCKS 5 12357=Szerver: 12358=Felhasználói azonosító: 12359=Jelszó: 12360=Proxy beállítások 12361=Nincs proxy 12362=Rendszerproxy használata 12363=Egyéni proxy használata 12364=A hálózat hibás. Ellenőrizze a hálózatot, és próbálkozzon újra. 12367=Nem sikerült csatlakozni a proxyszerverhez. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és győződjön meg arról, hogy a proxyszerver címe és portja helyes. 12368=Nem sikerült csatlakozni a proxyszerverhez. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és győződjön meg arról, hogy a proxyszerver címe és portja helyes. 12369=Az e-mail ellenőrzés sikertelen, kérjük ellenőrizze, hogy fiókja és jelszava megfelelően van-e megadva. 12370=Engedélyezési kód 12371=Kattintson a segítségért 12372=https://www.ubackup.com/help/email-app-password.html 12373=Az e-mail nem lehet üres. 12374=Folytatás 12375=Érvénytelen e-mail formátum. 12376=Az IMAP-kiszolgáló nem lehet üres. 12377=IMAP szerverhiba. 12378=%1 ellenőrzése sikertelen. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fiók és a jelszó helyes-e. 12379=Kérjük, fejezze be az e-mail fiók ellenőrzését a böngészőben. Az ellenőrzés után automatikusan a következő lépésre lép. 12380=Újraérvényesítés 12381=%1 ellenőrzése sikertelen. Kérjük, fejezze be újra az online ellenőrzést. 12382=%1 ellenőrzése sikertelen. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fiók jelszava helyes-e, és próbálja újra. 12383=E-mail sikeresen hozzáadva. 12384=Szerkesztés 12385=Név 12386=Kérjük, adja meg a megfelelő alkalmazásfüggő jelszót. 12387=Minden postafiók 12388=A(z) %s e-mail biztonsági mentés nem sikerült. Kérjük, próbálja újra később. 12389=A(z) %s biztonsági mentés nem sikerült. Nem sikerült lekérni az e-mail-adatokat. 12390=A postaláda biztonsági mentési könyvtára (%s) nem található. Kérjük, ellenőrizze, hogy létezik-e a biztonsági mentési forrás. 12391=A(z) %s e-mail konfigurációs információi hiányoznak. Kérjük, adja hozzá újra az e-mail fiókot. 12392=A(z) %s tartalék postafiók nem található. Kérjük, ellenőrizze, hogy létezik-e a biztonsági mentési forrás. 12393=A(z) %s biztonsági e-mail nem található. Kérjük, ellenőrizze, hogy létezik-e a biztonsági mentési forrás. 12394=Elérte a(z) %s postafiók IMAP forgalmi korlátját. Kérljük, próbálja újra később. 12395=Nem sikerült lekérni a(z) %s postafiók adatait. Kérljük, próbálja újra később. 12396=Nem sikerült csatlakozni a(z) %s postafiók-kiszolgálóhoz. Kérjük, ellenőrizze a hálózatot, és próbálja újra. 12397=Az e-mail hitelesítés sikertelen! 12398=Az e-mail hitelesítés sikertelen. Kérjük, térjen vissza az AOMEI Backupper oldalára az ellenőrzés ismételt elvégzéséhez. 12399=Az e-mail hitelesítés befejeződött! 12400=E-mail hitelesítés befejezve. A következő lépéshez térjen vissza az AOMEI Backupper oldalra. 12401=Vissza 12402=Következő 12403= Beállítás módja 12404=A port nem lehet üres. 12405= Nem kötelező 12406=A kiszolgáló nem lehet üres! 12407=Szerverformátum hiba. 12408=A port nem lehet üres. 12409=Az e-mail már létezik. Kérjük, adja meg újra. 12410=Kérjük, győződjön meg róla, hogy bejelölte az "AOMEI Backupper olvasni, írni, küldeni és törölni az e-mailjeit" opciót a böngésző engedélyezésében, különben az engedélyezés meghiúsulhat. 12411=E-mail fiók csatlakoztatása. Kérlek várj... 12412=Az engedélyezés sikertelen! Kérjük, engedélyezze újra a böngészőben az AOMEI Backupper számára az e-mailek olvasását, összeállítását, küldését és törlését. Nézze meg, hogyan adhatja hozzá a Gmailt 12413=Az engedélyezés sikertelen! Kérjük, engedélyezze újra. Nézze meg, hogyan adhatja hozzá a Gmailt 12414=Az ellenőrzés sikertelen! Kérjük, hitelesítse magát újra. Nézze meg, hogyan adhatja hozzá a Gmailt 12415=Kérjük, adja meg e-mail jelszavát. Ha engedélyezte az engedélyezési\n kód ellenőrzését, kérjük, adja meg az engedélyezési kódot. 12416=Nem lehet fiókot hozzáadni? 12417=Az e-mail biztonsági mentési lemezképek nem importálhatók WinPE-környezetbe. 12418=A postaláda-ellenőrzés nem sikerült. Kérjük, lépjen a Fiók kezelése felületre az ellenőrzés újbóli befejezéséhez (Biztonsági mentés -> E-mail biztonsági mentés -> E-mail adatok hozzáadása -> Fiók kezelése). 12419=A postaláda-ellenőrzés sikertelen. Kérjük, ellenőrizze, és próbálja újra. 12420=E-mail: 12421=Kérjük, válassza ki a visszaállítani kívánt fájl(oka)t, majd kattintson az „Exportálás” gombra a folytatáshoz. 20001=Ez a fájl/mappa már nem létezik, a művelet már kihagyta: %s. 20002=A fájladatok beszerzése... 20003=A jogosultsági fájlok beolvasása... 20004=Pillanatképek létrehozása... 20005=A biztonsági másolat fájlok teljes számának kiszámítása... 20006=A fájlok mennyisége : %d 20007=A mappák mennyisége : %d 20008=Fájlok biztonsági mentése... 20009=Biztonsági másolat készítése a fájlokról. 20010=A biztonsági mentés előkészítése... 20011=Magánstruktúrák ellenőrzése... 20012=Biztonsági mentési adatok ellenőrzése... 20013=A függő verzió nem teljes vagy sérült, így most teljes biztonsági mentést hajt végre. 20014=A függő verzió nem található, így most teljes biztonsági mentést hajt végre. 20015=Az aktuális fájlok mennyisége : %d 20016=A beolvasási fájlok mennyisége: %d 20017=A visszaállítás előkészítése... 20018=Partíció visszaállítása... 20019=Rendszerfrissítése... 20020=Rendszerkonfiguráció frissítése... 20021=Lemez visszaállítása... 20022=A rendszeradatok frissítése. 20023=A másolás előkészítése... 20024=Kötetek ellenőrzése... 20025=Adatok másolása... 20026=Partíció másolása... 20027=Lemez másolása... 20028=Kötet másolása %d(%C:)... 20029=Kötet másolása %d. 20030=Fájlmásolás előkészítése... 20031=Fájlvisszaállítás előkészítése... 20032=A fájlok teljes számának kiszámítása... 20033=Fájl másolása... 20034=Fájl visszaállítása... 20035=Nem sikerült létrehozni a fájlt: \n%s. 20036=Nem sikerült létrehozni a fájlt: %s 20037=Ez a fájl egy titkosított fájl, a helyreállítási művelet már kihagyta a fájlt: \n%s 20038=Nem sikerült létrehozni a fájlt: \n%s 20039=Nem sikerült létrehozni a fájlt a következő helyen: \n%s 20040=A célelérési út nem írható, válasszon új útvonalat. 20041=Hozzáadás a Windows ütemezőhöz. 20042=Az ütemezési biztonsági mentés sikeres hozzáadása. 20043=Másolás 20044=Partíció másolása 20045=Képek egyesítése 20046=Fájl visszaállítása 20047=Biztonsági mentés ütemezése 20048=Fájl teljes biztonsági mentése 20049=Partíció visszaállítása 20050=Kép csatlakoztatása 20051=Kép ellenőrzése 20052=Partíció teljes biztonsági mentése 20053=Kép felfedezése 20054=Lemezmásolás 20055=Partíció növekményes biztonsági mentése 20056=Partíció különbségi biztonsági mentése 20057=Fájl növekményes biztonsági mentése 20058=Fájl különbségi biztonsági mentése 20059=A kép érvényes és integrált. 20060=Adatok áthelyezése: %10s/%s Sebesség: %10s/s Fennmaradó: %6s 20061=Adatok áthelyezése: %ls/%ls Sebesség: %ls/s Fennmaradó: %ls 20062=%40.40s Szám: %-19s Sebesség: %3dMB/s Fennmaradó: %3dhr 20063=%40.40s Szám: %-19s Sebesség: %3dMB/s Fennmaradó: %3dmin 20064=%40.40s Szám: %-19s Sebesség: %3dMB/s Fennmaradó: %3dsec 20065=Az aktuális fájlok mennyisége: %d 20066=A célelérési út túl hosszú, módosítsa a rövidebb útvonalat, és próbálkozzon újra. 20067=A fájlok szinkronizálása... 20068=A fájlok szinkronizálása megtörtént. 20069=A szinkronizálás előkészítése... 20070=A szinkronizálás visszaállítása befejeződött. 20071=Szinkronizálás visszaállítása 20072=A szinkronizálás visszaállítása nem sikerült, mert ez a feladat soha nem lesz szinkronizálva. 20073=Annak érdekében, hogy a pe kompatibilisebb legyen, az észlelt eszközöket követően hozzá lehet adni a pe-hez. Ha egy eszközt nem kell hozzáadni, törölje a jelet a beállításból. 20074=Állapot 20075=Típus 20076=Leírás 20077=A program %1 másodperc elteltével futtatja az alapértelmezett műveletet. 20078=Törölt fájlok összesen:%d 20079=Nem sikerült törölni a fájlt:%s, hibakód%d. Ugrás... 20080=Nem sikerült eltávolítani a mappát:%s, hibakód%d. Ugrás... 20081=Nem sikerült áthaladni a célmappákon:%s, hibakód%d. Ugrás... 20082=A célútvonal nem létezik! Ellenőrizze annak érvényességét, majd próbálkozzon újra. 20083=Nem sikerült csatlakozni a hálózati címhez:%s. Hibakód: %d. 20084=Nem sikerült csatlakozni a hálózati címhez. Ezt hálózati hiba okozhatja. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, majd próbálkozzon újra. 20085=24H 20086=Kiárusítás! 20087=-50% 20088=https://www.ubackup.com/campaign/uninstall-discount.html 20089=https://www.ubackup.com/upgrade-now.html 20090=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html 20091=https://www.ubackup.com/upgrade-workstation-trial.html 20092=https://www.ubackup.com/upgrade-server-trial.html 20093=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html 20094=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html 20095=Danish(Dán) 25000=AOMEI Cloud 25001=Elfelejtett jelszó?
25002=Regisztráció
25003=https://account.aomeitech.com?client=pc 25004= 25005=Lejárat dátuma: 25006= Sebesség: 25007=Hátralévő idő: 25008=AOMEI Cloud Backup 25009= 25010=Biztosan törli ezt a biztonsági mentési feladatot és a hozzá tartozó, az AOMEI Cloudban tárolt adatokat? 25011=Az AOMEI Cloud Backup feladatok betöltése... 25012= 25013=Csak a „Tulajdonságok” megtekintése és a biztonsági másolat visszaállítása lehetséges, mivel ez a Cloud Backup feladat nem ezen a számítógépen jött létre. 25014=Mentés az AOMEI Cloud-ba 25015=Lejárt 25016=Bejelentkezés 25017=Regisztráció 25018=A felhőalapú biztonsági mentési feladat nem támogatja a hálózati elérési útra való visszaállítást 25019=Aktiválás 25020=Kérjük, adja meg a sorozatszámot 25021=A felhőalapú biztonsági mentési feladatok nem támogatják a fájlok vagy mappák biztonsági mentését a hálózati útvonalakon 25022=A hálózati csatlakozás sikertelen, ellenőrizze a hálózatot, és próbálja újra. 25023=Nem sikerült lekérni a korábbi verzióinformációkat, próbálkozzon újra később. 25024= 25025=Frissítse a licencet 25026=Írja be a sorozatszámot 25027=Érvényességi idő: %1 25028=https://account.aomeitech.com/signup?client=pc 25029=A bejelentkezési adatok érvénytelenek, kérjük, jelentkezzen be újra. 25030=% hátralévő 1 nap 25031=%1 óra van hátra 25032=Kevesebb, mint 1 óra van hátra 25033=Lejárt 25034= (%1) 25035=https://www.ubackup.com/ 25036=https://www.ubackup.com/ 25037= 25038=Érvénytelen postaláda 25039= 25040=Érvénytelen e-mail cím vagy jelszó 25041=Rossz ellenőrző kód. 25042=Helytelen számlaszám vagy jelszó. 25043=Captcha nem lehet üres. 25044=Helytelen számlaszám vagy jelszó. 25045= 25046=Ismeretlen hiba. 25047=Kérjük, adjon meg egy jelszót. 25048=A jelszóhoz legalább 6 számjegy szükséges 25049= ismeretlen hiba. 25050=Bejelentkezés... 25051=Helytelen számlaszám vagy jelszó. 25052=Postaláda formátumhiba. 25053= 25054=Kijelentkezés, kérjük, várjon... 25055=Számlavezetés 25056=Kijelentkezés 25057=Az ingyenes verzió csak az alapvető funkciókat tudja használni, további funkciók használatához kérjük, frissítsen a fizetős verzióra. 25058=Érvényesség: %1 (Lejárt) 25059=Érvényesség: %1 25060=Érvényesség: %1 (%2 nap van hátra) 25061= 25062= (%1 nap van hátra) 25063= (Lejárt) 25064=Nem sikerült beszerezni az AOMEI Cloud információit, kattintson a jobb felső sarokban található frissítés gombra az újrapróbálkozáshoz. 25065=%1 elérhető 25066=, összesen 25067=A szoftver nincs aktiválva, kérjük, adja meg az aktiváláshoz szükséges sorozatszámot, vagy vásárolja meg most. 25068=Vásárlás 25069=A kijelentkezés sikertelen volt, próbálkozzon újra később. 25070=Betöltés... 25071=A felhőalapú biztonsági mentési feladat folyamatban van, nem tud kijelentkezni, kérjük, várja meg a feladat befejezését, mielőtt kijelentkezik. 25072=Frissítés 25073=Megújítás 25076=Helyi biztonsági mentés (%1%) 25077=AOMEI Cloud biztonsági mentés (%1%) 25078=Nem sikerült fájlokat letölteni az előzményverzióból, kérjük, válasszon ki egy másik előzményverziót a visszaállításhoz vagy a későbbi újrapróbálkozáshoz. 25079=Nem sikerült lekérni az előzményverziófájlt, kérjük, válasszon ki egy másik előzményverziót a visszaállításhoz, vagy próbálkozzon újra később. 25081=Nem sikerült beszerezni az AOMEI Cloud információit, kérjük, próbálja újra később. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon hozzánk: support@aomeitech.com. 25082=Kilépve a programból, kérjük, várjon... 25083=Feladat létrehozása... 25084=Előkészítés... 25085=Adatok frissítése... 25086=Biztonsági mentési fájl... 25087=Fájl visszaállítása... 25088=Nem sikerült létrehozni a feladatot.

