;Magyar nyelvű lektorálás + javítás
;Fordította: Kiss Dénes László, kissdl@hotmail.hu
;AOMEI Backupper v7.0.0, nyelvi fájlja
;2022-11-01.
FontName=
FontSize=
10000=Dinamikus lemezek
10001=Meghibásodott lemezek
10002=Feladat neve:
10003=Válassza ki az ellenőrizendő biztonsági mentési időpontot.
10004=Utolsó biztonsági mentés időpontja:
10005=Cél elérési útja:
10006=Megjegyzések:
10007=Itt van egy leírás a biztonsági mentési feladatról.
10008=A mappa nem létezik, vagy nem érhető el.
10009=Hozzáadhat egy megosztást vagy NAS-eszközt
10010=Általános
10011=Verziók
10012=Fájllista
10013=Lemeztérkép
10014=Biztonsági mentési terv
10015=OK
10016=Mégse
10017=Elérési út
10018=Méret
10019=Létrehozási idő
10020=Elérési út
10021=Tartalmazza az almappákat
10022=Fájlokat tartalmaz
10023=Fájlok kizárása
10024=Mappák kizárása
10025=Összes
10026=
10027=
10028=Igen
10029=Nem
10030=%1 lemez
10031=Alapvető MBR
10032=Alapvető GPT
10033=Offline Lemez
10034=Kötet
10035=Dinamikus
10036=Biztonsági másolat típusa
10037=Létrehozási idő
10038=Kép elérési útja
10039=Itt található a szinkronizálási feladat leírása.
10040=Itt található a biztonsági mentési feladat leírása.
10041=Teljes biztonsági mentés
10042=Növekményes biztonsági mentés
10043=Különbözeti biztonsági mentés
10044=Futtassa a biztonsági mentést az eseményen:
10045=Felhasználói bejelentkezés
10046=Felhasználói kijelentkezés
10047=Rendszer indítása
10048=A rendszer leállítása
10049=Csak naponta egyszer
10050=Helyi rendszergazdai fiók és jelszó:
10051=Helyi rendszergazdai fiók és jelszó:
10052=Használja Windows ütemezési feladata(Helyi rendszergazdai fiók és jelszó).
10053=Teljes biztonsági mentés
10054=Növekményes biztonsági mentés
10055=Különbözeti biztonsági mentés
10056=Csak egyszer fusson
10057=Fuss naponta egyszer
10058=Időközönként
10059=Kezdés időpontja
10060=Befejezési idő
10061=Az egyes napok fent jelzett időszakán belül futtassa le minden
10062=1 óra
10063=2 óra
10064=3 óra
10065=4 óra
10066=6 óra
10067=Napok kiválasztása:
10068=Időbeállítások:
10069=Hétfő
10070=Kedd
10071=Szerda
10072=Csütörtök
10073=Péntek
10074=Szombat
10075=Vasárnap
10076= -kor
10077= -nak/-nek
10078=Megjegyzés:\nMinden héten
10079= -kor
10080= a feladat elvégzéséhez.
10081=Megjegyzés:\nMinden héten
10082=Ütemezés típusa: Heti
Jelenlegi ütemezési beállítások: Minden héten
10083= a feladat elvégzéséhez.
10084=Következő futási idő:
10085=Jelenlegi ütemezési beállítások: Egyszer fusson
10086=Ütemezés típusa: Napi
10087=a befejezési idő
10088=minden nap futtassa a biztonsági mentést, minden
10089= órák.
10090=Hétfő
10091=Kedd
10092=Szerda
10093=Csütörtök
10094=Péntek
10095=Szombat
10096=Vasárnap
10097=a feladat elvégzéséhez.
10098=Ütemezés típusa: Havi
10099=-ban/-ben
10100= „Utolsó nap”
10101=A hónap ezen napjain
10102= a
10103=Először
10104=Másodszor
10105=Harmadszor
10106=Negyedszer
10107=Végül
10108=Ütemezési beállítások
10109=A hálózaton mentett partíciós és lemezképfájlok at nem lehet felderíteni, kérjük, másolja őket a hálózatról egy helyi lemezre, majd vizsgálja meg.
10110=Adja meg a megfelelő regisztrációs kódot, majd próbálkozzon újra.
10111=Érvénytelen licenckód. \nNem egyezik meg az aktuális verzióval.
10112=Válassza a Megosztás/NAS eszköz elemet
10113=A célútvonal szerkesztése nem támogatja a \na feladat mentett helye egyik hálózatról egy másik hálózati útvonalra.
10114=Az elsődleges partíció nem állítható vissza a két logikai partíció közepére.„www.ubackup.com/help/technical-faq.html"
10115=-kor
10116=Nem sikerült megnyitni a biztonsági másolat képfájlját.
10117=Nézet
10118=Általános
10119=Haladó
10120=Havi
10121=Nincs ütemezés
10122=További beállítások
10123=Felhasználóneve:
10124=Jelszó:
10125=Válassza ki az ütemezett biztonsági mentés végrehajtásának módját:
10126=Helyi rendszergazdai fiók és jelszó:
10127=Ne telepítse a szolgáltatást, közvetlenül használja a Windows Feladatütemezőt az ütemezett feladatok futtatásához.
10128=Telepítsen egy szolgáltatást az ütemezett feladatok futtatásához.
10129=Teljes biztonsági mentés
10130=Növekményes biztonsági mentés (Alapértelmezett)
10131=Különbözeti biztonsági mentés
10132= AOMEI Backupper
10133=Adja meg a megfelelő időt. Az intervallumidőnek kisebbnek kell lennie a befejezési idő és a kezdési idő közötti időkülönbségnél.
10134=Állítsa be a megfelelő időt a biztonsági mentési feladathoz. A kijelölt időnek nagyobbnak kell lennie az aktuális időnél plusz 1 percnél.
10135=AOMEI Backupper
10136=Adja meg az ütemezés időpontját vagy dátumát.
10137=Fusson egyszer
10138=minden hónapban.
10139=Egyszer fusson
10140=Első
10141=Második
10142=Harmadik
10143=Negyedik
10144=Utolsó
10145=Hétfő
10146=Kedd
10147=Szerda
10148=Csütörtök
10149=Péntek
10150=Szombat
10151=Vasárnap
10152=Utolsó nap
10153=Megjegyzés: Egyszer fusson
10154= -ban/-ben
10155=Megjegyzés: Egyszer fusson
10156= „Utolsó nap”
10157=minden hónap napjaiban.
10158=A fájl egy képfájlban nem lehet csatlakoztatni, vagy tárja fel AOMEI Backupper.
10159=Jelölje ki a másolni kívánt fájlt(oka)t, majd a folytatáshoz kattintson a „Mentés másként” gombra.
10160=minden hónap napjaiban.
10161=Visszaállítás
10162=Biztonsági mentés
10163=Haladó
10164=Biztonsági mentés ütemezése
10165=Teljes biztonsági mentés
10166=Növekményes biztonsági mentés
10167=Különbözeti biztonsági mentés
10168=Biztosan törli az összes előzményelemet?
10169=Töröl
10170=Kép ellenőrzése
10171=Kép felfedezése
10172=Kép megkeresése
10173=Fájlbiztonsági másolat szerkesztése
10174=Biztonsági másolat egyesítése
10175=Tulajdonságok
10176=Következő futtatás:
10177=Saját biztonsági mentés 001/n2012-7-2 16:25:44
10178=Új biztonsági mentés
10179=Minden biztonsági mentés
10180=Ma
10181=Utolsó hét
10182=Legutóbbi hónap
10183=Egyéni dátum
10184=-nak/-nek
10185=Név
10186=Kapacitás
10187=Felhasznált terület
10188=Almappa
10189=Mappa kizárása
10190=Hozzáadás
10191=Mappa hozzáadása
10192=Szerkesztés
10193=Töröl
10194=Igen
10195=Nem
10196=Fájl hozzáadása
10197=Mappa hozzáadása
10198=A cél elérési útja nem lehet üres. Kérjük, adjon meg egy célhelyet az adatok másolásához.
10199=Sajnáljuk, a biztonsági másolat „különbségi biztonsági mentés” verziókat tartalmaz, de a program csak az „növekményes biztonsági mentés” verziók egyesítését támogatja, a „különbségi biztonsági mentés” verziók egyesítését nem támogatja.
10200=Mivel ennek a feladatnak minden verziója teljes biztonsági másolat, ezért nem kell egyesítenie őket
10201=A biztonsági másolat csak egy verzió (egy képfájl), nem szükséges egyesíteni.
10202=A program csak az „növekményes biztonsági mentés” verziók egyesítését támogatja, nem támogatja a „különbségi biztonsági mentés” verziók egyesítését, így a lista csak az egyesítés előtt álló „növekményes biztonsági mentés” verziókat mutatja.
10203=Kapacitás
10204=Felhasznált terület
10205=AOMEI Backupper 7.3.3
10206=AOMEI Backupper Standard Edition 7.3.3
10207=AOMEI Backupper Beta Edition 7.3.3
10208=AOMEI Backupper Standard Edition 7.3.3
10209=AOMEI Backupper Professional Edition 7.3.3
10210=AOMEI Backupper Server Edition 7.3.3
10211=AOMEI Backupper Technician Edition 7.3.3
10212=Weboldal: www.ubackup.com
Email: support@aomeitech.com
Copyright (c) AOMEI Tech, 2009-2023.
All rights reserved.
10213=A program nem támogatja az egyesített képfájl hálózati útvonalra történő mentését, \njavasoljuk, hogy mentse a helyi meghajtóra, majd másolja a hálózatra.
10214=A számítógép automatikusan újraindul %1 másodperc. Az OK gombra kattintva azonnal újraindíthatja, vagy a Mégse gombra kattintva leállíthatja a visszaszámlálást.
10215=Ez a biztonsági mentési hely olyan különbözeti vagy teljes biztonsági mentéseket tartalmaz, amelyek nem egyesíthetők. Új teljes biztonsági mentés létrehozásához csak növekményes biztonsági mentések vonhatók össze.
10216=Hálózati elérési út
10217=Felhasználóneve
10218=Jelszó
10219=Megjelenítendő név
10220=Névtelen
10221=Hivatkozási hiba!
10222=Hálózati hely
10223=Típus
10224=IP beállítása
10225=Eltávolítás
10226=Szerkesztés
10227=felhasználóneve
10228=jelszó
10229=Mappa
10230=Fájl
10231=Itt kijelölhet egy mappát a jobb oldali listában, és a megerősítéshez kattintson az OK gombra.
10232=Itt kijelölhet egy fájlt a jobb oldali listában, és a megerősítéshez kattintson az OK gombra.
10233=Válassza ki a biztonsági mentés tömörítési szintjét. A magasabb szint kisebb képet eredményez \nfájlt, de a biztonsági mentési idő hosszabb.
10234=Normál
10235=Magas
10236=Az adatok tömörítése nem lesz tömörítve, így jelentősen megnövelheti a képfájl méretét.
10237=Az adatok mérsékelten tömörítve lesznek. (Ajánlott tömörítési szint).
10238=A maximális adattömörítés hosszú időt vesz igénybe a biztonsági másolat létrehozásához.
10239=Intelligens szektor biztonsági mentése(Ajánlott)
10240=Készítsen pontos biztonsági mentést
10241=Csak a fájlrendszerek használt szektorainak biztonsági mentéséről készítsen biztonsági másolatot, és ez csökkenti a képfájl és a biztonsági mentési idő méretét.
10242=Szektorról szektorra biztonsági mentés, és ez biztonsági másolatot készít a lemezek vagy partíciók minden szektoráról, függetlenül attól, hogy használják-e vagy sem.
10243=A biztonsági mentések titkosításának engedélyezése
10244=Jelszó Típusa
10245=Jelszó megerősítése
10246=Írjon egy megjegyzést a biztonsági mentéshez, pl. “Photo 3/23/2020”.
10247=VSS egy biztonsági mentési technika, amely a Microsoft által biztosított. Lehetővé teszi, hogy a\nprogramot az adatok biztonsági rendszerének megszakítása nélkül. Ha\nnem használja a VSS-t, a program automatikusan az AOMEI beépített\na számítógép megszakítása és újraindítása nélkül történő biztonsági mentéshez.
10248=A Microsoft VSS használata
10249=Az AOMEI Biztonsági mentési Szolgáltatás Használata
10250=Adja meg, hogyan lehet egy nagy képfájlt több kisebb képfájlra osztani a biztonsági mentés folyamata során.
10251=Automatikus (Ajánlott)
10252=Előre meghatározott méret kiválasztása
10253=Egyéni méret
10254=Megjegyzések
10255=Tömörítés
10256=Titkosítás
10257=Felosztása
10258=Intelligens szektor
10259=Képek ellenőrzése
10260=Mentés globális beállításokra
10261=Titkosítás: A jelszó üres vagy inkonzisztens.
10262=A megjegyzés maximális hossza 2048 karakter.
10263=Felosztása: A minimális képfájl mérete 50MB.
10264=A biztonsági mentések automatikus tisztításának engedélyezése
10265=Ne törölje az első biztonsági másolat képfájlját a lemezterület-kezelés során.
10266=Növekményes biztonsági mentési ciklus
10267=Az alapvető biztonsági mentések száma:
10268=Teljes biztonsági mentésből és annak láncolt növekményes biztonsági mentéseiből áll.
10269=a következő biztonsági mentés befejezése után.
10270=automatikusan csak a következő biztonsági mentés befejezése után törlődik.
10271= Nap
10272= Hét
10273= Hónap
10274= Év
10275=Írja be az engedély kódját:
10276=Lejárati értesítés:
A lejárt verzió csak támogatja a biztonsági mentési műveletet, míg a visszaállítási és egyéb műveletek már nem érhetők el. A visszaállítás vagy más műveletek végrehajtásakor most vagy később is frissíthet teljes verzióra.
10277=Kérem, várjon...
10278=Regisztráció
10279=Vásárolj most
10280=A regisztráció sikeres.
10281=Sikertelen regisztráció, érvénytelen regisztrációs kód. A regisztrációhoz kérjük, vásárolja meg a regisztrációs kódot. Ha kérdése van, kattintson a következőre: support@aomeitech.com, hogy kapcsolatba léphessen velünk.
10282=Mindig ellenőrizze a frissítést indításkor
10283=A legújabb verziót ellenőrzi...
10284=Az ellenőrzés befejeződött.
10285=Információ
10286=Nem sikerült csatlakozni a webszerverhez, kérjük, észlelje az internetkapcsolatot.
10287=Nem sikerült csatlakozni a webkiszolgálóhoz.
10288=Írja be a megjegyzéseket itt (Választható):
10289=Az összes fájl biztonsági mentése
10290=Egyetlen fájlt sem kell kizárni
10291=Egyetlen mappát sem kell kizárni
10292=NAS csatlakoztatása...
10293=Fájlok
10294=Ugrás(180)
10295=Újraindítási mód biztonsági mentése
10296=Újra
10297=Átnevez
10298=Ugrás
10299=Újraindítási mód visszaállítása
10301=Újra
10302=A fenti fájlokat más programok használják, ezért nem tud biztonsági másolatot készíteni róluk. A folytatáshoz kattintson a következő gombra.
10303=A fenti fájlokat más programok használják, ezért nem tudja felülírni őket. A folytatáshoz kattintson a következő gombra.
10304=Ugrás(
10305=Fájlok
10306=Mappák
10307=Mappa biztonsági mentése
10308=Fájl felvételi maszk
10309=Fájlkizárási maszk
10310=Mappakizárási maszk
10311=Adja meg a teljes/részleges elérési út mappanevét. A helyettesítő karakterek támogatottak. Több bejegyzés elkülönítése pontosvesszővel, pl. (c:\temp;temp;*\temp;temp*).
10312=Tartalmazza az almappákat
10313=Rejtett fájlok és mappák kizárása
10314=Rendszerfájlok és -mappák kizárása
10315=Adja meg a biztonsági mentéshez szükséges fájlokat. \nA helyettesítő karakterek támogatottak, és több maszkot különítenek el pontosvesszővel \n(*.doc;*.xls;*.ppt).
10316=Adja meg a kizárni kívánt fájlokat. \nA helyettesítő karakterek támogatottak, és több maszkot különítenek el pontosvesszővel \n(*.temp;*.tmp;*.bak;*~*).
10317=Adja meg a kizárni kívánt mappákat. \nA helyettesítő karakterek támogatottak, és több maszkot különítenek el pontosvesszővel \n(*temp;temp*).
10318=Szűrési beállítások
10319=Ha biztonsági másolatot szeretne készíteni/szinkronizálni szeretné az összes fájlt a %1: meghajtó, a gyorsabb működés érdekében javasoljuk, hogy használja a „Partíció biztonsági mentése” funkciót.
10320=Tömörítés
10321=Felosztás
10322=Intelligens szektor
10323=VSS
10324=Az összes visszaállítása
10325=Felosztása: A minimális képfájl mérete 50MB.
10326=IP cím:
10327=Alhálózati maszk:
10328=Átjáró:
10329=Elsődleges DNS-kiszolgáló:
10330=Alternatív DNS-kiszolgáló:
10331=Automatikusan szerezzen be egy IP-címet.
10332=Adjon meg egy IP-címet.
10333=A DNS-kiszolgáló címének automatikus beszerzése.
10334=Adja meg a DNS-kiszolgáló címét.
10335=Felhasználóneve:
10336=Jelszó:
10337=IP beállítások
10338=Névtelen
10339=Hálózati elérési út:
10340=Bemeneti jelszó:
10341=Bemeneti Hozzászólás:
10342=A jelszó helytelen!
10343=Másolás partíciók átméretezése nélkül
10344=Kihasználatlan terület hozzáadása az összes partícióhoz
10345=Partíció méretének kézi módosítása
10346= Kijelölhet egy partíciót a lemezpanelen, majd átméretezheti/áthelyezheti azt.
10347=Létrehozás másként:
10348=Meghajtóbetűjelet:
10349=Logikai partíció
10350=Elsődleges partíció
10351=Partíció mérete:
10352=Előtte szabad terület:
10353=Szabad terület utána:
10354=Egyik sem
10355=A lemezen lévő elsődleges partíciók száma túl sok. Az AOMEI partíciósegéd segítségével a céllemez egyik elsődleges partícióját logikai partícióvá alakíthatja, majd újra próbálkozhat.
10356=A művelet nem folytatható, javasoljuk, hogy nyissa meg újra az ablakot, és állítsa alaphelyzetbe a paramétereket. Módosíthatja a rendszerpartíció méretét, de nem módosíthatja a rendszerpartíció kezdő helyét.
10357=Lemez%1
10358=Kötet
10359=Dinamikus
10360=Mindig ellenőrizze a frissítést indításkor
10361=Jelenlegi verzió:
10362=Legújabb verzió:
10363=További megtekintése
10364=Egyszerű
10365=Átnyúló
10366=Csíkos (RAID0)
10367=Tükrözött (RAID1)
10368=RAID5
10369=Bitlocker titkosított
10370=Formázatlan
10371=Mások
10372=Kiosztatlan
10373=Ismeretlen
10374=Új verzió
10375=A jelenlegi verzió a legújabb.
10376=Információk
10377=Ismeretlen hiba.
10378=A művelet sikeresen befejeződött.
10379=A meghajtóbetűjel leválasztása sikertelen, kérjük, indítsa újra és próbálja újra.
10380=Nem sikerült meghajtóbetűjelet rendelni a kötethez, kérjük, manuálisan adjon hozzá egy meghajtóbetűjelet a kötethez lemezkezeléssel.
10381=Válassza le a kötet nem sikerül, a program nem tudja feldolgozni a kötetet, kérjük, indítsa újra, és próbálja meg újra.
10382=Nem sikerült zárolni a kötetet, indítsa újra, majd próbálkozzon újra.
10383=Nem sikerült feloldani a kötet zárolását, indítsa újra a kötet Explorer általi eléréséhez
10384=A lemezen lévő partíciós tábla nem sikerült, mivel más programok zárolták a partíciós táblát, zárja be a többi programot, és próbálkozzon újra.
10385=Időtúllépés a GUID kiosztásához a meghajtóbetű megváltoztatásához, indítsa újra és próbálja újra
10386=A partíciós tábla átfedése & a következő műveletek leállnak. A számítógép újraindítása ajánlott.
10387=Nincs elég memória, zárja be és futtassa újra a programot, majd próbálkozzon újra, vagy újraindíthatja a számítógépet, és több memóriát szabadíthat fel az újrapróbálkozáshoz.
10388=Nem sikerült megnyitni a lemezt.
10389=A műveletet megszakították.
10390=Érvénytelen paraméter.
10391=Nem sikerült beolvasni a szektorokat. Ennek oka lehet, hogy a biztonsági mentési forrás hibás szektorral rendelkezik, vagy hiányzik a biztonsági mentési forrás.
10392=Nem sikerült írni a szektort (rossz szektorral).
10393=Nem sikerült megnyitni a kötetet. Lehet, hogy más programok zárolják.
10394=Nem sikerült kiterjeszteni a partíciót a Windows vezérlőkódhasználatával, indítsa újra és próbálkozzon újra.
10395=Néhány hibás szektor létezik a FAT táblában.
10396=Bizonyos rossz szektor létezik a DBR-ben.
10397=Hiba a DBR-paraméterekben. Nem sikerült inicializálni a DBR-t. Vagy nem sikerült a lemezszektor olvasása és írása.
10398=Nem sikerült előkészíteni a $MFT fájlt a fájlrendszer hibája miatt. Kérjük, módosítsa a CHKDSK.EXE használatával a parancssorban az újrapróbálkozáshoz.
10399=Nem sikerült előkészíteni az MFT: BITMAP fájlt a fájlrendszer hibája miatt. Kérjük, módosítsa a CHKDSK.EXE használatával a parancssorban az újrapróbálkozáshoz.
10400=Nem sikerült beolvasni a fájlrekordot, néhány fizikai hibás fürt van a lemezen.
10401=Nem sikerült előkészíteni a DATARUNLIST-t. Próbálkozzon a CHKDSK.EXE használatával a parancssorban a javításhoz, és próbálkozzon újra.
10402=Nem sikerült beszerezni a BadClus-információkat. Kérjük, próbálja meg a CHKDSK.EXE-t használni a parancssorban a javításhoz, és próbálkozzon újra.
10403=Túl sok töredékfájlt kell töredezettségmentesíteni a köteten.
10404=A FILE RECORD előkészítése nem sikerült a fájlrendszer hibája miatt. Kérjük, módosítsa a CHKDSK.EXE használatával a parancssorban az újrapróbálkozáshoz.
10405=Nem sikerült írni a fájlrekordot, néhány fizikai hibás fürt van a lemezen.
10406=A fájl rekord érvénytelen az MFT-ben. Kérjük, próbálja meg a CHKDSK.EXE-t használni a parancssorban a javításhoz, és próbálkozzon újra.
10407=Az NTFS szolgáltatását a program még nem tudja támogatni.
10408=A konfigurációs fájl frissítése sikertelen.
10409=A rendszerleíró adatbázis frissítése sikertelen. Engedélyezze az írást a rendszerleíró adatbázisba, amikor a víruskereső szoftver blokkol.
10410=Nincs elérhető művelet.
10411=A partíció/lemez környezet megváltozott, és nem következetes. Kérjük, indítsa újra az újrapróbálkozáshoz.
10412=Nincs szükség partíciók feldolgozására.
10413=Nem sikerült beállítani a partíciócímkét. A Számítógép->Explorer segítségével beállíthatja.
10414=Nem sikerült betölteni az illesztőprogramot, telepítse újra a szoftvert, majd próbálkozzon újra.
10415=Nem sikerült frissíteni az ARC számot.
10416=Nem sikerült frissíteni boot.ini.
10417=Nincs meghajtóbetűjel a partíció hozzárendeléséhez, mert a C-Z betű már használatban van.
10418=Hiba a kiértékelés során, ha a boot.ini létezik.
10419=Hiba a BCD-fájl létezésének kiértékelésében.
10420=Nem sikerült frissíteni a meghajtó betűjelét, manuálisan állítsa be a kötet meghajtóbetűjelét lemezkezeléssel.
10421=Érvénytelen fájlrendszer, ha a FAT fájlt NTFS fájlrendszerre konvertálja.
10422=A FAT konvertálása NTFS formátumra történő konvertálásának sikertelensége.
10423=A FAT konvertálása NTFS formátumra történő konvertálásának sikertelensége. Kérjük, indítsa újra az újrapróbálkozáshoz.
10424=Hiba a FAT fájlrendszerben. Az újrapróbálkozás előtt módosítsa.
10425=Mielőtt FAT programból NTFS formátumúra vált, szabadítson fel több szabad területet.
10426=Ismeretlen hiba a FAT NTFS-re való konvertálása során.
10427=Kérjük, külön konvertáljon NTFS-re a Windows GUI-ban.
10428=Nem sikerült frissíteni a BCD-fájlt. A módosításhoz használja a Windows telepítő CD-t.
10429=Nem sikerült fájlokat másolni egyik partícióról a másikra.
10430=Nem sikerült a titkosított fájlokat (EFS) egyik partícióról a másikra másolni. Van néhány EFS titkosított fájlokat ezen a partíción, kérjük, először visszafejteni, mielőtt egyesül.
10431=Egyetlen fájl túl nagy, nincs elég lemezterület az egyetlen fájl befogadásához.
10432=Egyes fájlok vagy mappák nem érhetők el, és nem sikerült törölni őket.
10433=Nem sikerült megszerezni a kötet GUID-jét. Indítsa újra a számítógépet, és próbálja újra.
10434=Egyes fájlok vagy mappák nem érhetők el könyvtár felsorolásakor. Meg lehet nyitni a telepítési könyvtárat a program, majd nyisson meg egy „log” mappát, hogy megtudja, mely fájlokat nem lehet elérni, majd manuálisan kivágni és illessze be a fájlokat más partíciókra.
10435=Nem sikerült létrehozni egy könyvtárat a partíciók egyesítésekén.
10436=Nem sikerült előkészíteni a lemezt.
10437=Az összes szektor túl nagy & meghaladja a fájlrendszer engedélyezett kapacitását.
10438=Az összes fürt túl nagy & meghaladja a fájlrendszer engedélyezett kapacitását.
10439=Hibás szektorok miatt nem sikerült írni a fenntartott DBR-t.
10440=Nem sikerült megírni a FAT táblázatot 1 a rossz szektorok miatt.
10441=Nem sikerült megírni a FAT táblázatot 2 a rossz szektorok miatt.
10442=Nem sikerült megírni a gyökérkönyvtárat a rossz szektorok miatt.
10443=A művelet nem sikerült a túl sok hibás szektor miatt.
10444=Nincs elég hely a lemezen.
10445=Túl sok rossz fürt miatt nem sikerült formázni az NTFS-t.
10446=Nem sikerült írni a DBR-t (hibás fürttel).
10447=Nem sikerült frissíteni $MFT fájlt (hibás fürttel).
10448=Nem sikerült frissíteni $ROOT fájlt (hibás fürttel).
10449=Nem sikerült frissíteni $BITMAP fájlt (hibás fürttel).
10450=Nem sikerült frissíteni néhány rögzített helyet (hibás fürttel).
10451=A művelet nem sikerült. Foglaljon több szabad helyet az aktuális partícióra.
10452=Nincs elég hely. Kérjük, hogy elég nagy a rendelkezésre álló hely a célpartíció. Ha bejelölte a „Partíció igazítása az SSD-re optimalizálni” opciót, törölje a jelet, kérem, és próbálkozzon újra, mert ez az opció ennek megfelelően módosítja a partíciót, és ezt a hibát okozhatja.
10453=Érvénytelen függvény vagy függvényhívás.
10454=Érvénytelen paraméter.
10455=Előkészítetlen komponens vagy funkciócella.
10456=Nem sikerült megnyitni a fájlt, valószínűleg azért, mert a biztonsági mentési forrás nem rendelkezik elegendő engedéllyel, vagy hiányzik a biztonsági mentési forrás.
10457=Nem sikerült létrehozni a fájlt. Lehet, hogy a célhely nem rendelkezik elegendő jogosultsággal, vagy a célhely hiányzik. Ellenőrizze, hogy a célhely megváltozott-e.
10458=Nem sikerült olvasni a fájlt.
10459=Nem sikerült írni a fájlt.
10460=Érvénytelen képfájl. Lehet, hogy ez a fájl nem teljes, vagy sérült, vagy nem egyezik a jelenlegi szoftververzióval.
10461=Nincs elég memória a parancs feldolgozásához.
10462=A fájl mérete meghaladja az alapértelmezett vagy a megengedett maximális értéket.
10463=Az elem nem található.
10464=Az elem nem található, vagy a képfájl nem található.
10465=Nincs több adat.
10466=Nem sikerült kódolni a biztonsági mentési adatokat.
10467=Nem sikerült dekódolni a biztonsági másolat adatait.
10468=Érvénytelen jelszó.
10469=Nem sikerült törölni a fájlt.
10470=Nem sikerült létrehozni a VSS pillanatképet.
10471=Nem sikerült megnyitni a VSS szolgáltatást.
10472=Nem sikerült előkészíteni a VSS szolgáltatást.
10473=A műveletet megszakították.
10474=A megadott lemezkép adatai már léteznek.
10475=Nincs elég hely az ideiglenes fájlok tárolására. Javasoljuk, hogy szabadítson fel két partíciót több mint 500 MB szabad területtel, nem a céllemezen, és próbálja újra.
10476=A forráspartícióról vagy kötetről nem lehet ágazatonként biztonsági másolatot készíteni.
10477=Nem sikerült módosítani a partíció méretét.
10478=Ismeretlen fájlrendszer.
10479=Nem sikerült a Bitmap megszerzése.
10480=A biztonsági másolatot készíteni kívánt partíciók nem találhatók.
10481=A képfájl verziója nem támogatott.
10482=Nem sikerült a kép feltárása vagy előnézete.
10483=Nem sikerült leválasztani a feltárt képfájlt.
10484=I/O parancshiba.
10485=I/O hiba: a lemez hibás szektorokat tartalmaz.
10486=A fájlok használatban vannak.
10487=Hiányzó képfájlok.
10488=A feladatban egyetlen partícióról sem lehet biztonsági másolatot készíteni.
10489=A megadott eszköz nem írható.
10490=Nem sikerült importálni a korábbi munkameneteket.
10491=Nem sikerült lemezre írni.
10492=A megadott fájl már létezik.