Hibakód: %1

%2 25089=A biztonsági mentés nem sikerült.

Hibakód: %1

%2 25090=A visszaállítás nem sikerült.

Hibakód: %1

%2 25091=A művelet megszakadt. 25093=A biztonsági mentés sikeres. 25094=Sikeres visszaállítás. 25095=A biztonsági mentés szüneteltetve... 25096=Visszaállítás szüneteltetve... 25097=Mégse... 25098=Végzetes hiba történt a feladat futtatása közben.

Hibakód: %1

%2 25099=A felhőalapú biztonsági mentési feladatok nem támogatják a hálózati útvonalakon lévő fájlok vagy mappák biztonsági mentését. 25100=Saját felhőalapú biztonsági mentés 25101=A feladat neve nem tartalmazhatja a következő karaktereket: / | : * ? " < > ~ $。 25102=Helyi biztonsági mentés (%1%) 25103=AOMEI Cloud biztonsági mentés (%1%) 25104= 25105=AOMEI Cloud Restore (%1%) 25106=nap 25107=óra 25108=perc 25109=másodperc 25110=Mennyiség: %1/%2 25111=Helyi biztonsági mentés (%1%) 25112=Helyi visszaállítás (%1%) 25113=Szinkronizálási feladat (%1%) 25114=Másoló feladat (%1%) 25115=A visszaállítás célútvonala túl hosszú, ajánlott rövidebb könyvtárat választani 25116=A bejelentkezés érvénytelen, kérjük, jelentkezzen be újra, és próbálkozzon újra. 25117=Nem sikerült fájlokat lekérni az előzményverzióból, válasszon ki egy másik előzményverziót a visszaállításhoz, vagy próbálkozzon újra később. 25118=A történelmi változat beszerzése folyamatban van, kérjük, várjon... 25119=Ao Mei felhőcsökkentés (%1%) 25120=Bejelentkezés AOMEI-fiókba 25121=Regisztráljon a felvételhez 1 TB cloud storage 25122=E-mail 25123=Jelszó 25124=Ellenőrző kód 25125=A következő automatikus bejelentkezés 25126=Nincs AOMEI fiók? 25127= Elérhető, összesen %2 25128=Betöltés... 25129=Sikertelen betöltés 25130=Az aktuális rendszeridő nincs szinkronizálva a kiszolgáló idejével, kérjük, kapcsolja benWindows időszinkronizálás, és próbálkozzon újra. 25131=Felhőfeladat törölve, kérjük, várjon... 25132=Sikertelen fájl: %1. 25133=Érvényesség: %1 (Kevesebb, mint 1 nap) 25134=Verzióinformációk 25135=Meglévő fájl felülírása 25136=A számlaszám nem létezik. 25137=Nem sikerült törölni a felhőfeladatot, próbálkozzon újra később 25138=AOMEI Egyszerű biztonsági mentés 25139=AOMEI felhő 25140=KB 25141=Ha sikeresen megvásárolta az AOMEIyun-t, kattintson a Frissítés gombra az AOMEI Cloud állapotának frissítéséhez. 25142=Frissítés 25143=Az aktuális rendszeridő nincs szinkronizálva a szerver idejével, kérjük, kapcsolja be a Windows időszinkronizálását, és próbálja újra. 25144=Az AOMEI Cloudban a feladat biztonsági mentési fájlja elveszett, kérjük, hozza létre újra a biztonsági mentési feladatot, ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot: support@aomeitech.com. 25145=Nem sikerült megkapni a fiókadatokat, kérjük, jelentkezzen be újra. 25146=Kérjük, adja meg az ellenőrző kódot. 25147=Ha sikeresen megújította, kattintson a Frissítés gombra a szoftver állapotának frissítéséhez. 25148=Bejelentkezés 25149=Nem sikerült csatlakozni az AOMEI felhőkiszolgálóhoz, futtassa újra a feladatot a sikertelen fájlok újrapróbálkozásához. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot: support@aomeitech.com 25150=Nem sikerült lekérni a felhőfeladat-információkat, ellenőrizze a hálózatot, és próbálkozzon újra. 25151=A megszámolt fájlok teljes száma... 25152=A jelenlegi művelet befejeződött. 25153=A feladat végrehajtása nem sikerült, kattintson a Részletek megtekintése elemre 25154=Az AOMEI felhőszolgáltatás rendellenes, kérjük, próbálja újra később. 25155=A felhőbe biztonsági másolatot készítő ütemezett feladatot észlel a rendszer észleli, a kijelentkezés után a felhőbe való biztonsági mentés ütemezett feladata nem lesz végrehajtva az aktuális eszközön, biztosan ki szeretne jelentkezni? 25156= 25157=Nem sikerült létrehozni a feladatot, próbálkozzon újra később. 25158=Nem sikerült olvasni a felhőfájlt, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot support@aomeitech.com for help. 25159= AOMEI Cloud 25160=Online feladatadatok betöltése... 25161=A verzióadatok ki vannak töltve. 25162=Néhány fájl biztonsági mentése nem sikerült. Kérjük, kattintson ide a részletek megtekintéséhez. 25163=Részletek megtekintése 25164=Néhány fájl biztonsági mentése nem sikerült. Kérjük, kattintson az „Újra” gombra az újbóli biztonsági mentéshez. 25165=Újra 25166=Mégse 30001=amlnx.iso hiányzik! 30002=Felkészülés a lemez létrehozására. 30003=Hozzon létre ISO-t a 30004=USB-lemez létrehozása... 30005=Usb-eszköz nincs elég szabad hely! 30006=Nem sikerült létrehozni az USB-rendszerindító eszközt! 30007=Várjon, amíg a lemezt írja. 30008=Nem sikerült megégni (Hibakód: %d) 30009=Megjegyzés: amikor nem sikerült közvetlenül létrehozni egy indítható USB-meghajtót vagy lemezt, akkor a GYIK oldalon láthatja a problémát. 30010=Megjegyzés: az indítható lemez befejezése után, ha nem tudja elindítani a számítógépet, akkor a GYIK oldalon láthatja a problémát. 30011=Minden művelet sikeresen befejeződött! 30012=A rendszerindításra alkalmas ISO-fájl létrehozása sikeresen megtörtént. 30013=Most már használhatja egy harmadik fél író szoftverét ennek az ISO fájlnak a kiírásához CD/DVD-re. 30014=Ingyenes CD/DVD író eszközök: https://www.ubackup.com/help/burntool.html 30015=Hogyan írjon ISO fájlt: https://www.ubackup.com/help/learnburn.html 30016=Sikeresen létre ezt az USB bootolható eszköz. 30017=Most már használhatja ezt az USB-eszközt a számítógép indításához. 30018=Felhasználó megszakítja. 30020=Feldolgozás... 30021=A folyamat nem sikerült. 30022=Nem található néhány szükséges fájl : 30023=A szabad lemezterület nem elegendő! 30024=Felkészülés a WinPE-lemezkép létrehozására. 30025= sikeresen telepítve lett. 30026=WinPE ISO-lemezkép létrehozása. 30027=WinPE ISO-lemezkép létrehozása nem sikerült! 30028=WinPE ISO-lemezkép létrehozása nem sikerült! 30029=A WinPE ISO-lemezkép létrehozása sikeresen megtörtént. 30030=Felkészülés a WinPE-lemezkép létrehozására. 30031= telepítése sikertelen lehet. 30032=WinPE ISO-lemezkép létrehozása. 30033=WinPE ISO-lemezkép létrehozása nem sikerült! 30034=A WinPE ISO-lemezkép létrehozása sikeresen megtörtént. 30035=NTFS-partícióval kell rendelkeznie a rendszerben, és elegendő szabad területtel kell rendelkeznie. 30036=Nem sikerült létrehozni a képet a következő helyen: 30037=Lemezszabad terület nem elég! 30038=USB-rendszerindító lemez létrehozása... 30039=USB-eszköz nincs elég szabad hely! 30040=Nem sikerült létrehozni az USB-rendszerindító eszközt! 30041=Felkészülés a lemezírásra... 30042=Az író készüléket eltávolítottuk! 30043=Adatok törlése 30044=Várjon, amíg törli a lemezt... 30045=A törlés sikertelen (HIBA: %d). 30046=Kérjük, várjon, amíg a lemezt írja... 30047=Az írás indítása nem sikerült (HIBA: %d). 30048=Megjegyzés: amikor nem sikerült közvetlenül létrehozni egy indítható USB-meghajtót vagy lemezt, akkor a GYIK oldalon láthatja a problémát. 30049=Megjegyzés: az indítható lemez befejezése után, ha nem tudja elindítani a számítógépet, akkor a GYIK oldalon láthatja a problémát. 30050=Minden művelet sikeresen befejeződött! 30051=A rendszerindításra alkalmas ISO-fájl létrehozása sikeresen megtörtént. 30052=Most már használhatja egy harmadik fél író szoftverét ennek az ISO fájlnak a kiírásához CD/DVD-re. 30053=Ingyenes CD/DVD író eszközök: https://www.ubackup.com/help/burntool.html 30054=Hogyan írjon ISO fájlt: https://www.ubackup.com/help/learnburn.html 30055=Sikerült létrehoznia ezt az USB bootolható eszközt. 30056=Most már használhatja ezt az USB-eszközt a számítógép indításához. 30057=Felhasználó megszakítja. 30058=Feldolgozás... 30059=A folyamat nem sikerült. 30060=A törlés sikeresen megtörtént. 30061=A törlés nem sikerült. 30062=Figyelmeztetés : Nem sikerült leadni a lemezadatokat. 30063=Az illesztőprogram betűket használták. 30064=Nincs USB-eszköze. 30065=Rendszerindító partíció létrehozása... 30066=A rendszerindítási partíció létrehozása nem sikerült. 30067=Rendszerindító partíció formázása... 30068=Rendszerindító fájlok írása partícióra... 30069=Sikeresen létrehozta az USB rendszerindító lemezt. 30070=Nem sikerült létrehozni a rendszerindító USB-eszközt. 30071=Az illesztőprogram betűket használták. 30072=Nincs USB-eszköze. 30073=Rendszerindító partíció létrehozása... 30074=Rendszerindító partíció formázása... 30075=Fájlok írása a rendszerindító partícióra... 30076=Nem sikerült kibontani az amlnx.iso USB-eszközre. 30077=Nem sikerült kibontani az amlnx.iso USB-eszközre. 30078=Rendszerindítási adatok írása lemezre. 30079=Sikeresen létrehozta az USB rendszerindító lemezt. 30080=Nem sikerült létrehozni az USB boot eszköz! 30081=Könyvtár kiválasztása 30082=Linux - Linux kernel alapján rendszerindításra alkalmas lemez létrehozása 30083=Windows PE - Rendszerindításra alkalmas lemez létrehozása Windows PE alapján 30084=Következő >> 30085=Mégse 30086= hiányzik!
Az amlnx.iso letölthető a https://www.ubackup.com/download-iso.html, és mentse 30087= hogy folytassa. 30088=Válassza ki a létrehozni kívánt vészrendszerindításra alkalmas lemez típusát. 30089=Gyorsan el lehet készíteni egy Linux bootolható lemezt anélkül, hogy bármilyen eszközkészletet telepítene. 30090=A Windows PE rendszerindító lemez mindenki számára alkalmas, és rugalmasabb és kényelmesebb műveleteket biztosít, mint a Linux rendszerindításra alkalmas lemez. 30091=Rendszerindításra alkalmas lemez típusa 30092=Előző 30093=Következő >> 30094=Mégse 30095=Illesztőprogramok hozzáadása 30096=ISO Elérési út 30097= Írás a CD/DVD 30098= USB rendszerindító eszköz 30099= ISO fájl exportálása 30100=Tallózás 30101=Egy vagy több illesztőprogram-telepítési fájl kijelölése 30102=Nincs támogatott USB eszközök 30103=Nincs támogatott íróeszköz 30104=Képfájl mentése 30105=Érzékeli, hogy nincs írható lemez, kérjük, helyezzen be egy írható lemezt.\nA folytatáshoz kattintson az „Igen” gombra, vagy a „Nem” gombra. 30106=Észleli, hogy van adat a megadott lemezen, és ez a lemez nem támogatja a könnyedséget.\nHelyezzen be egy másik lemezt. 30107=Észleli, hogy a megadott lemezen vannak adatok, törlődik a rendszerindító lemez írásához.\nA folytatáshoz kattintson az „OK” gombra, vagy a „Nem” gombra. 30108=Javasoljuk, hogy készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról ezen a lemezen, majd futtassa újra ezt a műveletet. 30109=A művelet azt eredményezi, hogy az USB-lemez %d (%s) formázva lesz, 30110=\nBiztosan formázza ezt a lemezt most? 30111=A művelet hatására az USB-lemez%d %s formázott, 30112=\nBiztosan törli most a partíció(ka)t? 30113=A művelet hatására az USB-partíció %c: formázott vagy törölt, 30114=\nBiztos, hogy most akarod? 30115=A művelet hatására az USB-lemez %d (%s) formázott, 30116=\nBiztosan formázza most? 30117=Ki kell választania egy elemet, amelyet létre szeretne hozni a rendszerindító adathordozón.\n 30118=A adathordozó megadása: ISO-képfájl, CD/DVD vagy USB-eszköz 30119=Adathordozó 30120=Bootolható adathordozó kiválasztása 30121=Mégse 30122=Befejez 30123=Megjegyzés: A létrehozás során ne húzza ki az USB-eszközt. 30124=A folyamat haladása 30125=A BOOT média létrehozása, biztosan megszakítja?\nA megszakításhoz és a kilépéshez kattintson az „Igen” gombra. 30126=Befejez 30127= A rendszerindításra alkalmas lemez létrehozása UEFI rendszerindítási mód alapján (Ajánlott) 30128= A rendszerindításra alkalmas lemez létrehozása örökölt rendszerindítási mód alapján 30129=Windows PE lemez létrehozása 30130=BOOT média létrehozása 30131=BOOT média létrehozása 30132=AOMEI MakeDisc.exe fut 30133=Összes fájl (*.*) 30134= létezik. Fel akarja írni?\n\nKattintson az „Igen” gombra felülírásához, vagy a „Nem” gombra az útvonal megváltoztatásához. 30135=Illesztőprogram-telepítési fájl (*.inf) 30136=A program érzékeli, hogy a rendszer támogatja a rendszerindító lemez létrehozását, a folytatáshoz kattintson a „Tovább” gombra. 30137=A program észleli, hogy már telepítette a Windows AIK/ADK rendszert a rendszerbe.\na folytatáshoz kattintson a „Tovább” gombra. 30138=A program azt észleli, hogy nincs Windows AIK/ADK a rendszerben, hogy a Windows PE bootolható lemezt, akkor telepítenie kell a Windows AIK/ADK első, kérjük, tegye a következőkszerint:

30139=Lépés1: Kattintson ide a Letöltés Windows AIK/ADK, majd telepíteni;
30140=Lépés2: Futtassa újra ezt a programot, és jöjjön erre a lépésre, majd kattintson a „Tovább” gombra.
30141=Igen 30142=Nem 30143=ISO másolása erre 30144=Előkészítése... 30145=Letöltés 30146=A PE létrehozásához kapcsolódó erőforrások letöltése sikeresen megtörtént. 30147=Kezdje el létrehozni a PE-t. 30148=Válassza a PE boot módot 30149=Örökölt rendszerindításra alkalmas lemez létrehozása 30150=UEFI rendszerindító lemez létrehozása 30151=Töltse le a WinPE létrehozó környezetet az internetről 30152=Nem található az %s profilban megadott elérési út. Adja meg a megfelelő elérési utat a profilban, majd próbálkozzon újra. 30153=Adja meg a PE alap indításának módját az örökölt BIOS vagy UEFI módban. 30154=A program automatikusan letölti a WinPE környezetet az AOMEI kiszolgálóról. (Tippek: a környezet létrehozása a Windows 10-en alapul) 30155=Nem sikerült letölteni a WinPE létrehozási környezetet. Ellenőrizze az internetkapcsolatot, és próbálja meg újra, vagy hozzon létre WinPE-t az aktuális rendszerkörnyezet használatával. További segítségért kérjük, lépjen kapcsolatba velünk. 30156=Ha a letöltési sebesség túl lassú, kérjük, kattintson ide letölteni a létrehozó környezetet és kibontani a szoftver telepítési könyvtárába. 30157=Letöltési sebesség 30158=Kicsomagolhatja a letöltött PE létrehozó környezetet az által megadott útvonalra\n "%s" profil. Ezenkívül törölheti ezt a műveletet,\n és módosítsa a profilban lévő elérési utat arra a helyre, ahol a PE-t kibontotta a környezet létrehozásához\nkörnyezet. 30159=A program letölti a PE környezetet teremt. Biztosan felfüggeszti a letöltést és a kilépést? Kattintson az „Igen” gombra a letöltés és a kilépés megszakításához. 30160=Nincs elég szabad hely a számítógépen a PE létrehozási környezet tárolására. Legalább %s szabad területet foglaljon le, és próbálkozzon újra. 30161=Kilépés, várjon... 30162=Illesztőprogram leírása 30163=Illesztőprogramok hozzáadása a jobb kompatibilitás érdekében 30164=Fájlnév 30165=A program észleli, hogy a rendszerkörnyezetben nincs környezet a WinPE létrehozásához. Kérem kattintson ide az AIK (Windows 7 és régebbi) vagy kattintson ide az ADK letöltéséhez (Windows 8 és újabb rendszerek). Ezután próbálja meg újra létrehozni a rendszerindító lemezt. 30166=Tippek: A 32 bites rendszerek által készített rendszerindító lemezek csak a hagyományos, régi rendszerindítási módot támogatják. Az UEFI mód támogatásához ellenőrizze a „WINPE környezet letöltése az internetről” lehetőséget, majd építse újra a rendszerindító lemezt. 30167=Nincs elég hely a célhelyen, válasszon másik helyet, és próbálja újra. 30168=http://update.aomeisoftware.com/pe/download.ini 30169=http://www.abackup.com/ini/download_cn.ini 40000=A biztonsági mentés előkészítése... 40001=Kötetek ellenőrzése... 40002=A megadott kötet %d(%C:) nem található vagy nem változott. 40003=A megadott kötet %d nem található vagy módosult. 40004=A kötet biztonsági mentése %d (%c:)... 40005=A kötet biztonsági mentése %d... 40006=A kötet konfigurációja megváltozott, ezért most egy teljes biztonsági mentést hajt végre. 40007=A kötet egy újonnan hozzáadott kötet, így most teljes biztonsági mentést hajt végre. 40008=Adatok biztonsági mentése... 40009=A kötet biztonsági mentése %d (%c:) elkészült. 40010=A kötet biztonsági mentése %d elkészült. 40011=A függő verzió hiányos vagy sérült, ezért most teljes biztonsági másolatot végez. 40012=A függő verzió nem található, így most teljes biztonsági mentést hajt végre. 40013=A függő verzió nem teljes vagy sérült, így most teljes biztonsági mentést hajt végre. 40014=A tárolóeszköz adatainak biztonsági mentése... 40015=Magánstruktúrák ellenőrzése... 40016=Biztonsági mentési adatok ellenőrzése... 40017=Lemez törlése, kérem várjon... 40018=Törlés kész. 40019=Képfájl írása a lemezre, kérjük, várjon... 40020=A biztonsági mentés és az írás befejeződött. Kérjük, jelölje meg a CD-t "%s" néven, és őrizze meg megfelelően. 40021=A folyamat befejeződik, várjon néhány másodpercet. 40022=Adatok áthelyezése: %s/%s Sebesség: %s/s Fennmaradó: %s 40023=Adatok áthelyezése: %ls/%ls Sebesség: %ls/s Fennmaradó: %ls 40024=Fájlrendszer előkészítése... 40025=Fájlrendszer beolvasása... 40026=Fájlrendszer elemzése... 40027=Adatok áthelyezése... 40028=Fájlelemek frissítése... 40029=FAT tábla újraírása... 40030=DBR újraírása... 40031=Fájlrendszer beolvasása (%d%%)... 40032=Fájlrendszer elemzése (%d%%)... 40033=Adatok áthelyezése (%d%%, %s/%s)... 40034=Adatok áthelyezése (%d%%, %ls/%ls)... 40035=Fájlelemek frissítése (%d%%)... 40036=FAT tábla újraírása (%d%%)... 40037=Adatok áthelyezése (%d%%, %s/%s)... 40038=Adatok áthelyezése (%d%%, %ls/%ls)... 40039=Adatok áthelyezése (%d%%, %s/%s)... 40040=Adatok áthelyezése (%d%%, %ls/%ls)... 40041=%dhr 40042=%dmin 40043=%dsec 40044=A kötet elemzése: %I64d/%I64d, %d%%. 40045=A kötet elemzése: %I64d/%I64d, %d%%. 40046=Állapot:%d 40047=Partíció elemzése: %I64d/%I64d, %d%%. 40048=Partíció elemzése: %I64d/%I64d, %d%%. 40049=Állapot:%d 40050=Zsugorítása kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%) 40051=Adatok áthelyezése (Folyamatkötet bitkép: %d%%) 40052=Adatok áthelyezése (Folyamatkötet bitkép: %d%%) 40053=Állapot:%d 40054=Zsugorítása kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%) 40055=Adatok áthelyezése (Folyamatkötet bitkép: %d%%) 40056=Állapot:%d 40057=Zsugorítása kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%) 40058=Adatok áthelyezése (Folyamatkötet bitkép: %d%%) 40059=Állapot:%d 40060=Zsugorítása kötet (Folyamatkötet bitkép: 100%%) 40061=Adatok áthelyezése (Folyamatkötet bitkép: 100%%) 40062=Állapot:100 40063=Zsugorítása kötet (Állapot: %s/%s) 40064=Zsugorítása kötet (Állapot: %ls/%ls) 40065=Adatok áthelyezése (Állapot: %s/%s) 40066=Adatok áthelyezése (Állapot: %ls/%ls) 40067=%s/%s 40068=%ls/%ls 40069=Kötet elemzése... 40070=%dhr 40071=%dmin 40072=%dsec 40073=Adatok áthelyezése: %s/%s Sebesség: %s/s Fennmaradó: %s 40074=Adatok áthelyezése: %ls/%ls Sebesség: %ls/s Fennmaradó: %ls 40075=Kötet elemzése... 40076=Kiterjesztése kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%) 40077=Kiterjesztése kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%) 40078=Kiterjesztése kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%) 40079=Kiterjesztése kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%) 40080=Kiterjesztése kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%) 40081=Kiterjesztése kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%) 40082=Kiterjesztése kötet (Folyamatkötet bitkép: 100%%) 40083=Kiterjesztése kötet (Folyamatkötet bitkép: 100%%) 40084=Kiterjesztése kötet... 40085=%d óra 40086=%d perc 40087=Adatok feldolgozása: %10s/%s Sebesség: %10s/s Fennmaradó: %10s 40088=%d másodperc 40089=Adatok feldolgozása: %s/%s 40090=Magánstruktúrák ellenőrzése... 40091=Biztonsági mentési adatok ellenőrzése... 40092=Magánstruktúrák ellenőrzése... 40093=Biztonsági mentési adatok ellenőrzése... 40094=\nA program észlelt néhány hibát a biztonsági másolatfájlban, ezért javasoljuk, hogy:\n1. Törölje a biztonsági másolat fájlt, majd a hibák pótlásához hozzon létre újra biztonsági másolatot.\n2. Próbáljon böngészni a biztonsági mentési fájlban az „Eszközök” -> „Kép felfedezése” elemre kattintva, amennyire csak lehetséges az adatok lekéréséhez. Ily módon másolhat fájlokat ebbe a képfájlba, és beilleszthet más helyeket.\n 40095=A kép érvényes és integrált. 40096=A kép előkészítése... 40097=Az adatblokkok kombinálása... 40098=Az adatblokkok kombinálása... 40099=A kép előnézete elő van készítve... 40100=A képfájlok integritásának ellenőrzése... 40101=Kötet csatolása %d mint %C:. 40102=A biztonsági mentési fájl partícióit virtuális partíciókhoz csatolták. Most már beléphet a „Sajátgép” mezőbe, vagy megnyithatja a „Windows Intézőt", hogy felfedezze őket.\nMegjegyzés:Ha le szeretné választani a virtuális partíciókat a „Sajátgép” -ről, kattintson ismét az „Eszközök” -> „Kép felfedezése” gombra. 40103=Zsugorítása kötet: %s/%s Sebesség: %s/s Fennmaradó: %s 40104=Adatok áthelyezése: %s/%s Sebesség: %s/s Fennmaradó: %s 40105=Rendszermásolás... 40106=Rendszer visszaállítás... 40107=Indítsa el az univerzális visszaállítást... 40108=Az univerzális visszaállítás sikeresen befejeződött. 40109=Nem sikerült visszaállítani a különböző hardvereket. A probléma megoldásához, akkor küldje el a napló mappát a telepítési könyvtár a program support@aomeitech.com, köszönöm. 40110=Nem sikerült engedélyezni a VSS-t. Ennek oka az lehet, hogy a VSS szolgáltatás le van tiltva, vagy nincs VSS-szolgáltatás. Ellenőrizze, majd próbálkozzon újra. 40111=Helló,

A biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:
\t\tSzámítógép neve: %s
\t\tTerv neve: %s
\t\tTevékenység típusa: %s
\t\tCélelérési út: %s
\t\tKezdési időpont: %s
\t\tBefejezési idő: %s
\t\tVégrehajtás eredménye: Siker
\t\tLeírás: A művelet sikeresen befejeződött.

Ha bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com

Köszönöm,
Üdvözlettel,
AOMEI Tech
https://www.ubackup.com
40112=Helló,

A biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:
\t\tSzámítógép neve: %s
\t\tTerv neve: %s
\t\tTevékenység típusa: %s
\t\tCélelérési út: %s
\t\tKezdési időpont: %s
\t\tBefejezési idő: %s
\t\tVégrehajtás eredménye: Nem sikerült
\t\tHibakód: %d(%s)
\t\tLeírás: Nem sikerült végrehajtani a műveletet.

Ha bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com

Köszönöm,
Üdvözlettel,
AOMEI Tech
https://www.ubackup.com
40113=Helló,

A biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:
\t\tSzámítógép neve: %s
\t\tTerv neve: %s
\t\tTevékenység típusa: %s
\t\tCélelérési út: %s
\t\tKezdési időpont: %s
\t\tVégrehajtás eredménye: Interaktív
\t\tLeírás: Felhasználói beavatkozás szükséges.