10493=A program nem tudja létrehozni az új fájlt a kijelölt elérési úton.
10494=Időtúllépés a VSS pillanatkép készítéséhez.
10495=Nincs elég hely a lemezen.
10496=A megadott konfiguráció hiányzik vagy nem egyezik, próbálkozzon újra.
10497=A biztonsági másolat illesztőprogramja nem megfelelően működik, a probléma megoldásához újraindíthatja a számítógépet.
10498=Nem sikerült hozzáadni a rendszerindítási konfigurációt, nem lehet belépni az újraindítási módba. Kérjük, készítsen indítható lemezt az „Eszközök” -> „BOOT média létrehozása” gombra kattintva, és indítsa el CD/DVD-ről a visszaállítási művelet végrehajtásához.
10499=Nem sikerült létrehozni a rendszerindító ISO-lemezképet.
10500=Nem sikerült létrehozni a Windows PE indítható ISO-képet, a művelet nem folytatható. Kérjük, próbálja meg elkészíteni a Windows PE rendszerindító ISO képét az „Eszközök” -> „BOOT média létrehozása” gombra kattintva.
10501=UEFI visszaállítás Megjegyzés: a rendszer UEFI boot (nem MBR boot), így az AOMEI bootolható adathordozóját kell használnia a visszaállítási művelet megvalósításához. Nyissa meg az Eszközök -> Bootable Media létrehozása és rendszerindításra alkalmas CD vagy USB-adathordozó létrehozása, majd a rendszerindító adathordozó segítségével indítsa el a számítógépet a visszaállítási feladat végrehajtásához. További információkért kérjük, olvassa el uefi visszaállítás: https://www.ubackup.com/features/UEFI-restore.html
10502=Mivel a rendszerpartíció dinamikus lemezben található, vagy a képfájl egy dinamikus kötetben található, nyissa meg az Eszközök -> Bootable Media létrehozása, és készítsen Windows PE bootolható CD-t (nem Linux bootolható CD), majd próbálkozzon újra. További információkért kérjük, olvassa el a GYIK:További információt a GYIK részben talál: https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html
10503=Mivel a képfájl egy share/NAS-hálózatban található, létre kell hoznia egy rendszerindító CD-t és a számítógépet a rendszerindító CD-ről kell indítania, majd hozzá kell adnia a megosztást/NAS-t az AOMEI Backupper-hez a visszaállítási művelet megvalósítása érdekében. További információt a GYIK részben talál: https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html
10504=A Linux rendszerindításra alkalmas lemezen az elsődleges partíció nem állítható vissza a logikai partíciók közepére; visszaállíthatja a partíciót más helyre a probléma megoldására. További információt a GYIK részben talál: https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html
10505=Mivel a rendszerpartíció dinamikus lemezben található, létre kell hoznia egy rendszerindító CD-t és a számítógépet a rendszerindító CD-ről kell indítania, majd másolnia kell a lemezeket vagy partíciókat. Vagy mehetsz Eszközök -> Rendszerindításra alkalmas adathordozó létrehozása, és a Windows PE bootolható CD-t (nem Linux Bootable CD), és próbálja újra. További információt a GYIK részben talál: https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html
10506=UEFI visszaállítás Megjegyzés: a rendszer UEFI boot (nem MBR boot), így az AOMEI bootolható adathordozóját kell használnia a másolási művelet megvalósításához. Nyissa meg az Eszközök -> Bootable Media létrehozása és bootolható CD vagy USB-adathordozó létrehozása, majd a rendszerindító adathordozó segítségével indítsa el a számítógépet a másolási feladat elvégzéséhez. További információt az UEFI visszaállítása című részben talál: https://www.ubackup.com/features/UEFI-restore.html
10507=Nem sikerült biztonsági másolatot készíteni
10508=Nem sikerült a helyreállítás
10509=Nem sikerült megnyitni a fájlt
10510=A célelérési út nem írható, válasszon új útvonalat.
10511=A forráselérési út nem angol karaktereket tartalmazhat, javasoljuk, hogy a visszaállítási műveletet Windows PE vagy Windows rendszerben hajtsa végre. Vagy a célelérési út tartalmazhat nem angol karaktereket, vagy a célelérési út nem írható, válasszon más megpróbálkozó elérési utakat.
10512=Egyetlen fájl túl nagy. A célfájlrendszer nem támogatja, módosítsa a másik helyet, és próbálkozzon újra. (Mivel a FAT12 támogatja az egyetlen fájlt 32MB-ig, a FAT16-ot és a FAT32-t, legfeljebb 4 GB-ig támogatja, ez hibát okozhat. Ezért azt javasoljuk, hogy állítsa vissza az NTFS, EXFAT vagy más fájlrendszer, amely támogatja a sokkal nagyobb egyetlen fájlt.)
10513=Nincs szükség a fájl vagy könyvtár biztonsági mentésére.
10514=A célelérési út túl hosszú, állítsa vissza az eredeti helyre, vagy módosítsa a rövidebb útvonalat, majd próbálkozzon újra.
10515=Sajnáljuk, a Windows AIK/ADK nincs telepítve a rendszerre, így a program nem léphet be az újraindítási módba a biztonsági mentési művelet végrehajtásához. Töltse le és telepítse a Windows AIK/ADK rendszert, majd próbálkozzon újra. További információkért kérjük, olvassa el: https://www.ubackup.com/help/aik.html
10516=A Windows PE rendszerben értelmetlen az adatok visszaállítása RAW-lemezre. Javasoljuk, hogy válassza ki újra a visszaállítandó útvonalat.
10517=A célútvonal szerkesztése nem támogatja a \nfeladat mentett helyét az egyik hálózatról a másikra. Javasoljuk, hogy módosítsa azt a helyi elérési útra, vagy hozzon létre újra egy új feladatot.
10518=A hálózati elérési út vagy megosztási szolgáltatás le van tiltva. Ellenőrizze, hogy a hálózat elérhető-e, és hogy létezik-e a célszámítógép megosztási szolgáltatása, majd próbálkozzon újra.
10519=Hiba
10520=Sajnáljuk, a jelenlegi program ismeretlen hiba történt! Ha mindig megjeleníti a hibákat, van egy úgynevezett „log” mappa és egy Crash.dmp fájl a program telepítési könyvtárában, elküldheti őket a support@aomeitech.com címre, hogy segítséget kapjon, köszönöm!
10521=Információ
10522=Az AOMEI Backupper nem támogatja az operációs rendszeren való futtatást.
10523=Az AOMEI Backupper csak rendszergazdai jogosultságokkal futtatható!
10524=A szoftver nem futtatható a Windows csökkentett üzemmódjában.
10525=A felület megjelenésének biztosítása érdekében azt javasoljuk, hogy állítsa be a DPI-t 96(100%) értékre.
10526=Hiba
10527=Nem sikerült betölteni a lemezeket!
10528=AOMEI Backupper fut.
10529=Üdvözöljük az AOMEI Backupper
10530=Mindig tartsa biztonságban az összes adatát!
10531=Biztonsági mentés kezelése
10532=Új biztonsági mentés
10533=0/15 nap van hátra
10534=A próbaidő lejárt.
10535=Standard
10536=Beta
10537=Standard
10538=Professional
10539=Server
10540=Technician
10541=Standard
10542=Próbaidő
10543=Nap
10544= -ból 30
10545=Nap
10546=0/30 nap van hátra
10547= Regisztráció
10548=Kezdőlap
10549=Biztonsági mentés
10550=Visszaállítás
10551=Másolás
10552=Eszközök
10553=Nem sikerült megnyitni a biztonsági mentési feladatot.
10554=Írja be a jelszót
10555=A CD/DVD biztonsági mentés nem állítható be ütemezési feladatként.
10556=Nem sikerült beolvasni a biztonsági mentési adatokat. Előfordulhat, hogy a képfájl nem létezik, sérült vagy nem érhető el.
10557=Ütemezés
10558=Az ütemezési feladat automatikusan elindul %1 másodperc múlva. Az azonnali kezdéshez kattintson az OK gombra, a Feladat megszakításához pedig a Mégse gombra kattintva.
10559=Biztonsági mentés ütemezése
10560=Kérjük, helyezze n nem írható adathordozót, majd nyomja meg a „Igen”-t
10561=Kérjük, jelölje meg a lemezt címkével '%1', helyezzen be egy másik írható adathordozót, majd nyomja meg a „Igen”-t
10562= A folytatáshoz törölnikell a lemezt, meg kell nyomni az „Igen” gombot, vagy meg kell nyomni a „Nem” gombot a kilépéshez.
10563=Lemezek újratöltése
10564=Lemez újratöltése...
10565=Feladat törlése
10566=Csak törölje ezt a biztonsági mentési feladatot.
10567=Törölje a biztonsági mentési feladatot és annak képfájlját is.
10568=Bemeneti jelszó:
10569=Kérjük, írja be a jelszót.
10570=A jelszó helytelen!
10571=Nem sikerült törölni a biztonsági másolat képfájlját.
10572=A művelet nem hajtható végre, mert a fájl meg van nyitva a Rendszerben. Zárja be a fájlt, és próbálkozzon újra!
10573=Nem sikerült törölni a biztonsági másolat képfájlját.
10574=Betöltése...
10575=Igen
10576=Mindig Igen
10577=Nem
10578=Válassza ki a biztonsági másolat fájlt.
10579=Fájl elérési útja:
10580=Fájlnév:
10581=Fájltípus:
10582=Új mappa létrehozása:
10583=Szabad terület:
10584=Megosztás- vagy NAS-eszköz hozzáadása
10585=Eltávolítás
10586=Szerkesztés
10587= Menj
10588=Létrehozása
10589=IP beállítása
10590=Hálózati hely
10591=mappa kijelölése
10592=Vásárlás
10593=Újratöltés
10594=Segítség
10595=Beállítások
10596=Frissítés
10597=Tartalom
10598=Használati utasítás
10599=Oktatóanyagok
10600=Online segítség
10601=Frissítés ellenőrzése
10602=Névjegy
10603=Backupper frissítése
10604=Regisztráció
10605=Frissítés ellenőrzése
10606=Névjegy
10607=Fájl biztonsági mentése/nEgyszerűen készíthet biztonsági másolatot a/nfájlokról és mappákról egy képfájlba.
10608=Rendszer biztonsági mentése/nBiztonsági másolat készítése a Windows rendszerről,/nés egy lemezkép létrehozása a rendszerpartícióról.
10609=Partíció biztonsági mentése/nBiztonsági másolat partíciókról vagy/ndinamikus kötetekről egy képfájlba.
10610=Lemez biztonsági másolata/nMerevlemezek biztonsági másolata képfájlba.
10611=Bemeneti jelszó:
10612=Létrehozza a teljes biztonsági mentést?
10613=Növekményes biztonsági mentést létrehozása az utoljára létrehozott biztonsági mentés alapján
10614=Létrehoz egy különbözeti biztonsági mentést az utoljára létrehozott teljes biztonsági mentés alapján
10615=Megjegyzések
10616=Asztal
10617=Könyvtárak
10618=Számítógép
10619=Idő
10620=Vissza
10621=Biztonsági mentés
10622=Partíció vagy kötet biztonsági mentése
10623=Lemez biztonsági másolata
10624=Fájl biztonsági mentése
10625=Rendszer biztonsági mentése
10626=1/nLépés1/n.
10627=2/nLépés2/n
10628=1/nLépés1
10629=Az ütemezés hozzáadása és az %1 indítása most
10630=Csak az ütemezés hozzáadása
10631=Megjegyzés
10632=Az ütemezett mentés kikapcsolva
10633=Biztonsági mentés beállításai
10634=Biztonsági terv
10635=Lemez biztonsági másolata
10636=Rendszer biztonsági mentése
10637=Saját biztonsági mentés
10638=Lemez kiválasztása
10639=Partíció kiválasztása
10640=Az ütemezési feladat nem támogatja a CD/DVD-re való biztonsági mentést.
10641=Ha szektoronkénti biztonsági mentést használ, a képfájl nem menthető a forráspartícióra.
10642=Az ütemezési feladat nem támogatja a CD/DVD-re való biztonsági mentést.
10643=Lehet, hogy a kijelölt partíción nincs elegendő lemezterület.
10644=Biztonsági terv
10645=A megadott elérési út nem létezik, vagy nem írható. Kérjük, válasszon másik írható elérési utat.
10646=Ha szektoronkénti biztonsági mentést használ, a képfájl nem menthető a forráspartícióra.
10647=Jelöljön ki egy másik helyet célútvonalként./nLépés2/n
10648=A megadott elérési út nem létezik, vagy nem írható. Kérjük, válasszon másik írható elérési utat.
10649=Az ütemezési feladat nem támogatja a CD/DVD-re való biztonsági mentést.
10650=Ütemezett feladatok
10651=Ütemezett feladatok
10652=Az ütemezési feladat nem támogatja a CD/DVD-re való biztonsági mentést.
10653=Biztonsági mentés beállítása
10654=A biztonságimásolat-fájl mentéséhez jelölje ki a célelérési utat./nLépés2/nA biztonságimásolat-fájl mentéséhez jelölje ki a célelérési utat.
10655=1/nLépés1/nVálassza ki a biztonsági mentéshez szükséges lemezeket.
10656=1/nLépés1/nVálassza ki a biztonsági mentéshez szükséges partíciókat vagy köteteket.
10657=Jelöljön ki egy másik helyet célútvonalként./nLépés2/n
10658=Jelöljön ki egy másik helyet célútvonalként./nLépés2/n
10659=2/nLépés2/nA biztonságimásolat-fájl mentéséhez jelölje ki a célelérési utat.
10660=A program nem találja a rendszerpartíciót.
10661=A program még nem támogatja a rendszerpartíció biztonsági mentését és visszaállítását GPT lemezen. A szolgáltatás a következő verzióban támogatott lesz.
10662=Ha szektoronkénti biztonsági mentést használ, a képfájl nem menthető a forráspartícióra.
10663=Rendszer biztonsági mentése
10664=Rendszer biztonsági mentése(
10665=Saját fájl biztonsági másolata
10666=Saját fájl biztonsági másolata(
10667=Lemez biztonsági másolata
10668=Lemez biztonsági másolata(
10669=Saját biztonsági mentés
10670=Saját biztonsági mentés(
10671=Ha szektoronkénti biztonsági mentést használ, a képfájl nem menthető a forráspartícióra.
10672=Ha szektoronkénti biztonsági mentést használ, a képfájl nem menthető a forráspartícióra.
10673=Az ütemezési feladat nem támogatja a CD/DVD-re való biztonsági mentést.
10674=Adja meg a feladat nevét.
10675=A fájlnév nem tartalmazhatja a következő karaktereket: \/:?"<*>|
10676=A feladat neve vagy a célelérési út túl hosszú, válasszon rövidebbet.
10677=Ha szektoronkénti biztonsági mentést használ, a képfájl nem menthető a forráspartícióra.
10678=Ha szektoronkénti biztonsági mentést használ, a képfájl nem menthető a forráspartícióra.
10679=Válassza ki azt a céllemezt, amelyre másolni szeretné a forráslemezt.
10680=Céllemez
10681=Válassza ki a forráspartíció mentéséhez a célhelyet.
10682=Célpartíció
10683=Lemez%1
10684=Kötet
10685=Dinamikus
10686=Megjegyzés: A céllemezen lehet egy rendszerindító vagy rendszerpartíció, ha a céllemezre másol, ez azt eredményezheti, hogy a céllemez meglévő rendszerindító partíciója nem indul el.
10687=a céllemez en lévő partíció nem indul el.
10688=Megjegyzés: Az elsődleges partíció nem állítható vissza a két logikai partíció közepére.
10689=Megjegyzés: A Linux indítható lemezen a program nem támogatja a GPT lemez helyreállítását vagy másolását. Javasoljuk, hogy hozzon létre egy Windows PE rendszerindító lemezt, majd hajtsa végre a műveletet a WinPE lemez alatt. Kattintson az „Eszközök” -> „BOOT média létrehozása” gombra WinPE indítható lemez készítéséhez.
10690=Megjegyzés: A forráskötet nem választható ki célkötetként.
10691=Megjegyzés: A dinamikus lemez nem támogatja a Bitlocker funkciót, ezért ez a bitlocker kötet nem másolható dinamikus kötetre.
10692=Megjegyzés: A forráspartíció nem választható ki célpartícióként.
10693=Megjegyzés: Ez a kijelölt szabad terület túl kicsi. Kötelező mérete legalább: %1.
10694=Megjegyzés: Jelenleg 4 elsődleges partíciók a lemezen, így minden új partíciót nem lehet létrehozni itt.
10695=Megjegyzés: Ez a kijelölt célpartíció túl kicsi.
10696=Megjegyzés: Ez a kijelölt célpartíció túl kicsi. Kötelező mérete legalább: %1.
10697=Megjegyzés: Itt nem lehet létrehozni új partíciót, mert a lemezterület több mint 2TB nem használható ehhez mbr lemez. Javasoljuk, hogy konvertálja a lemezt GPT stílussá.
10698=Megjegyzés: A forráslemez nem adható meg céllemezként.
10699=Megjegyzés: A rendszerlemez vagy a rendszerindító lemez nem adható meg céllemezként.
10700=Megjegyzés: A kapcsolat nélküli lemez nem választható ki céllemezként. Először kapcsolja be online állapotba a Windows Lemezkezelés beépülő modul segítségével
10701=Megjegyzés: Ez a kiválasztott lemez túl kicsi. Szükséges a lemez méretét legalább: %1.
10702=Megjegyzés: A forráslemez több mint 3 partíciót tartalmaz. A Lemezmásolás csak legfeljebb 3 partíció másolását támogatja GPT lemezről MBR lemezre. Az AOMEI Partition Assistant segítségével átalakíthatja a céllemezt GPT -vé, vagy átalakíthatja a forráslemezt MBR-lemezre, majd végezze el újra a műveletet.
10703=A művelet végrehajtása után a rendszer felülírja vagy törli a céllemez meglévő partícióit, ezért javasoljuk, hogy először készítsen biztonsági másolatot, ha fontos adatok vannak a céllemezen. Biztos, hogy folytatja a műveletet?
10704=A művelet végrehajtása után a partíció (%1:) felülírjuk vagy töröljük, ezért javasoljuk, hogy először készítsen biztonsági másolatot, ha van néhány fontos adat ezen a partíción. Biztos, hogy folytatja a műveletet?
10705=Lemez másolása/nMásolja a merevlemez-meghajtót egy másikra.
10706=Partíciómásolás/nPartíció vagy kötet másolása egyikről a másikra.
10707=Válassza ki a másolni kívánt lemezt.
10708=Forráslemez
10709=Jelölje ki a másolni kívánt partíciót.
10710=Forráspartíció
10711=Az üres lemezt nem lehet másolni. Használhatja az ingyenes szoftvert, AOMEI Partition Assistant (www.diskpart.com) üres lemez másolásához.
10712=Nincs másolható partíció. Használhatja az ingyenes szoftvert, AOMEI Partition Assistant (www.diskpart.com) partíció létrehozásához.
10713=Válassza ki a visszaállítani kívánt lemezkép célját.
10714=Lemez visszaállítása
10715=A fájlok visszaállításához jelöljön ki egy célelérési utat.
10716=Fájl visszaállítása
10717=Válassza ki a visszaállítani kívánt partíciólemezkép célját.
10718=Partíció visszaállítása
10719=Visszaállítás indítása
10720=Visszaállítás az eredeti helyre
10721=Visszaállítás új helyre
10722=Tallózás
10723=NTFS engedélyek visszaállítása.
10724=Meglévő fájlok cseréje.
10725=A fájlok vagy mappák eredeti engedélyjogosultságának megőrzése érdekében,\nhogy ellenőrizze a lehetőséget. \nMegjegyzés: Az NTFS-engedélyek csak NTFS formátumú meghajtókra állíthatók vissza.
10726=Megjegyzés: Javasoljuk, hogy állítsa vissza a rendszerpartíciót az első partícióra vagy a céllemez első elérhető területére. Ellenkező esetben a rendszer nem tudott elindulni a céllemezről.
10727=Megjegyzés: Lehet, hogy van egy rendszerindító vagy rendszerpartíció ezen a céllemezen, ha visszaállítja az operációs rendszert a biztonsági másolatban a céllemezre, ez azt eredményezheti, hogy a céllemez meglévő rendszerindító partíciója nem indul el.
10728=Megjegyzés: A kijelölt lemez tartalmazza a visszaállítandó lemezképet, ezért nem állítható be céllemezként.
10729=Megjegyzés: A kapcsolat nélküli lemez nem választható ki céllemezként. Először kapcsolja be online állapotba a Windows Lemezkezelés beépülő modul segítségével
10730=Megjegyzés: Ez a kiválasztott lemez túl kicsi. Szükséges a lemez méretét legalább: %1.
10731=Megjegyzés: Az elsődleges partíció nem állítható vissza a két logikai partíció közepére.
10732=Megjegyzés: A kijelölt partíció tartalmazza a visszaállítandó képfájlt, így nem állítható be célpartícióként.
10733=Megjegyzés: A program még nem támogatja a rendszerpartíció biztonsági mentését és visszaállítását GPT lemezen. A szolgáltatás a következő verzióban támogatott lesz.
10734=Megjegyzés: A Linux indítható lemezen a program nem támogatja a GPT lemez helyreállítását vagy másolását. Javasoljuk, hogy hozzon létre egy Windows PE rendszerindító lemezt, majd hajtsa végre a műveletet a WinPE lemez alatt. Kattintson az „Eszközök” -> „BOOT média létrehozása” gombra, hogy WinPE indítható lemezt készítsen.
10735=Megjegyzés: Bitlocker kötet nem állítható vissza dinamikus kötetekre.
10736=Megjegyzés: Ez a kijelölt kötet túl kicsi. Kötelező mérete legalább: %1.
10737=Megjegyzés: A Linux indítható lemezen a program nem támogatja a GPT lemez helyreállítását vagy másolását. Javasoljuk, hogy hozzon létre egy Windows PE rendszerindító lemezt, majd hajtsa végre a műveletet a WinPE lemez alatt. Kattintson az „Eszközök” -> „BOOT média létrehozása” gombra, hogy WinPE indítható lemezt készítsen.
10738=Megjegyzés: Jelenleg 4 elsődleges partíciók a lemezen, így minden új partíciót nem lehet létrehozni itt.
10739=Megjegyzés: Itt nem lehet létrehozni új partíciót, mert a lemezterület több mint 2TB nem használható ehhez MBR lemez. Javasoljuk, hogy konvertálja a lemezt GPT stílussá.
10740=Megjegyzés: A lemez elsődleges partícióinak száma túl sok. Az AOMEI Partition Assistant segítségével átalakíthatja a céllemez egyik elsődleges partícióját logikai partícióvá, és próbálja újra.
10741=Megjegyzés: Jelenleg 4 elsődleges partíciók a lemezen, így minden új partíciót nem lehet létrehozni itt.
10742=Megjegyzés: Ez a kijelölt célpartíció túl kicsi. Kötelező mérete legalább: %1.
10743=Megjegyzés: Itt nem lehet létrehozni új partíciót, mert a lemezterület több mint 2TB nem használható ehhez MBR lemez. Javasoljuk, hogy konvertálja a lemezt GPT stílussá.
10744=A program nem tudja közvetlenül visszaállítani az adatokat lemezre (CD/DVD). \nJavasoljuk, hogy manuálisan válasszon másik célútvonalat.
10745=Mappa mentése kijelölése
10746=Megjegyzés: A forráslemez több mint 3 partíciót tartalmaz. A Lemez-visszaállítás csak legfeljebb 3 partíció visszaállítását támogatja GPT lemezről MBR lemezre. A Partíció-visszaállítással visszaállíthatja a fennmaradó partíciókat erre a céllemezre.
10747=A művelet végrehajtása után a rendszer felülírja vagy törli a céllemez meglévő partícióit, ezért javasoljuk, hogy először készítsen biztonsági másolatot, ha fontos adatok vannak a céllemezen. Biztos, hogy folytatja a műveletet?
10748=A művelet végrehajtása után a (%1 :) partíció felülírásra vagy törlésre kerül, ezért javasoljuk, hogy először készítsen biztonsági másolatot, ha vannak fontos adatok a partíción. Biztosan folytatja a műveletet?
10749=Válasszon egy lemezt vagy partíciót a képfájlból.
10750=Képinformációk
10751=Válassza ki a visszaállítani kívánt fájlokat vagy mappákat.
10752=Képinformációk
10753=Válassza ki a visszaállítandó képfájl elemeket.
10754=Képinformációk
10755=1/n Lemez/nVálasszon egy lemezt a képfájlban az eredeti vagy más lemezre való visszaállításhoz.
10756=2/n Része/nVálasszon egy partíciót a képfájlban az eredeti vagy más helyreállításához.
10757=1/n Lemez
10758=2/n Része
10759=Kapacitás
10760=Felhasznált terület
10761=Jelöljön ki egy feladatot, vagy tallózzon a visszaállítani kívánt kép között.
10762=Visszaállítás
10763=2/n Elérési út/nTallózzon az elérési úton a képfájl kijelöléséhez és a fájlból származó adatok visszaállításához.
10764=Rendszer helyreállítás
10765=Kép elérési útjának kijelölése
10766=Válassza ki a visszaállítani kívánt biztonsági mentési időpontot.
10767=Biztonsági mentési pont
10768=Biztonsági másolat típusa
10769=Kép elérési útja
10770=Rendszer visszaállítása más helyre
10771=Bemeneti jelszó:
10772=Teljes biztonsági mentés
10773=Növekményes biztonsági mentés
10774=Különbözeti biztonsági mentés
10775=A program érzékeli a kiválasztott biztonsági mentés egy rendszer kép, szeretne csinálni egy rendszer-visszaállítást?
10776=Nem sikerült beszerezni a biztonsági másolat verzióadatait.
10777=A rendszer- vagy rendszerindító kötet nem található a biztonsági másolat lemezképében.
10778=Kérjük, helyezzen be írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen”
10779=Kérjük, jelölje meg a lemezt címkével '%1', helyezzen be egy másik írható adathordozót, majd nyomja meg a gombot „Igen”
10780=Képfájlok ellenőrzése
10781=Jelöljön ki egy biztonsági másolatot a listában.
10782=Következő
10783=Képfájlok ellenőrzése
10784=Jelöljön ki egy biztonsági másolatot a listában.
10785=Tallózással keresse meg és válassza ki az ellenőrizni kívánt képfájlt.
10786=Képfájlok egyesítése
10787=Jelöljön ki egy olyan feladatot, amelyet több képfájl egyesíteni szeretne.
10788=2/n Elérési út/nTallózzon egy elérési út között az egyesítendő képfájl megnyitásához.
10789=kép(*.adi;*.afi)\0*.adi;*.afi\0\0
10790=Kép megnyitása
10791=Nem lehet beszerezni a biztonsági mentési adatokat, mert a képfájl nem létezik, vagy nem érhető el. Ha a biztonsági mentési feladat még soha nem futott, először végre kell hajtania a biztonsági mentési feladatot.
10792=
10793=A lista a biztonsági mentési feladat összes verziója egyesül.
10794=Biztonsági mentési pont
10795=Biztonsági másolat típusa
10796=Létrehozási idő
10797=Kép elérési útja
10798=Bemeneti jelszó:
10799=Teljes biztonsági mentés
10800=Növekményes biztonsági mentés
10801=Különbözeti biztonsági mentés
10802=Válassza ki a feltárandó biztonsági mentési időpontot.
10803=A program nem tudja csatlakoztatni/felfedezni a képfájlokat a lemezen (CD/DVD). Javasoljuk, hogy másolja őket a helyi meghajtóra vagy külső tárolóeszközre a csatlakoztatáshoz.
10804=Kérjük, helyezzen be írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen”
10805=Kérjük, jelölje meg a lemezt '%1' címkével, helyezzen be egy másik írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen”
10806=Kérjük, helyezze be az '%1' lemezt '%2' belül és nyomja meg a gombot „Igen”
10807=Válassza ki a feltárandó biztonsági mentési időpontot.
10808=A képfájl mentése
10809=Folytassa
10810=Mentés az eredeti könyvtárba.
10811=Mentés új helyre.
10812=Új hely, Válasszon új helyet a visszaállított fájlokhoz.
10813=Hozzon létre egy feladatelemet ehhez az egyesítési művelethez.
10814=Új feladat neve:
10815=Egyesítése_
10816=Könyvtár megnyitása
10817=Az egyesített képfájl nem menthető a lemezre (CD/DVD), \nválassza ki újra a menteni kívánt helyet.
10818=Adja meg a feladat nevét.
10819=A fájlnév nem tartalmazhatja a következő karaktereket: \/:?"<*>|
10820=Rendeljen meghajtóbetűket a képfájl partícióihoz, hogy felfedezhesse azokat a Sajátgépben.
10821=Kép felfedezése
10822=Megtekintheti a fájlokat és mappákat a képfájlban, és a kibontáshoz kattintson a Mentés másként gombra.
10823=Lemez/Partíció
10824=Fájlrendszer
10825=Kapacitás
10826= Betűjel
10827=Elérési út
10828=Létrehozási idő:
10829=Mentés másként
10830=Megjegyzés: Vannak olyan partíciók, amelyeket a Windows nem képes felismerni, mint például az Ext2, az Ext3, az Ext4 és a Formázatlan partíció. Ezeket nem lehet felfedezni, és a program nem támogatja, hogy a fenti listában megjelenítsék őket.
10831=Nincsenek rendelkezésre álló meghajtóbetűjelek.
10832=A program nem tudja közvetlenül másolni az adatokat lemezre (CD/DVD). Javasoljuk, hogy manuálisan válasszon másik célútvonalat.
10833=Fedezze fel a képfájlokat, vagy válassza le a virtuális partíciókat a Sajátgépről.
10834=Kép felfedezése vagy leválasztása
10835=A listában lévő biztonsági másolat kiválasztása a képen lévő fájlok feltárásához
10836=Leválasztás
10837=Fedezze fel
10838=Virtuális partíciók
10839=Teljes méret
10840=Felhasznált terület
10841=Tallózzon egy elérési utat a feltárni kívánt képfájl megnyitásához.