Ha bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com

Köszönöm,
Üdvözlettel,
AOMEI Tech
https://www.ubackup.com
40114=AOMEI Backupper értesítés %s(Kölcsönhatás) 40115=AOMEI Backupper értesítés %s(Siker) 40116=AOMEI Backupper értesítés %s(Nem sikerült) 40117=Helló, \n\nA biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:\n\t\tSzámítógép neve: %s\n\t\tTerv neve: %s\n\t\tTevékenység típusa: %s\n\t\tCélelérési út:%s\n\t\tKezdési időpont: %s\n\t\tBefejezési idő: %s\n\t\tVégrehajtás eredménye: Siker\n\t\tLeírás: A művelet sikeresen befejeződött.\n\nHa bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com\n\nKöszönöm,\nÜdvözlettel,\nAOMEI Tech\nhttps://www.ubackup.com\n 40118=Helló, \n\nA biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:\n\t\tSzámítógép neve: %s\n\t\tTerv neve: %s\n\t\tTevékenység típusa: %s\n\t\tCélelérési út:%s\n\t\tKezdési időpont: %s\n\t\tBefejezési idő: %s\n\t\tVégrehajtás eredménye: Nem sikerült\n\t\tHibakód: %d(%s)\n\t\tLeírás: Nem sikerült végrehajtani a műveletet.\n\nHa bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com\n\nKöszönöm,\nÜdvözlettel,\nAOMEI Tech\nhttps://www.ubackup.com\n 40119=Helló, \n\nA biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:\n\t\tSzámítógép neve: %s\n\t\tTerv neve: %s\n\t\tTevékenység típusa: %s\n\t\tCélelérési út:%s\n\t\tKezdési időpont: %s\n\t\tVégrehajtás eredménye: Interaktív\n\t\tLeírás: Felhasználói beavatkozás szükséges.\n\nHa bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com\n\nKöszönöm,\nÜdvözlettel,\nAOMEI Tech\nhttps://www.ubackup.com\n 40120=Ez a fájl létezik, a helyreállítási művelet már kihagyta a fájlt: \n%s 40121=Ez a fájl létezik, a másolási művelet már kihagyta a fájlt: \n%s 40122=Nem sikerült beolvasni az aktuális kiadást. Az alkalmazás csak a Technician Plus Edition eltávolítását támogatja. 40123=Az alkalmazás csak a Technician Plus Edition eltávolítását támogatja. Ellenőrizze, hogy a használt kiadás a Technician Plus, majd próbálkozzon újra. 40124=Az eltávolítás nem sikerült. Kérjük, próbálja meg újra, vagy további segítségért forduljon technikai tanácsadónkhoz. 40125=Az eltávolítás sikerült 40126=Szeretné törölni a Backupper összes szolgáltatását, illesztőprogramját és információit a rendszerleíró adatbázisból? Ha igen, kérjük, törölje manuálisan a telepítési könyvtárat a Backupper eltávolítása után. 40127=AOMEI Backupper Jelentés:\nSzámítógép: %s\nTask: %s\nKezdés időpontja: %s\nEredmény: Siker\nÜdvözlettel! 40128=AOMEI Backupper Jelentés:\nSzámítógép: %s\nTask: %s\nKezdés időpontja: %s\nEredmény: Nem sikerült\nÜdvözlettel! 40129=AOMEI Backupper Jelentés:\nSzámítógép: %s\nTask: %s\nKezdés időpontja: %s\nEredmény: Interaktív\nÜdvözlettel! 40130=Biztonsági mentés 40131=Visszaállítás 40132=Nem sikerült megnyitni a képforrást 40133=Nincs írási engedély a célhelyhez. Kérjük, módosítsa az engedélyt, és próbálja újra. 40134=Az SQL Server biztonsági mentése nem indult el, vagy rendellenesen leállt 40135=Az adatbázis biztonsági mentése nem sikerült 40136=Az adatbázis részleges biztonsági mentése nem sikerült 40137=Az adatbázis visszaállítása nem sikerült 40138=Az adatbázis részleges visszaállítása nem sikerült 40139=Sajnos ismeretlen körülmények miatt megváltozott az adatbázis teljes biztonsági mentésének ellenőrzési pontja. Kérjük, először készítsen teljes biztonsági másolatot az adatbázis legfrissebb állapotának megtekintéséhez. 40140=A helyreállítás előkészítése, kérem, várjon... 40141=A biztonsági mentés előkészítése, kérjük, várjon... 40142=Az SQL Server adatbázis információinak lekérése... 40143=Csatlakozás a hálózathoz... 40144=Indítsa el a biztonsági mentést 40145=Visszaállítás indítása 50001=Rossz "%s" paraméterhasználat. A helyes paraméterhasználat megtekintéséhez adja meg a „/?” kapcsolót. 50002=A „/f” és a „/k” paraméterek nem használhatók egyidejűleg, mivel a szektoronkénti visszaállítás nem tudja módosítani a partíció méretét. További segítségért, kérjük, adja meg a „/?” megtekintéséhez. 50003=A „/l” paramétert a rendszer figyelmen kívül hagyja, mivel a célpartíció dinamikus kötet. Adja meg manuálisan a dinamikus kötet meghajtóbetűjelét.\n 50004=Helytelen forrás vagy célhely. Kérjük, írja be a „/l” parancsot vagy a „/l képfájl” parancsot az ellenőrzéshez és próbálkozzon újra. 50005=Ha a „szektor szektoronként másolást” lehetőséget választja, kérjük, ellenőrizze, hogy a rendeltetési hely (lemez vagy partíció) mérete megegyezik-e vagy nagyobb, mint a forrás helye. 50006=Az SSD igazítási beállítás figyelmen kívül lesz hagyva, mivel a dinamikus kötetek nem támogatják az SSD igazítását. 50007=Az „/f eredeti” paraméter figyelmen kívül marad, mivel a céllemez mérete kisebb, mint a forráslemez. 50008=A biztonsági mentés szektoronként történt, de a célútvonal területe nem volt elég, akkor az ágazatonkénti opciót figyelmen kívül hagyják. 50009=A folytatáshoz adja meg az \„igen\” értéket, vagy a kilépéshez adja meg a \„nem\” értéket. 50010=A művelet nem folytatható a hiányos alapvető paraméter miatt, használja a „/?” kapcsolót a megfelelő paraméter beviteléhez, majd próbálkozzon újra. 50011=Egy paraméter mögött csak egy paraméter lehet, ezért ellenőrizze a paramétert, majd próbálkozzon újra. 50012=Ha a forráslemez vagy a partíció megváltozott, az összes program nem állítható vissza az eredeti helyre, ezért válasszon új helyet. 50013=A dinamikus kötet nem tudja támogatni a rendszer másolását. Ha további segítségre van szüksége, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal. 50014=Ez a kijelölt kötet túl kicsi. Kötelező mérete legalább: %1. 50015=Ez a kijelölt szabad terület túl kicsi. Kötelező mérete legalább: %1. 50016=Ez a kijelölt célpartíció túl kicsi. Kötelező mérete legalább: %1. 50017=A kijelölt lemez tartalmazza a visszaállítandó lemezképet, ezért nem állítható be céllemezként. 50018=A kapcsolat nélküli lemez nem választható ki céllemezként. Először kapcsolja be online állapotba a Windows Lemezkezelés beépülő modul segítségével. 50019=A céllemez területe túl kicsi, újra ki kell választania egy új céllemezt. 50020=Itt nem lehet létrehozni új partíciót, mert a lemezterület több mint 2TB nem használható ehhez MBR lemez. Javasoljuk, hogy konvertálja a lemezt GPT stílussá. 50021=Az üres lemezt nem lehet másolni. Használhatja az ingyenes szoftvert, AOMEI Partíciósegéd: „https://www.diskpart.com” üres lemez másolásához. 50022=A „/f kitöltés” opció csak az NTFS és FAT32 fájlrendszert támogatja. 50023=Nincs másolható partíció. Használhatja az ingyenes szoftvert, AOMEI Partíciósegéd „https://www.diskpart.com” partíció létrehozásához. 50024=Kép fájl lehet probléma, kérjük, használja Ellenőrizze kép funkció, hogy ellenőrizze a képet, ha még mindig probléma, kérjük, szerződést a támogató személyzet. 50025=Az elsődleges partíció nem állítható vissza a két logikai partíció közepére. 50026=A kijelölt partíció tartalmazza a visszaállítandó képfájlt, így nem állítható be célpartícióként. 50027=Bitlocker kötet nem állítható vissza dinamikus kötetekre. 50028=Jelenleg 4 elsődleges partíciók a lemezen, így minden új partíciót nem lehet létrehozni itt. 50029=Lehet, hogy van egy rendszerindító vagy rendszerpartíció ezen a céllemezen, ha visszaállítja az operációs rendszert a biztonsági másolatban a céllemezre, ez azt eredményezheti, hogy a céllemez meglévő rendszerindító partíciója nem indul el. 50030=A hozzárendelt művelet formátuma nem egyezik a képfájl formátumával, ellenőrizze, majd próbálkozzon újra. 50031=A forráslemez több mint 3 partíciót tartalmaz. A Disk Clone csak 3 partíció gpt-lemezről MBR-lemezre történő másolását támogatja. A Partition Clone segítségével a többi partíciót átmásolhatja erre a céllemezre. 50032=Nem lehet másolni az aktuális rendszerpartícióra, válasszon más helyet. 50033=A forráskötet nem választható ki célkötetként. 50034=A dinamikus lemez nem támogatja a Bitlocker funkciót, ezért ez a bitlocker kötet nem másolható dinamikus kötetre. 50035=Ez a kijelölt célpartíció túl kicsi. 50036=A forráslemez nem adható meg céllemezként. 50037=A forráspartíció nem választható ki célpartícióként. 50038=A hely nem állítható be a másolási vagy visszaállítási művelet célhelyeként, mert a 2 TB feletti lemezterület nem használható MBR lemezen... 50039=Ez a kiválasztott lemez túl kicsi. Szükséges a lemez méretét legalább: %1. 50040=Az aktuális műveletet újraindítási módban kell végrehajtani. 50041=Egyes meghajtó(k) használatban vannak, így az aktuális művelet nem hajtható végre. Írja be az „Igen” kifejezést az ezeken a meghajtókon futó programok bezárásához, majd folytassa?\n\nHa „Nem” -et ad meg, a program felszólítja a műveletet, hogy újraindítási módban valósuljon meg. 50042=Egyes meghajtó(k) (%1) használatban vannak, így az aktuális művelet nem hajtható végre. Írja be az „Igen”, hogy lezárja ezeket a programokat, amelyek futnak ezeken a meghajtókon, majd folytassa?\n\nHa „Nem” -et ad meg, a program felszólítja a műveletet, hogy újraindítási módban valósuljon meg. 50043=Kérjük, adja meg az „Igen” a folytatáshoz, vagy adja meg a „Nem” a kilépéshez.\n 50044=Kérjük, adja meg az „Igen” a folytatáshoz, vagy adja meg a „Nem” a megszakításhoz.\n 50045=A dinamikus kötet nem tudja támogatni a rendszer visszaállítását. Ha további segítségre van szüksége, kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. 50046=Válasszon egy karaktert az (%1) helyből a célpartíció betűjeleként. 50047=A „/f” és a „/k” paraméterek nem használhatók egyidejűleg, mivel a szektoronkénti klón nem tudja módosítani a partíció méretét. További segítségért, kérjük, adja meg a „/?” megtekintéséhez. 50048=Az aktuális verzió lejárt. Kérjük, vásárolja meg a teljes verziót, vagy telepítse az ingyenes verziót. 50049=Adja meg a megtekinteni kívánt biztonságimásolat-kép helyes elérési útját. 50050=A megadott biztonsági másolat képének jelszava hibás. Adja meg a helyes jelszót, majd próbálkozzon újra. 50051=Nem sikerült megnyitni a biztonsági másolat képfájlját. 50052=Adja meg a megfelelő lemezindexszámot. További segítségért használja a /l /? a megtekintéshez. 50053=A „/ f kitöltés” opció csak az NTFS és FAT32 fájlrendszert támogatja. 50054=A „/ f kitöltés” opció nem támogatott dinamikus lemezek esetén. 50055=A művelettípusa nem egyezik meg a biztonsági másolat képtípusának. A partíció-visszaállításhoz használja a \„/t part\” opciót. 50056=A művelettípusa nem egyezik meg a biztonsági másolat képtípusának. A lemez-visszaállításhoz használja a \„/t disk\” kapcsolót. 50057=Művelettípus-hiba. A rendszer-visszaállításhoz használja a „/t system” opciót. 50058=AMBackup {/b|/c|/r|/l|/?}\t\t -„AMBackup” öt funkciója van, amelyek biztonsági mentés(/b),másolás(/c),\t\t\t\t\t\t visszaállítás(/r),lista(/l), és segítség(/?).\nAMBackup /l /?\t\t\t\t -A lekérdezésparancs konkrét használatának megjelenítése.\nAMBackup /b /?\t\t\t\t -A biztonsági mentés parancs konkrét használatának megjelenítése.\nAMBackup /c /?\t\t\t\t -A klónparancs konkrét használatának megjelenítése.\nAMBackup /r /?\t\t\t\t -A visszaállítási parancs konkrét használatának megjelenítése.\n\nTovábbi példákért kérjük, látogasson el https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n 50059={}\t\t\t\t\t -Kötelező parancs vagy paraméter.\n\n[]\t\t\t\t\t -Nem kötelező parancs vagy paraméter.\n\n|\t\t\t\t\t -Válasszon egyet a sok közül.\n\nnull\t\t\t\t\t -Nem kell semmilyen értéket megadnia.\n\n[/l] [0] | [/s „D:\Backup\Backup.adi"] | [1 /s „D:\Disk Backup\Disk Backup.adi"] | [/e] | [/u] | [/p] | [null]\n\t\t\t\t\t -Lemez, partíció és dinamikus kötet listázása.” /s" a \t\t\t\t\t megadott kép;” /u” és „/p” a felhasználó nevét és jelszavát jelenti, \t\t\t\t\t keresse fel a megadott NAS megosztott útvonal; „/e” a jelszó a \t\t\t\t\t\t titkosított kép.\n\nExamples:\nAMBackup /l\t\t\t\t -Sorolja fel az aktuális rendszer összes lemezes és dinamikus kötetét.\n\nAMBackup /l 0\t\t\t\t -Sorolja fel az összes partíciót az aktuális rendszer 0. lemezén.\n\nAMBackup /l /s „D:\backup\backup.adi"\t -A Backup.adi nevű biztonsági másolat képtartalmának listázása. \t\t\t\t\t\t rendszer, partíció vagy dinamikus kötetbiztonsági mentés, a partíció(k) \t\t\t\t\t\t biztonsági mentés jelenik meg;ha a kép lemezes biztonsági másolat, a \t\t\t\t\t\t lemez(ek) biztonsági másolatot kapnak.\n\nAMBackup /l 0 /s „D:\Disk Backup\Disk Backup.adi"\n\t\t\t\t\t -Sorolja fel a Lemez nevű biztonsági másolat 0. lemezének összes partícióját\n\t\t\t\t\t Backup.adi\n\n\nTovábbi példákért kérjük, látogasson el https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n 50060={}\t\t\t\t -Kötelező parancs vagy paraméter.\n\n[]\t\t\t\t -Nem kötelező parancs vagy paraméter.\n\n|\t\t\t\t -Válasszon egyet a sok közül.\n\nnull\t\t\t\t -Nem kell semmilyen értéket megadnia.\n\n{/c}\t\t\t\t -másolta a rendszert, a lemezt, a partíciót vagy a dinamikus kötetet.\n\n{/t} {system|disk|part}\t\t -Adja meg a klón típusát. „rendszer": rendszerklón; „lemez": lemezmásolás; \t\t\t\t\t „part” másolási válaszfal vagy dinamikus kötet. \n\n[null][/s] {0|0:0|D}\t\t -Adja meg a másolandó forrást. Nincs szükség a forrás megadására a\n\t\t\t\t a rendszerklón végrehajtása; /s 0 lemez másolását jelenti; 0; /s 0:0 másolást jelent \n\t\t\t\t a 0 partíció a 0;/s D lemezen a D vagy a dinamikus D partion másolását jelenti.\n\n{/d} {0|0:0|D}\t\t\t -Adja meg a célhelyét./d 0 a megadott úti cél helyet jelenti. \n\t\t\t\t 0 lemez;/d 0:0 azt jelenti, hogy a megadott célhely a 0 partíció \t\t\t\t lemez 0; /d D azt jelenti, hogy a megadott célhely a D vagy a partíció \n\t\t\t\t dinamikus kötet D.\n\n[/k]\t\t\t\t -Adja meg szektoronkénti másolás használatát.\n\n[/a]\t\t\t\t -Adja meg, hogy a partícióigazítást használja az SSD-re való optimalizáláshoz.\n\n[/l] {A~Z}\t\t\t -Adja meg az új partíció meghajtóbetűjelét a másolás után.\n\n[/f] {fill|original}\t\t -Állítsa be a célpartíció méretét. „kitöltés” azt jelenti, hogy \t\t\t\t\t a teljes célpartíció másolás után; az „eredeti” azt jelenti, hogy a \t\t\t\t\t a másolás után a forráspartícióval azonos méretű. Ez a parancs nem \t\t\t\t\t\t elérhető dinamikus lemezekhez.\n\n[/o] {yes|no}\t\t\t -Az interaktív üzenet váltása.” igen” azt jelenti, hogy automatikusan végrehajtja a \n\t\t\t\t következő művelet, ha interaktív műveletre van szükség;„Nem” azt jelenti, hogy megszünteti a \t\t\t\t akkor működik, ha interaktív műveletre van szükség. Alapértelmezés szerint a program \t\t\t\t várja meg a felhasználó megerősítését.\n\nPéldák:\nKlónrendszer a D particionálásra és a partícióigazítás használatára az SSD optimalizálásához\nAMBackup /c /t Rendszer /d D /a\n\nmásoló rendszer partíció 1 a lemezen 2\nAMBackup /c /t Rendszer /d 2:1\n\nmásolza az 1-es lemezt a 2-es lemezre, és használja a partícióigazítást az SSD optimalizálásához\nAMBackup /c /t Lemez /s 1 /d 2 /a\n\nmásolza az E partíciót a D partícióra, és a partíció igazítását használja az SSD, valamint a szektoronkénti klónok optimalizálásához.\nAMBackup /c /t Part /s E /d D /k /a\n\nKlónpartíció 1 lemezen 0 partíció 1 a lemezen 2, és az új partíció lesz assinaged a meghajtó betűjele, mint X\nAMBackup /c /t part /s 0:1 /d 2:1 /l X\n\nKlónrendszer partíció D használatban, és figyelmen kívül hagyja az interaktív prompt befejezni a műveletet.\nAMBackup /c /t system /d D /o yes\n\nmásoló rendszer a használatban lévő E particionáláshoz, és a művelet leállítása interaktív kérdés esetén.\nAMBackup /c /t system /d E /o no\n\n\n\nTovábbi példákért kérjük, látogasson el https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n 50061={}\t\t\t\t -Kötelező parancs vagy paraméter.\n\n[]\t\t\t\t -Nem kötelező parancs vagy paraméter.\n\n| \t\t\t\t -Válasszon egyet a sok közül.\n\nnull\t\t\t\t -Nem kell semmilyen értéket megadnia.\n\n{/r}\t\t\t\t -Állítsa vissza a rendszer, a lemez, a partíció vagy a dinamikus kötet biztonsági másolatát.\n\n{/t} {system|disk|part}\t\t -Adja meg a visszaállítás típusát. „rendszer": a rendszer biztonsági másolatának visszaállítása;” lemez” azt jelenti, \n\t\t\t\t a lemez biztonsági másolatának helyreállítása; a „part” a partíció biztonsági másolatának vagy dinamikusának helyreállítását jelenti \t\t\t\t kötet biztonsági mentése.\n\n{/s} {"D:\Saját biztonsági mentés\Saját biztonsági mentés.adi” | „\\192.168.1.1.\Saját biztonsági mentés\Saját biztonsági mentés.adi"}\n\t\t\t\t -Adja meg a képfájl elérési útját.\n\n[/v]\t\t\t\t -Adja meg a visszaállításhoz a legújabb biztonsági mentési verziót (növekményes \n\t\t\t\t vagy különbségi biztonsági mentés). Az aktuális képnek megfelelő biztonsági másolat-verzió \t\t\t\t fájl visszaáll a „/v” parancs nélkül.\n\n[/i] {0|0:0} | [null] \t\t -Adja meg a forrást , ami azt jelenti, hogy a lemez, a partíció vagy a dinamikus kötet \t\t\t\t helyreállította a képfájlban. /i 0 jelentése 0 lemez vagy dinamikus kötet 0;/ i 0:0 \t\t\t\t\t azt jelenti, partíció 0 lemezen 0;” null” azt jelenti, hogy nem kell megadni a partíciót \t\t\t\t rendszer visszaállítás közben vissza kell állítani.\n\n[/e] {"123"}\t\t\t -Adja meg a képfájl jelszavát.\n\n[/d] {0|0:0|D} | [null]\t\t -Adja meg a rendeltetési helyre visszaállítani.