10842=Leválasztás
10843=Fedezze fel
10844=kép(*.adi;*.afi)\0*.adi;*.afi\0\0
10845=Kép megnyitása
10846=Kép ellenőrzése
10847=BOOT média létrehozása
10848=Kép felfedezése
10849=Képek egyesítése
10850=Windows rendszerhéj parancs
10851=AOMEI Partíciósegéd
10852=AOMEI Dynamic Disk Manager
10853=Befejez
10854=Másolás ide:
10855=Nem sikerült végrehajtani a műveletet a lemezkép ellenőrzésekor vagy felszerelésekor.
10856= Befejez
10857=Információs kód:
10858=A művelet megszakítása után a céladatok hiányosak vagy inkonzisztensek lehetnek. Szeretné ezt csinálni?
10859=Nincs elég szabad lemezterület, kérjük, tisztítsa meg, és nyomja meg az „Igen” gombot a folytatáshoz, vagy nyomja meg a 'Mégse' gombot a kilépéshez.
10860=Nincs elég szabad lemezterület az "%1" területen, a folytatáshoz törölje a karbantartást, és nyomja meg az „Igen” gombot, vagy nyomja meg a „Nem” gombot a kilépéshez.
10861=Kérjük, helyezzen be írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen”
10862=Kérjük, jelölje meg a lemezt '%1' címkével, helyezzen be egy másik írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen”
10863=Helyezze be a biztonsági másolat készletének utolsó lemezét, és nyomja meg az „Igen” gombot.
10864=Kérjük, helyezze be a '%1' lemezt, és nyomja meg az „Igen” gombot
10865=Kérjük, helyezzen be írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen”
10866=Kérjük, jelölje meg a lemezt '%1' címkével, helyezzen be egy másik írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen”
10867=Írja be a felhasználónevet és a jelszót
10868=Jelölje meg a végrehajtandó műveleteket.
10869=Művelet összegzése
10870=Partíció szerkesztése
10871=Szektorról szektorra visszaállítás
10872=Szektorról szektorra másolás
10873=Partíció igazítása az SSD-hez való optimalizáláshoz
10874=Minden ágazatot másolni fog, függetlenül attól, hogy használják-e vagy sem, \nmég akkor is, ha az ágazat üres, vagy logikusan rossz ágazat, \nígy hosszabb időt vesz igénybe.
10875=Ha a céllemez SSD, erősen javasoljuk, hogy\njelölje be az opciót, és ez felgyorsítja a\nolvasási és írási sebesség a szilárdtestalapú meghajtóhoz (SSD).
10876=Partíció szerkesztéses
10877=Partíció szerkesztése
10878=Céllemez
10879=Partíció szerkesztéses
10880=Célpartíció
10881=Partíció szerkesztése
10882=Visszaállítás indítása
10883=Másolás indítása
10884=\nLemez:
10885= (GPT)
10886=\nLemez mérete:
10887=\nMéret:
10888= Használt:
10889=&Biztonsági mentés megszakítása
10890=&Kilépés az alkalmazásból
10891=&Alkalmazás megjelenítése
10892=&Mutassa a haladást
10893=Fájlbiztonsági mentés folyamata
10894=A rendszer biztonsági mentése folyamatban van
10895=Lemezbiztonsági mentés folyamata
10896=Partíció biztonsági mentésének folyamata
10897=Ütemezett biztonsági mentés előrehaladása
10898=Fájl visszaállítás folyamata
10899=Rendszer visszaállítás folyamata
10900=Lemez visszaállítás folyamata
10901=Partíció visszaállítás folyamata
10902=Lemezmásolás folyamata
10903=Partíció másolás folyamata
10904=Befejezéskor
10905=Befejez
10906=Biztonsági mentés ide:
10907=Biztonsági mentési művelet\n
10908=Az AOMEI Backupper biztonsági másolást hajtott végre
10909= be
10910=Nem sikerült végrehajtani a műveletet a lemezkép ellenőrzésekor vagy felszerelésekor.
10911=Biztos, hogy megszakítja a műveletet?
10912=A művelet megszakítása után a céladatok hiányosak vagy inkonzisztensek lehetnek. Szeretné ezt csinálni?
10913=Biztonsági mentési művelet\n
10914=Biztonsági mentési művelet\n
10915=Információ
10916=Biztonsági mentés folyamata:
10917=&Állapot párbeszédpanel megjelenítése
10918= Befejez
10919= Kilép
10920=Befejez.
10921=A műveletet megszakították.
10922=Információs kód:
10923=Információs kód:
10924=&Alkalmazás elrejtése
10925=&Alkalmazás megjelenítése
10926=&A folyamat elrejtése
10927=&Előrehaladás megjelenítése
10928=&A folyamat elrejtése
10929=&Előrehaladás megjelenítése
10930=&Alkalmazás elrejtése
10931=&A folyamat elrejtése
10932=&Alkalmazás megjelenítése
10933=&A folyamat elrejtése
10934=&Előrehaladás megjelenítése
10935=Használatban lévő fájlok
10936=A program az újraindítási módra készül. Az előkészítés befejezése után a számítógép automatikusan újraindul, és beindul az újraindítási módba. Ha a program nem tudja újraindítani a számítógépet, vagy nem tudott „Újraindítás módba” lépni, a probléma megoldásához gyakran megtatódhat a GYIK.
10937=Az aktuális műveletet újraindítási módban kell végrehajtani. Kattintson az „Igen” gombra a számítógép újraindításához, vagy kattintson a „Nem” gombra a megszakításhoz.
10938=Egyes meghajtó(k) használatban vannak, így az aktuális művelet nem hajtható végre. Bezárja ezeket a meghajtókon futó programokat, majd folytatja?\n\nHa a „Nem” gombra kattint, a program a művelet újraindítási módban valósul meg.
10939=Egyes meghajtó(k) (%1) használatban vannak, így az aktuális művelet nem hajtható végre. Bezárja ezeket a meghajtókon futó programokat, majd folytatja? Ha a „Nem” gombra kattint, a program a művelet újraindítási módban valósul meg.
10940=Nincs elég szabad lemezterület, kérjük, tisztítsa meg, és nyomja meg az „Igen” gombot a folytatáshoz, vagy nyomja meg a „Nem” gombot a kilépéshez.
10941=Nincs elég szabad lemezterület az "%1" területen, a folytatáshoz törölje a karbantartást, és nyomja meg az „Igen” gombot, vagy nyomja meg a „Nem” gombot a kilépéshez.
10942=Kérjük, helyezzen be írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen”
10943=Kérjük, jelölje meg a lemezt '%1' címkével, helyezzen be egy másik írható adathordozót, majd nyomja meg az gombot „Igen”.
10944=A folytatáshoz törölnikell a lemezt, meg kell nyomni az „Igen” gombot, vagy meg kell nyomni a „Nem” gombot a kilépéshez.
10945=Az Ön fiókja
10946=Menj vissza
10947=Folytatódik
10948=&Következő
10949=Elkövetni
10950=Elkészült
10951=Segítség
10952=Kérjük, válasszon ki egy mappát szeretne %1, majd kattintson az „OK” gombra a folytatáshoz.
10953=A kiválasztott útvonal nem érhető el, válassza ki újra az érvényes elérési utat.
10954=Van egy túl hosszú útvonal a Fájl felvételi maszk-ban, \nkérjük, módosítsa az utat egy rövidebbre.
10955=Van egy túl hosszú útvonal a Fájlkizárási maszkban, \nkérjük, módosítsa az utat egy rövidebbre.
10956=Van egy túl hosszú útvonal a Mappa kizáró maszkban, \nkérjük, módosítsa az utat egy rövidebbre.
10957=A beírt alhálózati maszk helytelen
10958=Helytelen IP-cím.
10959=Az IP-cím helytelen.
10960=A hálózati adapter nem található.
10961=A jelszó hosszának 64 karakternél rövidebbnek kell lennie.
10962=A kiválasztott fájlok száma elérte az 1000-et, ami túl nagy. További információért olvassa el a GYIK-et.
10963=Nem sikerült szerkeszteni a feladatot, próbálkozzon újra.
10964=A beállítás sikeresen megtörtént.
10965=Nem sikerült beállítani.
10966=A megjelenítendő név már létezik, használjon más nevet.
10967=Mivel a fájl eredeti helye a lemezen található (CD/DVD), \nígy nem lehet visszaállítani az eredeti helyére. \nKérjük, válassza ki a helyreállítás céljául szolgáló helyet.
10968=A fájlok visszaállítása a hálózatról a másikra még nem támogatott. A visszaállítás forrás- és célhelyei ugyanis nem lehetnek egyidejűleg a hálózaton.
10969=A célelérési út nem lehet üres, adjon meg egy célhelyet az adatok visszaállításához.
10970=A kijelölt elem már fel került a listára. Nem kell újra hozzáadnia.
10971=Két azonos DNS nem engedélyezett
10972=Az alhálózati maszk érvénytelen.
10973=A felhasználónév nem lehet üres.
10974=A rendszer visszaállítása folyamatban van.
10975=A képfájl nem érhető el, mert a könyvtárszerkezete túl mély, vagy a célelérési út túl hosszú.
10976=Az út túl hosszú.
10977=Megosztás vagy NAS eszköz hiba hozzáadása.
10978=Válassza ki a visszaállítani kívánt fájl(ok)t, majd a folytatáshoz kattintson a „Tovább” gombra.
10979=Nem található kép.
10980=A képfájlok a lemezen vannak tárolva (CD/DVD). \nA program nem támogatja a képfájlok egyesítését a lemezen.
10981=Amikor a biztonsági másolatok száma eléri a megadott értéket, az összes régi biztonsági másolat automatikusan törlődik \na következő teljes biztonsági másolat létrehozása után.
10982=Vásárolj most
10983=Feladat neve
10984=Megjegyzés
10985=Ok(180)
10986=Újraindítási mód biztonsági mentése: (Ajánlott) A program újraindítja a számítógépet, és belép az Újraindítási módba (Windows PE mód) a biztonsági mentés automatikus befejezéséhez.
10987=Újraindítási mód visszaállítása: A program újraindítja a számítógépet, és belép az újraindítási módba a visszaállítás automatikus befejezéséhez.
10988=OK(
10989=
10990=Vissza
10991=Következő
10992=Törölnie kell a lemezt, a folytatáshoz nyomja meg az „Igen” gombot, a kilépéshez a „Nem” gombot.
10993=Az összes elem törlése
10994=
10995=Hozzáadás
10996=
10997=Szerkesztés %1
10998=
10999=Itt van egy leírás a biztonsági mentési feladatról.
11000=A program nem tud csatlakozni a hálózathoz. Adja meg a megfelelő hitelesítő adatokat, és ellenőrizze, hogy a hálózat megfelelően működik-e.
11001=A hívó nem fér hozzá a hálózati erőforráshoz.
11002=A megadott helyi eszköz már csatlakozik egy hálózati erőforráshoz.
11003=A helyi eszköz típusa és a hálózati erőforrás típusa nem egyezik.
11004=A megadott érték érvénytelen.
11005=A megadott érték nem elfogadható egyetlen hálózati erőforrás-szolgáltató számára sem, vagy azért, mert az erőforrás neve érvénytelen, vagy mert az elnevezett erőforrás nem található.
11006=A felhasználói profil formátuma nem megfelelő.
11007=A megadott érték nem egyezik egyetlen szolgáltatóval sem.
11008=Az útválasztó vagy a szolgáltató foglalt, valószínűleg nincs előkészítve. A hívónak újra meg kell próbálnia.
11009=A kapcsolat létesítésére tett kísérletet a felhasználó az egyik hálózati erőforrás-szolgáltató párbeszédpanelén vagy egy úgynevezett erőforráson keresztül megszakította.
11010=A rendszer nem tudja megnyitni a felhasználói profilt az állandó kapcsolatok feldolgozásához.
11011=A megadott eszköz bejegyzése már szerepel a felhasználói profilban.
11012=Hálózatspecifikus hiba történt. A hiba leírásának megírásához hívja fel a WNetGetLastError függvényt.
11013=A megadott jelszó érvénytelen.
11014=A művelet nem hajtható végre, mert a hálózati összetevő nincs elindítva, vagy mert egy megadott név nem használható.
11015=A hálózat nem érhető el.
11016=Bejelentkezési hiba: ismeretlen felhasználónév vagy rossz jelszó.
11017=Ugyanannak a felhasználónak a kiszolgálóval vagy megosztott erőforrással való több kapcsolata nem engedélyezett. Bezárhatja a kiszolgálóval vagy a megosztott ablakkal létesített összes korábbi kapcsolatot, vagy kijelentkezhet a számítógépről, majd újra próbálkozhat.
11018=Érvénytelen hálózati elérési út, a könyvtár elérési útjának a hálózati elérési úton hozzá kell adnia egy könyvtárnevet a könyvtár és a könyvtár alatti fájlok eléréséhez.
11019=Ez az elérési út nem írható, nem választható ki célútvonalként.
11020=A megadott bejelentkezési munkamenet nem létezik. Kérjük, észlelje, hogy van-e könyvtárnév a hálózati elérési út mögött, például „\\192.168.0.100\directory_name”, nem „\\192.168.0.100”. Ha a hiba továbbra is fennáll, újraindíthatja, majd újra próbálkozhat.
11021=Nem sikerült elérni a hálózati elérési utat, ellenőrizze, hogy a felhasználóneve, a jelszava és a hálózati elérési útja helyes-e.
11022=Ugyanannak a felhasználónak a kiszolgálóval vagy megosztott erőforrással több felhasználónevet használó, több felhasználónevet használó kapcsolatai nem engedélyezettek. Válassza le a kiszolgálóval vagy a megosztott erőforrással létesített összes korábbi kapcsolatot, és próbálkozzon újra.
11023=A hálózati elérési út vagy megosztási szolgáltatás le van tiltva. Ellenőrizze, hogy a hálózat elérhető-e, és hogy létezik-e a célszámítógép megosztási szolgáltatása, majd próbálkozzon újra.
11024=Nem lehet csatlakozni a távoli számítógéphez, ellenőrizze, hogy a célhálózati elérési út érvényes-e.
11025=a felhasználó nem kapta meg a kért bejelentkezési típust ezen a számítógépen.
11026=Nem lehet csatlakozni a távoli hálózati elérési úthoz, ellenőrizze, hogy a célcím érvényes-e. (Tippek: a ping paranccsal ellenőrizheti.)
11027=AOMEI Scheduler
11028=AOMEI Backupper értesítés %1(Együttműködés)
11029=Ha segítségre van szüksége, \nfelveheti velünk a kapcsolatot a fenti „Hibakód” és a „Leírás”.
11030=https://www.ubackup.com/support.html?ab
11031=Dátum
11032=Terv neve
11033=Művelet
11034=Végrehajtási eredmény
11035=Minden Naplók
11036=Végrehajtási idő
11037=Hibakód
11038=Leírás
11039=Siker
11040=Nem sikerült
11041=Törölve
11042=to
11043=Biztonsági másolat import/export
11044=Exportálás
11045=Importálás
11046=Értesítések
11047=A program a fájlokat a forráselérési útról az új elérési útra másolja.
11048=Feladat neve:
11049=E-mail értesítés
11050=A postaláda- és e-mail kiszolgáló konfigurálásához \na címsor „Beállítások” gombjára kattinthat, és kiválaszthatja a „Értesítések” konfigurálni. \nMegjegyzés: Az értesítés csak a biztonsági mentési/szinkronizálási műveletekre vonatkozik.
11051=Feladat létrehozásához importáljon képfájlt.
11052=
11053=Feladatprofil
11054=Megnyitása
11055=Ez a konfigurációs fájl érvénytelen.
11056=Nem sikerült exportálni a konfigurációt.
11057=Nincs biztonsági másolata, így nincs olyan feladat, amelyet exportálni kellene.
11058=A művelet sikeres befejezése után.
11059=Ha a művelet sikertelen.
11060=Ha felhasználói beavatkozásra van szükség.
11061=Küldjön nekem e-mail értesítést:
11062=E-mail cím
11063=Kimenő levelek kiszolgálója(SMTP)
11064=Felhasználóneve
11065=Jelszó
11066=E-mail- vagy SMS-értesítések engedélyezése
11067=Küldés tesztre
11068=Ne használjon AOMEI SMTP-kiszolgálót.
11069=SMTP hitelesítés
11070=Értesítési beállítások
11071=
11072=Címzett:
11073=SMTP kiszolgáló:
11074=Port:
11075=AOMEI Backupper tesztüzenet(%1)
11076=Üdvözöljük az AOMEI Backupper Email Értesítés használatával.
11077=A teszt e-mailt elküldtük, 10 percen belül ellenőrizheti a postaládáját.
11078=Sajnáljuk, nem sikerült elküldeni a tesztüzenetet.
11079=Konfiguráció import/export
11080=Naplók megtekintése
11081=A biztonsági mentés integritásának ellenőrzése a befejezéskor
11082=Ha bejelöli a lehetőséget, a biztonsági mentés befejezése után a\nprogram ellenőrzi a biztonsági mentés adatintegritását\na képet, hogy sikeresen helyre állíthassa.
11083=AOMEI Backupper Értesítés %1(Siker)
11084=AOMEI Backupper Értesítés %1(Nem sikerült)
11085=A művelet nem hajtható végre, mert a kijelölt elérési út túl hosszú.
11086=Helló,
A biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:
\t\tSzámítógép neve: %1
\t\tTerv neve: %2
\t\tTevékenység típusa:%3
\t\tCélelérési út:%4
\t\tFájlnév:%5
\t\tVégrehajtás eredménye:Siker
\t\tHibakód:%6
\t\tKezdési időpont:%7
\t\tBefejezési idő:%8
\t\tLeírás:A művelet sikeresen befejeződött.
Ha bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com
Köszönöm,
Üdvözlettel,
AOMEI Tech
https://www.ubackup.com
11087=Helló,
A biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:
\t\tSzámítógép neve: %1
\t\tTerv neve: %2
\t\tTevékenység típusa:%3
\t\tCélelérési út:%4
\t\tFájlnév:%5
\t\tVégrehajtás eredménye:Nem sikerült
\t\tHibakód:%6
\t\tKezdési időpont:%7
\t\tBefejezési idő:%8
\t\tLeírás:Nem sikerült végrehajtani a műveletet.
Ha bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com
Köszönöm,
Üdvözlettel,
AOMEI Tech
https://www.ubackup.com
11088=Helló,
A biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:
\t\tSzámítógép neve: %1
\t\tTerv neve: %2
\t\tTevékenység típusa:%3
\t\tCélelérési út:%4
\t\tFájlnév:%5
\t\tVégrehajtás eredménye:Interaktív
\t\tKezdési időpont:%6
\t\tLeírás:Felhasználói beavatkozás szükséges.
Ha bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com
Köszönöm,
Üdvözlettel,
AOMEI Tech
https://www.ubackup.com
11089=A biztonsági mentés szerkesztésekor ne válassza ki a CD/DVD elérési útját célként, \nKérjük, végezzen el egy új feladatot, ha biztonsági másolatot szeretne készíteni a fájlokról CD/DVD.
11090=Feladatok importálása vagy exportálási feladatok
11091=Kérjük, ellenőrizze legalább a három elem egyikét. Ha nem szeretne e-mail értesítést kapni, törölheti az „E-mail értesítés engedélyezése” jelölőnégyzet bejelölését.
11092=Az e-mail cím nem lehet üres.
11093=Az e-mail cím formátuma helytelen.
11094=Az SMTP-cím nem lehet üres.
11095=A felhasználónév nem lehet üres.
11096=A jelszó nem lehet üres.
11097=A postafiók és az e-mail szerver konfigurálásához kattintson a címsoron a „Beállítások” elemre, és a konfiguráláshoz válassza az „Értesítések” lehetőséget.
11098=Ha nem tud e-mail értesítést vagy tesztüzenetet kapni, kérjük, használja saját maga SMTP szerverét.
11099=Hozzon létre egy teljes biztonsági másolatot a ciklus elején, majd mindig hozzon létre növekményes biztonsági másolatokat az aktuális ciklus alatt. A következő ciklusban az összes régi biztonsági másolat automatikusan törlődik, miután az új teljes biztonsági másolat elkészült.
11100=Ha biztonsági másolatot szeretne készíteni a rendszerpartícióról, a visszaállítás utáni rendszerindítás biztosítása érdekében, a „Rendszer biztonsági mentése” funkciót szeretné használni a művelet végrehajtásához?
11101=Lejárati értesítés:
A verzió lejárt, és a műveletek már nem érhetők el. A műveletek végrehajtásához most teljes verzióra kell frissítenie.
11102=Betöltés, kérem várjon
11103=A megadott hálózati elérési út formátuma helytelen. Az IP-cím mögé könyvtárnevet kell hozzáadni. További információért olvassa el a GYIK-et.
11104=Másol
11105=Naplók
11106=Részletes információk
11107=Emlékeztető: minden hónapban
11108=dik
11109=dik
11110=rd
11111=
11112=dik
11113=Titkosítás:
11114=Kapacitás:
11115=Felhasznált terület:
11116=Tulajdonságok
11117=Adja meg a felhasználónevet és a jelszót.
11118=AOMEI Backupper Beállítások
11119=Másol %1 Haladás
11120=Ez az érték [/c] bemeneti hiba.\n
11121=Ez az érték [/e] bemeneti hiba.\n
11122=Ez az érték [/m] bemeneti hiba.\n
11123=Ez az érték [/n] bemeneti hiba.\n
11124=Ez az érték [/u] bemeneti hiba.\n
11125=Ez az érték [/p] bemeneti hiba.\n
11126=Ez az érték [/l] bemeneti hiba.\n
11127=/t Hiba paraméter: a megadott biztonsági mentési eszköz típusa hibás, kérjük, adja meg „/?” hogy ellenőrizze a segítséget. \n
11128=Parancssori parancssori parancssori parancssori parancssornem támogatja a biztonsági mentés lemezre való mentését, az AOMEI Backupper GUI-ban biztonsági másolatot készíthet a lemezre\n
11129=Hiba paraméter: a megadott lemezindex hibás.\n
11130=Parancssori parancssori parancssori parancssori parancssornem támogatja a biztonsági mentés lemezre való mentését, az AOMEI Backupper GUI-ban biztonsági másolatot készíthet a lemezre.\n
11131=/d vagy/n Hiba paraméter: a biztonsági mentés célútvonalának és a feladat nevének hosszának 256 karakternél rövidebbnek kell lennie.\n
11132=/u vagy /p Hiba paraméter: a megadott elérési út nem hálózati elérési út, ezért ne használja /u vagy /p paraméter.\n
11133=/n Hiba paraméter: a megadott feladatnév hibás, kérjük, adja meg újra.\n
11134=/e Hiba paraméter: A megadott jelszó túl hosszú, 64 karakternél rövidebbnek kell lennie.\n
11135=/e Hiba paraméter: a jelszó nem tartalmazhatja a következő karaktereket: '/'、':'、'*'、'?'、'\'、'<'、'>'、'|'、'"'.\n
11136=/m Hiba paraméter: a megosztott fájl minimális mérete 50 MB, a maximális méret pedig 10485760MB(10TB).\n
11137=/u Hiba paraméter: a felhasználónév hosszának 128 karakternél rövidebbnek kell lennie.\n
11138=/p Hiba paraméter: a jelszó hosszának 128 karakternél rövidebbnek kell lennie.\n
11139=/r Hiba paraméter: az érték csak 0 vagy 1 lehet, kérjük, adja meg \„/?\” hogy ellenőrizze a segítséget.\n
11140=A megadott lemezszám hibás, nem talál egyező lemezt a megadott számmal.\n
11141=\n\nMeghajtó\t\tMéret\t Hely használata\n
11142=/p Hiba paraméter: a biztonsági mentés típusa, mint inc, dif, teljes, a megadott jelszó rossz.\n
11143=Van egy másik AOMEI Backupper program fut most. \nBe kell zárni, mielőtt elindítja a parancssorból a AOMEI Backupper-t.\n
11144=/d A mentési útvonal hiba.\n
11145=Nem sikerült csatlakozni a NAS-eszközhöz. Megpróbálhat csatlakozni a NAS eszközhöz az AOMEI Backupper GUI-ban.\n
11146=/s Hiba paraméter: a biztonsági mentési típusok, mint inc, dif, teljes, a képfájl elérési útja helytelen.\n
11147=\nBiztonsági másolat fájlja a következő helyen: [ %ws ].\n
11148=\nA művelet sikeresen befejeződött.\n\n
11149=\nInformációs kód: %ws\n
11150=AOMEI Backupper parancssori parancs\n
11151=Copyright © 2009-2023 AOMEI Tech.\n\n
11152=Kilépés\t\t-Kilépés AOMEI Backupper
11153={}\t\t\t\t\t -Kötelező parancs vagy paraméter.\n[]\t\t\t\t\t -Nem kötelező parancs vagy paraméter.\n\nÚj biztonsági másolat létrehozásához a szükséges paraméterek a következők: \n {/b}\t\t\t\t\t -Adja meg a biztonsági mentés típusát, ez a következők egyike lehet:\n\t\t\t\t\t új; inc; dif; teljes (az „új” egy új biztonsági másolatot jelent, az „inc” azt jelenti, hogy egy\n\t\t\t\t\t növekményes biztonsági mentés, „dif” jelentése különbségi biztonsági mentés, „teljes” jelentése a\n\t\t\t\t\t teljes biztonsági mentés).\n {/t}\t\t\t\t\t -Adja meg a céleszköz típusát a biztonsági mentéshez, lehet az egyik\n\t\t\t\t\t a következő: rendszerlemez rész („rendszer” a rendszer biztonsági mentését jelenti\n\t\t\t\t\t partíció, a „lemez” azt jelenti, hogy biztonsági másolatot készít a lemezről, a „part” azt jelenti, hogy biztonsági másolatot készít\n\t\t\t\t\t a partíció).\n {/s}\t\t\t\t\t -Adja meg a biztonsági másolat forrását. Lemezes biztonsági mentés esetén ez lehet a\n\t\t\t\t\t a lemez, mint például: /s 0; A partíció biztonsági mentése, ez lehet a meghajtó\n\t\t\t\t\t a partíció betűje, például /s c, Ha a partíció nem rendelkezik\n\t\t\t\t\t egy hozzárendelt meghajtóbetűjel, ez lehet a partíció száma,\n\t\t\t\t\t mint /s „0:1”. \n {/d}\t\t\t\t\t -Adja meg a biztonsági másolat helyét a képfájl mentéséhez,\n\t\t\t\t\t egy utat.\n\nNövekményes és különbözeti biztonsági mentés esetén a szükséges paraméterek a következők:\n {/b}\t\t\t\t\t -Adja meg a biztonsági mentés típusát, ez a következők egyike lehet:\n\t\t\t\t\t új; inc; dif; teljes (az „új” egy új biztonsági másolatot jelent, az „inc” azt jelenti, hogy egy\n\t\t\t\t\t növekményes biztonsági mentés, a „dif” különbözeti biztonsági mentést jelent,„teljes”\n\t\t\t\t\t teljes biztonsági mentés).\n {/s}\t\t\t\t\t -Adja meg a növekményes biztonsági mentés vagy a különbözeti biztonsági mentés célját.\n\t\t\t\t\t Ez az iSO fájl elérési útja, /s „D:\Backup\Ab.adi”. \n\nAz alábbiakban néhány opcionális paramétert találunk:\n [/n]\t\t\t\t\t -Rendeljen nevet a biztonsági másolathoz, hogy megkülönböztesse a többitől.\n [/c]\t\t\t\t\t -A képfájl tömörítési szintje az egyik\n\t\t\t\t\t a következő:0 1 2 („0" azt jelenti, hogy nincs \n\t\t\t\t\t tömörítés, „1” mérsékelt tömörítési szintet jelent, a „2"\n\t\t\t\t\t magas tömörítési szint).\n [/e]\t\t\t\t\t -Titkosítsa a képfájlt, például /e „123",azt jelenti, hogy a „123” lesz a\n\t\t\t\t\t a képfájl jelszavát.\n [/u]\t\t\t\t\t -Ha úgy dönt, hogy biztonsági másolatot készít a hálózatra, és a felhasználónév és a jelszó \n\t\t\t\t\t a hálózat eléréséhez. A felhasználónevet úgy állíthatja be, hogy\n\t\t\t\t\t ezzel a paraméterrel, mint /u „admin”. \n [/p]\t\t\t\t\t -Ha úgy dönt, hogy biztonsági másolatot készít a hálózatra, és a felhasználónév és a jelszó\n\t\t\t\t\t a hálózat eléréséhez. A jelszót úgy állíthatja be, hogy\n\t\t\t\t\t ezzel a paraméterrel, mint /p „123456”. \n [/m]\t\t\t\t\t -Egy nagy képfájl felosztása több kis fájlra,itt\n\t\t\t\t\t adja meg a fájl maximális méretét MB-ban. /m 500.\n [/r]\t\t\t\t\t -Készítsen biztonsági másolatot a lemezről és a partícióról egy szektor-by-szektor módon, vagy sem, ez\n\t\t\t\t\t e két paraméter egyikével dönthető el: 0 1. \n kilépés\t\t\t\t\t -Kilépés parancs\n\nPélda:\nBiztonsági másolat a rendszerről: \n AMBackup /b új /t rendszer /d „D:\Sys” /n „Biztonsági másolat rendszer"\nBiztonsági másolat lemeze 0:\n AMBackup /b új /t lemez /s 0 /d „D:\Disk” /n „Biztonsági másolat lemeze0"\nBiztonsági másolat lemeze 0 és 1:\n AMBackup /b új /t lemez /s 0 /s 1 /d „D:\Disk” /n „Két lemez biztonsági mentése"\nBiztonsági másolat partíciója E:\n AMBackup /b új /t part /s E /d „D:\Part” /n „Biztonsági másolat része E"\nBiztonsági másolat partíciója E, F és G:\n AMBackup /b new /t part /s E /s F /s G /d „D:\Part” /n „Biztonsági másolat részei"\n\nNövekményes biztonsági mentés:\n AMBackup /b inc /s „D:\Sys\System.adi"\nKülönbözeti biztonsági mentés:\n AMBackup /b dif /s „D:\Sys\System.adi"\nBiztonsági mentés a megosztott hálózatra:\n AMBackup /b új /t part /s E \n /d „\\192.168.0.100\Share\Imgfile.adi” /n „BackupToShare” /u „admin” /p „123456"\n\nTovábbi példákért kérjük, látogasson el https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n
11154=Az AOMEI Backupper csak rendszergazdai jogosultságokkal futhat!\n
11155=Rossz parancsformátumot adott meg, kérjük, adja meg „/?” hogy ellenőrizze a segítséget.\n
11156=A megadott paraméterek ismétlődnek, kérjük, adja meg „/?” hogy ellenőrizze a segítséget.\n
11157=A lemez nem található.\n
11158=/s Hiba paraméter: a beírt meghajtóbetűjel hibás.\n
11159=/c Hiba paraméter: a tömörítési szint csak 0,1,2 lehet, kérjük, adja meg "/?" hogy ellenőrizze a segítséget.\n
11160=A kép titkosítva van, kérjük, adjon meg egy jelszót.\n
11161=Partíció\tMeghajtó\tTípus\t\Partíció Méret\t Hely használata\n
11162=Lemez\t\tMéret\t\t\tTípus\n
11163=Ez az érték [/b] bemeneti hiba.\n
11164=Ez az érték [/t] bemeneti hiba.\n
11165=Ez az érték [/s] bemeneti hiba.\n
11166=Ez az érték [/d] bemeneti hiba.\n
11167=Példa:
11168=Kezdési időpont
11169=CD Meghajtó--650
11170=CD Meghajtó--700
11171=FAT32--4096
11172=DVD Meghajtó--4812
11173=ZIP-100 Lemez Meghajtó--100
11174=Aktuális időzítési beállítás:minden nap
11175=https://www.ubackup.com/features/?adb
11176=https://www.ubackup.com/purchase.html?
11177=https://www.ubackup.com/help/?adb
11178=A biztonsági mentés előkészítése...
11179=https://www.ubackup.com/standard-upgrade.html?
11180=https://www.ubackup.com/purchase.html?
11181=\r[Teljes előrehaladás: %d%c, részfolyamat: %d%c][%s]
11182=Helyi kötet
11183=Kérjük, válasszon egy lemezt a rendszer új helyeként.
11184=Megjegyzés: Nem lehet másolni az aktuális rendszerpartícióra, válasszon más helyet.
11185=Megjegyzés: Jelenleg csak a rendszerpartíció klónja és az azonos típusú lemezek (MBR vagy GPT) közötti helyreállítás támogatott, kérjük, győződjön meg arról, hogy a céllemez típusa azonos a forráslemezzel. És kiadjuk az új verziót a probléma megoldására.
11186=Rendszermásolás/nMásolja vagy telepítse át a rendszert SSD-re vagy más lemezre.
11187=Nem támogatja a rendszermeghajtó dinamikus lemezen történő másolását.
11188=Nem lehet végrehajtani a rendszerklónt, mert a rendszerindító és a rendszerpartíció nem található.
11189=
Kérjük, másolja az alábbi „Gépkódot” és a program megvásárlásakor kapott „Licenckódot” https://www.aomeitech.com/get-offline-key.html a szoftver aktiválásához offline kulcsot hozhat létre.
11190=Megjegyzés: Javasoljuk, hogy másolja a rendszerpartíciót az első partícióra vagy a céllemez első elérhető területére. Ellenkező esetben a rendszer nem tudott elindulni a céllemezről.
11191=Gépkód
11192=Megjegyzés: A hely nem állítható be a klón vagy a helyreállítási művelet célállomásaként, mert a 2 TB feletti lemezterület nem használható fel egy MBR lemezen.
11193=Megjegyzés: Nem támogatja a rendszer másolását USB külső meghajtóra.
11194=Használja az AOMEI Linux indítható adathordozóját az\nújraindítási mód.
11195=Ha a másolási vagy visszaállítási művelet a „Szektoronként” módon, a célhely méretének nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie a forrással.
11196=Offline kulcs
11197=A szoftver lejárt
11198=Sajnáljuk, a számítógép nem tud hozzáférni az internethez. A funkció feloldásához szükség van rá az internet eléréséhez. Ha csatlakozott az internethez, zárja be a programot, és futtassa újra. Vagy küldhet nekünk e-mailt: support@aomeitech.com a feloldáshoz.
11199=URL cím:
11200=Az URL-cím nem lehet üres. Kérjük, olvassa el a mezőben lévő tartalmat, és töltse ki a javított címet.
11201=Adatkivételek, próbálkozzon újra. Ha még mindig fennáll a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk, vagy olvassa el GYIK megoldani.
11202=A megadott URL-cím érvénytelen, adjon meg egy javított címet.
11203=A kulcsszó nem található az URL-oldalon, kérjük, győződjön meg róla, hogy a weboldal tartalmazza a kulcsszót. Ha még mindig fennáll a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk, vagy olvassa el GYIK megoldani.
11204=Kinyit
11205=https://twitter.com/intent/tweet?text=AOMEI Backupper, egy ingyenes biztonsági szoftver, támogatja a rendszer biztonsági mentés, fájl, ütemezett, lemez biztonsági mentés, stb&url=https://www.ubackup.com/&via=aomeitech
11206=https://plus.google.com/share?url=https://www.ubackup.com/free-backup-software.html
11207=https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/free-backup-software.html
11208=Beküldés
11209=Sikeresen feloldva, most élvezheti a funkciót.
11210=https://www.ubackup.com/tutorials.html
11211=Ez az URL-cím érvénytelen, vagy nem érhető el. Ellenőrizze, hogy a számítógép képes-e csatlakozni az internethez, vagy el tudja-e olvasni az interneten GYIK további információkért.
11212=A rendszermásolás folyamata
11213=Mivel nincs elég lemezterület a kiválasztott célhelyen, a program nem tudja visszaállítani a Szektor szektor mód. Törölje a jelet a „Szektorról szektorra visszaállítás” jelölőnégyzetből, vagy kijelölhet elég helyet a probléma megoldásához.
11214=Mivel a kiválasztott rendeltetési helyen nincs elég lemezterület, a program nem másolhatja a Szektor by szektor módban. Törölheti a „Szektor szektoronként másolás” jelölőnégyzet jelölését, vagy kijelölhet elegendő helyet a probléma megoldásához.
11215=AOMEI PXE Boot Eszköz
11216=A béta verzió lejárt, és a végleges verziót a következő címen töltheti le: www.ubackup.com.
11217=Engedélyezze az Univerzális visszaállítást
11218=Lehetővé teszi a rendszer visszaállítását különböző/eltérő hardverekre.\nvisszaállítani a rendszer biztonsági másolatát, amely egy másik hardveren készült\na jelenlegi számítógépen, javasoljuk, hogy jelölje be ezt az opciót\na számítógép a rendszer visszaállítása után elindulhat.
11219=Az aktuálisan kiválasztott céllemez típusa eltér a forráslemez típusától. Szeretné átalakítani a céllemez típusát a forrásmeghajtóra?
11220=A jelenlegi operációs rendszer 32 bites, így nem másolhat a GPT lemezre. Ennek oka az, hogy a 32 bites rendszer nem tud elindulni GPT lemezről; csak a 64 bites rendszer támogatja a GPT lemezről történő indítást. Tehát azt javasoljuk, hogy a GPT lemezt konvertálja MBR lemezre a AOMEI Partíciósegéd mielőtt másolna.
11221=A jelenlegi rendszer a Windows Vista korábbi Windows operációs rendszere, így a GPT lemezre történő másolás nem indul normálisan.
11222=A céllemez helye nem elegendő. Kérjük, konvertálja a céllemez partícióstílusát, hogy az összhangban legyen a forráslemezzel, és próbálja újra.
11223=Mivel a kiválasztott cél merevlemez típusa eltér a forrás merevlemezétől, kérjük, győződjön meg arról, hogy a rendszere Windows Vista vagy utóbbi Windows 64 bites operációs rendszer, különben a helyreállítás után a rendszert indító rendszer meghibásodását okozhatja. (Ennek oka az, hogy az operációs rendszer a Windows Vista korábbi Windows operációs rendszere, vagy utóbbi a Windows 32 bites operációs rendszer nem támogatja a normál rendszerindítást az MBR és GPT kölcsönös visszaállítása után.) Szükség esetén a céllemezt MBR lemezre konvertálhatja AOMEI Partíciósegéd mielőtt helyreállítaná.
11224=Töröl
11225=Szinkronizálás szerkesztése
11226=Ütemezés szinkronizálása
11227=Fájl szinkronizálása
11228=Szinkronizálási beállítások
11229=Szinkronizálás...
11230=Fájl szinkronizálása/nBiztonsági másolat mappák fájlszinkronizálás, képfájl és támogatás nélkül/nValós idejű szinkronizálás.
11231=Szinkronizálandó mappa
11232=Az összes fájl szinkronizálása
11233=Adja meg a biztonsági mentéshez vagy szinkronizáláshoz szükséges fájlokat. \nA helyettesítő karakterek támogatottak, és több maszkot különítenek el pontosvesszővel \n(*.doc;*.xls;*.ppt).
11234=Illesztőprogramok hozzáadása az univerzális visszaállításhoz/nOldja meg, hogy néhány rendszer nem tud bootolni az egyetemes visszaállítás után.
11235=Illesztőprogramok hozzáadása
11236=Annak érdekében, hogy megkönnyítse a program észlelésének munkáját, válassza ki az illesztőprogram telepítő fájljait vagy könyvtárát, majd kattintson a “Tovább” gombra, majd a program automatikusan észleli a célrendszerbe telepíthető illesztőprogram fájlokat.
11237=A következők az illesztőprogram fájlok, amelyek a kiválasztott telepítő fájlokból vagy könyvtárból észlelhetők a cél rendszerbe. Kérjük, erősítse meg őket, majd válassza ki a célrendszert.
11238=Képfájlok keresése
11239=Keresés elérési útja
11240=Keresés
11241=Állj!
11242=Kép neve
11243=Valós idejű szinkronizálás
11244=Valós idejű szinkronizálás engedélyezése
11245=Ha engedélyezi a valós idejű szinkronizálási funkciót, a program valós idejűen figyeli a szinkronizálást igénylő forráskönyvtárat. Ha bármilyen változás történik a forráskönyvtárbármely fájljában vagy mappájában, a program azonnal szinkronizálja őket, és valós idejű biztonsági másolatot biztosít az adatokról (Megjegyzés: A valós idejű szinkronizálás nem támogatja az e-mail értesítést).
11246=Válasszon legalább egy szinkronizálási módszert, majd kattintson az „OK” vagy a „Mégse” gombra.
11247=Nem található az elérhető illesztőprogram-fájl a kijelölt telepítési fájlban vagy könyvtárban. Győződjön meg arról, hogy a célrendszernek szüksége van a lemezillesztőre a kiválasztott fájlban vagy könyvtárban, majd próbálkozzon újra.
11248=Válassza ki a telepítési helyet, majd kattintson a „Következő” gombra.
11249=Általános
11250=Nem szinkronizálja az üres mappákat
11251=Nem szinkronizálja más programok által elfoglalt fájlokat
11252=Szinkronizálási beállítások
11253=Szám
11254=Az összes kihagyása
11255=Illesztőprogram azonnali telepítése
11256=Utolsó szinkronizálás időpontja:
11257=Szinkronizálás ide:
11258=Fájlszinkronizálás folyamata
11259=A szinkronizálás megkeresése
11260=Ütemezés típusa:Valós idejű szinkronizálás.
Jelenlegi ütemezési beállítások: A valós idejű szinkronizálás engedélyezve van.
Következő futási idő: a forrásfájlok módosítása után.
11261=Az aktuális feladat még soha nem futott, így nem futtatható. Először hajtsa végre a szinkronizálási műveletet, majd próbálkozzon újra.
11262=Szinkronizálási információ
11263=szinkronizál
11264=biztonsági mentés
11265=Szinkronizál
11266=Kép
11267=Ugrás: Ha nem szeretné szinkronizálni a fenti fájlokat, a Kihagyás gombra kattintva hagyja figyelmen kívül őket.
11268=A forrásmappa nem állítható be célútvonalként, válasszon másik elérési utat.
11269=Biztonsági mentés
11270=biztonsági mentés a
11271=szinkronizálás a
11272=Ugyanaz a könyvtár már létezik a célelérési úton. Jelöljön ki egy másik elérési utat, vagy nevezze át a feladat nevét, majd próbálkozzon újra.
11273=Szinkronizálás ütemezési folyamata
11274=Biztosan törli a szinkronizálási feladatot?
11275=Szinkronizálás most
11276=Végrehajtás eredménye:
11277=Fájlnév:
11278=A visszaállítás 32 bites rendszer GPT-lemezre, így nem tudja elindítani a rendszert a GPT-lemezen(Ennek az az oka, hogy a 32 bites rendszer nem tud indítani a GPT lemezről; csak a 64 bites rendszer támogatja a GPT lemezről történő rendszerindítást). Szóval, jobb, ha visszaállítja a 32 bites rendszert egy MBR lemezre.
11279=A valós idejű szinkronizálás észleli, hogy új elemek kerültek a listára, így a feladat az OK gombra kattintás után egyszer kerül végrehajtásra.
11280=A célhelyen lévő összes fájl már a legújabb, nem kell fájlokat feldolgozni.
11281=Ne támogassa a fájlok lemezre (pl. CD, DVD) szinkronizálását, kérjük, jelöljön ki egy másik elérési utat célhelyként.
11282=Előzmények törlése
11283=Három biztonsági mentés összehasonlítása
11284=Részletek
11285=Ellenőrizze a kép előrehaladását
11286=Fedezze fel a kép előrehaladását
11287=Képek egyesítése folyamat
11288=Biztonsági mentési terv engedélyezése
11289=Érvénytelen biztonsági mentés
11290=Közelgő biztonsági mentés
11291=Partíció biztonsági mentés
11292=Napi
11293=Heti
11294=Menü
11295=Forrás
11296=Automatikusan ellenőrizze a biztonsági mentés befejezését követően.
11297=Helygazdálkodás
11298=Egyéb biztonsági mentési terv
11299=Képhez
11300=Feladatokhoz
11301=leállítása
11302=újraindítása
11303=Hibernálni
11304=Alvás
11305=Az ütemezési feladat hozzá lett adva a Biztonsági másolat kezelése szolgáltatáshoz. A Befejezés gombra kattintva visszatérhet a kezdőlapra a megtekintéséhez.
11306=Egyszerű szöveg
11307=Univerzális visszaállítás
11308=Automatikus törlés
11309=Rendszer visszaállítás
11310=Biztonsági mentés sémával
11311=A megadott biztonsági másolat képének elérési útja helytelen. Adja meg a megfelelőt, majd próbálkozzon újra.
11312=A terület partícióiról nem történt biztonsági másolatok.
11313=A probléma megoldásához olvassa el a GYIK részt.
11314=A biztonsági mentési feladat végrehajtásához válasszon egy biztonsági mentési módszert (növekményes biztonsági mentés ajánlott).
11315=A következő rendszerindításkor az %1 futtatása.
11316=Létrehoz egy biztonsági másolatot a sémával?
11317=Különbözeti biztonsági mentésiterv
11318=Növekményes biztonsági mentési terv
11319=Teljes biztonsági mentési terv
11320=Helygazdálkodási rendszer Biztonsági terv
11321=Őrizze meg a biztonsági mentések számát:
11322=
11323=
11324=Őrizze meg a biztonsági mentések számát:
11325=Áll a teljes biztonsági mentés és a láncolt differenciál biztonsági mentések.
11326=
11327=Őrizze meg a legújabb biztonsági mentéseket. Adja meg a biztonsági mentések számát ebben a készletben:
11328=A készlet teljes biztonsági mentésből és több növekményes biztonsági mentésből áll.\nAmikor egy készletben a biztonsági mentések teljes száma eléri a megadott értéket,\na program automatikusan létrehozza a következő biztonsági mentéseket.
11329=
11330=Az alapvető biztonsági mentések száma:
11331=Áll a teljes biztonsági mentés és a láncolt differenciál biztonsági mentések.
11332=
11333=Ha a biztonsági mentések száma meghaladja a megadott értéket, a legrégebbi biztonsági mentés automatikusan törlődik.
11334=Ha a biztonsági mentések száma meghaladja a megadott értéket, a legrégebbi biztonsági mentés automatikusan törlődik.\nA program először törli a különbözeti biztonsági mentést, majd törli a teljes biztonsági mentést.
11335=Amikor a következő biztonsági mentéskészlet befejeződik, az utolsó készlet összes biztonsági mentése automatikusan törlődik.
11336=Különbözeti biztonsági mentési terv alapján. Ha a biztonsági mentések száma meghaladja a megadott értéket, és a lemezterület nem elegendő, a régi biztonsági mentések automatikusan törlődnek, amíg nincs elég hely az új biztonsági mentések tárolásához.
11337=Hozzon létre egy teljes biztonsági mentést, és mindig megtartja azt a Biztonsági terv végrehajtása előtt.
11338=Jelenlegi ütemezési beállítások:
11339=Rendszerlista
11340=Az AOMEI Backupper rendszer címkéje nem található, de a multi-rendszerek megtalálhatók a számítógépen, ezért a programnak szüksége van egy rendszer kiválasztására a listában a folytatáshoz.
11341=Operációs rendszer
11342=Használja az AOMEI Windows PE rendszerindító adathordozóját\naz újraindítási módban.
11343=Előző
11344=Mi újság
11345=Támogatás
11346=Segítsen nekünk lefordítani
11347=AOMEI ingyenes szoftver
11348=https://www.ubackup.com/changelog.html?ab
11349=https://www.ubackup.com/support.html?ab
11350=https://www.aomeitech.com/help-us-translate.html?ab
11351=https://www.ubackup.com/personal.html?ab
11352=Küldés mód
11353=Gmail-fiókjával elküldheti a Gmail SMTP Server e-mail értesítését.\nHotmail-fiókjával küldje el a Microsoft SMTP Server e-mail értesítést.\nVásárolja meg a fizetős verziót az AOMEI Server használatához, hogy közvetlenül elküldhesse az e-mail értesítést.\nVásárolja meg a fizetős verziót, hogy az egyéni SMTP-kiszolgáló használatával elküldje az e-mail értesítést.
11354=Nincs elérhető extra meghajtóbetűjel. Eltávolíthatja egy haszontalan partíció meghajtóbetűjelét, hogy megkapja a rendelkezésre álló meghajtóbetűjelet.
11355=
11356=Kattintson az „Igen” gombra a program azonnali újraindításához és az új nyelv betöltéséhez; Kattintson a „Nem” gombra az új nyelv következő futtatásakor történő betöltéséhez.
11357=English
11358=German(Deutsch)
11359=French(Français)
11360=Japanese(日本語)
11361=Simplified Chinese(简体中文)
11362=Traditional Chinese(繁體中文)
11363=Engedélyezze a programablak önadaptív alkalmazását a képernyő felbontásához és a DPI beállításaihoz.
11364=Nyelv kiválasztása:
11365=Kattintson az „Igen” gombra a program azonnali újraindításához és az új felbontás betöltéséhez; Kattintson a „Nem” gombra az új felbontás betöltéséhez a program következő futtatásakor.
11366=Ez a lehetőség csak akkor áll rendelkezésre, ha a felbontása elég magas.
11367=
11368=Azt javasolja, hogy a biztonsági másolat fájljának mentési útvonala ne tartalmazzon nem angol karaktereket.
11369=Azt észleli, hogy a biztonsági másolat képfájl elérési útja nem angol karaktereket tartalmaz, ami miatt a program nem találja a biztonsági másolat képfájlját újraindítási módban. Másolja a biztonsági másolat képfájlját az angol karakterelérési útra, majd próbálkozzon újra.
11370=Adjon meg egy eseménytípust a biztonsági mentési feladat futtatásához, amikor a kiválasztott esemény bekövetkezik.
11371=Eseménytípusok:
11372=Felhasználói bejelentkezés
11373=Felhasználói kijelentkezés
11374=Rendszer indítása
11375=Művelet indítási késleltetése (percben)
11376=A rendszer leállítása
11377=Eseményindítók
11378=A rendszer következő indításakor.
11379=A következő alkalommal, amikor a felhasználó kijelentkezik.
11380=A következő bejelentkezéskor.
11381=A rendszer következő leállításakor.
11382=Ütemezés típusa: Eseményindítók
11383=Rendszer indítása
11384=Felhasználói kijelentkezés
11385=Felhasználói bejelentkezés
11386=A rendszer leállítása
11387=Fusson egyszer minden nap
11388=Téma beállítása:
11389=Válassza ki a visszaállítani kívánt rendszerlemezkép célját.
11390=Függőben lévő műveletek
11391=Interakcióra várva: kérjük, kattintson duplán az ikonra, majd kattintson a „Részletek” gombra az interakciós ablakok megtekintéséhez. Ha három percen belül nem kap választ, a program kiválaszt egy alapértelmezett feldolgozást.
11392=
11393=E-mail küldése HTML-vel
11394=E-mail küldése a TXT-vel
11395=Hotmail szerver
11396=Gmail szerver
11397=
11398=Ha a feladat eseményindítókkal van engedélyezve, nem tudja manuálisan megadni sem a Windows Feladatütemezőt, sem az AOMEI szolgáltatási programot a feladat végrehajtásához.
11399=AOMEI szerver
11400=Egyéni SMTP
11401=Kérjük, kattintson a jobb gombbal a tálca ikonra, és válassza az „Alkalmazás megjelenítése” lehetőséget a fő felület megnyitásához.
11402=Nem lehet teljes, növekményes vagy különbözeti biztonsági másolatot készíteni a CD-n/DVD-n tárolt képfájlról. Ha növekményes vagy különbözeti biztonsági mentést szeretne végrehajtani az aktuális biztonsági mentési feladathoz, másolja a képfájlt CD/DVD-ről a helyi lemezre.
11403=Nem sikerült engedélyezni a biztonsági mentési szolgáltatást. Próbálkozzon újra, majd telepítse újra a szoftvert, majd próbálkozzon újra. Ha ez az üzenet még mindig megjelenik, forduljon technikai tanácsadónkhoz.
11404=Nem sikerült előkészíteni az RPC-szolgáltatást. Próbálkozzon újra, majd telepítse újra a szoftvert, majd próbálkozzon újra.
11405=Mivel 3 percnél tovább nem hajt végre interakciós műveletet, a program automatikusan elvégzi az alapértelmezett interakciót. További részletekért olvassa el a naplófájlt.
11406=A számítógép automatikus újraindítása nem sikerült. A művelet végrehajtásához manuálisan is újraindíthatja a számítógépet.
11407=Gmail cím
11408=Válasszon egy e-mail űrlapot:
11409=A Standard Edition nem támogatja ezt a funkciót, kérjük, frissítsen speciális kiadásokra a itt.
11410=Mivel a jelenlegi verzió nem támogatja a kiválasztott e-mail küldési módot, válasszon más elérhető módot, vagy frissítse az aktuális verziót a következő verzióra: https://www.ubackup.com/standard-upgrade.html?adb
11411=Hotmail cím
11412=A Standard Edition nem támogatja ezt a funkciót, kérjük, frissítsen speciális kiadásokra a itt.
11413=
11414=Csak a fájlok visszaállítása.
11415=Parancsok beállítása
11416=A végrehajtható program elérési útja nem lehet üres. Válassza ki a végrehajtható programot, vagy szakítsa meg a műveletet.
11417=Az aktuális szinkronizálási feladat még nem történt meg. Hajtsa végre egyszer, vagy hozza létre újra ezt a feladatot.
11418=Legközelebb ne jelenjen meg tálca ikon.
11419=A parancs végrehajtása sikerült.
11450=A parancs végrehajtása nem sikerült.
11451=A végrehajtható program elérési útja nem lehet üres.
11452=A végrehajtható program könyvtára nem lehet üres.
11453=Parancs végrehajtása a biztonsági mentés előtt.
11454=Parancs végrehajtása biztonsági mentés után.
11455=Aktiválja
11456=Előparancs
11457=Utánparancs
11458=Teszt
11459=Munka könyvtár:
11460=Érvek:
11461=A parancs végrehajtásának befejezéséig ne hajtson végre műveleteket.
11462=A művelet megszakítása, ha a felhasználói parancs sikertelen.
11463=Parancsok megnyitása.
11464=Hálózati hely kiválasztása
11465=Felhőalapú meghajtó kiválasztása
11466=Nem található telepített felhőmeghajtó a jelenlegi rendszerben. Kérjük, telepítse a felhőalapú meghajtó asztali alkalmazást, majd próbálja újra.
11467=Új mappa
11468=Ez a funkció csak fizetős kiadásokban érhető el, például professional. \nKérjük, frissítsen AOMEI Backupper fizetett kiadásokra.
11469=Ez a funkció csak akkor érhető el, ha valós idejű szinkronizálási feladatokat szerkeszt, és valós idejű szinkronizálási feladatokat hoz létre.
11470=
11471=Ez a funkció csak valós idejű szinkronizálási feladatok szerkesztésekor és valós idejű szinkronizálási feladatok létrehozásakor érhető el.
11472=A Technicain Edition nem futtatható Windows Szerver operációs rendszereken. Csak a Technician Plus futtatható Windows Szerver operációs rendszereken.
11473=Ez egy valós idejű szinkronizálási feladat. Ez történik, várjon...
11474=Technician Plus
11475=AOMEI Backupper Technician Plus 7.3.3
11476=Az Előparancs engedélyezése a parancs végrehajtásához \na biztonsági mentés elindításához.
11477=Az Utánparancs engedélyezése a parancs végrehajtásához \na biztonsági mentés befejezése.
11478=Parancs:
11479=A forrás törlésekor a célhelyen lévő fájlok is törlődnek.
11480=AOMEI lemezkép telepítése
11481=AOMEI Backupper Standard
11482=AOMEI Backupper Professional
11483=AOMEI Backupper Server
11484=AOMEI Backupper Technician Plus
11485=AOMEI Backupper Technician
11486=AOMEI Backupper
11487=A Standard Edition nem támogatja a parancssort, kérjük, frissítsen Professional vagy más fizetős kiadásokra.\n
11488=A Standard Edition nem támogatja a valós idejű szinkronizálási fájlokat a hálózati meghajtóra. A funkció használatához frissítsen Professional Edition vagy más fizetős kiadásra az ellátogatva: https://www.ubackup.com/standard-upgrade.html?adb
11489=Rendszermásolás
11490=Eseményáltal kiváltott ütemezés biztonsági mentése
11491=Eltérő hardver/univerzális visszaállítás
11492=Biztonsági mentés/Visszaállítás dinamikus kötethez
11493=AOMEI PXE Boot Eszköz
11494=Fájlok kizárása a biztonsági mentésből vagy a szinkronizálásból
11495=Futtassa a hiányzó biztonsági mentést a számítógép következő indítása után.
11496=Üzleti használat
11497=Tudj meg többet
11498=Az alábbi speciális funkciók nem érhetők el a Standard Edition szolgáltatásban. Ha használni szeretné őket, frissítsen professional edition re vagy más fizetős kiadásra.
11499=Csatlakozzon a felhasználói élmény fokozása programhoz
11500=Fájlszűrő beállításai
11501=Partíció átméretezése
11502=Képek egyesítése
11503=Biztonsági mentési terv
11504=Hiányzó feladatok futtatása
11505=The current version does not support the portable creation version. If you want to use this feature without installation, please upgrade to Technician or Technician Plus edition.
11506=Nem sikerült hordozható verziót létrehozni. A kiadás telepítéséhez használja a telepítőcsomagot, vagy manuálisan hozza létre a kiadás hordozható verzióját.
11507=Más okok miatt nem sikerült hordozható verziót létrehozni. Kérjük, közvetlenül használja a telepítőcsomagot a program újratelepítéséhez, vagy küldje el a telepítési könyvtár naplómappáját a technikai támogatásunknak.
11508=Mivel az aktuális feladat célhelye felhőalapú meghajtó, és a feladat biztonsági mentési sémával van konfigurálva. Ezért a felhőmeghajtó használhatja a képfájlt, ami rendellenes munkához vezet. Javasoljuk, hogy törölje a biztonsági mentési sémát, vagy válasszon másik helyet. Akarod folytatni?
11509=https://www.ubackup.com/standard-upgrade.html?adb
11510=Az aktuális kiadás valós idejű szinkronizálási funkciója nem támogatja a forráshelyet, amely egy hálózati elérési út. Távolítsa el a hálózati elérési utat a forráshelyen, majd próbálkozzon újra.
11511=Nem sikerült létrehozni a mappát. Próbálja meg létrehozni a megosztási könyvtár alatt.
11512=A Standard Edition csak a Professional Edition verzióra való frissítést támogatja. Ha a licenckód más kiadásokhoz tartozik, telepítse a megfelelő kiadást, majd próbálkozzon újra.
11513=A postaláda és az e-mail kiszolgáló konfigurálásához kattintson a címsor „Beállítások” gombjára, és válassza az „Segéd” lehetőséget a konfiguráláshoz. Megjegyzés: Az értesítés csak a biztonsági mentési/szinkronizálási műveletekre vonatkozik.
11514=Ha a program nem ismeri fel a felhőalapú asztali alkalmazást, a bezárás után próbálja meg újraindítani a programot a Start menüből.
11515=Standard kiadásesetén azt javasoljuk, hogy a „Rendszer biztonsági mentése” és a „Rendszer-visszaállítás” funkciót használja a „Rendszermásolás” funkció megvalósításához.
11516=Dokumentumok
11517=Zene
11518=Képek
11519=Mások
11520=Most a következőre váltott: %1. Kattintson az „Igen” gombra a program azonnali újraindításához és az új felbontás betöltéséhez. Kattintson a „Nem” gombra az új felbontás betöltéséhez a következő programindításkor.
11521=Normál ablakmód
11522=Nagy ablak mód
11523=Ha a kiválasztott ablakmód nem felel meg a felbontásnak, \n[CTRL]+[SHIFT]+[O] a főablakban, hogy visszatérjen az előző ablakmegjelenítési módba.
11524=A fájl kimarad, mert a forráselérési út túl hosszú:
11525=A program támogatja a dinamikus lemezrendszerlemez-lemezkép visszaállítását az eredeti helyére vagy egy alaplemezre. Mivel a számítógépen nem észlelt más alaplemezt, próbálja meg visszaállítani az eredeti helyére.
11526=A művelet nem folytatható, mert a rendszer nem észlelt lemezt a számítógépen. Próbálja meg újratelepíteni a szoftvert, vagy tekintse meg a súgódokumentumot.
11527=Nem található lemez a számítógépen, indítsa újra a számítógépet, telepítse újra a szoftvert, és próbálkozzon újra.