„/d 0” rendeltetési helyet jelent \n\t\t\t\t hely lemez 0;"/d 0:0” azt jelenti, hogy a célhely partíció \n\t\t\t\t 0 a lemezen 0;"/d D” azt jelenti, hogy a rendeltetési hely a D partíció;"null"\t\t\t\t\t azt jelenti, hogy nem használja a „/d"-t, és visszaállítja az eredeti helyre.\n\n[/f] {fill|original}\t\t -Állítsa be a célpartíció méretét.„kitöltés” azt jelenti, hogy a teljes \t\t\t\t célpartíció visszaállítás után;” eredeti” azt jelenti, hogy ugyanazt a \t\t\t\t\t a visszaállítás után forráspartícióként. Ez a parancs nem \n\t\t\t\t elérhető dinamikus lemezekhez.\n\n[/a]\t\t\t\t -Adja meg, hogy a partíció igazítását használja-e az SSD optimalizálására. \n\n[/u] ["admin"]\t\t\t -Adja meg a felhasználó nevét a NAS megosztás eléréséhez. \n\n[/p] ["123"]\t\t\t -Specify the password to access the NAS share.\n\n[/x]\t\t\t\t -Adja meg az univerzális visszaállítást a rendszer eltérő hardverre történő visszaállításához. Meg kell \t\t\t\t használható „/t system” és „/t disk”. \n\n[/k]\t\t\t\t -Adja meg az ágazatot visszaállítás szerint. Csak akkor, ha a képfájlról biztonsági másolatot készítettek \n\t\t\t\t szektoronként, lehet ez visszaállítható szektoronként, visszaállítani.\n\n[/o] {yes|no}\t\t\t -Az interaktív üzenet váltása.„Igen” azt jelenti, hogy automatikusan végrehajtja a\n\t\t\t\t következő művelet, ha interaktív műveletre van szükség;„Nem” azt jelenti, hogy megszünteti a\t\t\t\t interaktív működés esetén. Alapértelmezés szerint a program\n\t\t\t\t várja meg a felhasználó megerősítését. \n\nExamples:\nÁllítsa vissza a „Backup.adi” nevű rendszerképet a NAS megosztáson az eredeti helyre a partíció igazításával \nto optimize for SSD.\nAMBackup /r /t system /s „\\192.168.0.222\System Backup\System Backup.adi” /u „admin” /p „admin” /a\n\nÁllítsa vissza a partíció kép neve „My backup.adi” partíció E, és a jelszó a kép"123”. \nAMBackup /r /t part /s „D:\My backup.adi” /i 1:1 /d E /e „123"\n\nÁllítsa vissza a rendszert a „System Backup10.adi” nevű lemezen a 0 partícióra, és hajtson végre egy univerzális visszaállítást.\nAMBackup /r /t system /s „D:\System Backup\System Backup10.adi” /d 0:0 /x\n\nÁllítsa vissza a „Disk Backup.adi” nevű lemezképet a 2. lemezre\nAMBackup /r /t disk /s „D:\Disk Backup\Disk Backup.adi” /i 1 /d 2 \n\nÁllítsa vissza a „System Backup.adi” nevű rendszerképet az eredeti helyre, és hagyja figyelmen kívül az interaktív gyorskérdést.\nAMBackup /r /t system /s „D:\System Backup\System Backup.adi” /o yes\n\nÁllítsa vissza a „System Backup.adi” nevű rendszerképet az eredeti helyre, és állítsa le a műveletet, amikor az interaktív kérdés történik.\nAMBackup /r /t system /s „D:\System Backup\System Backup.adi” /o no\n\n\nTovábbi példákért kérjük, látogasson el https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n 50062= 50063= 60000=%02d:%02d:%02d %s A rendszerindítási kérelem már megválaszolva lett. 60001=%02d:%02d:%02d Nem sikerült előkészíteni a DHCP-proxykiszolgálót. Próbálkozzon újra, vagy telepítse újra az AOMEI PXE boot ingyenes. Ha továbbra sem tudja megoldani a problémát, kérjük, forduljon technikai tanácsadónkhoz. 60002=%02d:%02d:%02d Nem sikerült előkészíteni a DHCP-proxykiszolgálót. Próbálkozzon újra, vagy telepítse újra az AOMEI Backupper alkalmazást. Ha továbbra sem tudja megoldani a problémát, kérjük, forduljon technikai tanácsadónkhoz. 60003= sikeresen letöltötte a képfájlt. 60004=A terméket egy kiszolgálómunkaállomás-platformra próbálja telepíteni. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az aktuális verzió nem telepíthető a kiszolgálóra. Ha szeretné használni a szerveren, kérjük, hogy szerver verzió a honlapon https://www.ubackup.com/server.html. 60005=Mivel a program nem talált bootolható Windows PE-lemezképfájlt a telepítési könyvtárban, ezért először létre kell hoznia ezt a rendszerindító fájlt, majd a szolgáltatás engedélyezhető. Néhány vagy több percig is eltarthat, várjon türelmesen. 60006=Mégse 60007=Most engedélyezheti, hogy a helyi hálózaton belüli számítógépek használják ezt a PXE szolgáltatást. Az alábbi mezőben megtudhatja, hogy mely számítógépek használják a PXE-kiszolgálót. További információért kattintson a bal alsó sarokban található kérdés gombra. 60008=Szolgáltatás lemondása, kérjük, várjon...... 60009=A szerver normál indítása sikertelen a konfigurációs fájlok elvesztése miatt. Visszaállíthatja az iso fájlt, és megpróbálhatja újra. 60010=Nem sikerült elérni a képfájlt. Győződjön meg arról, hogy az elérési út (%1) elérhető és a képfájl létezik, majd próbálkozzon újra. 60011=Hálózat előkészítése... 60012=A szerver normál indítása sikertelen a konfigurációs fájlok elvesztése miatt. Visszaállíthatja az iso fájlt, és megpróbálhatja újra. 60013=Nem sikerült konfigurálni a rendszerindító fájlt, telepítse a szoftvert, és próbálja újra. További információkért vegye fel velünk a kapcsolatot. 60014=Az "%1" fájl elveszett. Telepítse újra az AOMEI PXE Boot Eszköz, és próbálja újra. 60015=Az "%1" fájl elveszett. Telepítse újra az AOMEI Backupper alkalmazást, és próbálja újra. 60016=Nem sikerült frissíteni a profilokat... 60017=Az AOMEI PXE eszköz már fut a helyi hálózaton, be kell zárnia, és újra meg kell próbálnia. (Ugyanazon a LAN-szegmensen belül csak egy AOMEI PXE eszköz szolgáltatásának indítását teheti lehetővé.) 60018=Az IP-címütközés miatt a PXE-szolgáltatás nem működik megfelelően. Rendelje hozzá újra az IP-címet az aktuális számítógéphez, majd próbálkozzon újra. 60019=A DHCP-kiszolgáló váratlan hibát észlelt. További információt a GYIK részben talál. 60020=A DHCP-kiszolgáló a szokásos módon leállt. 60021=A TFTP-kiszolgáló normálisan leállt. 60022=Mivel az aktuális számítógép IP-címeinek száma meghaladja a 7-et, ezért a https-kiszolgáló nem működik megfelelően, és leállt. Törölhet néhány IP-címet, és újra próbálkozhat. További információkért kérjük, olvassa el a GYIK 60023=A https fájlszerver váratlan hibát észlelt. További információt a GYIK részben talál. 60024=A https fájlszerver a szokásos módon leállt. 60025=Az alkalmazás előkészítése nem sikerült. Ez azért fordulhat elő, mert a 67, 69, 4011, 8888 portokat egy másik program használja, zárja be az ezeket a portokat használó programokat, majd próbálkozzon újra. A probléma gyors megoldásához, kérjük, olvassa el https://www.ubackup.com/help/pxe-port.html 60026=Nem sikerült észlelni a hálózati adapter (hálózati kártya) eszközét. Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter eszköze és a hálózati adapter illesztőprogramja is megfelelően működik-e. 60027=A szolgáltatás elindult, és várja a csatlakozást... 60028=A használt AOMEI PXE eszköz jelenlegi verziója legfeljebb 3 számítógép indítását támogatja egyszerre, és a felső határt most elérték. Ha egyszerre több számítógépet szeretne elindítani, megvásárolhatja a Pro vagy Server verziót, hogy támogassa a korlátlan számú számítógép indítását. Látogasson el https://www.ubackup.com/purchase.html?pxe a vásárláshoz, vagy látogasson el https://www.ubackup.com/edition-comparison.html?pxe a verziók összehasonlításának megtekintéséhez. 60029=A használt AOMEI PXE eszköz jelenlegi verziója legfeljebb 2 számítógép indítását támogatja egyszerre, és a felső határt most elérték. Ha egyszerre több számítógépet szeretne elindítani, megvásárolhatja a Pro vagy Server verziót, hogy támogassa a korlátlan számú számítógép indítását. Látogasson el https://www.ubackup.com/purchase.html?pxe a vásárláshoz, vagy látogasson el https://www.ubackup.com/edition-comparison.html?pxe a verziók összehasonlításának megtekintéséhez. 60030=A használt AOMEI PXE eszköz jelenlegi verziója legfeljebb 2 számítógép indítását támogatja egyszerre, és a felső határt most elérték. Ha egyszerre több számítógépet szeretne elindítani, megvásárolhatja a Pro vagy Server verziót, hogy támogassa a korlátlan számú számítógép indítását. Kérjük, látogasson el a oldalra itt, vagy látogasson el a oldalra a verziók összehasonlításának megtekintéséhez. 60031=A program nem indult el, mert a következő portokat más folyamatok foglalják el. Kattintson az „Igen” gombra a folyamatok befejezéséhez a szolgáltatás elindításához. Megjegyzés: Ezeknek a folyamatoknak a leállítása a program nem megfelelő működését okozhatja. Javasoljuk, hogy a PXE szolgáltatás elindítása előtt a szokásos módon szüntesse meg ezeket a folyamatokat.\n\n 60032=A leállítási folyamat művelete sikertelen volt. 60033=Válasszon egy bootolható képfájlt, amely általában Linux vagy Windows \nPE mikrorendszer fájl (egy ISO vagy WIM formátumú fájl), amelyet már létrehozott, majd ezen \neszköz segítségével engedélyezheti, hogy a HELYI hálózaton belüli számítógépek elinduljanak a képfájlból. 60034=Üdvözöljük az AOMEI PXE (Preboot Execute Environment) eszköz használatában, amely lehetővé teszi 60035=a helyi hálózaton belül a rendszerindításra alkalmas környezet (Windows PE vagy Linux 60036= mikrorendszer) használatát, a biztonsági mentési és visszaállítási műveletek végrehajtását. Helyettesítheti 60037=a hagyományos rendszer vészrendszerindító adathordozót, és lehető teszi több számítógépen 60038=a mikrorendszer betöltését a hálózaton keresztül, a rendszer karbantartása érdekében. 60039= 60040=Rendszerindítás az AOMEI Linux rendszerből 60041=Rendszerindítás az AOMEI Windows PE rendszerből 60042=Rendszerindítás egyéni képfájlból 60043=Rendszerindítás AOMEI Windows PE vagy Linux rendszerből 60044= hiányzik! Az amlnx.iso letölthető a
https://www.ubackup.com/download-iso.html , és mentse a
„ 60045=” hogy folytassa. 60055=Sajnáljuk, a Windows AIK/ADK nincs telepítve a rendszerre, így a program nem tudja létrehozni a képfájlt. Először töltse le és telepítse a Windows AIK/ADK rendszert, majd próbálkozzon újra. Ha a rendszer Windows 7 vagy alacsonyabb verzió, le kell töltenie a Windows AIK-ot a következő helyen:
https://www.ubackup.com/help/aik.html
Ha a rendszer Windows 8/8.1 vagy újabb verziójú, a Windows ADK letöltését a következő helyen kell letölteni:
https://www.ubackup.com/help/aik-win8.html 60056= 60057= 60058= 60059=Nincs elég lemezterület a partíción, ahol a program fut, így nem tudja létrehozni ezt a Windows PE rendszert, legalább foglaljon le 1 GB szabad helyet, és próbálja meg újra. 60060=Nincs elég szabad terület a hozzáférhető NTFS partíciók egyikében sem, az NTFS-partíció egyikének legalább 2 GB szabad területtel kell rendelkeznie. 60061=A Windows PE rendszerindító lemezkép nem található a program telepítési könyvtárában. Létrehozhat egy rendszerindító Windows PE-t az Easy Backup vagy az AOMEI PE Builder „BOOT média létrehozása” segítségével, majd másolja a program telepítési könyvtárába, nevezze át ampxe.iso névre, majd próbálja újra. 60062=Nem sikerült létrehozni az AOMEI PE fájlt. Próbáljon meg az AOMEI Backupper vagy az AOMEI PE Builder segítségével létrehozni PE fájlt. Ha még mindig nem sikerül, megadhat másik indítható képfájlt. További információkért kérjük, forduljon technikai ügyfélszolgálatunkhoz. 60063= 60064=Az út túl hosszú, válasszon egy rövidebbet, és próbálkozzon újra. (Megjegyzés: Az útvonal maximális hossza nem haladhatja meg a 256 karaktert.) 60065=Érvénytelen elérési út. Adja meg a képfájl helyes elérési útját. 60066=Nem lehet kijelölni a képfájlokat a NAS/Hálózaton. Másolja őket a helyi számítógépre, majd próbálkozzon újra. 60067=Érvénytelen fájl. Válassza ki a képfájlt .ISO vagy .WIM kiterjesztéssel. 60068=Érvénytelen elérési út. Adja meg a képfájl helyes elérési útját. 60069=Nem található a rendszerindításra alkalmas képfájl. Ellenőrizze, hogy a képfájl érvényes-e vagy elérhető-e, majd próbálkozzon újra. 60070=A fájlnév túl hosszú, válasszon rövidebbet, majd próbálkozzon újra. (Megjegyzés: A görbe maximális hossza nem haladhatja meg a 128 karaktert.) 60071=Helytelen képfájlnév. Nevezze át a képfájlt, majd próbálkozzon újra. (Megjegyzés: A képfájl neve csak angol ábécé lehet. Ha a képfájl neve nem angol ábécét vagy szóközt tartalmaz, javítsa ki.) 60072=Mivel az aktuális PXE eszköz független eszköz, nem tartalmazza az AOMEI rendszerindításra alkalmas fájlját. Ha az AOMEI rendszerindításra alkalmas képfájlból kell indítania, kattintson a itt a fájl letöltéséhez és átnevezéséhez \„ampxe.iso\„, majd helyezze a program telepítési könyvtárába. Vagy letöltheti ingyenes AOMEI Backupper és válassza a \„Eszközök\” -> \„BOOT média létrehozása\” windows PE rendszerindításra alkalmas fájl létrehozásához. 60073=Mivel a jelenleg bejelentkezett fiók nem „Rendszergazda”, előfordulhat, hogy az AOMEI PXE eszköz nem fut automatikusan a bekapcsolás után. Szükség esetén manuálisan is futtathatja a „PXE” programot, vagy rendszergazdai jogosultságként futtathatja a programot. 60074=Fájl megnyitása 60075=Tallózás 60076=Szolgáltatás indítása 60077=Szolgáltatás leállítása 60078=Ok 60079=Igen 60080=Nem 60081=Készítsen WinPE-t 60082=Ez a funkció nem érhető el az aktuális kiadásban, frissítsen a Workstation Edition kiadásra. 60083=A funkció használatához aktiválja a programot a licenckódjával. 60084=Az „AOMEI lemezkép telepítése” lehetővé teszi a rendszerképek hálózaton keresztüli több számítógépre történő telepítését. Ez a funkció csak az AOMEI Backupper Technician és Technician Plus teljes kiadásban érhető el. Kérjük, vásároljon vagy töltsön le „AOMEI lemezkép telepítése” ingyenes próbálni. 60085=A funkció használatához aktiválja a programot a licenckódjával. Ha azt szeretnénk, hogy egy próbát, kérjük, töltse le „AOMEI lemezkép telepítése” ingyenes . 60086=Az „AOMEI lemezkép telepítése” lehetővé teszi a rendszerképek hálózaton keresztüli több számítógépre történő telepítését. Ez a funkció csak az AOMEI Backupper Technician és Technician Plus teljes kiadásban érhető el. Ha megvásárolta a Technician (Plus) Edition kiadást, töltse le újra és telepítse újra; Ha nem, kérjük, vásárlás vagy letöltés „AOMEI lemezkép telepítése” ingyenes próbálni. 60087=Portuguese(Português) 70000=OK 70001=Mégse 70002=A program visszaállítja a biztonsági másolat lemezképét az ügyfélszámítógépekre. A haladást itt tekintheti meg. 70003=IP cím 70004=A visszaállítás nem sikerült (hibakód: %1) 70005=A visszaállítás sikerült. 70006=Visszaállítás (%1%) 70007=Egyéb hiba. 70008=Ismeretlen állapot. 70009=A lemezkép telepítés eszköz fut. 70010=Nem sikerült megnyitni a biztonsági másolat képfájlját, amely valószínűleg sérült. Próbálja meg újra megnyitni. 70011=Indítsa el a lemezkép telepítéséhez szükséges ügyfélszámítógépeket, majd állítsa be a lemezképet "Hálózati rendszerindítás", mint az első rendszerindítási sorrend a BIOS-ban hogy az előző lépésben beállított Windows PE-be indulhassanak. A Windows PE rendszerbe sikeresen rendszerindító ügyfélszámítógépek az alábbi listában jelennek meg: 70012=Ügyfélszámítógépek adatai: 70013=Csatlakoztatott ügyfélszámítógépek. 70014=A rendszer indítása 70015=Válaszoljon a rendszerindítási kérelemre. 70016=Számítógépnév beállítása 70017=Helytelen indítási IP. Ellenőrizze, hogy az IP-cím teljesen ki van-e töltve. 70018=Helytelen alhálózati maszk. Ellenőrizze, hogy az IP-cím teljesen ki van-e töltve. 70019=Helytelen alhálózati maszk. Állítsa be az alhálózati maszkot a megfelelő szabályokkal. 70020=A kezdő IP-cím mögött nem érhetők el olyan IP-címek, amelyek a kezdő IP- és alhálózati maszk alapján kerülnek kiszámításra. 70021=Helytelen átjáró IP-cím. Ellenőrizze, hogy az IP-cím teljesen ki van-e töltve. Ha nincs szükség a beállítására, kérjük, hagyja üresen. 70022=Helytelen DNS-IP-cím. Ellenőrizze, hogy az IP-cím teljesen ki van-e töltve. Ha nincs szükség a beállítására, kérjük, hagyja üresen. 70023=Helytelen másodlagos DNS-IP-cím. Ellenőrizze, hogy az IP-cím teljesen ki van-e töltve. Ha nincs szükség a beállítására, kérjük, hagyja üresen. 70024=Számítógépnév-beállítás engedélyezése 70025=Számítógép előtagának neve 70026=Szám 70027=Ügyfél IP címe 70028=Számítógép neve 70029=IP indítása 70030=Számítógép IP beállításának engedélyezése 70031=A központi telepítés elindításához adjon meg egy rendszerbiztonsági másolat lemezképfájlját vagy egy lemezbiztonsági másolat lemezképfájlját, majd válassza ki a listából azokat az ügyfélszámítógépeket, amelyeket telepíteni kell, és adja meg, hogy az ügyfélszámítógépek melyik céllemezén állítsa vissza/telepítse a biztonságimásolat-lemezképet. 70032=Biztonságimásolat-képfájl kiválasztása: 70033=Válassza ki az ügyfélszámítógépeket: 70034=Összes 70035=Törölje 70036=Céllemez: 70037=Telepített számítógépek: 70038=Válassza ki a lemezről készült biztonsági másolatot vagy a rendszer biztonsági másolatát tartalmazó képfájlt. 70039=Válassza ki a helyreállítandó számítógépeket. 70040=Nincsenek rekordok 70041=Mégse 70042=Sikerült 70043=Nem sikerült 70044=On-line 70045=Off-line 70046=A megadott felhasználónév túl hosszú. Nem haladhatja meg a 100 karaktert. 70047=A megadott jelszó túl hosszú. Nem haladhatja meg a 100 karaktert. 70048=A biztonsági másolat lemezképének elérési útja túl hosszú. Nem lehet hosszabb 260 karakternél. 70049=Nem sikerült csatlakozni a megosztott kiszolgálóhoz. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot. 70050=Nem sikerült beszerezni a biztonsági másolat képadatait, amelyeket a sérült biztonságimásolat-lemezkép vagy az instabil hálózat okozhat. 70051=A biztonságimásolat lemezkép nem tartalmaz alaplemezt. Jelenleg az „AOMEI lemezkép telepítése” csak az alaplemezt vagy rendszerpartíciót tartalmazó biztonságimásolat-lemezképeket támogatja. 