11528=Nem sikerült betölteni a biztonsági másolatot a NAS-ra, amit érvénytelen hálózat okozhat \nelérési út vagy felfüggesztett megosztási szolgáltatás. Itt csak a feladat alapvető információi láthatók.
11529=A fájlt kihagyták, mert az aktuális program használja:
11530=Hálózati feladat megnyitása
11531=A célelérési út jelenleg nem módosítható. Ennek oka lehet a hálózati kapcsolat hibája vagy érvénytelen célelérési út, ellenőrizze, hogy a célelérési út elérhető-e.
11532=A fájl hosszú célelérési út miatt figyelmen kívül lett hagyva:
11533=A hálózati kapcsolatok száma túllépte a maximális korlátot. Próbálkozzon később, vagy indítsa újra a számítógépeket a hálózaton, és próbálkozzon újra.
11534=Nem sikerült leadni a rendszerpartíció meghajtójának betűjelét. Javasoljuk, hogy próbálkozzon újra egy másik rendszeren létrehozott pe-vel.
11535=Nem sikerült beszerezni az operációs rendszer verzióját. Javasoljuk, hogy próbálkozzon újra egy másik rendszeren létrehozott pe-vel.
11536=A célelérési út túl hosszú a képfájl tárolásához. Válasszon újra egy rövidebb célútvonalat, majd próbálkozzon újra.
11537=Az AOMEI Backupper jelenleg nem támogatja a dinamikus rendszerkötet biztonsági mentését vagy másolását a GPT-lemezen. Ezt a funkciót a későbbi verzióban adjuk hozzá.
11538=Az AOMEI Backupper jelenleg nem támogatja a teljes dinamikus lemez biztonsági mentését vagy másolását. Használhatja a „Partíció biztonsági mentése” vagy a „Partíció másolása” funkciót a dinamikus kötetek biztonsági mentéséhez vagy másolásához.
11539=Italian(Italiano)
11540=Spanish(Español)
11541=Dutch
11542=Turkish(Türkçe)
11543=Biztosan megszakítja az AOMEI Centralized Backupper vezérlését?
11544=Az ügyfelet még nem irányították. Nincs szükség a vezérlő megszakítására.
11545=Az AOMEI Centralized Backupper irányítását sikeresen törölték.
11546=Törölje a vezérlést
11547=Indítsd a Centralized Backupper-t
11548=AOMEI Centralized Backupper
11549=Az AOMEI Centralized Backupper által létrehozott feladatok nem szerkeszthetők.
11550=Nem lehet megszakítani a vezérlőt, amikor a program műveletet hajt végre. Próbálkozzon újra a művelet befejezése után, vagy szakítsa meg a műveletet.
11551=Mivel a feladat képfájlja nem található, csak akkor \na feladatalapvető információinak megtekintése. Ezt okozhatja a meghajtó \na lemez betűjele a képfájl módosításának mentéséhez. Ha igen, kérjük, változtassa meg \nvissza az eredeti meghajtóbetűjelhez, majd próbálkozzon újra.
11552=Lejárati értesítés:
A változat lejárt, ami a computerbild magazin olvasó egy éves használat. Kérjük, frissítse azt a hatalmas kedvezményt.
11553=https://www.aomeitech.com/partners/qd-computerbild.html
11554=A jogosítványa hamarosan lejár. Annak érdekében, hogy az aktuális számítógép biztonsági mentési feladatai megfelelően működjenek, kérjük, kattintson a „Megújítás” gombra a licenc érvényességi idejének meghosszabbításához.
11555=A licenc lejárt, és a program a következő helyen van: %1 napos korlátozott használat. Annak érdekében, hogy az aktuális számítógép biztonsági mentési feladatai megfelelően működjenek, kérjük, kattintson a „Megújítás” gombra a licenc érvényességi idejének meghosszabbításához.
11556=A licenc hamarosan lejár. Annak érdekében, hogy a jelenlegi számítógép biztonsági mentési feladatai rendesen működjenek, kérjük, újítsa meg a licencet itt: https://www.aomeitech.com/renewal.html. \nMiután sikeresen megújította a licencet, kattintson az „Aktiválás” gombra a licenc érvényességi idejének meghosszabbításához. A licencet online is megújíthatja, ha csatlakoztatja a számítógépet az internethez.
11557=A licence lejárt. A program használata %1 nap korlátozott használatban van. Most már nem tudja használni a funkció a rendszermásolás, e-mail értesítés, stb. Kérjük, kattintson a „Vásárlás” gombra, hogy új licencet kapjon, és aktiválja újra a programot.
11558=Hamarosan lejár
11559=Lejárati emlékeztető
11560=Ha sikeresen megújította a licencet, kattintson az „Igen” gombra, vagy indítsa újra a szoftvert a regisztrációs adatok frissítéséhez.
11561=Megújítás
11562=A licenc %1 napon belül lejár
11563=%1 napos korlátozott használat
11564=Licenc kódja:
11565=https://www.aomeitech.com/renewal.html
11600=Az ingyenes Standard Edition nem támogatja az optikai lemezmeghajtót célhelyként. Frissítsen Professional Edition vagy újabb verzióra, majd próbálkozzon újra.
11601=https://www.ubackup.com/upgrade-now.html?
11602=Ez a megjelenítendő név már létezik, adjon meg egy újat.
11603=Ne jelenjen meg többé
11604=A parancs végrehajtása biztonsági mentés előtt...
11605=A parancs végrehajtása biztonsági mentés után...
11606=A parancs végrehajtása nem sikerült. Hibakód: 0x%08x.
11607=A hálózati elérési út nem található, az elérési út hibája vagy a hálózat nem tud csatlakozni. Ellenőrizze, hogy a hálózati kapcsolat normális-e, és a hálózati elérési út helyes-e.
11608=AOMEI SMS
11609=Telefonszám
11610=Parancsikonok
11611=Egy parancsikon neve %1 ehhez a feladathoz az asztalon jött létre. Ezt a feladatot dupla kattintással végezheti el.
11612=A telefonszám nem lehet üres.
11613=Adja meg a telefonszámot.
11614=Tesztadatok küldése...
11615=Az AOMEI Backupper Scheduler Service hívása nem sikerült. Ellenőrizze, hogy az AOMEI Backupper Scheduler service fut-e.
11616=Ez a feladat hozzá lett adva a végrehajtási várólistához, és végrehajtására készül...
11617=United States
11618=Netherlands
11619=France
11620=Spain
11621=Italy
11622=United Kingdom
11623=Germany
11624=Japan
11625=China
11626=Taiwan, China
11627=Turkey
11628=Tesztinformáció küldése a következő címre: %1 nem sikerült.
11629=Sikeresen elküldött tesztadatok: %1.
11630=Nem sikerült létrehozni a feladat parancsikonját. Próbálkozzon újra.
11631=Válasszon gyors biztonsági mentési módszert
11632=Az országhívó kódja
11633=A program létrehoz egy parancsikont a feladathoz az asztalon. A feladat közvetlen futtatásához kattintson duplán a parancsikonra.
11634=SMS értesítés
11635=Kattintson az eszköztár Beállítások gombjára, majd állítsa be a mobiltelefonszámot az Értesítés üzenet fogadásához.
11636=Üdvözöljük az AOMEI Backupper SMS értesítés használatában. Köszönöm.
11637=Egyéb
11638=VIP
11639=VIP Center
11640=https://www.ubackup.com/specials/vip-center.html?
11641=USB csatlakozó
11642=Ha a program azt észleli, hogy a feladat forrás- vagy célUSB-eszköze csatlakoztatva van, automatikusan biztonsági másolatot készít az USB-eszközön lévő adatokról a helyi meghajtóra, vagy biztonsági másolatot készít a helyi adatokról az USB-eszközre.
11643=Ha az USB csatlakoztatva van
11644=Az USB-eszköz következő csatlakoztatásakor
11645=A biztonsági mentési feladathoz a „Ha az USB csatlakoztatva van” lehetőséget adta meg, de sem a forrás, sem a cél nem USB-eszköz. Módosítsa az ütemezési feladat típusát, vagy válassza ki a megfelelő USB-eszközt biztonsági másolat forrásaként vagy célként, majd folytassa a folytatást.
11646=Automatikusan létrehoz egy mappát a célhelyen lévő feladattal megegyező nevű mappával.
11647=Az aktuális feladat az „USB plug in” trigger típusú, azonban a kapcsolódó USB elérési utak eltávolították. Tehát a következő alkalommal, amikor ezek az USB-eszközök csatlakoztatva vannak, ez a feladat nem aktiválódik. Biztosan folytatja?
11648=Nem sikerült az USB-eszköz kötése. Ezt okozhatja az USB-eszköz adatok beszerzésének elmulasztása, vagy az USB-eszköz nem írhat. Ellenőrizze vagy cserélje ki az USB-eszközt, majd próbálkozzon újra.
11700=https://www.ubackup.com/upgrade-server-trial.html?
11701=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html?
11702=Trial
11703=AOMEI Backupper Trial 7.3.3
11704=Nem regisztrált
11705=AOMEI Backupper Nem regisztrált 7.3.3
11706=A License for Professional kiadás nem regisztrálható a kiszolgálókon. Az AOMEI Backupper server operációs rendszereken történő regisztrálásához kérjük, upgrade a Server vagy a Technician Plus kiadáshoz.
11707=A Licence for Technician kiadás nem regisztrálható a kiszolgálókon. Az AOMEI Backupper server operációs rendszereken történő regisztrálásához kérjük, upgrade a Server vagy a Technician Plus kiadáshoz.
11708=A licenc érvényesítése nem sikerült. Kérjük, győződjön meg arról, hogy az Ön által használt Licenc érvényes. Ellenőrizze, hogy a hálózat megfelelően működik-e, ha online regisztrál. További támogatásért lépjen kapcsolatba velünk.
11709=A szoftver nincs regisztrálva
11710=A szoftver nincs regisztrálva.
11711=A licence lejárt.
11712=A fájlnév vagy elérési út meghaladja a hosszúsági korlátot %s.
11713=Nem sikerült megnyitni: %s. Eredmény: %d.
11714=Nem sikerült írni: %s. Eredmény: %d.
11715=Nem sikerült beolvasni: %s. Eredmény: %d.
11716=Nem sikerült beállítani az attribútumokat: %s. Eredmény: %d.
11717=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html?
11718=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html?
11719=Professional Trial
11720=Server Trial
11721=Technician Trial
11722=Technician Plus Trial
11723=Ez egy fizetett funkció. Ha ilyen módon szeretne értesítéseket kapni, kattintson a gombra itt a fizetős verzióra való frissítéshez.
11724=A Standard verzió értesítési funkciója csak a Gmail és a Hotmail kézbesítését támogatja. A többi kézbesítési mód használatához frissítsen a fizetős verzióra az Igen gombra kattintva; A visszatéréshez és az újrakonfiguráláshoz kattintson a Nem gombra.
11725=Ez egy fizetett funkció. Ha ilyen módon szeretne értesítéseket kapni, kattintson a gombra itt a fizetős verzióra való frissítéshez.
11726=Ez egy fizetett funkció. Ha ilyen módon szeretne értesítéseket kapni, kattintson a gombra itt a fizetős verzióra való frissítéshez.
11727=https://www.ubackup.com/upgrade-now.html?
11728=Ha licenckódot vásárolt, kérjük, kattintson a „Regisztráció” gombra az aktiváláshoz.
11729=AOMEI Backupper Professional Trial
11730=AOMEI Backupper Server
11731=AOMEI Backupper Technician Plus Trial
11732=AOMEI Backupper Technician Trial
11733=AOMEI Backupper
11734=Nem regisztrált verzió:
A szoftver nincs regisztrálva. A műveletek végrehajtásához adjon meg egy licenckódot, és regisztrálja azt.
11735=A másolás szolgáltatás csak a teljes verzióban érhető el. \nKérjük, regisztráljon vagy vásároljon licencet.
11736=A fenti forrásadatok szinkronizálása az alábbi helyre
11737=Eredmények
11738=Dátum
11739=Típus
11740=Újratöltés
11741=Az adatvédelmi folyamat megkezdése
11742=Húzással a hozzáadáshoz
11743=Partíció vagy kötet hozzáadása
11744=Beállítások
11745=Tevékenység kiválasztása
11746=A visszaállítani kívánt feladat kijelölése
11747=Képfájl kijelölése
11748=A visszaállítani kívánt képfájl kijelölése
11749=Nem támogatja az új fájlszinkronizálási feladat létrehozását WinPE módban
11750=Biztonsági mentési mód
11751=Parancs
11752=Biztonsági mentési szolgáltatás
11753=Felhők
11754=Válasszon biztonsági mentési módszert
11755=A tevékenység neve nem lehet üres.
11756=Futtassa a megadott programot vagy parancsfájlt a biztonsági mentés vagy szinkronizálás előtt vagy után.
11757=Szerkesztés
11758=Felhasználói parancs konfigurálása
11759=Ne hajtson végre műveleteket, amíg a parancs végrehajtása be nem fejeződik.
11760=A művelet leállítása, ha a parancs végrehajtása sikertelen.
11761=Eszközök
11762=Itt adhatja meg a kizárási szabályokat. A program megakadályozza, hogy bizonyos fájlokat vagy mappákat a biztonsági mentés.
11763=Válassza a visszaállításhoz
11764=A globális adatok biztonságának megőrzése mindig
11765=A fenti fájlokat más programok használják, ezért nem tudja szinkronizálni őket. A folytatáshoz kattintson a következő gombra.
11766=A parancs végrehajtása nem sikerült a biztonsági mentés előtt.
11767=A parancs végrehajtása nem sikerült a biztonsági mentés után.
11768=Lemez hozzáadása
11769=Fájl:
11770=Mappa:
11771=SSD igazítás
11772=Univerzális visszaállítás
11773=Változat:
11774=Tartalmaz
11775=Kizárása
11776=Itt adhatja meg a belefoglalási szabályokat. A program csak bizonyos fájltípusokat készít biztonsági másolatban.
11777=Szűrő hozzáadása
11778=Szűrő
11779=Itt választhatja ki a szűrőszabályokat. Az alábbi szűrési szabályokat is szerkesztheti, és a mentéshez kattintson az „OK” gombra.
11780=www.ubackup.com
11781=Dutch(Belgium)
11782=Alapértelmezett beállítások visszaállítása
11783=A fenti fájlokat más programok használják, ezért nem tudja felülírni őket. Kérjük, kattintson a következő gombra a folytatáshoz
11784=Az Előzetes/Utáni parancsok nem érhetők el a Valós idejű szinkronban. Akarod folytatni?
11785=Új verzió letöltése
11786=Összes
11787=Másoljaa a rendszert, a lemezt vagy a partíciót.
11788=Tippek: ha meg kell mutatni a tálca ikont, kérjük, indítsa el a\nprogramot, majd kattintson a „Menü” > „Beállítások” >„Haladó”\n>„Más”.
11789=A fenti forrásadatok biztonsági mentése az alábbi helyre
11790=
11791=Átnevez: Nevezze át az azonos nevű fájlokat.
11792=Nem lehet biztonsági másolatot készíteni a fenti fájlokról: egy másik program használja. A folytatáshoz kattintson az alábbi gombra.
11793=Ugrás: Ha nem szeretné felülírni a fenti fájlokat, a Kihagyás gombra kattintva figyelmen kívül hagyhatja őket.
11794=Újra: Bezárása után más programokat, hogy kiadja a foglalkozás a fájlokat, és kattintson az Újra gombra.
11795=Speciális biztonsági mentés
11796=Példa:\\192.168.0.100
11797=Újra: Bezárása után más programokat, hogy kiadja a foglalkozás a fájlokat, és kattintson az Újra gombra.
11798=A feladat nem sikerült, kattintson ide a részletek megtekintéséhez.
11799=(Jelenlegi verzió: 7.3.3)
11800=A program nem tudja közvetlenül szinkronizálni/visszaállítani az adatokat lemezre (CD/DVD) %s.
11801=A kijelölt fájlok visszaállítása az eredeti helyre.
11802=Naplók megtekintése
11803=
11804=Biztonsági mentés most
11805=Biztonsági mentés sémával
11806=Szinkronizál
11807=A bétaverzió %1 nap(ok) között jár le. Kattintson itt a teljes verzióra való frissítéshez.
11808=A bétaverzió lejárt. Kattintson itt a teljes verzióra való frissítéshez.
11809=Az aktuális műveletek nem hajthatók végre: A bétaverzió lejárt. Kattintson itt a teljes verzióra való frissítéshez.
11810=A rendszerklón nem érhető el béta verzióban, Kattintson a gombra itt a teljes verzióra való frissítéshez.
11811=https://www.ubackup.com/help/backup-scheme.html
11812=Beállítás
11813=Partíció visszaállítása a lemezen
11814=A teljes lemez visszaállítása
11815=A rendszer biztonsági másolatának visszaállítása
11816=Partíció visszaállítása a rendszer biztonsági másolatában
11817=A rendszer biztonsági mentésében lévő partíció visszaállítása csak a partíció adatait állítja vissza.\nA művelet nem biztosítja, hogy a rendszer indítható lesz. A rendszer indíthatóvá tételéhez\nválassza a „Rendszerbiztonsági mentés visszaállítása” lehetőséget.
11818=Az elérési út módosítása esetén a képfájlok vagy a szinkronizált fájlok a célelérési úton új helyre kerülnek. Folytatja?
11819=Forrás helye:
11820=Új hely:
11821=Újra: Bezárása után más programokat, hogy kiadja a foglalkozás a fájlokat, és kattintson az Újra gombra.
11822=Ugrás: Ha nem szeretné biztonsági másolatot készíteni a fenti fájlokról, a Kihagyás gombra kattintva hagyja figyelmen kívül őket.
11823=Mégse: Szakítsa meg a biztonsági mentési műveletet.
11824=Újra: Bezárása után más programokat, hogy kiadja a foglalkozás a fájlokat, és kattintson az Újra gombra.
11825=Mégse: Szakítsa meg ezt a szinkronizálási műveletet.
11826=Az első biztonsági mentési feladat létrehozása
11827=Visszaállítja az alapértelmezett beállításokat?
11828=A fájl figyelmen kívül hagyása: %s
11829=pl. C:\Windows\System32\xcopy.exe
11830=pl. C:\Windows\System32
11831=pl. C:\Forrás D:\Cél
11832=A Standard Edition nem támogatja ezt a funkciót, kérjük, frissítsen speciális kiadásokra a itt.
11833=AOMEI Backupper Professional Edition 7.3.3
11834=Teljes verzió letöltése a legnagyobb kedvezménnyel most
11835=https://www.ubackup.com/standard-upgrade.html?adb
11836=Szerezd meg a Élettartam verziót a legnagyobb kedvezménnyel
11837=Gyors szinkronizálás
11838=%20.20s Szám: %-19s A fájlok számának megszámlálása...
11839=Fájlindex létrehozása a gyors szinkronizálás megvalósításához. Ha nincs bejelölve, a program\nteljes szinkronizálás minden alkalommal (azaz: a forrás- és célmappákban lévő egyes fájlok ellenőrzése).
11840=Nem sikerült szabad helyet biztosítani a célhelyen, vagy a célútvonal nem létezik. Kérjük, ellenőrizze és próbálja újra.
11841=Mentés
11842=http://www.ubackup.com/upgrade.ini
11843=Az AOMEI Backupper új verziója elérhető, és letöltheti azt:http://www.ubackup.com/downloads.html.
Ismerje meg az újdonságokat ebben a verzióban, kérjük, látogasson el:http://www.ubackup.com/changelog.html.
11844=
11845=
11846=
11847=Próbálja ki a Pro-t ingyen
11848=https://www.ubackup.com/campaign/onekey-recovery.html
11849=Vásárolni
11850=AOMEI Onekey helyreállítás/nAz egyik kulcs, hogy hozzon létre egy helyreállítási partíciót a rendszer /nbiztonsági mentés és visszaállítás.
11851=
11852=Ajánlás
11853=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html?
11854=https://www.ubackup.com/upgrade-workstation-trial.html?
11855=std2pro
11856=Információ
11857=Szeretne frissíteni a Pro 30 napos ingyenes próbaverzióra? Kattintson az „Igen” gombra a folytatáshoz, és a program újraindul a frissítés befejezéséhez.
11858=Rendszer biztonsági mentése/nBiztonsági másolat készítése a Windows rendszerről,/nés a rendszer lemezképének létrehozása /npartíció.
11859=
11860=Egyetért
11861=Elutasít
11862=Mindegyiket megtagadja
11863=Távvezérlési kérelem (
11864=A központi konzolok megkövetelik a számítógéphez való hozzáférést, kiválaszthatja az egyik ilyen központi konzolt, és kattintson a "Egyetért" az ellenőrzés biztosításához vagy a "Elutasít" elutasíthatja ezeket a kérelmeket.
11865=
11866=
11867=Feladatok futtatása most
11868=Késleltetés 15 perc
11869=Késleltetés 30 perc
11870=Késleltetés 1 óra
11871=Ugrás a fenti feladatokra
11872=Ne jelenjen meg többé ez a párbeszédpanel.
11873=Az AOMEI Backupper egy USB-eszközt észlelt, amely csatlakoztatva van, és az USB-eszközhöz kapcsolódó következő feladatokat fogja futtatni. Kérjük, erősítse meg, hogyan szeretné folytatni.
11874=USB csatlakoztatva
11875=USB eszköz neve:
11876=A forrásfájl nem létezik. A fájl kihagyása: %s
11877=Ne jelenítse meg az „USB csatlakoztatva” párbeszédpanelt.
11878=Előkészített biztonsági másolat készítő alkalmazás.
11879=Ha újra meg szeretné jelenni ezt a párbeszédpanelt, kattintson a Menü gombra >> Beállítások >> Haladó >> Mások\nés törölje a jelet a Ne jelenjen meg az „USB csatlakatva” párbeszédpanelen.
11880=AOMEI Backupper Workstation Edition 7.3.3
11881=Workstation
11882=AOMEI Backupper Workstation
11883=Workstation
11884=AOMEI Backupper Workstation 7.3.3
11885=https://www.ubackup.com/upgrade-workstation-trial.html?
11886=Workstation Trial
11887=
11888=
11889=oszd meg az örömöd
11890=http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/share/backup-software.html
11891=http://twitter.com/share?url=https://www.ubackup.com/share/backup-software.html
11892=AOMEI Központi BiztonságiMentő a visszaállításhoz
11893=http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/share/restore-software.html
11894=http://twitter.com/share?url=https://www.ubackup.com/share/restore-software.html
11895=http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ubackup.com/share/clone-software.html
11896=http://twitter.com/share?url=https://www.ubackup.com/share/clone-software.html
11897=https://www.ubackup.com/acb-buy.html?
11898=A számítógép felébresztése az ütemezett feladatok futtatásához.
11899=
11900=A program felébreszti a számítógépet alvó vagy hibernált üzemmódból 2 perccel az ütemezett biztonsági mentés futtatása előtt.\nJavasoljuk, hogy a kezdeti beállítás után indítsa újra a számítógépet.
11901=Tippek: ha a számítógépen az aktuális idő az intervallumban van, a program felébreszti a számítógépet a következő időköz kezdetekor.\nJavasoljuk, hogy a kezdeti beállítás után indítsa újra a számítógépet.
11902=
11903=https://www.abackup.com/service.html?
11904=Felhő kiválasztása
11905=AOMEI PXE Boot Eszköz
11906=https://www.ubackup.com/help/pxe-boot.html
11907=
11908=
11909=
11910=http://www.disktool.cn/backup/upgrade.ini
11911=
11912=
11913=
11914=
11915=Lemezszabad terület nem elég!
11916=Lemez törlése/nTörölje a lemezt az adatok törléséhez és a vírus végleges eltávolításához.
11917=https://www.ubackup.com/campaign/wipe-disk.html
11918=Ne jelenjen meg többé ez az üzenet.
11919=Rendszermásolás/nMásolja vagy telepítse át a rendszert SSD-re vagy más lemezre.
11920=
11921=
11922=
11923=
11924=AOMEI Backupper Trial 7.3.3
11925=
11926=
11927=
11928=
11929=
11930=Licenckód megadása
11931=Frissítés most
11932=90 napos pénzvisszafizetési garancia
11933=Meghaladja az MBR-lemez maximális 2 TB-os partícióméretét.
11934=A forrásszinkronizálás elérési útja nem létezik.
11935=A forrásbiztonsági mentés elérési útja nem létezik.
11936=https://www.ubackup.com/upgrade-now.html?
11937=Próbálja ki ingyen a Pro-t
11938=A WinPE visszaállítása folyamatban van, várjon...
11939=A WinPE letöltése a kiszolgálóról való visszaállításhoz, várjon...
11940=https://www.ubackup.com/upgrade-workstation-trial.html?
11941=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html?
11942=Adjon meg több módot a fájlok jobb szinkronizálásához.
11943=Alapvető szinkronizálás/nA megváltozott fájlok egyszerű szinkronizálása a /nforráskönyvtárból a célkönyvtárba.
11944=Valós idejű szinkronizálás/nA megváltozott fájlok szinkronizálása a /nforráskönyvtárból a célkönyvtárba, valós időben.
11945=A tükörszinkronizálás/nA célkönyvtárban lévő fájlokat mindig a/nforráskönyvtárral megegyező szinten tartja.
11946=Kétirányú szinkronizálás/nA forrás- vagy célkönyvtárban bekövetkező változások/nszinkronizálódnak a másik oldallal.
11947=Szinkronizálja a forrás törlési műveleteit a célkönyvtárral
11948=Ellenőrizze a célkönyvtárfájlok integritását a szinkronizálás során.
11949=Beállítások
11950=Ha a forráskönyvtárban lévő fájl nem létezik a célkönyvtárban, a hiányzó fájlok szinkronizálva lesznek a célkönyvtárba\n a fájlok integritásának biztosítása érdekében. (Pl. a célkönyvtárban lévő fájlokat valaki törölte.)
11951=Alapvető szinkronizálás
11952=Tükör szinkronizálása
11953=Kétirányú szinkronizálás
11954=Valós idejű szinkronizálás
11955=Rendellenes kilépés a biztonsági mentés/szinkronizálás során.
11956=Nem érdekel
11957=Ha a fájlokat törli a forráskönyvtárból, a célkönyvtárban lévő fájlok is törlődnek.
11958=Szinkronizál
11959=Szinkronizálás törlése
11960=Gyakori eszközök
11961=A forrás és a célkönyvtár között elszigetelési kapcsolat van. Válassza ki újra a szinkronizálási útvonalat.
11962=Biztonsági mentés eszközök
11963=Ellenőrizze a képfájl érvényességét és adatintegritását.
11964=Segít a rendszer normál állapotának visszaállításában, amikor a számítógép nem indul el.
11965=A rendszer-, lemez- vagy partíciós lemezkép virtuális meghajtóként csatlakoztatható.
11966=A helyi hálózaton belül több ügyfélszámítógép biztonsági mentésének és visszaállításának központi kezelése.
11967=Importálja a képfájlokat, vagy importáljon/exportáljon feladatokat a biztonsági mentés kezelésének megkönnyítése érdekében.
11968=Tekintse meg a biztonsági mentési feladatok végrehajtási eredményeit.
11969=Értesítési beállítások
11970=Ezzel egyidejűleg több ügyfélszámítógépet indíts on belül a helyi hálózaton keresztül a rendszer karbantartása érdekében.
11971=A helyi hálózaton belül több számítógépre is gyorsan telepítheti a rendszert a hálózaton keresztül.
11972=Tisztítsa meg és gyorsítsa fel a számítógépet a biztonsági mentés előtt.
11973=AOMEI OneKey helyreállítás
11974=Hozzon létre egy rendszer-helyreállítási partíciót, és 1 kattintással állítsa vissza a rendszert a normál állapotába.
11975=Disk Partition Manager
11976=Biztonságosan beállíthatja a partíció méretét az adatok elvesztése nélkül, és könnyen kezelheti a merevlemezeket.
11977=https://www.ubackup.com/free-partition.html
11978=Ingyenes eszközök
11979=Új szinkronizálás
11980=Hozza létre az első szinkronizálási feladatot.
11981=Értesítési beállítások
11982=Küldje el a biztonsági mentés eredményeit e-mailben, ha minden biztonsági mentés befejeződött.
11983=Sajnáljuk, ez a funkció csak a Workstation Edition vagy újabb verziókban érhető el.\nA további használathoz frissítsen az AOMEI Backupper Workstation-re.
11984=Sajnáljuk, ez a funkció csak a Technician Edition vagy újabb verzióban érhető el. A használat folytatásához\nkérjük, frissítsen az AOMEI Backupper Technician vagy Technician Plus-ra.
11985=Hálózati megosztott vagy NAS-eszköz hozzáadása és kezelése, amely biztonsági mentési célútvonalként választható ki.
11986=Hatékonyan kezelheti a rendszert és az adatokat.
11987=Adjon meg egy eseménytípust a szinkronizálási feladat futtatásához, amikor a kiválasztott esemény bekövetkezik.
11988=Ha a program azt észleli, hogy a feladat forrás- vagy célUSB-eszköze csatlakoztatva van, automatikusan szinkronizálja az USB-eszközön lévő adatokat a helyi meghajtóra, vagy szinkronizálja a helyi adatokat az USB-eszközre.
11989=Windows rendszerhéj parancs
11990=A FAT32 partíció maximális kapacitása 2 TB, állítsa vissza a partíció méretét.
11991=Az összes napló törlése
11992=Biztosan törli az összes felsorolt naplót?
11993=Szerkesztés
11994=Töröl
11995=Helygazdálkodás
11996=Elérési út megkeresése
11997=Adjon hozzá és kezeljen megosztást, NAS-eszközöket vagy helyi elérési utat alább, amelyeket biztonsági mentési célként használhat.
11998=Alkönyvtár hozzáadása
11999=Tárhelykezelés
12000=Az alábbi megosztási vagy NAS-eszközök hozzáadása és kezelése, amelyek biztonsági mentési útvonalként használhatók.
12001=Tárhelykezelés
12002=Helytelen felhasználónév vagy jelszó, próbálkozzon újra.
12003=Figyelmeztetés, ha a szabad terület kevesebb, mint
12004=GB
12005=
12006=
12007=Helygazdálkodás
12008=Az elérési út már létezik. Biztosan módosítja a megjelenítendő nevét?
12009=Példa:\\192.168.0.100\share
12010=Adja meg az elérési út alkönyvtárát.
12011=Tároló elérési útjának szerkesztése
12012=Nem lehet csatlakozni a hálózathoz. Ellenőrizze a hálózatot.
12013=Tudj meg többet
12014=Betöltése...
12015=Szabad terület:
12016=Kapacitás:
12017=Szabad terület:
12018=Kapacitás:
12019=(Alacsonyabb, mint a megadott térriasztási érték)
12020=Helyi elérési út kijelölése
12021=Nem lehet csatlakozni a hálózathoz. Ellenőrizze a hálózatot.
12022=
12023=Lemeztörlés
12024=Törölje a lemezt az adatok törléséhez és a vírus végleges eltávolításához.
12025=Normál
12026=Magas
12027=Alacsony
12028=
12029=
12030=
12031=
12032=
12033=
12034=Művelet prioritása
12035=A feladatművelet-folyamat prioritása megegyezik a többi folyamat prioritásával, és normál sebességgel kerül végrehajtásra.
12036=Válassza ki a feladat működési prioritását. Minél magasabb a prioritás, annál gyorsabban hajtható végre a feladat.
12037=A feladat-művelet folyamat a többi folyamatnál alacsonyabb prioritással rendelkezik, és lassabb sebességgel kerül végrehajtásra.
12038=A feladat-művelet folyamat a magasabb prioritású, mint más folyamatok, és gyorsabban hajtják végre.
12039=Helyreállítási környezet
12040=Könnyen elvégezhető biztonsági mentés/visszaállítás a rendszer összeomlásakor.
12041=A cél elérési útja nem érhető el. Kérjük, ellenőrizze, hogy\n a hálózat hozzáférhető, vagy létezik-e az elérési út.
12042=Csak a tömörítési és felosztási funkciók támogatottak a globális beállításokba való mentéshez.
12043=Polish(Polski)
12044=Russian(русский)
12045=Hungarian (Magyar)
12046=Arabic(عربى)
12047=(
12048=)
12049=Az eredeti elérési út nem kapcsolható össze, és a képfájlok vagy a szinkronizált fájlok nem helyezhetők át az új útvonalra. Közvetlenül menteni szeretné az új utat?
12050=Mivel az eredeti rendeltetési útvonal nem csatlakoztatható vagy nem létezik, a program nem tudja áthelyezni a szinkronizált fájlokat az új útvonalra.
12051=Nem sikerült elérni a biztonsági másolat forrását. Ennek oka lehet, hogy a biztonsági mentési forrás nem létezik, vagy megváltozott a helye.
12052=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html?
12053=https://www.ubackup.com/upgrade-server-trial.html?
12054=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html?
12055=Frissítsen most kedvezményesen
12056=A szinkronizálás funkció nem támogatja a CD-vel való szinkronizálást
12057=Az ütemezett feladat befejeződött, a rendszer 10 másodpercen belül automatikusan leáll.
12058=Miután a feladat befejeződött, akkor a számítógép
12059=Az ütemezett feladat befejeződött, a rendszer 10 másodperc múlva automatikusan újraindul.
12060=Az ütemezett feladat befejeződött, a rendszer 10 másodperc múlva automatikusan hibernálni fog.
12061=Az ütemezett feladat befejeződött, a rendszer 10 másodperc múlva automatikusan alvó üzemmódba kapcsol.
12062=https://www.ubackup.com/upgrade-setup.html?
12063=Készítsen hordozható verziót
12064=Másolja az AOMEI Backupper programot egy cserélhető eszközre, így a szoftver telepítés nélkül, közvetlenül az eszközről futtatható, ami kényelmes a technikusoknak az informatikai eszközök karbantartására és támogatására.
12065=Sajnáljuk, a Tech kiadás nem támogatja a szerver rendszeren való futtatást.
12066=A jelenlegi verzió nem támogatja a hordozható verziót. Kérjük, használja a telepítési könyvtárban található regisztrációs eszközt, hogy regisztráljon speciális verzióként, majd próbálja újra.
12067=Alkalmazásjelszó
12068=1 hónapos előfizetés
12069=1 éves előfizetés
12070=Élettartamra szóló frissítési licenc
12071=A jelenlegi verzió licence
12072=Limited-Time License
12073=https://user.aomeitech.com
12074=Nincs előfizetés
12075=VIP központ
12076=Sajnos ez a licenckód az aktuális verzióra vonatkozik, és nem támogatja a magasabb verzióra való frissítést. Kérjük, kattintson a „Frissítés” gombra egy életre szóló verzió vásárlásához. Ha kérdése van, kattintson a Lépjen kapcsolatba velünk.
12077=https://www.ubackup.com/campaign/upgrade-current-version.html?
12078=
12079=Home
12080=Home Trial
12081=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html?
12082=https://www.ubackup.com/upgrade-home-trial.html?
12083=Regisztrációs kód frissítése
12084=Sajnos a szoftver offline állapotban van, és nem tudja automatikusan frissíteni a regisztrációs kód legújabb állapotát. Ha megújította vagy frissítette, kérjük, másolja az alábbi „gépi kódot” és a „licencet”, amelyet a szoftver megvásárlásakor kapott, és írja be ezekethttps://www.aomeitech.com/get-offline-key.html az oldalon, hozzon létre egy offline regisztrációs kódot a szoftver újra aktiváláshoz.
12085=Sajnáljuk, de a regisztrációs kód az aktuális verzió regisztrációs kódja. A magasabb verzió nem támogatja. Kérjük, kattintson a „Frissítés” gombra az élettartam-verzió megvásárlásához, hogy támogassa az élettartam-frissítéseket.
12086=Az SQL Server adatbázis biztonsági mentése átmenetileg nem támogatja ezt a műveletet. Ezt a feladatot az AOMEI Multi-Managerben javasolt elvégezni.
12087=AOMEI Backupper Home 7.3.3
12088=Előfizetés törlése
12089=Megújítás most
12090=A verzió elavult.
12091=AOMEI Backupper Home
12092=A Home kiadás nem támogatja a parancssori műveleteket. Frissítsen professzionális kiadásra vagy más fizetett kiadásra.\n
12093=https://www.ubackup.com/upgrade-setup.html?
12094=Szeretne frissíteni az otthoni verzió 30 napos ingyenes próbaverziójára? Kérjük, kattintson az „Igen” gombra a frissítés megerősítéséhez, és a szoftver újraindul a frissítés befejezéséhez.
12095=Ingyenes otthoni próbaverzió kipróbálása
12096=Ez a funkció csak a Home kiadásban és más fizetett kiadásokban érhető el. Javasoljuk, hogy frissítsen az AOMEI Backupper Home kiadásra.
12097=https: //www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html?
12098=Mivel a Home kiadás licenckódja nem tudja regisztrálni az AOMEI Backuppert a kiszolgálón, kérjük, frissítse szerver vagy Technician Plus kiadásra, ha regisztrálni szeretné az AOMEI Backuppert Windows Server operációs rendszeren.
12099=Megújítás most
12100=Sajnáljuk, időtúllépés történt. Kérjük, próbálja újra később
12101=Megújítás kedvezménnyel most
12102=Az AOMEI Backupper Workstation kiadás regisztrációs kódja nem támogatja a kiszolgálón történő regisztrációt, ezért, ha regisztrálni szeretné az AOMEI Backuppert a szerver rendszeren, kérjük, frissítsen Server vagy Technician Plus verzióra a regisztrációhoz.
12103=Ha megújította, indítsa újra a szoftvert.
12104=Betöltés...
12105=Az engedélye lejárt. Most 30 napos korlátozási időszak áll rendelkezésére. A rendszermásolás, az e -mail értesítés és más funkciók korlátozottak lesznek. Az újraaktiváláshoz kattintson a „Megújítás most” gombra.
12106=Minden alkalommal
12107=növekményes biztonsági mentések, végezzen el egy teljes biztonsági mentést
12108=Tisztítási módszer:
12109=Mennyiség szerint
12110=Idővel
12111=Naponta/hetente/havonta
12112=Hely szerint
12113=Csak a legújabbat tartsa meg
12114=biztonsági mentések készletei
12115=Ha a biztonsági mentések száma meghaladja a beállított értéket, a régi biztonsági mentések automatikusan törlődnek.
12116=Tartsa meg az összes biztonsági mentést
12117=A beállított napok számának túllépésekor a régi biztonsági mentések\nautomatikusan törlődnek a heti szabálynak megfelel?en.
12118=Minden héten készítsen egy teljes biztonsági mentést
12119=Ha túllépi a beállított hetek számát,\na havi szabály automatikusan törli a régi biztonsági másolatot.
12120=Minden hónapban készítsen egy teljes biztonsági mentést
12121=Ha túllépi a hónapok számát, a régi biztonsági mentés automatikusan törlődik.
12122=Alapvető biztonsági mentési szám:
12123=Automatikusan törölje a régi biztonsági mentéseket, ha a tárhely nem elegendő.
12124=Egy teljes biztonsági mentés és több differenciál biztonsági mentés alkot egy biztonsági mentési készletet,\na differenciál biztonsági mentések először törlődnek egy biztonsági mentési csoporton belül, majd a teljes biztonsági mentés.
12125=Hozzon létre egy teljes biztonsági mentést, és mindig őrizze meg a Biztonsági terv végrehajtása előtt.
12126=differenciál mentés, végezzen el egy teljes biztonsági mentést
12127=biztonsági mentésekből
12128=biztonsági mentések
12129=Biztonsági mentési terv
12130=Az összes biztonsági mentés megtartása
12131=Azt észleli, hogy a biztonsági mentési feladat képi titkosítással van beállítva, meg kell adnia a jelszót az ellenőrzéshez, majd el kell mentenie a módosításokat.
12132=biztonsági mentési módszer
12133=Fájlok biztonsági mentése a felhőbe/nA helyi fájlok biztonsági mentése/naz online felhőmeghajtóra.
12134=Felhő biztonsági mentés
12135=A legjobb ingyenes felhőmentési szolgáltatás korlátlan skálázható felhő biztonsági mentési hellyel.
12136=Korlátlan mennyiségű Google Drive, OneDrive, Dropbox biztonsági mentési terület
12137=Egy teljes biztonsági mentés és több növekményes biztonsági mentés alkot egy biztonsági mentési készletet,\nés a régi biztonsági mentés automatikusan törlődik a megadott érték túllépése után.
12138=A beállított idő túllépésekor a régi biztonsági mentés automatikusan törlödik.
12139=Időzített szinkronizálás
12140=ütemezési biztonsági mentés engedélyezése
12141=https://www.ubackup.com/help/how-to-schedule-backup.html
12142=ütemezési szinkronizálás engedélyezése
12143=Visszavonás...
12144=Fájlmentés/nKönnyen mentheti a/nfájlokat és mappákat egy képfájlba.
12145=Nem sikerült kiolvasni a forrásadatokat, ellenőrizze, hogy létezik-e biztonsági mentés.
12146=Nem sikerült lekérni a feladatverzió adatait, ellenőrizze, hogy létezik-e biztonsági mentés.
12147=Nem sikerült lekérni a feladatverzió adatait, kattintson újrapróbálkozni .
12148=Nem sikerült lekérni a forrásadatokat, kattintson újrapróbálkozni .
12149=Nem sikerült lekérni a feladatjegyzeteket, kattintson újrapróbálkozni .
12150=https://www.ubackup.com/help/schedule-sync.html
12151=https://www.ubackup.com/upgrade-standard.html?
12152=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12153=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12154=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12155=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12156=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12157=A regisztráció sikertelen. A licenckód érvénytelen. Kérjük, adja meg újra, vagy vásároljon új licenckódot. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12158=A regisztráció sikertelen. A licenckód érvénytelen. Kérjük, adja meg újra, vagy vásároljon új licenckódot. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12159=A regisztráció sikertelen. A licenckód érvénytelen. Kérjük, adja meg újra, vagy vásároljon új licenckódot. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12160=A regisztráció sikertelen. Licenckódja lejárt. Kérjük, vásároljon új licenckódot a regisztrációhoz. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12161=A regisztráció sikertelen. Licenckódja lejárt. Kérjük, vásároljon új licenckódot a regisztrációhoz. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12162=A regisztráció sikertelen. A licenckód érvénytelen. Kérjük, adja meg újra, vagy vásároljon új licenckódot. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12163=A regisztráció sikertelen. A licenckód meghaladja a megengedett regisztrációk maximális számát , kérjük, vásároljon új licenckódot a regisztrációhoz. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12164=A regisztráció sikertelen. A licenckód meghaladja a maximálisan engedélyezett eszközök számát. A regisztrációhoz vásároljon új licenckódot. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12165=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12166=A regisztráció sikertelen. Licenckódja lejárt. Kérjük, vásároljon új licenckódot a regisztrációhoz. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12167=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12168=Az ellenőrzés sikertelen, a verzió nem egyezik.
12169=A regisztráció sikertelen. Licenckódja lejárt. Kérjük, vásároljon új licenckódot a regisztrációhoz. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12170=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12171=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12172=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12173=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12174=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12175=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12176=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12177=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12178=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12179=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12180=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12181=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12182=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12183=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12184=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12185=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12186=Később
12187=Frissítés az élettartamra szóló verzióra most
12188=Vegye fel a mai exkluzív, korlátozott idejű kedvezményt
12189=Regisztrálható verzió letöltése
12190=Életre szóló verzió
12191=A regisztráció sikertelen. Az Ön licence a jelenlegi verzió
12192=A „Jelenlegi verzió” regisztrációs kód csak a megvásárolt verzió és az alatta lévő újonnan kiadott kisebb verziók (például a 6.6.0–6.6.5) regisztrációját támogatja. \nNem támogatja az újonnan kiadott főbb verziók (pl. 6.6.0-6.7.0) regisztrációját.
12193=https://www2.aomeisoftware.com/download/adb/full/%1/AOMEIBackupperSetup.exe
12194=https://www2.aomeisoftware.com/download/adb/olc/AOMEIBackupperSetup.exe
12195=A regisztráció sikertelen. Nem sikerült ellenőrizni a licenckódot, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a support@aomeitech.com címhez segítségért.
12196=AOMEI Windows 11 frissítés-ellenőrző
12197=Windows 11 frissítés-ellenőrző
12198=Ellenőrizze, hogy ez a számítógép megfelel-e a Windows 11 frissítési rendszerkövetelményeinek
12199=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html?source=in1year
12200=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html?source=expired
12201=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html?source=in3month
12202=Használja ki teljes mértékben a lemezterületet
12203=Adjon hozzá nem lefoglalt területet a rendszerpartícióhoz, hogy maximalizálja a célpartíció területhasználatát.
12204=A partíció mérete a céllemezen alapértelmezés szerint változatlan marad. Ha az összes partícióhoz fel nem osztott területet szeretne hozzáadni, kattintson a Lemez szerkesztése lehetőségre.
12205=A céllemez konvertálása MBR-ről GPT-re
12206=A céllemez konvertálása GPT-ről MBR-re
12207=Értesítések
12208=Mind megjelölése olvasottként
12209=Nincsenek új értesítések
12210=http://account.aomeitech.com/Notifycfg.ini
12211=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html?source=expired
12212=http://account.aomeitech.com/Notifycfg.ini
12213=Ne mutasd újra
12214=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html#compare
12215=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-to-abprolifetime.html
12216=https://www.diskpart.com/upgrade-to-abprolifetime.html#compare
12217=https://www.diskpart.com/campaign/upgrade-ab-pro-3month-to-lifetime.html
12218=https://www.diskpart.com/upgrade-setup.html
12219=
12220=
12221=
12222=
12223=A „Gyors indítás” funkció engedélyezve van a számítógépen. Előfordulhat, hogy a „Rendszerindítás” és a „Rendszerleállítás” eseményindító típusok nem hajthatók végre. Biztos benne, hogy folytatja?
12224=
12225=
12226=
12227=
12228=
12229=
12230=Helyi útvonalak hozzáadása
12231=
12232=Megosztás vagy NAS-eszközök hozzáadása
12233=
12234=Megosztás vagy NAS-eszközök hozzáadása
12235=
12236=Kérjük, adja meg a hálózati elérési utat vagy nevet
12237=
12238=https://www.ubackup.com/help/how-to-backup-to-nas.html
12239=https://www.ubackup.com/help/how-to-backup-to-nas.html
12240=Átnevezés
12241=Az elérési út nem létezik.
12242=A kiválasztott könyvtárra nincs olvasási/írási engedélye, vagy le van tiltva. Kérjük, válasszon másik könyvtárat.
12243=MB
12244=GB
12245=TB
12246=Példa:\\192.168.0.100\backup
12247=Biztosan eltávolítja ezt a tárolási útvonalat?
12248=
12249=Megosztás vagy NAS-eszközök hozzáadása
12250=Ez a funkció nem érhető el a Standard változatban. A használatához frissítsen Professional Edition vagy magasabb verzióra.
12251=A kép feltárása sikertelen. A program azt észleli, hogy a csatlakoztatott meghajtó már frissült. Kérjük, indítsa újra a számítógépet, és próbálja újra.
12252=Megjegyzés: Ha másolni szeretné a rendszerpartíciót, és másolás után bootolhatóvá szeretné tenni, akkor a „Rendszermásolás”-t kell használnia. Biztosan végrehajtja a „Rendszermásolás”-t?
12253=iPhone mentése és átvitele
12254=Az iPhone biztonsági mentése az adatbiztonság érdekében, és az adatok átvitele az iPhone-ról iPhone-ra vagy iPhone-ról a számítógépre.
12255=Távoli asztal
12256=Távelérés, támogatás és munka bármikor, bárhonnan. Szabad és biztonságos.
12257=Adat-helyreállítás
12258=A törölt vagy elveszett fájlok gyors helyreállítása Windows rendszeren. 200+ fájltípus támogatása.
12259=A kép importálása sikeresen megtörtént, és a megfelelő feladat "%1". Kattintson a „Nézet” gombra, ha többet szeretne megtudni a feladatról.
12260=Nézet
12261=A rendszerkép importálása sikertelen. A képfájl sérült.
12262=Outlook biztonsági mentés
12263=Elérési út
12264=Outlook biztonsági mentése/nOutlook adatok biztonsági mentése képfájlba.
12265=Outlook adatok hozzáadása
12266=Microsoft Outlook
12267=Outlook biztonsági mentés
12268=Meglévő adatok felülírása
12269=Tárgy
12270=Feladó
12271=Dátum
12272=Nem sikerült megnyitni az e-mailt, próbálkozzon újra később.
12273=Az előkészítés nem sikerült, próbálja újra később.
12274=Keresés az összes postafiókban
12275=Minden postafiók
12276=Keresés az aktuális postafiókból
12277=Jelenlegi postafiók
12278=Keresés az aktuális mappából
12279=Aktuális mappa
12280=Nem található e-mail.
12281=Kérjük, adjon meg egy e-mail címet a kereséshez.
12282=Nem található Outlook ügyfél az eredeti helyen. Kérjük, válasszon egy új helyet a visszaállításhoz.
12284=Nincs tárgy
12285=E-mail visszaállítás
12286=Válasszon cél elérési utat az Outlook adatok visszaállításához.
12287=Ezt a következő okok okozhatják:\n1. Az Outlook konfigurációja helytelen;\n2. A bejelentkezési adatok nem egyeznek a meglévő fiókkal;
12288=A kiválasztott Outlook adatok visszaállítása az eredeti helyre.
12289=E-mail visszaállítás előkészítése...
12290=A visszaállított e-mailek számának kiszámítása...
12291=E-mail visszaállítása...
12292=A(z) %s mappa nem hozható létre, vagy a mappát nem lehet összekapcsolni a postafiókkal.
12293=A program azt érzékeli, hogy a képpel társított feladat már létezik. A kép importálása után a meglévő „%1” feladat biztonsági mentési elérési útja módosul. Biztosan folytatja a képfájl importálását?
12294=E-mail mappák biztonsági mentése...
12295=Az e-mail biztonsági mentés kész.
12296=Nincs Outlook információ. Ellenőrizze, hogy az Outlook-kliens telepítve van-e, és próbálja újra.
12297=%40.40s Összeg: %-19s Sebesség: %3dKB/s Maradék: %3dh
12298=%40.40s Összeg: %-19s Sebesség: %3dKB/s Maradék: %3dm
12299=%40.40s Összeg: %-19s Sebesség: %3dKB/s Maradék: %3ds
12300=%40.40s Mennyiség: %-19s Sebesség: %3dB/s Maradék: %3dh
12301=%40.40s Mennyiség: %-19s Sebesség: %3dB/s Maradék: %3dm
12302=%40.40s Mennyiség: %-19s Sebesség: %3dB/s Maradék: %3ds
12303=Az e-mailek olvasása és írása nem sikerült. Kérlek, próbáld újra később.
12304=Az előkészítés sikertelen, kérjük, próbálja újra később.
12305=Nem található a biztonsági mentés mappa. Kérjük, ellenőrizze, hogy létezik-e a biztonsági mentési forrás.
12306=A rendszer észlelte, hogy az e-mail már létezik, és az e-mail visszaállítását figyelmen kívül hagyták.
12307=Az Outlook e-mailek olvasása és írása nem sikerült. Kérlek, próbáld újra később.
12308=Nem sikerült beszerezni az Outlook adatokat. Kérjük, indítsa el az Outlook klienst, hogy ellenőrizze, hogy az adatok normálisak-e, és próbálja meg újra a biztonsági mentést, ha nincs kivétel.
12309=Nem sikerült beszerezni az Outlook adatokat. Kérjük, indítsa el az Outlook klienst, hogy ellenőrizze, hogy az adatok normálisak-e, és próbálja meg újra a biztonsági mentést, ha nincs kivétel.
12310=Az előkészítés sikertelen, kérjük, próbálja újra később.
12311=Nem sikerült beszerezni az Outlook adatokat. Kérjük, indítsa el az Outlook klienst, hogy ellenőrizze, hogy az adatok normálisak-e, és próbálja meg újra a biztonsági mentést, ha nincs kivétel.
12312=Az előkészítés sikertelen, kérjük, próbálja újra később.
12313=Az előkészítés nem sikerült, kérjük, próbálja újra később.
12314=Az előkészítés nem sikerült, kérjük, próbálja újra később.
12315=A biztonsági mentés nem sikerült, és az e-mail információ szokatlan.
12316=Az előkészítés sikertelen, kérjük, próbálja újra később.
12317=Nem található a biztonsági mentés mappa. Kérjük, ellenőrizze, hogy létezik-e a biztonsági mentési forrás.
12318=Nem található a biztonsági e-mail. Kérjük, ellenőrizze, hogy létezik-e a biztonsági mentési forrás.
12319=Ismeretlen hiba.
12320=A művelet megszakadt.
12321=Nem sikerült beszerezni az Outlook adatokat. Kérjük, indítsa el az Outlook klienst, hogy ellenőrizze, hogy az adatok normálisak-e, és próbálja meg újra a biztonsági mentést, ha nincs kivétel.
12322=Ismeretlen hiba.
12323=Az e-mail visszaállítása nem sikerült.
12324=Az e-mail visszaállítása nem sikerült.
12325=Az e-mail visszaállítása nem sikerült.
12326=Nem támogatja az Outlook képek importálását WinPE alatt.
12327=Sikertelen e-mail: %s.
12328=Mégse...
12329=E-mail növekményes biztonsági mentés
12330=E-mail különbségi biztonsági mentés
12331=E-mail teljes biztonsági másolat
12332=Swedish(Svéd)
12333=Catalan(Katalán)
12334=E-mail biztonsági mentés/nKönnyen készíthet biztonsági másolatot bármely e-mail fiókról és adatairól.
12335=E-mail biztonsági mentés
12336=E-mail biztonsági mentés
12337=E-mail adatok hozzáadása
12338=Postafiók hozzáadása
12339=Fiók kezelése
12340=Nem észleltünk postafiókadatokat. Kérjük, adjon hozzá postafiókot.
12341=Postaláda hozzáadása
12342=Postafiók hozzáadása
12343=Kérjük, adja meg a postafiók adatait.
12344=E-mail fiók:
12345=Jelszó:
12346=IMAP szerver:
12347=Port:
12348=Proxybeállítások
12349=Fiók kezelése
12350=Részletek
12351=Eltávolítás
12352=Biztosan eltávolítja a következőt: %1?
12353=Szerver típusa:
12354=HTTP
12355=SOCKS 4
12356=SOCKS 5
12357=Szerver:
12358=Felhasználói azonosító:
12359=Jelszó:
12360=Proxy beállítások
12361=Nincs proxy
12362=Rendszerproxy használata
12363=Egyéni proxy használata
12364=A hálózat hibás. Ellenőrizze a hálózatot, és próbálkozzon újra.
12367=Nem sikerült csatlakozni a proxyszerverhez. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és győződjön meg arról, hogy a proxyszerver címe és portja helyes.
12368=Nem sikerült csatlakozni a proxyszerverhez. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és győződjön meg arról, hogy a proxyszerver címe és portja helyes.
12369=Az e-mail ellenőrzés sikertelen, kérjük ellenőrizze, hogy fiókja és jelszava megfelelően van-e megadva.
12370=Engedélyezési kód
12371=Kattintson a segítségért
12372=https://www.ubackup.com/help/email-app-password.html
12373=Az e-mail nem lehet üres.
12374=Folytatás
12375=Érvénytelen e-mail formátum.
12376=Az IMAP-kiszolgáló nem lehet üres.
12377=IMAP szerverhiba.
12378=%1 ellenőrzése sikertelen. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fiók és a jelszó helyes-e.
12379=Kérjük, fejezze be az e-mail fiók ellenőrzését a böngészőben. Az ellenőrzés után automatikusan a következő lépésre lép.
12380=Újraérvényesítés
12381=%1 ellenőrzése sikertelen. Kérjük, fejezze be újra az online ellenőrzést.
12382=%1 ellenőrzése sikertelen. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fiók jelszava helyes-e, és próbálja újra.
12383=E-mail sikeresen hozzáadva.
12384=Szerkesztés
12385=Név
12386=Kérjük, adja meg a megfelelő alkalmazásfüggő jelszót.
12387=Minden postafiók
12388=A(z) %s e-mail biztonsági mentés nem sikerült. Kérjük, próbálja újra később.
12389=A(z) %s biztonsági mentés nem sikerült. Nem sikerült lekérni az e-mail-adatokat.
12390=A postaláda biztonsági mentési könyvtára (%s) nem található. Kérjük, ellenőrizze, hogy létezik-e a biztonsági mentési forrás.
12391=A(z) %s e-mail konfigurációs információi hiányoznak. Kérjük, adja hozzá újra az e-mail fiókot.
12392=A(z) %s tartalék postafiók nem található. Kérjük, ellenőrizze, hogy létezik-e a biztonsági mentési forrás.
12393=A(z) %s biztonsági e-mail nem található. Kérjük, ellenőrizze, hogy létezik-e a biztonsági mentési forrás.
12394=Elérte a(z) %s postafiók IMAP forgalmi korlátját. Kérljük, próbálja újra később.
12395=Nem sikerült lekérni a(z) %s postafiók adatait. Kérljük, próbálja újra később.
12396=Nem sikerült csatlakozni a(z) %s postafiók-kiszolgálóhoz. Kérjük, ellenőrizze a hálózatot, és próbálja újra.
12397=Az e-mail hitelesítés sikertelen!
12398=Az e-mail hitelesítés sikertelen. Kérjük, térjen vissza az AOMEI Backupper oldalára az ellenőrzés ismételt elvégzéséhez.
12399=Az e-mail hitelesítés befejeződött!
12400=E-mail hitelesítés befejezve. A következő lépéshez térjen vissza az AOMEI Backupper oldalra.
12401=Vissza
12402=Következő
12403= Beállítás módja
12404=A port nem lehet üres.
12405= Nem kötelező
12406=A kiszolgáló nem lehet üres!
12407=Szerverformátum hiba.
12408=A port nem lehet üres.
12409=Az e-mail már létezik. Kérjük, adja meg újra.
12410=Kérjük, győződjön meg róla, hogy bejelölte az "AOMEI Backupper olvasni, írni, küldeni és törölni az e-mailjeit" opciót a böngésző engedélyezésében, különben az engedélyezés meghiúsulhat.
12411=E-mail fiók csatlakoztatása. Kérlek várj...
12412=Az engedélyezés sikertelen! Kérjük, engedélyezze újra a böngészőben az AOMEI Backupper számára az e-mailek olvasását, összeállítását, küldését és törlését. Nézze meg, hogyan adhatja hozzá a Gmailt
12413=Az engedélyezés sikertelen! Kérjük, engedélyezze újra. Nézze meg, hogyan adhatja hozzá a Gmailt
12414=Az ellenőrzés sikertelen! Kérjük, hitelesítse magát újra. Nézze meg, hogyan adhatja hozzá a Gmailt
12415=Kérjük, adja meg e-mail jelszavát. Ha engedélyezte az engedélyezési\n kód ellenőrzését, kérjük, adja meg az engedélyezési kódot.
12416=Nem lehet fiókot hozzáadni?
12417=Az e-mail biztonsági mentési lemezképek nem importálhatók WinPE-környezetbe.
12418=A postaláda-ellenőrzés nem sikerült. Kérjük, lépjen a Fiók kezelése felületre az ellenőrzés újbóli befejezéséhez (Biztonsági mentés -> E-mail biztonsági mentés -> E-mail adatok hozzáadása -> Fiók kezelése).
12419=A postaláda-ellenőrzés sikertelen. Kérjük, ellenőrizze, és próbálja újra.
12420=E-mail:
12421=Kérjük, válassza ki a visszaállítani kívánt fájl(oka)t, majd kattintson az „Exportálás” gombra a folytatáshoz.
20001=Ez a fájl/mappa már nem létezik, a művelet már kihagyta: %s.
20002=A fájladatok beszerzése...
20003=A jogosultsági fájlok beolvasása...
20004=Pillanatképek létrehozása...
20005=A biztonsági másolat fájlok teljes számának kiszámítása...
20006=A fájlok mennyisége : %d
20007=A mappák mennyisége : %d
20008=Fájlok biztonsági mentése...
20009=Biztonsági másolat készítése a fájlokról.
20010=A biztonsági mentés előkészítése...
20011=Magánstruktúrák ellenőrzése...
20012=Biztonsági mentési adatok ellenőrzése...
20013=A függő verzió nem teljes vagy sérült, így most teljes biztonsági mentést hajt végre.
20014=A függő verzió nem található, így most teljes biztonsági mentést hajt végre.