70052=A kép nem rendszerbiztonsági mentés. Jelenleg az „AOMEI lemezkép telepítése” csak az alaplemezt vagy rendszerpartíciót tartalmazó biztonságimásolat-lemezképeket támogatja. 70053=Ez egy lemezkép-telepítő szoftver és hálózati másoló szoftver, amely támogatja a lemezkép több számítógépre történő telepítését/visszaállítását, valamint több számítógép hálózaton keresztüli másolását. 70054=Adjon meg egy AOMEI rendszerindításra alkalmas Windows PE ISO rendszert, hogy a visszaállítandó/telepítendő ügyfélszámítógépek a Windows PE rendszerből indulhassanak. 70055=A WinPE automatikus létrehozása 70056=WinPE manuális létrehozása 70057=A megadott Windows PE ISO-lemezkép nem létezik. Válasszon újra egy másikat, vagy hozzon létre egyet. 70058=Nem sikerült futtatni a PXE szolgáltatási programot. 70059=Várjon, amíg elindul a PXE szolgáltatás... 70060=Nem sikerült létrehozni a Windows PE-t. Próbálja meg manuális módban létrehozni. 70061=Nem sikerült törölni a korábbi Windows PE-fájlokat. Próbáljon meg manuális módban létrehozni egy Windows PE-t. 70062=Nem sikerült áthelyezni a fájlokat. Kérjük, próbáljon meg létrehozni egy PE manuális módban. 70063=Nem sikerült futtatni a Windows PE készítőjét. Indítsa újra a számítógépet, majd próbálkozzon újra. 70064=Vissza 70065=Kérem, várjon... 70066=Utolsó eredmények 70067=A visszaállítási művelet végrehajtása megtisztítja a céllemez összes adatát (aktuális céllemez index: %1). Biztosan végrehajtja? 70068=Biztosan megszakítja a visszaállítási műveletet, miközben egyes számítógépek visszaállítása folyamatban van? 70069=Nem sikerült megszerezni a céllemez adatait. Próbálkozzon újra a következő központi telepítésben. 70070=A művelet nem sikerült, amit az okozhatott, hogy nincs elég hely a céllemezen. 70071=Nem sikerült megszerezni a biztonsági másolat képinformációit, amelyet a hálózati út elérhetetlensége okozhat. 70072=Helyi ügyfél IP címe 70073=Szerver IP: 70074=Nem sikerült beszerezni a céllemezeket. Ellenőrizze, hogy léteznek-e a megadott indexszel rendelkező lemezek. 70075=Képfájl kijelölése 70076=AOMEI lemezkép telepítése 70077=Adja meg a biztonsági másolatkép jelszavát: 70078=Várjon türelmesen, amíg a Windows PE jön létre, ez eltarthat egy ideig. Ha eszközillesztőket kell hozzáadnia, manuálisan hozza létre a Windows PE-t. 70079=Megerősítem, hogy az összes telepítendő ügyfélszámítógép online állapotban van. 70080=Kérjük, válasszon egy rendszer biztonsági mentési képfájlt vagy egy lemezről készített biztonsági másolatot (adi kiterjesztéssel) készítette AOMEI Backupper. 70081=Adja meg a lemezszámát azokban az ügyfélszámítógépekben, amelyeken vissza szeretné állítani a biztonsági másolat képfájlját. \nA visszaállítási folyamat felülírja a megadott lemezen lévő összes adatot. 70082=Mivel a LAN sávszélessége korlátozott, meg kell adnia a számítógépek számát\nhogy növelje az adatátviteli sebességet. Általában ez 3-5 számítógépek. Minél több számítógépet \nannál lassabb lesz a sebesség. Ha a számítógépek számát 3-ként adja meg, \nhelyreállítása után minden 3 számítógép, a program továbbra is visszaállítja a következő \n3 számítógép, amíg az összes számítógép helyre nem áll. 70083=Univerzális visszaállítás 70084=DHCP engedélyezése 70085=PXE-kiszolgáló konfigurálása... 70086=A PXE-kiszolgáló kilépésének megvárása... 70087=A PXE-kiszolgáló állapotának ellenőrzése... 70088=Jelöljön ki egy Windows PE ISO-lemezképet, vagy kattintson a „WinPE létrehozása” gombra. 70089=Nem sikerült beszerezni a biztonsági másolat képadatait, amelyeket instabil hálózat vagy más tényezők okozhatnak. Próbálkozzon újra a következő központi telepítésben. 70090=Nem sikerült beszerezni a kiszolgáló rendelését, amit instabil hálózat vagy más tényezők okozhatnak. Próbálkozzon újra a következő központi telepítésben. 70091=Nem sikerült elindítani a helyi lemezt, amit a nem felismert helyi lemez okozhat. Kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz. 70092=Ismeretlen ok miatt az ügyfélszámítógép kapcsolat nélküli üzemmódba kerül. 70093=Kapcsolat állapota: 70094=AOMEI lemezkép telepítése ügyfél 70095=Csatlakoztatott 70096=Szétkapcsolt 70097=Ez a számítógép már elő van készítve a kiszolgálóról történő telepítési rendeléshez. 70098=Ez a számítógép már elő van készítve a kiszolgálóról érkező kapcsolatra. 70099=Ha a helyi hálózaton nem áll rendelkezésre DHCP kiszolgáló, jelölje be ezt a beállítást, hogy az ügyfélszámítógépek a szokásos módon indulhassanak el. 70100=Helyi IP: 70101=Egyik sem 70102=Indítsa újra 70103=Leállitás 70104=A program létrehoz egy ISO-t, amely tartalmazza az „AOMEI lemezkép telepítése”. \nillesztőprogramokat a PE-be, kattintson a gombra „Illesztőprogramok hozzáadása”. 70105=Kérjük, válasszon egy helyet az indítható ISO fájl mentéséhez 70106=Segítség 70107=Lehetővé teszi a lemezkép telepítését különböző hardverrel rendelkező számítógépekre. Ha olyan számítógépen hoz létre lemezképet, amelynek hardvere eltér az ügyfélszámítógépektől, azt javasoljuk, hogy jelölje be ezt a beállítást, hogy az ügyfélszámítógépek a lemezkép telepítése után elindulhassanak. 70108=Befejez 70109= 70110=Rendszerindításra alkalmas WinPE ISO manuális létrehozása (egyéni illesztőprogramok hozzáadásának támogatása) 70111=Kattintson az alábbi „WinPE készítése” gombra az AOMEI rendszerindító Windows PE ISO létrehozásához, amely tartalmazza az „AOMEI lemezkép telepítése”, és további illesztőprogramokat is hozzáadhat a Windows PE ISO-hoz. A sikeres létrehozás után kattintson a „Tallózás” gombra az útvonal megadásához. 70112=Nem sikerült engedélyezni a PXE szolgáltatást. Kattintson a Tovább gombra az ismételt próbálkozáshoz. 70113=A beállításoknak megfelelően visszaállítjuk a kiválasztott képfájlt arra a lemezre, amelynek indexe van %1, és ezzel egyidejűleg %2 számítógépek végzik a helyreállítást. Miután meggyőződött arról, hogy az összes paraméter helyes, majd a telepítés megkezdéséhez kattintson az „OK” gombra. 70114=AOMEI PXE Boot Eszköz fut... 70115=Online: %1 70116=Feladatok: %1 70117=Siker: %1 70118=Kudarc: %1 70119=Telepítés indítása 70120=Nem sikerült betölteni az illesztőprogramot, ami a WinPE létrehozásának sikertelensedését okozhatja. Telepítse újra a szoftvert, vagy telepítse az AOMEI Backupper alkalmazást, majd próbálkozzon újra. 70121=AOMEI lemezkép telepítése Technician 70122=AOMEI lemezkép telepítése Ingyenes 70123=Ha az „AOMEI lemezkép telepítése” ingyenes a kiszolgálóoperációs rendszerre, legfeljebb 20 számítógép választható ki a telepítéshez. Korlátlan számú számítógép üzembe helyezéséhez AOMEI lemezkép telepítése Technician jobb választás. 70124=Az „AOMEI lemezkép telepítése” ingyenes verzió nem támogatja a „Előre beállított IP” és az „Univerzális visszaállítás” programokat. AOMEI lemezkép telepítése Technician jobb választás. 70125= 70126=A funkció nem érhető el 80001=AOMEI Központi BiztonságiMentő Bevezetés 80002=Az AOMEI Központi BiztonságiMentő segítségével egyetlen számítógépet használhat központi kiszolgálóként a hálózat összes ügyfélszámítógépének indításához, ütemezéséhez, leállításához és figyeléséhez vagy távoli biztonsági mentéséhez. 80003=Az összes helyi számítógép biztonsági mentése egyetlen konzollal 80004=Biztonsági másolat rendszer, lemezek, ügyfélszámítógépek partíciói 80005=Teljes, növekményes, különbözeti biztonsági mentés támogatott 80006=Automatikus biztonsági mentés ütemezése az összes ügyfélszámítógépen 80007=Ügyfélszámítógépek kezelése és biztonsági mentése a „Csoportok” modulban 80008=A biztonsági mentések testreszabása a hivatkozások alapján 80009=További részletek 80010=https://www.ubackup.com/abnetwork.html 90000=Speciális Rendszerápolás 90001=Az Speciális Rendszerápolás 1 kattintással felgyorsítja és optimalizálja számítógépét. 90002=● Tisztítsa meg és optimalizálja a PC-t 1 kattintással. 90003=● Akár 200%-kal gyorsabban felgyorsíthatja számítógépét. 90004=● Növelje az internetet akár 300% -kal gyorsabban. 90005=● Valós időben figyelemmel kíséri a számítógép állapotát a simább számítógép érdekében. 90006=● Védje számítógépét a gyakori kémprogramok ellen. 90007=http://update.iobit.com/dl/cus/advanced-systemcare11.3-setup-aomei.exe 90008=Letöltés 90009=Rendszeroptimalizáló eszköz 100001=Visszajelzés küldése az AOMEI-nek 100002=Minden visszajelzést és javaslatot a termékeinket várjuk. Nagyra értékeljük őket. 100003=Tárgy 100004=Az Ön visszajelzése 100005=Név 100006=E-mail 100007=Küldés 100008=Mégse 100009=Rendszerjelentés 100010=Mellékletek 100011=A visszajelzés nem lehet üres. Kérjük, írja be a tapasztalt problémát vagy javaslatát, mielőtt a „Küldés” gombra kattint. 100012=Névtelen felhasználó 100013=Adja meg e-mail címét, majd próbálkozzon újra. 100014=Érvénytelen e-mail cím. Adja meg a helyes e-mail címet, majd próbálkozzon újra. 100015=A melléklet mérete meghaladja a 20 MB-os korlátot. Csökkentse a fájlok számát, vagy használja a legjobb tömörítési arányt. 100016=A visszajelzést sikeresen elküldtük! 100017=Nem sikerült elküldeni a visszajelzést. Ez okozhatja a leválasztott vagy instabil internet, kérjük, ellenőrizze az internet-kapcsolat, és próbálja meg újra. 100018=A melléklet nem található. Jelölje ki újra a mellékletet, majd próbálkozzon újra. 100019=Összes fájl 100020=Elrejtés a háttérbe és küldés 100021=Előkészítése... 100022=Jelentések létrehozása... 100023=Jelentések tömörítése... 100024=Fájlok tömörítése... 100025=Jelentések küldése... 100026=OK 100027=Problémák a szoftver használatával kapcsolatban 100028=A tervezést vagy a felhasználói felületet javítani kell 100029=Egyéb problémák 100030=Van egy javaslatom vagy ötletem 100031=Nyelvi problémák 100032=Csak az AOMEI Backupper felhasználói konfigurációját és működési naplóit gyűjtjük össze, \nés a rendszer naplók. Az információkat arra használjuk, hogy segítsünk a problémák elemzésében és megoldásában. \nAz információkat semmilyen módon nem terjesztjük és nem osztjuk meg. 100033=A visszacsatolási gép fut... 100034=Visszajelzés 100035=Ne jelenjen meg többé 100036=(GDPR) 100037=https://www.aomeitech.com/gdpr.html 100038=Remek fel 110001=Helyreállítási környezet beállításai 110002=A helyreállítási környezet program fut. 110003=Az AOMEI Backupper az engedélyezés után megjelenik a Windows rendszerindítási menüjében. Amikor a rendszer összeomlik, célszerű visszaállítani a rendszert, vagy más biztonsági mentési és helyreállítási műveleteket végrehajtani. 110004=Az AOMEI Backupper helyreállítási környezet indítási lehetőségének engedélyezése 110005=Adja hozzá az „Lépjen be az AOMEI Backupperbe” elemet a Windows rendszerindítási beállítások menüjéhez: 110006=Válasszon operációs rendszert 110007=másodperc 110008=A helyreállítási környezet létrehozásának felületére lép. Létrehozása után az AOMEI Backupper helyreállítási környezet rendszerindítási lehetősége a következő rendszerindításkor lép érvénybe. 110009=OK 110010=Sikeresen beállítva a helyreállítási környezetet. Az AOMEI Backupper helyreállítási környezet rendszerindítási lehetősége a következő rendszerindításkor lép érvénybe. 110011=Az AOMEI Backupper helyreállítási környezet indítási opciója sikeresen törölve. 110012=Sajnos a helyreállítási környezet eszköz nem támogatja az operációs rendszert, amely alacsonyabb, mint a Windows 7. További segítségért kattintson a gombra részletek megtekintése. 110013=A program észlelte, hogy a helyreállítási környezet fájljai hiányoznak. Újra létre kell hoznia, különben a rendszerindítási lehetőség használhatatlan lesz. Kattintson az „OK” gombra a helyreállítási környezet létrehozásának felületére. Kattintson a „Mégse” gombra a lépés kihagyásához, mentse a beállításokat, és lépjen ki a programból. 110014=Igen 110015=Nem 110016=OK 110017=Mégse 110018=Betöltés... 110019=Következő >> 110020=Nem sikerült beállítani a helyreállítási környezetet. Kérjük, próbálkozzon újra. 110021=Befejez 110022=Mégse 110023=Nem sikerült létrehozni a helyreállítási környezetet. Kérjük, próbálkozzon újra. 110024=A WinPE létrehozási környezetet tölti le. Biztosan megszakítja a letöltést, és bezárja? Kattintson az „Igen” gombra a letöltés megszakításához és bezárásához. 110025=A helyreállítási környezet jön létre. Biztosan megszakítja és kilép? Kattintson az „OK” gombra a művelet megszakításához és a kilépéshez. 110026=Lemondás, kérem, várjon... 110027=Minden művelet sikeresen befejeződött! 110028=A helyreállítási környezet sikeresen létrejött. Az AOMEI Backupper helyreállítási környezet a következő rendszerindításkor lép érvénybe. 110029=A rendszerindítási lehetőség létrehozása... 110030=https://www.ubackup.com/help/create-windows-recovery-environment.html 110031=A program észlelte a létrehozott helyreállítási környezet egy régi verzió. Frissíti? Kattintson az „OK” gombra a helyreállítási környezet létrehozásának felületére. Kattintson a „Mégse” gombra a lépés kihagyásához, mentse a beállításokat, és lépjen ki a programból. 110032=Tipp: További segítségért látogasson el a https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html és olvassa el a GYIK-et a probléma megoldásához. 110033=A program észlelt van kevesebb, mint 330MB maradt a rendszer lemezen, és ez nem elég tárolására WinPE környezet létrehozásához. Tisztítsa meg a lemezt, majd próbálkozzon újra. 110034=Sajnáljuk, a helyreállítási környezet eszköz nem támogatja a dinamikus rendszert. További segítségért kattintson a részletek megtekintése. 110035=A folyamat nem sikerült. 110036=A Rendszerindításra alkalmas adathordozó és a helyreállítási környezet eszköz nem futtatható egyszerre. 110037=Segítség 110038=Folyamatban 110039=Várakozási idő a rendszerindításra 120000=Jelenleg kijelölt partíció vagy szabad terület: %1 120001=A jelenleg kijelölt partíció egy dinamikus kötet. A program nem támogatja a dinamikus kötetek törlését. Válasszon másik partíciót. 120002=Vissza 120003=Következő >> 120004=Segítség 120005=Törölje a kijelölt partíciót vagy szabad területet, és törölje az összes adatot. Az adatok törlés után nem állíthatók helyre. 120006=Jelölje ki a törölni kívánt partíciót vagy szabad területet. 120007=Indítás >> 120008=Gutmann (35 passz, nagyon biztonságos, nagyon lassú) 120009=DoD 5220.22-M (Nagyon biztonságos, lassú) 120010=Szektorok kitöltése véletlenszerű adatokkal (Biztonságos, Gyors) 120011=Nulla kitöltési szektorok (Biztonságos, Gyors) 120012=Törlési módszer 120013=OK 120014=Mégse 120015=Lemeztörlés végrehajtása. Biztosan megszakítja a törlést és a kilépést? A törlés és kilépés megszakításához kattintson az „OK” gombra. 120016=Partíciótörlés végrehajtása. Biztosan megszakítja a törlést és a kilépést? A törlés és kilépés megszakításához kattintson az „OK” gombra. 120017=Befejez 120018=Folyamatban 120019=Jelenleg kijelölt lemez: %1 120020=A jelenleg kijelölt lemez egy dinamikus lemez. A program nem támogatja a dinamikus lemezek törlését. Válasszon másik lemezt. 120021=Töröljön minden partíciót, és törölje az összes adatot. Az adatokat nem lehet helyreállítani törlés után. 120022=Jelölje ki a törölni kívánt lemezt. 120023=Töröljön minden partíciót, és törölje az összes szektort a lemezről. Az adatok a törlés után nem állíthatók vissza. 120024=Törölje a kiválasztott partíciót vagy szabad területet, törölje az összes szektort. Az adatok a törlés után nem állíthatók vissza. 120025=Lemez törlése 120026=Törölje a partíciókat vagy a szabad területet a lemezen 120027=Válassza ki a kívánt törlési típust. 120028=Törlés típusa 120029=A jelenlegi művelet befejeződött. 120030= 120031=%1 törlése... 120032=előkészítés... 120033=Vásároljon most 120034=Frissítés 120035=Regisztráció 120036=A jelenlegi verzió nem támogatja ezt a funkciót, kérjük, frissítsen egy magasabb verzióra, hogy jobb minőségű funkciókat és VIP szolgáltatásokat élvezhessen.Kattintson ide a részletekért. 120037=Ismeretlen 120038=Kiosztatlan 120039=Mások 120040=Formázatlan 120041=Bitlocker titkosított 120042= 120043=A törlés nem sikerült. 120044=A szolgáltatás elindításához hamarosan létrejön egy rendszerindító fájl, amely a lemeztörlő eszközt tartalmazza. Ez néhány percet vagy többet is igénybe vesz. Kérjük, várjon türelmesen. 120045=Készítsen WinPE-t 120046=Nem 120047=Igen 120048=Az aktuális műveletet újraindítási módban kell végrehajtani. Kattintson az „Igen” gombra a számítógép újraindításához, vagy kattintson a „Nem” gombra a megszakításhoz. 120049=A rendszerlemez törlését választotta. A műveletet újraindítási módban kell végrehajtani, és a befejezés után nem tud belépni a rendszerbe. Biztosan törli a rendszerlemezt? 120050=Jelenleg kijelölt lemez: 120051=A rendszerpartíció törlését választotta. A műveletet újraindítási módban kell végrehajtani, és a befejezés után nem tud belépni a rendszerbe. Biztosan törli a rendszerpartíciót? 120052=Jelenleg kijelölt partíció: 120053=Lemez törlése 120054=Kiosztatlan Hely 120055=Kötet 120056=Off-line Lemez 120057=Alapvető GPT 120058=Alapvető MBR 120059=Lemez%1 120060=Frissítés most 120061=Írja be a licenckódot 120062=Ha licenckódot vásárolt, kérjük, kattintson a „Regisztráció” gombra az aktiváláshoz. 120063=Gépkód 120064=Off-line kulcs 120065=Írja be a licenckódot: 120066=Kérem, várjon... 120067=Másol 120068=Nem regisztrált verzió:

A szoftvert nem regisztrálták. A műveletek végrehajtásához adja meg a licenckódot és regisztrálja azt. 120069=Lejárati értesítés:

A verzió lejárt, és a műveletek már nem érhetők el. A műveletek végrehajtásához most teljes verzióra kell frissítenie. 120070=A szoftver nincs regisztrálva 120071=
Kérjük, másolja az alábbi „Gépkód” és a „Licenc kód” a program vásárlásakor kapott https://www.aomeitech.com/get-offline-key.html generálni egy offline kulcsot a szoftver aktiválásához. 120072=A szoftver lejárt
120073=A regisztráció sikeres. Kérjük, indítsa újra az AOMEI Backupper programot később, hogy a regisztrációs adatok érvénybe lépjenek. 120074=Érvénytelen licenckód. 120075=Hiba 120076=Betöltés... 120077=A Professional Edition licenc nem regisztrálható a szervereken. Az AOMEI Backupper server operációs rendszereken történő regisztrálásához kérjük, frissítés a Server vagy a Technician Plus kiadáshoz. 120078=A Technician kiadás licencét nem lehet regisztrálni a szervereken. Az AOMEI Backupper server operációs rendszereken történő regisztrálásához kérjük, frissítés a Server vagy a Technician Plus kiadáshoz. 120079=A licenc érvényesítése nem sikerült. Kérjük, győződjön meg arról, hogy az Ön által használt Licenc érvényes. Ellenőrizze, hogy a hálózat megfelelően működik-e, ha online regisztrál. További támogatásért lépjen kapcsolatba velünk. 120080=Adja meg a megfelelő regisztrációs kódot, majd próbálkozzon újra. 120081=Ha licenckódot vásárolt, kérjük, kattintson a „Regisztráció” gombra az aktiváláshoz. 120082=Partíció%1 120083=Információbetöltés, várjon... 120084=Törlés %1... 120085=A(z) %1 törlése befejeződött. 120086=%1 Törlés kész. 120087=A kötetek ellenőrzése... 120088=Lemezek ellenőrzése... 120089=%1 Partíciós hely: %2 120090=%1 Kapacitás: 120091=A lemeztörlés folyamatban van. Biztos, hogy megszakítja a műveletet? 120092=Kapacitás: %1 120093=Használt hely: %1 120094=Kérem, várjon... 120095=Nem sikerült törölni %1. 120096=Nem sikerült törölni %1. 120097=A számítógép %1 másodperc múlva automatikusan újraindul. Az OK gombra kattintva azonnal újraindíthatja, vagy a Mégse gombra kattintva leállíthatja a visszaszámlálást. 120098=Ez a funkció csak fizetős kiadásokban érhető el, például professional. \nKérjük, frissítsen az AOMEI Backupper fizetős kiadására. 120099=A rendszerindításra alkalmas WinPE-lemezkép létrehozása nem sikerült, próbálkozzon később. További információkért kattintson a %1részletek megtekintésere%2. 120100=https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html 120101=Lemezek frissítése 120102=%1 Sikeres törlés. 120103=A %1 törlése sikertelen. Kérjük, válasszon másik törlési módszert, és próbálja újra, vagy %2olvassa el a GYIK -ot a probléma megoldásához.%3 120104= 120105=https://www.ubackup.com/help/disk-wipe.html 120106=A partíciót más programok foglalják el. Várjon, amíg más programok befejezik vagy újraindítják a rendszert a WinPE művelet végrehajtásához. Kattintson az „Igen” gombra a számítógép újraindításához, vagy kattintson a „Nem” gombra a megszakításhoz. 120107=https://www.ubackup.com/upgrade-now.html? 120108=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html? 120109=A művelet megszakítva. 120110=A partíciót egy másik program foglalja el. Várja meg, amíg a másik program befejeződik, majd próbálkozzon újra. 120111=Kilépés, kérem várjon... 120112=Információ 120113=90 napos pénzvisszafizetési garancia 120114=https://www.ubackup.com/purchase.html? 120115=https://www.ubackup.com/upgrade-workstation-trial.html? 120116=https://www.ubackup.com/upgrade-server-trial.html? 120117=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html? 120118=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html? 120119=Az olvasás sikertelen. 120120=felülírja 120121=Mivel a(z) %1 első szektora a DBR, javasoljuk, hogy törölje a lemez összes partícióját, vagy építse újra az MBR-t AOMEI partíciós asszisztenssel, és próbálja újra. 120122=Mivel a lemez első szektora, ahol a %1 található, a DBR, javasoljuk, hogy törölje a lemez összes partícióját, vagy építse újra az MBR-t AOMEI partíciós asszisztenssel, majd próbálja újra. 130000=Hozzon létre egy hordozható verziót 130001=Hozzon létre egy hordozható verziót 130002=Másolja az AOMEI Backuppert cserélhető eszközre, hogy a szoftver telepítés nélkül közvetlenül fusson az eszközről, ami kényelmes az informatikai karbantartáshoz és a rendszergazdák támogatásához. 130003=Válassza ki a célhelyet (cserélhető eszközként ajánlott): 130004=Tallózás 130005=Segítség 130006=Létrehozás >> 130007=Haladás 130008=Mégse 130009=Kész 130010=Vissza 130011=A létrehozás megszakítása, várjon... 130012=Megjegyzés: Kérjük, ne érintse meg az USB -eszközt a művelet befejezése előtt. 130013=Létrehozás... 130014=A hordozható verzió létrehozása sikeres volt. 130015=Most futtathatja ezt a programot, ha duplán kattint a Backupper.exe fájlra a %2 telepítési útvonalon.. 130016=Tipp: A szoftver TECH verziója nem támogatja a kiszolgáló rendszeren való futást. 130017=Nem sikerült létrehozni a hordozható verziót. 130018=Tipp: Ha további segítségre van szüksége, kattintson a GYIK megtekintése Próbálja megoldani a problémát. 130019=Mégse 130020=OK 130021=Kérjük, válasszon egy célhelyet, és próbálja újra. 130022=A megadott célhely helytelen. Kérjük, adja meg a helyes elérési utat, és próbálja újra. 130023=A megadott útvonal nem írható, válasszon másik írható elérési utat. 130024=Nincs elég hely a célhelyen. Szabadítson föl helyet, és próbálja újra. 130025=A hordozható verzió létrehozása folyamatban van. Biztosan törli a létrehozást és kilép? Kattintson az „OK” gombra a létrehozás megszakításához és a kilépéshez. 130026=Törölje a hordozható verzió létrehozását. 130027=Törölje a másolt konfigurációs fájlt... 130028=A létrehozás megszakítása, várjon... 130029=A hordozható verzió létrehozása folyamatban van. Biztosan törli a létrehozást? A létrehozás megszakításához kattintson az „OK” gombra. 130030=Hozzon létre egy hordozható verziót 130031=https://www.ubackup.com/help/create-portable-version.html 130032=Sajnos a hordozható verzió nem támogatja a hálózati elérési út létrehozását. Válassza ki újra a célhelyet, és próbálja újra. 130033=Nem támogatott hordozható verzió létrehozása a CD-ROM-eszközön. Kérjük, válassza ki újra a célhelyet. 130034=Információ 130035=Tipp: A szoftver TECH verziója nem támogatja a szerver rendszeren való futást. 130036=Sajnáljuk, a hordozható verziót az optikai meghajtó nem támogatja, kérjük, válasszon másik célhelyet, és próbálja újra. 131000=1. Kattintson a „Regisztráció törlése” gombra, a regisztrációs adatok törlődnek, és a hordozható verzió regisztrálása megszűnik. 131001=Mint technikus, aki technikai támogatást nyújt az ügyfeleknek, futtathatja az AOMEI Backupper hordozható verzióját közvetlenül az ügyfelek számítógépén.\nFuttatás után ajánlott a „Regisztráció törlése” gombra kattintva törölni a regisztrációs adatokat, hogy megvédje regisztrációs adatait a kiszivárgástól. 131002=A regisztráció sikeres, kattintson a „Tapasztalat most” gombra a szoftverbe való belépéséhez. 131003=Az AOMEI Backupper hordozható verzióját sikeresen regisztrálták. 131004=A regisztráció törlése sikeres, a regisztrációs adatok törlődtek. 131005=Hordozható regisztrációs program 131006=Regisztráció 131007=Regisztráció törlése 131008=Információ 131009=Tapasztalat 131010=OK 131011=2. Ha a hordozható verzió nincs regisztrálva, kattintson a „Regisztráció” gombra a speciális verzióként való regisztráláshoz. 131012=Leírás: 131013=A regisztráció sikertelen, és a regisztrációs információs fájl nem található. Kérjük, használja újra a Technician Edition vagy a Technician Enhanced Edition alkalmazást a hordozható verzió létrehozásához. 131014=A regisztráció sikertelen, a regisztrációs információfájl foglalt, kérjük, próbálja újra később. 131015=A regisztráció törlése sikertelen, a regisztrációs információfájl foglalt, kérjük, próbálja újra később. 140000=Visszajelzés 140001=A feladat sikeresen befejeződött, kérjük, értékeljen minket. 140002=Visszajelzése segíthet nekünk a felhasználói élmény javításában és a legjobb biztonsági mentési szolgáltatás nyújtásában. 140003=OK 140004=Az Ön elégedettsége a legfontosabb számunkra 140005=További bátorítást ad, ha remek értékelést ír a Trustpilot-ról. Csak körülbelül egy percet vesz igénybe a hírnév megszerzése. 140006=Írjon véleményt a Trustpiloton 140007=A sikeres felülvizsgálat után exkluzív jutalomban részesülhet. 140008=