20015=Az aktuális fájlok mennyisége : %d
20016=A beolvasási fájlok mennyisége: %d
20017=A visszaállítás előkészítése...
20018=Partíció visszaállítása...
20019=Rendszerfrissítése...
20020=Rendszerkonfiguráció frissítése...
20021=Lemez visszaállítása...
20022=A rendszeradatok frissítése.
20023=A másolás előkészítése...
20024=Kötetek ellenőrzése...
20025=Adatok másolása...
20026=Partíció másolása...
20027=Lemez másolása...
20028=Kötet másolása %d(%C:)...
20029=Kötet másolása %d.
20030=Fájlmásolás előkészítése...
20031=Fájlvisszaállítás előkészítése...
20032=A fájlok teljes számának kiszámítása...
20033=Fájl másolása...
20034=Fájl visszaállítása...
20035=Nem sikerült létrehozni a fájlt: \n%s.
20036=Nem sikerült létrehozni a fájlt: %s
20037=Ez a fájl egy titkosított fájl, a helyreállítási művelet már kihagyta a fájlt: \n%s
20038=Nem sikerült létrehozni a fájlt: \n%s
20039=Nem sikerült létrehozni a fájlt a következő helyen: \n%s
20040=A célelérési út nem írható, válasszon új útvonalat.
20041=Hozzáadás a Windows ütemezőhöz.
20042=Az ütemezési biztonsági mentés sikeres hozzáadása.
20043=Másolás
20044=Partíció másolása
20045=Képek egyesítése
20046=Fájl visszaállítása
20047=Biztonsági mentés ütemezése
20048=Fájl teljes biztonsági mentése
20049=Partíció visszaállítása
20050=Kép csatlakoztatása
20051=Kép ellenőrzése
20052=Partíció teljes biztonsági mentése
20053=Kép felfedezése
20054=Lemezmásolás
20055=Partíció növekményes biztonsági mentése
20056=Partíció különbségi biztonsági mentése
20057=Fájl növekményes biztonsági mentése
20058=Fájl különbségi biztonsági mentése
20059=A kép érvényes és integrált.
20060=Adatok áthelyezése: %10s/%s Sebesség: %10s/s Fennmaradó: %6s
20061=Adatok áthelyezése: %ls/%ls Sebesség: %ls/s Fennmaradó: %ls
20062=%40.40s Szám: %-19s Sebesség: %3dMB/s Fennmaradó: %3dhr
20063=%40.40s Szám: %-19s Sebesség: %3dMB/s Fennmaradó: %3dmin
20064=%40.40s Szám: %-19s Sebesség: %3dMB/s Fennmaradó: %3dsec
20065=Az aktuális fájlok mennyisége: %d
20066=A célelérési út túl hosszú, módosítsa a rövidebb útvonalat, és próbálkozzon újra.
20067=A fájlok szinkronizálása...
20068=A fájlok szinkronizálása megtörtént.
20069=A szinkronizálás előkészítése...
20070=A szinkronizálás visszaállítása befejeződött.
20071=Szinkronizálás visszaállítása
20072=A szinkronizálás visszaállítása nem sikerült, mert ez a feladat soha nem lesz szinkronizálva.
20073=Annak érdekében, hogy a pe kompatibilisebb legyen, az észlelt eszközöket követően hozzá lehet adni a pe-hez. Ha egy eszközt nem kell hozzáadni, törölje a jelet a beállításból.
20074=Állapot
20075=Típus
20076=Leírás
20077=A program %1 másodperc elteltével futtatja az alapértelmezett műveletet.
20078=Törölt fájlok összesen:%d
20079=Nem sikerült törölni a fájlt:%s, hibakód%d. Ugrás...
20080=Nem sikerült eltávolítani a mappát:%s, hibakód%d. Ugrás...
20081=Nem sikerült áthaladni a célmappákon:%s, hibakód%d. Ugrás...
20082=A célútvonal nem létezik! Ellenőrizze annak érvényességét, majd próbálkozzon újra.
20083=Nem sikerült csatlakozni a hálózati címhez:%s. Hibakód: %d.
20084=Nem sikerült csatlakozni a hálózati címhez. Ezt hálózati hiba okozhatja. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, majd próbálkozzon újra.
20085=24H
20086=Kiárusítás!
20087=-50%
20088=https://www.ubackup.com/campaign/uninstall-discount.html
20089=https://www.ubackup.com/upgrade-now.html
20090=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html
20091=https://www.ubackup.com/upgrade-workstation-trial.html
20092=https://www.ubackup.com/upgrade-server-trial.html
20093=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html
20094=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html
20095=Danish(Dán)
25000=AOMEI Cloud
25001=Elfelejtett jelszó?
25002=Regisztráció
25003=https://account.aomeitech.com?client=pc
25004=
25005=Lejárat dátuma:
25006= Sebesség:
25007=Hátralévő idő:
25008=AOMEI Cloud Backup
25009=
25010=Biztosan törli ezt a biztonsági mentési feladatot és a hozzá tartozó, az AOMEI Cloudban tárolt adatokat?
25011=Az AOMEI Cloud Backup feladatok betöltése...
25012=
25013=Csak a „Tulajdonságok” megtekintése és a biztonsági másolat visszaállítása lehetséges, mivel ez a Cloud Backup feladat nem ezen a számítógépen jött létre.
25014=Mentés az AOMEI Cloud-ba
25015=Lejárt
25016=Bejelentkezés
25017=Regisztráció
25018=A felhőalapú biztonsági mentési feladat nem támogatja a hálózati elérési útra való visszaállítást
25019=Aktiválás
25020=Kérjük, adja meg a sorozatszámot
25021=A felhőalapú biztonsági mentési feladatok nem támogatják a fájlok vagy mappák biztonsági mentését a hálózati útvonalakon
25022=A hálózati csatlakozás sikertelen, ellenőrizze a hálózatot, és próbálja újra.
25023=Nem sikerült lekérni a korábbi verzióinformációkat, próbálkozzon újra később.
25024=
25025=Frissítse a licencet
25026=Írja be a sorozatszámot
25027=Érvényességi idő: %1
25028=https://account.aomeitech.com/signup?client=pc
25029=A bejelentkezési adatok érvénytelenek, kérjük, jelentkezzen be újra.
25030=% hátralévő 1 nap
25031=%1 óra van hátra
25032=Kevesebb, mint 1 óra van hátra
25033=Lejárt
25034= (%1)
25035=https://www.ubackup.com/
25036=https://www.ubackup.com/
25037=
25038=Érvénytelen postaláda
25039=
25040=Érvénytelen e-mail cím vagy jelszó
25041=Rossz ellenőrző kód.
25042=Helytelen számlaszám vagy jelszó.
25043=Captcha nem lehet üres.
25044=Helytelen számlaszám vagy jelszó.
25045=
25046=Ismeretlen hiba.
25047=Kérjük, adjon meg egy jelszót.
25048=A jelszóhoz legalább 6 számjegy szükséges
25049= ismeretlen hiba.
25050=Bejelentkezés...
25051=Helytelen számlaszám vagy jelszó.
25052=Postaláda formátumhiba.
25053=
25054=Kijelentkezés, kérjük, várjon...
25055=Számlavezetés
25056=Kijelentkezés
25057=Az ingyenes verzió csak az alapvető funkciókat tudja használni, további funkciók használatához kérjük, frissítsen a fizetős verzióra.
25058=Érvényesség: %1 (Lejárt)
25059=Érvényesség: %1
25060=Érvényesség: %1 (%2 nap van hátra)
25061=
25062= (%1 nap van hátra)
25063= (Lejárt)
25064=Nem sikerült beszerezni az AOMEI Cloud információit, kattintson a jobb felső sarokban található frissítés gombra az újrapróbálkozáshoz.
25065=%1 elérhető
25066=, összesen
25067=A szoftver nincs aktiválva, kérjük, adja meg az aktiváláshoz szükséges sorozatszámot, vagy vásárolja meg most.
25068=Vásárlás
25069=A kijelentkezés sikertelen volt, próbálkozzon újra később.
25070=Betöltés...
25071=A felhőalapú biztonsági mentési feladat folyamatban van, nem tud kijelentkezni, kérjük, várja meg a feladat befejezését, mielőtt kijelentkezik.
25072=Frissítés
25073=Megújítás
25076=Helyi biztonsági mentés (%1%)
25077=AOMEI Cloud biztonsági mentés (%1%)
25078=Nem sikerült fájlokat letölteni az előzményverzióból, kérjük, válasszon ki egy másik előzményverziót a visszaállításhoz vagy a későbbi újrapróbálkozáshoz.
25079=Nem sikerült lekérni az előzményverziófájlt, kérjük, válasszon ki egy másik előzményverziót a visszaállításhoz, vagy próbálkozzon újra később.
25081=Nem sikerült beszerezni az AOMEI Cloud információit, kérjük, próbálja újra később. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon hozzánk: support@aomeitech.com.
25082=Kilépve a programból, kérjük, várjon...
25083=Feladat létrehozása...
25084=Előkészítés...
25085=Adatok frissítése...
25086=Biztonsági mentési fájl...
25087=Fájl visszaállítása...
25088=Nem sikerült létrehozni a feladatot.
Hibakód: %1
%2
25089=A biztonsági mentés nem sikerült.
Hibakód: %1
%2
25090=A visszaállítás nem sikerült.
Hibakód: %1
%2
25091=A művelet megszakadt.
25093=A biztonsági mentés sikeres.
25094=Sikeres visszaállítás.
25095=A biztonsági mentés szüneteltetve...
25096=Visszaállítás szüneteltetve...
25097=Mégse...
25098=Végzetes hiba történt a feladat futtatása közben.
Hibakód: %1
%2
25099=A felhőalapú biztonsági mentési feladatok nem támogatják a hálózati útvonalakon lévő fájlok vagy mappák biztonsági mentését.
25100=Saját felhőalapú biztonsági mentés
25101=A feladat neve nem tartalmazhatja a következő karaktereket: / | : * ? " < > ~ $。
25102=Helyi biztonsági mentés (%1%)
25103=AOMEI Cloud biztonsági mentés (%1%)
25104=
25105=AOMEI Cloud Restore (%1%)
25106=nap
25107=óra
25108=perc
25109=másodperc
25110=Mennyiség: %1/%2
25111=Helyi biztonsági mentés (%1%)
25112=Helyi visszaállítás (%1%)
25113=Szinkronizálási feladat (%1%)
25114=Másoló feladat (%1%)
25115=A visszaállítás célútvonala túl hosszú, ajánlott rövidebb könyvtárat választani
25116=A bejelentkezés érvénytelen, kérjük, jelentkezzen be újra, és próbálkozzon újra.
25117=Nem sikerült fájlokat lekérni az előzményverzióból, válasszon ki egy másik előzményverziót a visszaállításhoz, vagy próbálkozzon újra később.
25118=A történelmi változat beszerzése folyamatban van, kérjük, várjon...
25119=Ao Mei felhőcsökkentés (%1%)
25120=Bejelentkezés AOMEI-fiókba
25121=Regisztráljon a felvételhez 1 TB cloud storage
25122=E-mail
25123=Jelszó
25124=Ellenőrző kód
25125=A következő automatikus bejelentkezés
25126=Nincs AOMEI fiók?
25127= Elérhető, összesen %2
25128=Betöltés...
25129=Sikertelen betöltés
25130=Az aktuális rendszeridő nincs szinkronizálva a kiszolgáló idejével, kérjük, kapcsolja benWindows időszinkronizálás, és próbálkozzon újra.
25131=Felhőfeladat törölve, kérjük, várjon...
25132=Sikertelen fájl: %1.
25133=Érvényesség: %1 (Kevesebb, mint 1 nap)
25134=Verzióinformációk
25135=Meglévő fájl felülírása
25136=A számlaszám nem létezik.
25137=Nem sikerült törölni a felhőfeladatot, próbálkozzon újra később
25138=AOMEI Egyszerű biztonsági mentés
25139=AOMEI felhő
25140=KB
25141=Ha sikeresen megvásárolta az AOMEIyun-t, kattintson a Frissítés gombra az AOMEI Cloud állapotának frissítéséhez.
25142=Frissítés
25143=Az aktuális rendszeridő nincs szinkronizálva a szerver idejével, kérjük, kapcsolja be a Windows időszinkronizálását, és próbálja újra.
25144=Az AOMEI Cloudban a feladat biztonsági mentési fájlja elveszett, kérjük, hozza létre újra a biztonsági mentési feladatot, ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot: support@aomeitech.com.
25145=Nem sikerült megkapni a fiókadatokat, kérjük, jelentkezzen be újra.
25146=Kérjük, adja meg az ellenőrző kódot.
25147=Ha sikeresen megújította, kattintson a Frissítés gombra a szoftver állapotának frissítéséhez.
25148=Bejelentkezés
25149=Nem sikerült csatlakozni az AOMEI felhőkiszolgálóhoz, futtassa újra a feladatot a sikertelen fájlok újrapróbálkozásához. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot: support@aomeitech.com
25150=Nem sikerült lekérni a felhőfeladat-információkat, ellenőrizze a hálózatot, és próbálkozzon újra.
25151=A megszámolt fájlok teljes száma...
25152=A jelenlegi művelet befejeződött.
25153=A feladat végrehajtása nem sikerült, kattintson a Részletek megtekintése elemre
25154=Az AOMEI felhőszolgáltatás rendellenes, kérjük, próbálja újra később.
25155=A felhőbe biztonsági másolatot készítő ütemezett feladatot észlel a rendszer észleli, a kijelentkezés után a felhőbe való biztonsági mentés ütemezett feladata nem lesz végrehajtva az aktuális eszközön, biztosan ki szeretne jelentkezni?
25156=
25157=Nem sikerült létrehozni a feladatot, próbálkozzon újra később.
25158=Nem sikerült olvasni a felhőfájlt, próbálkozzon újra később. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot support@aomeitech.com for help.
25159= AOMEI Cloud
25160=Online feladatadatok betöltése...
25161=A verzióadatok ki vannak töltve.
25162=Néhány fájl biztonsági mentése nem sikerült. Kérjük, kattintson ide a részletek megtekintéséhez.
25163=Részletek megtekintése
25164=Néhány fájl biztonsági mentése nem sikerült. Kérjük, kattintson az „Újra” gombra az újbóli biztonsági mentéshez.
25165=Újra
25166=Mégse
30001=amlnx.iso hiányzik!
30002=Felkészülés a lemez létrehozására.
30003=Hozzon létre ISO-t a
30004=USB-lemez létrehozása...
30005=Usb-eszköz nincs elég szabad hely!
30006=Nem sikerült létrehozni az USB-rendszerindító eszközt!
30007=Várjon, amíg a lemezt írja.
30008=Nem sikerült megégni (Hibakód: %d)
30009=Megjegyzés: amikor nem sikerült közvetlenül létrehozni egy indítható USB-meghajtót vagy lemezt, akkor a GYIK oldalon láthatja a problémát.
30010=Megjegyzés: az indítható lemez befejezése után, ha nem tudja elindítani a számítógépet, akkor a GYIK oldalon láthatja a problémát.
30011=Minden művelet sikeresen befejeződött!
30012=A rendszerindításra alkalmas ISO-fájl létrehozása sikeresen megtörtént.
30013=Most már használhatja egy harmadik fél író szoftverét ennek az ISO fájlnak a kiírásához CD/DVD-re.
30014=Ingyenes CD/DVD író eszközök: https://www.ubackup.com/help/burntool.html
30015=Hogyan írjon ISO fájlt: https://www.ubackup.com/help/learnburn.html
30016=Sikeresen létre ezt az USB bootolható eszköz.
30017=Most már használhatja ezt az USB-eszközt a számítógép indításához.
30018=Felhasználó megszakítja.
30020=Feldolgozás...
30021=A folyamat nem sikerült.
30022=Nem található néhány szükséges fájl :
30023=A szabad lemezterület nem elegendő!
30024=Felkészülés a WinPE-lemezkép létrehozására.
30025= sikeresen telepítve lett.
30026=WinPE ISO-lemezkép létrehozása.
30027=WinPE ISO-lemezkép létrehozása nem sikerült!
30028=WinPE ISO-lemezkép létrehozása nem sikerült!
30029=A WinPE ISO-lemezkép létrehozása sikeresen megtörtént.
30030=Felkészülés a WinPE-lemezkép létrehozására.
30031= telepítése sikertelen lehet.
30032=WinPE ISO-lemezkép létrehozása.
30033=WinPE ISO-lemezkép létrehozása nem sikerült!
30034=A WinPE ISO-lemezkép létrehozása sikeresen megtörtént.
30035=NTFS-partícióval kell rendelkeznie a rendszerben, és elegendő szabad területtel kell rendelkeznie.
30036=Nem sikerült létrehozni a képet a következő helyen:
30037=Lemezszabad terület nem elég!
30038=USB-rendszerindító lemez létrehozása...
30039=USB-eszköz nincs elég szabad hely!
30040=Nem sikerült létrehozni az USB-rendszerindító eszközt!
30041=Felkészülés a lemezírásra...
30042=Az író készüléket eltávolítottuk!
30043=Adatok törlése
30044=Várjon, amíg törli a lemezt...
30045=A törlés sikertelen (HIBA: %d).
30046=Kérjük, várjon, amíg a lemezt írja...
30047=Az írás indítása nem sikerült (HIBA: %d).
30048=Megjegyzés: amikor nem sikerült közvetlenül létrehozni egy indítható USB-meghajtót vagy lemezt, akkor a GYIK oldalon láthatja a problémát.
30049=Megjegyzés: az indítható lemez befejezése után, ha nem tudja elindítani a számítógépet, akkor a GYIK oldalon láthatja a problémát.
30050=Minden művelet sikeresen befejeződött!
30051=A rendszerindításra alkalmas ISO-fájl létrehozása sikeresen megtörtént.
30052=Most már használhatja egy harmadik fél író szoftverét ennek az ISO fájlnak a kiírásához CD/DVD-re.
30053=Ingyenes CD/DVD író eszközök: https://www.ubackup.com/help/burntool.html
30054=Hogyan írjon ISO fájlt: https://www.ubackup.com/help/learnburn.html
30055=Sikerült létrehoznia ezt az USB bootolható eszközt.
30056=Most már használhatja ezt az USB-eszközt a számítógép indításához.
30057=Felhasználó megszakítja.
30058=Feldolgozás...
30059=A folyamat nem sikerült.
30060=A törlés sikeresen megtörtént.
30061=A törlés nem sikerült.
30062=Figyelmeztetés : Nem sikerült leadni a lemezadatokat.
30063=Az illesztőprogram betűket használták.
30064=Nincs USB-eszköze.
30065=Rendszerindító partíció létrehozása...
30066=A rendszerindítási partíció létrehozása nem sikerült.
30067=Rendszerindító partíció formázása...
30068=Rendszerindító fájlok írása partícióra...
30069=Sikeresen létrehozta az USB rendszerindító lemezt.
30070=Nem sikerült létrehozni a rendszerindító USB-eszközt.
30071=Az illesztőprogram betűket használták.
30072=Nincs USB-eszköze.
30073=Rendszerindító partíció létrehozása...
30074=Rendszerindító partíció formázása...
30075=Fájlok írása a rendszerindító partícióra...
30076=Nem sikerült kibontani az amlnx.iso USB-eszközre.
30077=Nem sikerült kibontani az amlnx.iso USB-eszközre.
30078=Rendszerindítási adatok írása lemezre.
30079=Sikeresen létrehozta az USB rendszerindító lemezt.
30080=Nem sikerült létrehozni az USB boot eszköz!
30081=Könyvtár kiválasztása
30082=Linux - Linux kernel alapján rendszerindításra alkalmas lemez létrehozása
30083=Windows PE - Rendszerindításra alkalmas lemez létrehozása Windows PE alapján
30084=Következő >>
30085=Mégse
30086= hiányzik!
Az amlnx.iso letölthető a https://www.ubackup.com/download-iso.html, és mentse
30087= hogy folytassa.
30088=Válassza ki a létrehozni kívánt vészrendszerindításra alkalmas lemez típusát.
30089=Gyorsan el lehet készíteni egy Linux bootolható lemezt anélkül, hogy bármilyen eszközkészletet telepítene.
30090=A Windows PE rendszerindító lemez mindenki számára alkalmas, és rugalmasabb és kényelmesebb műveleteket biztosít, mint a Linux rendszerindításra alkalmas lemez.
30091=Rendszerindításra alkalmas lemez típusa
30092=Előző
30093=Következő >>
30094=Mégse
30095=Illesztőprogramok hozzáadása
30096=ISO Elérési út
30097= Írás a CD/DVD
30098= USB rendszerindító eszköz
30099= ISO fájl exportálása
30100=Tallózás
30101=Egy vagy több illesztőprogram-telepítési fájl kijelölése
30102=Nincs támogatott USB eszközök
30103=Nincs támogatott íróeszköz
30104=Képfájl mentése
30105=Érzékeli, hogy nincs írható lemez, kérjük, helyezzen be egy írható lemezt.\nA folytatáshoz kattintson az „Igen” gombra, vagy a „Nem” gombra.
30106=Észleli, hogy van adat a megadott lemezen, és ez a lemez nem támogatja a könnyedséget.\nHelyezzen be egy másik lemezt.
30107=Észleli, hogy a megadott lemezen vannak adatok, törlődik a rendszerindító lemez írásához.\nA folytatáshoz kattintson az „OK” gombra, vagy a „Nem” gombra.
30108=Javasoljuk, hogy készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról ezen a lemezen, majd futtassa újra ezt a műveletet.
30109=A művelet azt eredményezi, hogy az USB-lemez %d (%s) formázva lesz,
30110=\nBiztosan formázza ezt a lemezt most?
30111=A művelet hatására az USB-lemez%d %s formázott,
30112=\nBiztosan törli most a partíció(ka)t?
30113=A művelet hatására az USB-partíció %c: formázott vagy törölt,
30114=\nBiztos, hogy most akarod?
30115=A művelet hatására az USB-lemez %d (%s) formázott,
30116=\nBiztosan formázza most?
30117=Ki kell választania egy elemet, amelyet létre szeretne hozni a rendszerindító adathordozón.\n
30118=A adathordozó megadása: ISO-képfájl, CD/DVD vagy USB-eszköz
30119=Adathordozó
30120=Bootolható adathordozó kiválasztása
30121=Mégse
30122=Befejez
30123=Megjegyzés: A létrehozás során ne húzza ki az USB-eszközt.
30124=A folyamat haladása
30125=A BOOT média létrehozása, biztosan megszakítja?\nA megszakításhoz és a kilépéshez kattintson az „Igen” gombra.
30126=Befejez
30127= A rendszerindításra alkalmas lemez létrehozása UEFI rendszerindítási mód alapján (Ajánlott)
30128= A rendszerindításra alkalmas lemez létrehozása örökölt rendszerindítási mód alapján
30129=Windows PE lemez létrehozása
30130=BOOT média létrehozása
30131=BOOT média létrehozása
30132=AOMEI MakeDisc.exe fut
30133=Összes fájl (*.*)
30134= létezik. Fel akarja írni?\n\nKattintson az „Igen” gombra felülírásához, vagy a „Nem” gombra az útvonal megváltoztatásához.
30135=Illesztőprogram-telepítési fájl (*.inf)
30136=A program érzékeli, hogy a rendszer támogatja a rendszerindító lemez létrehozását, a folytatáshoz kattintson a „Tovább” gombra.
30137=A program észleli, hogy már telepítette a Windows AIK/ADK rendszert a rendszerbe.\na folytatáshoz kattintson a „Tovább” gombra.
30138=A program azt észleli, hogy nincs Windows AIK/ADK a rendszerben, hogy a Windows PE bootolható lemezt, akkor telepítenie kell a Windows AIK/ADK első, kérjük, tegye a következőkszerint:
30139=Lépés1: Kattintson ide a Letöltés Windows AIK/ADK, majd telepíteni;
30140=Lépés2: Futtassa újra ezt a programot, és jöjjön erre a lépésre, majd kattintson a „Tovább” gombra.
30141=Igen
30142=Nem
30143=ISO másolása erre
30144=Előkészítése...
30145=Letöltés
30146=A PE létrehozásához kapcsolódó erőforrások letöltése sikeresen megtörtént.
30147=Kezdje el létrehozni a PE-t.
30148=Válassza a PE boot módot
30149=Örökölt rendszerindításra alkalmas lemez létrehozása
30150=UEFI rendszerindító lemez létrehozása
30151=Töltse le a WinPE létrehozó környezetet az internetről
30152=Nem található az %s profilban megadott elérési út. Adja meg a megfelelő elérési utat a profilban, majd próbálkozzon újra.
30153=Adja meg a PE alap indításának módját az örökölt BIOS vagy UEFI módban.
30154=A program automatikusan letölti a WinPE környezetet az AOMEI kiszolgálóról. (Tippek: a környezet létrehozása a Windows 10-en alapul)
30155=Nem sikerült letölteni a WinPE létrehozási környezetet. Ellenőrizze az internetkapcsolatot, és próbálja meg újra, vagy hozzon létre WinPE-t az aktuális rendszerkörnyezet használatával. További segítségért kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.
30156=Ha a letöltési sebesség túl lassú, kérjük, kattintson ide letölteni a létrehozó környezetet és kibontani a szoftver telepítési könyvtárába.
30157=Letöltési sebesség
30158=Kicsomagolhatja a letöltött PE létrehozó környezetet az által megadott útvonalra\n "%s" profil. Ezenkívül törölheti ezt a műveletet,\n és módosítsa a profilban lévő elérési utat arra a helyre, ahol a PE-t kibontotta a környezet létrehozásához\nkörnyezet.
30159=A program letölti a PE környezetet teremt. Biztosan felfüggeszti a letöltést és a kilépést? Kattintson az „Igen” gombra a letöltés és a kilépés megszakításához.
30160=Nincs elég szabad hely a számítógépen a PE létrehozási környezet tárolására. Legalább %s szabad területet foglaljon le, és próbálkozzon újra.
30161=Kilépés, várjon...
30162=Illesztőprogram leírása
30163=Illesztőprogramok hozzáadása a jobb kompatibilitás érdekében
30164=Fájlnév
30165=A program észleli, hogy a rendszerkörnyezetben nincs környezet a WinPE létrehozásához. Kérem kattintson ide az AIK (Windows 7 és régebbi) vagy kattintson ide az ADK letöltéséhez (Windows 8 és újabb rendszerek). Ezután próbálja meg újra létrehozni a rendszerindító lemezt.
30166=Tippek: A 32 bites rendszerek által készített rendszerindító lemezek csak a hagyományos, régi rendszerindítási módot támogatják. Az UEFI mód támogatásához ellenőrizze a „WINPE környezet letöltése az internetről” lehetőséget, majd építse újra a rendszerindító lemezt.
30167=Nincs elég hely a célhelyen, válasszon másik helyet, és próbálja újra.
30168=http://update.aomeisoftware.com/pe/download.ini
30169=http://www.abackup.com/ini/download_cn.ini
40000=A biztonsági mentés előkészítése...
40001=Kötetek ellenőrzése...
40002=A megadott kötet %d(%C:) nem található vagy nem változott.
40003=A megadott kötet %d nem található vagy módosult.
40004=A kötet biztonsági mentése %d (%c:)...
40005=A kötet biztonsági mentése %d...
40006=A kötet konfigurációja megváltozott, ezért most egy teljes biztonsági mentést hajt végre.
40007=A kötet egy újonnan hozzáadott kötet, így most teljes biztonsági mentést hajt végre.
40008=Adatok biztonsági mentése...
40009=A kötet biztonsági mentése %d (%c:) elkészült.
40010=A kötet biztonsági mentése %d elkészült.
40011=A függő verzió hiányos vagy sérült, ezért most teljes biztonsági másolatot végez.
40012=A függő verzió nem található, így most teljes biztonsági mentést hajt végre.
40013=A függő verzió nem teljes vagy sérült, így most teljes biztonsági mentést hajt végre.
40014=A tárolóeszköz adatainak biztonsági mentése...
40015=Magánstruktúrák ellenőrzése...
40016=Biztonsági mentési adatok ellenőrzése...
40017=Lemez törlése, kérem várjon...
40018=Törlés kész.
40019=Képfájl írása a lemezre, kérjük, várjon...
40020=A biztonsági mentés és az írás befejeződött. Kérjük, jelölje meg a CD-t "%s" néven, és őrizze meg megfelelően.
40021=A folyamat befejeződik, várjon néhány másodpercet.
40022=Adatok áthelyezése: %s/%s Sebesség: %s/s Fennmaradó: %s
40023=Adatok áthelyezése: %ls/%ls Sebesség: %ls/s Fennmaradó: %ls
40024=Fájlrendszer előkészítése...
40025=Fájlrendszer beolvasása...
40026=Fájlrendszer elemzése...
40027=Adatok áthelyezése...
40028=Fájlelemek frissítése...
40029=FAT tábla újraírása...
40030=DBR újraírása...
40031=Fájlrendszer beolvasása (%d%%)...
40032=Fájlrendszer elemzése (%d%%)...
40033=Adatok áthelyezése (%d%%, %s/%s)...
40034=Adatok áthelyezése (%d%%, %ls/%ls)...
40035=Fájlelemek frissítése (%d%%)...
40036=FAT tábla újraírása (%d%%)...
40037=Adatok áthelyezése (%d%%, %s/%s)...
40038=Adatok áthelyezése (%d%%, %ls/%ls)...
40039=Adatok áthelyezése (%d%%, %s/%s)...
40040=Adatok áthelyezése (%d%%, %ls/%ls)...
40041=%dhr
40042=%dmin
40043=%dsec
40044=A kötet elemzése: %I64d/%I64d, %d%%.
40045=A kötet elemzése: %I64d/%I64d, %d%%.
40046=Állapot:%d
40047=Partíció elemzése: %I64d/%I64d, %d%%.
40048=Partíció elemzése: %I64d/%I64d, %d%%.
40049=Állapot:%d
40050=Zsugorítása kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%)
40051=Adatok áthelyezése (Folyamatkötet bitkép: %d%%)
40052=Adatok áthelyezése (Folyamatkötet bitkép: %d%%)
40053=Állapot:%d
40054=Zsugorítása kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%)
40055=Adatok áthelyezése (Folyamatkötet bitkép: %d%%)
40056=Állapot:%d
40057=Zsugorítása kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%)
40058=Adatok áthelyezése (Folyamatkötet bitkép: %d%%)
40059=Állapot:%d
40060=Zsugorítása kötet (Folyamatkötet bitkép: 100%%)
40061=Adatok áthelyezése (Folyamatkötet bitkép: 100%%)
40062=Állapot:100
40063=Zsugorítása kötet (Állapot: %s/%s)
40064=Zsugorítása kötet (Állapot: %ls/%ls)
40065=Adatok áthelyezése (Állapot: %s/%s)
40066=Adatok áthelyezése (Állapot: %ls/%ls)
40067=%s/%s
40068=%ls/%ls
40069=Kötet elemzése...