Jutalom: A biztonsági mentési séma feloldása 30 napra.
Ez a funkció automatikusan megtisztítja a régi biztonsági másolatokat, hogy tárhelyet takarítson meg.
Kattintson a részletek megtekintéséhez , tudj meg többet.

140009=Adja meg problémáit és javaslatait, mi odafigyelünk rájuk. 140010=1. Kattintson az ötágú csillagra, hogy ötcsillagos dicséretet adjon nekünk: 140011=2. Fejezze ki elégedettségét: 140012=3. Jelentkezzen be és értékelje: 140013=Befejezett 140014=A dicséret befejezése után megkaphatja kizárólagos jutalmát. 140015=A biztonsági mentési séma feloldása 30 napra. Ez a funkció automatikusan megtisztítja a régi biztonsági másolatokat, így tárhelyet takarít meg. 140016=Sikeresen feloldva 140017=Köszönjük a biztatást, 30 napra feloldottuk a biztonsági mentési sémát. 140018=Navigáció: Biztonsági mentés → Válassza a Biztonsági mentés → Kattintson\na Biztonsági mentési séma elemre a bal alsó sarokban 140019= 140020=https://www.trustpilot.com/evaluate/www.ubackup.com 140021=OK 140022=Visszajelzés küldése az AOMEI-nek 140023=Visszajelzését sikeresen elküldtük! 140024=Visszajelzés 140025=Az áttekintés három lépése 140026=Befejezés 150095=Nem sikerült beolvasni a fájlinformációkat a biztonsági mentési verzióból, próbálkozzon újra később. 150096=A biztonsági mentési fájl nem sikerült, futtassa újra a feladatot a sikertelen problémák újrapróbálkozásához. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot: support@aomeitech.com 150100=A helyreállítási cél elveszett. 150101=Nem sikerült létrehozni a verziót, valószínűleg hálózati kivétel miatt, próbálkozzon újra később. 150103=Nem sikerült helyreállítani a fájlnevet. 150105=Az adatbázis írása nem sikerült. 150106=Nincs engedély a fájl elérésére. 150107=A fájlblokk művelete nem sikerült. 150108=Nem sikerült pillanatképet készíteni, mert a fájlt egy másik programban nyitották meg. Kérjük, zárja be a fájlt, és próbálkozzon újra. 150109=Hálózati hiba lehetőséget, próbálkozzon újra később. 150110=A célút túl hosszú. 150111=A forrásútvonal túl hosszú. 150112=Feladat nem létezik. 150113=Nem sikerült létrehozni a feladatot. 150114=Az integritás ellenőrzése nem sikerült. 150115=Nem sikerült beolvasni a fájlt. 150116=Nem sikerült létrehozni a mappát. 150117=Megszakított feladat. 150119=Nem sikerült elindítani a biztonsági mentési folyamatot. 150120=Kérjük, jelentkezzen be. 150121=Az előkészítés sikertelen volt. 150123=A fájl írása nem sikerült. 150124=Az előkészítés nem sikerült. 150125=Nincs elegendő célterület. 150126=Nem sikerült hitelesíteni a felhasználói adatokat. 150127=A művelet megszakadt. 150128=Érvénytelen feladatnév. 150129=Nincs elég hely a célhelyen. 150130=A fájl nem létezik. 150131=Az adatok integritásának ellenőrzése sikertelen volt. 150132=A program rendellenesen leáll. 150133=A kiszolgálóval való kommunikáció sikertelen volt. 150135=A fájlok biztonsági mentése/visszaállítása sikertelen, futtassa újra a feladatot a sikertelen fájlok újrapróbálkozásához. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot: support@aomeitech.com. 150161=Több mint háromszori bejelentkezési hiba ellenőrző kódot igényel 150178=A helyi fájl átnevezése nem sikerült, a fájlt egy másik program foglalja el, próbálkozzon újra később. 150179=A fájl olvasása és írása nem sikerült. 150186=150186=Az Aomei Cloud lejárt, kérjük frissítse vagy újítsa meg. 150200=Nem sikerült beolvasni a felhőlemezt, ellenőrizze a hálózatot, és próbálkozzon újra. 150204=A cél elérési útja túl hosszú, válasszon rövidebb utat, és próbálja újra.