40070=%dhr
40071=%dmin
40072=%dsec
40073=Adatok áthelyezése: %s/%s Sebesség: %s/s Fennmaradó: %s
40074=Adatok áthelyezése: %ls/%ls Sebesség: %ls/s Fennmaradó: %ls
40075=Kötet elemzése...
40076=Kiterjesztése kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%)
40077=Kiterjesztése kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%)
40078=Kiterjesztése kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%)
40079=Kiterjesztése kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%)
40080=Kiterjesztése kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%)
40081=Kiterjesztése kötet (Folyamatkötet bitkép: %d%%)
40082=Kiterjesztése kötet (Folyamatkötet bitkép: 100%%)
40083=Kiterjesztése kötet (Folyamatkötet bitkép: 100%%)
40084=Kiterjesztése kötet...
40085=%d óra
40086=%d perc
40087=Adatok feldolgozása: %10s/%s Sebesség: %10s/s Fennmaradó: %10s
40088=%d másodperc
40089=Adatok feldolgozása: %s/%s
40090=Magánstruktúrák ellenőrzése...
40091=Biztonsági mentési adatok ellenőrzése...
40092=Magánstruktúrák ellenőrzése...
40093=Biztonsági mentési adatok ellenőrzése...
40094=\nA program észlelt néhány hibát a biztonsági másolatfájlban, ezért javasoljuk, hogy:\n1. Törölje a biztonsági másolat fájlt, majd a hibák pótlásához hozzon létre újra biztonsági másolatot.\n2. Próbáljon böngészni a biztonsági mentési fájlban az „Eszközök” -> „Kép felfedezése” elemre kattintva, amennyire csak lehetséges az adatok lekéréséhez. Ily módon másolhat fájlokat ebbe a képfájlba, és beilleszthet más helyeket.\n
40095=A kép érvényes és integrált.
40096=A kép előkészítése...
40097=Az adatblokkok kombinálása...
40098=Az adatblokkok kombinálása...
40099=A kép előnézete elő van készítve...
40100=A képfájlok integritásának ellenőrzése...
40101=Kötet csatolása %d mint %C:.
40102=A biztonsági mentési fájl partícióit virtuális partíciókhoz csatolták. Most már beléphet a „Sajátgép” mezőbe, vagy megnyithatja a „Windows Intézőt", hogy felfedezze őket.\nMegjegyzés:Ha le szeretné választani a virtuális partíciókat a „Sajátgép” -ről, kattintson ismét az „Eszközök” -> „Kép felfedezése” gombra.
40103=Zsugorítása kötet: %s/%s Sebesség: %s/s Fennmaradó: %s
40104=Adatok áthelyezése: %s/%s Sebesség: %s/s Fennmaradó: %s
40105=Rendszermásolás...
40106=Rendszer visszaállítás...
40107=Indítsa el az univerzális visszaállítást...
40108=Az univerzális visszaállítás sikeresen befejeződött.
40109=Nem sikerült visszaállítani a különböző hardvereket. A probléma megoldásához, akkor küldje el a napló mappát a telepítési könyvtár a program support@aomeitech.com, köszönöm.
40110=Nem sikerült engedélyezni a VSS-t. Ennek oka az lehet, hogy a VSS szolgáltatás le van tiltva, vagy nincs VSS-szolgáltatás. Ellenőrizze, majd próbálkozzon újra.
40111=Helló,
A biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:
\t\tSzámítógép neve: %s
\t\tTerv neve: %s
\t\tTevékenység típusa: %s
\t\tCélelérési út: %s
\t\tKezdési időpont: %s
\t\tBefejezési idő: %s
\t\tVégrehajtás eredménye: Siker
\t\tLeírás: A művelet sikeresen befejeződött.
Ha bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com
Köszönöm,
Üdvözlettel,
AOMEI Tech
https://www.ubackup.com
40112=Helló,
A biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:
\t\tSzámítógép neve: %s
\t\tTerv neve: %s
\t\tTevékenység típusa: %s
\t\tCélelérési út: %s
\t\tKezdési időpont: %s
\t\tBefejezési idő: %s
\t\tVégrehajtás eredménye: Nem sikerült
\t\tHibakód: %d(%s)
\t\tLeírás: Nem sikerült végrehajtani a műveletet.
Ha bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com
Köszönöm,
Üdvözlettel,
AOMEI Tech
https://www.ubackup.com
40113=Helló,
A biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:
\t\tSzámítógép neve: %s
\t\tTerv neve: %s
\t\tTevékenység típusa: %s
\t\tCélelérési út: %s
\t\tKezdési időpont: %s
\t\tVégrehajtás eredménye: Interaktív
\t\tLeírás: Felhasználói beavatkozás szükséges.
Ha bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com
Köszönöm,
Üdvözlettel,
AOMEI Tech
https://www.ubackup.com
40114=AOMEI Backupper értesítés %s(Kölcsönhatás)
40115=AOMEI Backupper értesítés %s(Siker)
40116=AOMEI Backupper értesítés %s(Nem sikerült)
40117=Helló, \n\nA biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:\n\t\tSzámítógép neve: %s\n\t\tTerv neve: %s\n\t\tTevékenység típusa: %s\n\t\tCélelérési út:%s\n\t\tKezdési időpont: %s\n\t\tBefejezési idő: %s\n\t\tVégrehajtás eredménye: Siker\n\t\tLeírás: A művelet sikeresen befejeződött.\n\nHa bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com\n\nKöszönöm,\nÜdvözlettel,\nAOMEI Tech\nhttps://www.ubackup.com\n
40118=Helló, \n\nA biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:\n\t\tSzámítógép neve: %s\n\t\tTerv neve: %s\n\t\tTevékenység típusa: %s\n\t\tCélelérési út:%s\n\t\tKezdési időpont: %s\n\t\tBefejezési idő: %s\n\t\tVégrehajtás eredménye: Nem sikerült\n\t\tHibakód: %d(%s)\n\t\tLeírás: Nem sikerült végrehajtani a műveletet.\n\nHa bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com\n\nKöszönöm,\nÜdvözlettel,\nAOMEI Tech\nhttps://www.ubackup.com\n
40119=Helló, \n\nA biztonsági mentés/szinkronizálás jelentése a következő:\n\t\tSzámítógép neve: %s\n\t\tTerv neve: %s\n\t\tTevékenység típusa: %s\n\t\tCélelérési út:%s\n\t\tKezdési időpont: %s\n\t\tVégrehajtás eredménye: Interaktív\n\t\tLeírás: Felhasználói beavatkozás szükséges.\n\nHa bármilyen kérdése van, akkor másolja a fenti információkat, és lépjen kapcsolatba velünk: support@aomeitech.com\n\nKöszönöm,\nÜdvözlettel,\nAOMEI Tech\nhttps://www.ubackup.com\n
40120=Ez a fájl létezik, a helyreállítási művelet már kihagyta a fájlt: \n%s
40121=Ez a fájl létezik, a másolási művelet már kihagyta a fájlt: \n%s
40122=Nem sikerült beolvasni az aktuális kiadást. Az alkalmazás csak a Technician Plus Edition eltávolítását támogatja.
40123=Az alkalmazás csak a Technician Plus Edition eltávolítását támogatja. Ellenőrizze, hogy a használt kiadás a Technician Plus, majd próbálkozzon újra.
40124=Az eltávolítás nem sikerült. Kérjük, próbálja meg újra, vagy további segítségért forduljon technikai tanácsadónkhoz.
40125=Az eltávolítás sikerült
40126=Szeretné törölni a Backupper összes szolgáltatását, illesztőprogramját és információit a rendszerleíró adatbázisból? Ha igen, kérjük, törölje manuálisan a telepítési könyvtárat a Backupper eltávolítása után.
40127=AOMEI Backupper Jelentés:\nSzámítógép: %s\nTask: %s\nKezdés időpontja: %s\nEredmény: Siker\nÜdvözlettel!
40128=AOMEI Backupper Jelentés:\nSzámítógép: %s\nTask: %s\nKezdés időpontja: %s\nEredmény: Nem sikerült\nÜdvözlettel!
40129=AOMEI Backupper Jelentés:\nSzámítógép: %s\nTask: %s\nKezdés időpontja: %s\nEredmény: Interaktív\nÜdvözlettel!
40130=Biztonsági mentés
40131=Visszaállítás
40132=Nem sikerült megnyitni a képforrást
40133=Nincs írási engedély a célhelyhez. Kérjük, módosítsa az engedélyt, és próbálja újra.
40134=Az SQL Server biztonsági mentése nem indult el, vagy rendellenesen leállt
40135=Az adatbázis biztonsági mentése nem sikerült
40136=Az adatbázis részleges biztonsági mentése nem sikerült
40137=Az adatbázis visszaállítása nem sikerült
40138=Az adatbázis részleges visszaállítása nem sikerült
40139=Sajnos ismeretlen körülmények miatt megváltozott az adatbázis teljes biztonsági mentésének ellenőrzési pontja. Kérjük, először készítsen teljes biztonsági másolatot az adatbázis legfrissebb állapotának megtekintéséhez.
40140=A helyreállítás előkészítése, kérem, várjon...
40141=A biztonsági mentés előkészítése, kérjük, várjon...
40142=Az SQL Server adatbázis információinak lekérése...
40143=Csatlakozás a hálózathoz...
40144=Indítsa el a biztonsági mentést
40145=Visszaállítás indítása
50001=Rossz "%s" paraméterhasználat. A helyes paraméterhasználat megtekintéséhez adja meg a „/?” kapcsolót.
50002=A „/f” és a „/k” paraméterek nem használhatók egyidejűleg, mivel a szektoronkénti visszaállítás nem tudja módosítani a partíció méretét. További segítségért, kérjük, adja meg a „/?” megtekintéséhez.
50003=A „/l” paramétert a rendszer figyelmen kívül hagyja, mivel a célpartíció dinamikus kötet. Adja meg manuálisan a dinamikus kötet meghajtóbetűjelét.\n
50004=Helytelen forrás vagy célhely. Kérjük, írja be a „/l” parancsot vagy a „/l képfájl” parancsot az ellenőrzéshez és próbálkozzon újra.
50005=Ha a „szektor szektoronként másolást” lehetőséget választja, kérjük, ellenőrizze, hogy a rendeltetési hely (lemez vagy partíció) mérete megegyezik-e vagy nagyobb, mint a forrás helye.
50006=Az SSD igazítási beállítás figyelmen kívül lesz hagyva, mivel a dinamikus kötetek nem támogatják az SSD igazítását.
50007=Az „/f eredeti” paraméter figyelmen kívül marad, mivel a céllemez mérete kisebb, mint a forráslemez.
50008=A biztonsági mentés szektoronként történt, de a célútvonal területe nem volt elég, akkor az ágazatonkénti opciót figyelmen kívül hagyják.
50009=A folytatáshoz adja meg az \„igen\” értéket, vagy a kilépéshez adja meg a \„nem\” értéket.
50010=A művelet nem folytatható a hiányos alapvető paraméter miatt, használja a „/?” kapcsolót a megfelelő paraméter beviteléhez, majd próbálkozzon újra.
50011=Egy paraméter mögött csak egy paraméter lehet, ezért ellenőrizze a paramétert, majd próbálkozzon újra.
50012=Ha a forráslemez vagy a partíció megváltozott, az összes program nem állítható vissza az eredeti helyre, ezért válasszon új helyet.
50013=A dinamikus kötet nem tudja támogatni a rendszer másolását. Ha további segítségre van szüksége, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal.
50014=Ez a kijelölt kötet túl kicsi. Kötelező mérete legalább: %1.
50015=Ez a kijelölt szabad terület túl kicsi. Kötelező mérete legalább: %1.
50016=Ez a kijelölt célpartíció túl kicsi. Kötelező mérete legalább: %1.
50017=A kijelölt lemez tartalmazza a visszaállítandó lemezképet, ezért nem állítható be céllemezként.
50018=A kapcsolat nélküli lemez nem választható ki céllemezként. Először kapcsolja be online állapotba a Windows Lemezkezelés beépülő modul segítségével.
50019=A céllemez területe túl kicsi, újra ki kell választania egy új céllemezt.
50020=Itt nem lehet létrehozni új partíciót, mert a lemezterület több mint 2TB nem használható ehhez MBR lemez. Javasoljuk, hogy konvertálja a lemezt GPT stílussá.
50021=Az üres lemezt nem lehet másolni. Használhatja az ingyenes szoftvert, AOMEI Partíciósegéd: „https://www.diskpart.com” üres lemez másolásához.
50022=A „/f kitöltés” opció csak az NTFS és FAT32 fájlrendszert támogatja.
50023=Nincs másolható partíció. Használhatja az ingyenes szoftvert, AOMEI Partíciósegéd „https://www.diskpart.com” partíció létrehozásához.
50024=Kép fájl lehet probléma, kérjük, használja Ellenőrizze kép funkció, hogy ellenőrizze a képet, ha még mindig probléma, kérjük, szerződést a támogató személyzet.
50025=Az elsődleges partíció nem állítható vissza a két logikai partíció közepére.
50026=A kijelölt partíció tartalmazza a visszaállítandó képfájlt, így nem állítható be célpartícióként.
50027=Bitlocker kötet nem állítható vissza dinamikus kötetekre.
50028=Jelenleg 4 elsődleges partíciók a lemezen, így minden új partíciót nem lehet létrehozni itt.
50029=Lehet, hogy van egy rendszerindító vagy rendszerpartíció ezen a céllemezen, ha visszaállítja az operációs rendszert a biztonsági másolatban a céllemezre, ez azt eredményezheti, hogy a céllemez meglévő rendszerindító partíciója nem indul el.
50030=A hozzárendelt művelet formátuma nem egyezik a képfájl formátumával, ellenőrizze, majd próbálkozzon újra.
50031=A forráslemez több mint 3 partíciót tartalmaz. A Disk Clone csak 3 partíció gpt-lemezről MBR-lemezre történő másolását támogatja. A Partition Clone segítségével a többi partíciót átmásolhatja erre a céllemezre.
50032=Nem lehet másolni az aktuális rendszerpartícióra, válasszon más helyet.
50033=A forráskötet nem választható ki célkötetként.
50034=A dinamikus lemez nem támogatja a Bitlocker funkciót, ezért ez a bitlocker kötet nem másolható dinamikus kötetre.
50035=Ez a kijelölt célpartíció túl kicsi.
50036=A forráslemez nem adható meg céllemezként.
50037=A forráspartíció nem választható ki célpartícióként.
50038=A hely nem állítható be a másolási vagy visszaállítási művelet célhelyeként, mert a 2 TB feletti lemezterület nem használható MBR lemezen...
50039=Ez a kiválasztott lemez túl kicsi. Szükséges a lemez méretét legalább: %1.
50040=Az aktuális műveletet újraindítási módban kell végrehajtani.
50041=Egyes meghajtó(k) használatban vannak, így az aktuális művelet nem hajtható végre. Írja be az „Igen” kifejezést az ezeken a meghajtókon futó programok bezárásához, majd folytassa?\n\nHa „Nem” -et ad meg, a program felszólítja a műveletet, hogy újraindítási módban valósuljon meg.
50042=Egyes meghajtó(k) (%1) használatban vannak, így az aktuális művelet nem hajtható végre. Írja be az „Igen”, hogy lezárja ezeket a programokat, amelyek futnak ezeken a meghajtókon, majd folytassa?\n\nHa „Nem” -et ad meg, a program felszólítja a műveletet, hogy újraindítási módban valósuljon meg.
50043=Kérjük, adja meg az „Igen” a folytatáshoz, vagy adja meg a „Nem” a kilépéshez.\n
50044=Kérjük, adja meg az „Igen” a folytatáshoz, vagy adja meg a „Nem” a megszakításhoz.\n
50045=A dinamikus kötet nem tudja támogatni a rendszer visszaállítását. Ha további segítségre van szüksége, kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
50046=Válasszon egy karaktert az (%1) helyből a célpartíció betűjeleként.
50047=A „/f” és a „/k” paraméterek nem használhatók egyidejűleg, mivel a szektoronkénti klón nem tudja módosítani a partíció méretét. További segítségért, kérjük, adja meg a „/?” megtekintéséhez.
50048=Az aktuális verzió lejárt. Kérjük, vásárolja meg a teljes verziót, vagy telepítse az ingyenes verziót.
50049=Adja meg a megtekinteni kívánt biztonságimásolat-kép helyes elérési útját.
50050=A megadott biztonsági másolat képének jelszava hibás. Adja meg a helyes jelszót, majd próbálkozzon újra.
50051=Nem sikerült megnyitni a biztonsági másolat képfájlját.
50052=Adja meg a megfelelő lemezindexszámot. További segítségért használja a /l /? a megtekintéshez.
50053=A „/ f kitöltés” opció csak az NTFS és FAT32 fájlrendszert támogatja.
50054=A „/ f kitöltés” opció nem támogatott dinamikus lemezek esetén.
50055=A művelettípusa nem egyezik meg a biztonsági másolat képtípusának. A partíció-visszaállításhoz használja a \„/t part\” opciót.
50056=A művelettípusa nem egyezik meg a biztonsági másolat képtípusának. A lemez-visszaállításhoz használja a \„/t disk\” kapcsolót.
50057=Művelettípus-hiba. A rendszer-visszaállításhoz használja a „/t system” opciót.
50058=AMBackup {/b|/c|/r|/l|/?}\t\t -„AMBackup” öt funkciója van, amelyek biztonsági mentés(/b),másolás(/c),\t\t\t\t\t\t visszaállítás(/r),lista(/l), és segítség(/?).\nAMBackup /l /?\t\t\t\t -A lekérdezésparancs konkrét használatának megjelenítése.\nAMBackup /b /?\t\t\t\t -A biztonsági mentés parancs konkrét használatának megjelenítése.\nAMBackup /c /?\t\t\t\t -A klónparancs konkrét használatának megjelenítése.\nAMBackup /r /?\t\t\t\t -A visszaállítási parancs konkrét használatának megjelenítése.\n\nTovábbi példákért kérjük, látogasson el https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n
50059={}\t\t\t\t\t -Kötelező parancs vagy paraméter.\n\n[]\t\t\t\t\t -Nem kötelező parancs vagy paraméter.\n\n|\t\t\t\t\t -Válasszon egyet a sok közül.\n\nnull\t\t\t\t\t -Nem kell semmilyen értéket megadnia.\n\n[/l] [0] | [/s „D:\Backup\Backup.adi"] | [1 /s „D:\Disk Backup\Disk Backup.adi"] | [/e] | [/u] | [/p] | [null]\n\t\t\t\t\t -Lemez, partíció és dinamikus kötet listázása.” /s" a \t\t\t\t\t megadott kép;” /u” és „/p” a felhasználó nevét és jelszavát jelenti, \t\t\t\t\t keresse fel a megadott NAS megosztott útvonal; „/e” a jelszó a \t\t\t\t\t\t titkosított kép.\n\nExamples:\nAMBackup /l\t\t\t\t -Sorolja fel az aktuális rendszer összes lemezes és dinamikus kötetét.\n\nAMBackup /l 0\t\t\t\t -Sorolja fel az összes partíciót az aktuális rendszer 0. lemezén.\n\nAMBackup /l /s „D:\backup\backup.adi"\t -A Backup.adi nevű biztonsági másolat képtartalmának listázása. \t\t\t\t\t\t rendszer, partíció vagy dinamikus kötetbiztonsági mentés, a partíció(k) \t\t\t\t\t\t biztonsági mentés jelenik meg;ha a kép lemezes biztonsági másolat, a \t\t\t\t\t\t lemez(ek) biztonsági másolatot kapnak.\n\nAMBackup /l 0 /s „D:\Disk Backup\Disk Backup.adi"\n\t\t\t\t\t -Sorolja fel a Lemez nevű biztonsági másolat 0. lemezének összes partícióját\n\t\t\t\t\t Backup.adi\n\n\nTovábbi példákért kérjük, látogasson el https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n
50060={}\t\t\t\t -Kötelező parancs vagy paraméter.\n\n[]\t\t\t\t -Nem kötelező parancs vagy paraméter.\n\n|\t\t\t\t -Válasszon egyet a sok közül.\n\nnull\t\t\t\t -Nem kell semmilyen értéket megadnia.\n\n{/c}\t\t\t\t -másolta a rendszert, a lemezt, a partíciót vagy a dinamikus kötetet.\n\n{/t} {system|disk|part}\t\t -Adja meg a klón típusát. „rendszer": rendszerklón; „lemez": lemezmásolás; \t\t\t\t\t „part” másolási válaszfal vagy dinamikus kötet. \n\n[null][/s] {0|0:0|D}\t\t -Adja meg a másolandó forrást. Nincs szükség a forrás megadására a\n\t\t\t\t a rendszerklón végrehajtása; /s 0 lemez másolását jelenti; 0; /s 0:0 másolást jelent \n\t\t\t\t a 0 partíció a 0;/s D lemezen a D vagy a dinamikus D partion másolását jelenti.\n\n{/d} {0|0:0|D}\t\t\t -Adja meg a célhelyét./d 0 a megadott úti cél helyet jelenti. \n\t\t\t\t 0 lemez;/d 0:0 azt jelenti, hogy a megadott célhely a 0 partíció \t\t\t\t lemez 0; /d D azt jelenti, hogy a megadott célhely a D vagy a partíció \n\t\t\t\t dinamikus kötet D.\n\n[/k]\t\t\t\t -Adja meg szektoronkénti másolás használatát.\n\n[/a]\t\t\t\t -Adja meg, hogy a partícióigazítást használja az SSD-re való optimalizáláshoz.\n\n[/l] {A~Z}\t\t\t -Adja meg az új partíció meghajtóbetűjelét a másolás után.\n\n[/f] {fill|original}\t\t -Állítsa be a célpartíció méretét. „kitöltés” azt jelenti, hogy \t\t\t\t\t a teljes célpartíció másolás után; az „eredeti” azt jelenti, hogy a \t\t\t\t\t a másolás után a forráspartícióval azonos méretű. Ez a parancs nem \t\t\t\t\t\t elérhető dinamikus lemezekhez.\n\n[/o] {yes|no}\t\t\t -Az interaktív üzenet váltása.” igen” azt jelenti, hogy automatikusan végrehajtja a \n\t\t\t\t következő művelet, ha interaktív műveletre van szükség;„Nem” azt jelenti, hogy megszünteti a \t\t\t\t akkor működik, ha interaktív műveletre van szükség. Alapértelmezés szerint a program \t\t\t\t várja meg a felhasználó megerősítését.\n\nPéldák:\nKlónrendszer a D particionálásra és a partícióigazítás használatára az SSD optimalizálásához\nAMBackup /c /t Rendszer /d D /a\n\nmásoló rendszer partíció 1 a lemezen 2\nAMBackup /c /t Rendszer /d 2:1\n\nmásolza az 1-es lemezt a 2-es lemezre, és használja a partícióigazítást az SSD optimalizálásához\nAMBackup /c /t Lemez /s 1 /d 2 /a\n\nmásolza az E partíciót a D partícióra, és a partíció igazítását használja az SSD, valamint a szektoronkénti klónok optimalizálásához.\nAMBackup /c /t Part /s E /d D /k /a\n\nKlónpartíció 1 lemezen 0 partíció 1 a lemezen 2, és az új partíció lesz assinaged a meghajtó betűjele, mint X\nAMBackup /c /t part /s 0:1 /d 2:1 /l X\n\nKlónrendszer partíció D használatban, és figyelmen kívül hagyja az interaktív prompt befejezni a műveletet.\nAMBackup /c /t system /d D /o yes\n\nmásoló rendszer a használatban lévő E particionáláshoz, és a művelet leállítása interaktív kérdés esetén.\nAMBackup /c /t system /d E /o no\n\n\n\nTovábbi példákért kérjük, látogasson el https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n
50061={}\t\t\t\t -Kötelező parancs vagy paraméter.\n\n[]\t\t\t\t -Nem kötelező parancs vagy paraméter.\n\n| \t\t\t\t -Válasszon egyet a sok közül.\n\nnull\t\t\t\t -Nem kell semmilyen értéket megadnia.\n\n{/r}\t\t\t\t -Állítsa vissza a rendszer, a lemez, a partíció vagy a dinamikus kötet biztonsági másolatát.\n\n{/t} {system|disk|part}\t\t -Adja meg a visszaállítás típusát. „rendszer": a rendszer biztonsági másolatának visszaállítása;” lemez” azt jelenti, \n\t\t\t\t a lemez biztonsági másolatának helyreállítása; a „part” a partíció biztonsági másolatának vagy dinamikusának helyreállítását jelenti \t\t\t\t kötet biztonsági mentése.\n\n{/s} {"D:\Saját biztonsági mentés\Saját biztonsági mentés.adi” | „\\192.168.1.1.\Saját biztonsági mentés\Saját biztonsági mentés.adi"}\n\t\t\t\t -Adja meg a képfájl elérési útját.\n\n[/v]\t\t\t\t -Adja meg a visszaállításhoz a legújabb biztonsági mentési verziót (növekményes \n\t\t\t\t vagy különbségi biztonsági mentés). Az aktuális képnek megfelelő biztonsági másolat-verzió \t\t\t\t fájl visszaáll a „/v” parancs nélkül.\n\n[/i] {0|0:0} | [null] \t\t -Adja meg a forrást , ami azt jelenti, hogy a lemez, a partíció vagy a dinamikus kötet \t\t\t\t helyreállította a képfájlban. /i 0 jelentése 0 lemez vagy dinamikus kötet 0;/ i 0:0 \t\t\t\t\t azt jelenti, partíció 0 lemezen 0;” null” azt jelenti, hogy nem kell megadni a partíciót \t\t\t\t rendszer visszaállítás közben vissza kell állítani.\n\n[/e] {"123"}\t\t\t -Adja meg a képfájl jelszavát.\n\n[/d] {0|0:0|D} | [null]\t\t -Adja meg a rendeltetési helyre visszaállítani.„/d 0” rendeltetési helyet jelent \n\t\t\t\t hely lemez 0;"/d 0:0” azt jelenti, hogy a célhely partíció \n\t\t\t\t 0 a lemezen 0;"/d D” azt jelenti, hogy a rendeltetési hely a D partíció;"null"\t\t\t\t\t azt jelenti, hogy nem használja a „/d"-t, és visszaállítja az eredeti helyre.\n\n[/f] {fill|original}\t\t -Állítsa be a célpartíció méretét.„kitöltés” azt jelenti, hogy a teljes \t\t\t\t célpartíció visszaállítás után;” eredeti” azt jelenti, hogy ugyanazt a \t\t\t\t\t a visszaállítás után forráspartícióként. Ez a parancs nem \n\t\t\t\t elérhető dinamikus lemezekhez.\n\n[/a]\t\t\t\t -Adja meg, hogy a partíció igazítását használja-e az SSD optimalizálására. \n\n[/u] ["admin"]\t\t\t -Adja meg a felhasználó nevét a NAS megosztás eléréséhez. \n\n[/p] ["123"]\t\t\t -Specify the password to access the NAS share.\n\n[/x]\t\t\t\t -Adja meg az univerzális visszaállítást a rendszer eltérő hardverre történő visszaállításához. Meg kell \t\t\t\t használható „/t system” és „/t disk”. \n\n[/k]\t\t\t\t -Adja meg az ágazatot visszaállítás szerint. Csak akkor, ha a képfájlról biztonsági másolatot készítettek \n\t\t\t\t szektoronként, lehet ez visszaállítható szektoronként, visszaállítani.\n\n[/o] {yes|no}\t\t\t -Az interaktív üzenet váltása.„Igen” azt jelenti, hogy automatikusan végrehajtja a\n\t\t\t\t következő művelet, ha interaktív műveletre van szükség;„Nem” azt jelenti, hogy megszünteti a\t\t\t\t interaktív működés esetén. Alapértelmezés szerint a program\n\t\t\t\t várja meg a felhasználó megerősítését. \n\nExamples:\nÁllítsa vissza a „Backup.adi” nevű rendszerképet a NAS megosztáson az eredeti helyre a partíció igazításával \nto optimize for SSD.\nAMBackup /r /t system /s „\\192.168.0.222\System Backup\System Backup.adi” /u „admin” /p „admin” /a\n\nÁllítsa vissza a partíció kép neve „My backup.adi” partíció E, és a jelszó a kép"123”. \nAMBackup /r /t part /s „D:\My backup.adi” /i 1:1 /d E /e „123"\n\nÁllítsa vissza a rendszert a „System Backup10.adi” nevű lemezen a 0 partícióra, és hajtson végre egy univerzális visszaállítást.\nAMBackup /r /t system /s „D:\System Backup\System Backup10.adi” /d 0:0 /x\n\nÁllítsa vissza a „Disk Backup.adi” nevű lemezképet a 2. lemezre\nAMBackup /r /t disk /s „D:\Disk Backup\Disk Backup.adi” /i 1 /d 2 \n\nÁllítsa vissza a „System Backup.adi” nevű rendszerképet az eredeti helyre, és hagyja figyelmen kívül az interaktív gyorskérdést.\nAMBackup /r /t system /s „D:\System Backup\System Backup.adi” /o yes\n\nÁllítsa vissza a „System Backup.adi” nevű rendszerképet az eredeti helyre, és állítsa le a műveletet, amikor az interaktív kérdés történik.\nAMBackup /r /t system /s „D:\System Backup\System Backup.adi” /o no\n\n\nTovábbi példákért kérjük, látogasson el https://www.ubackup.com/help/command.html\n\n
50062=
50063=
60000=%02d:%02d:%02d %s A rendszerindítási kérelem már megválaszolva lett.
60001=%02d:%02d:%02d Nem sikerült előkészíteni a DHCP-proxykiszolgálót. Próbálkozzon újra, vagy telepítse újra az AOMEI PXE boot ingyenes. Ha továbbra sem tudja megoldani a problémát, kérjük, forduljon technikai tanácsadónkhoz.
60002=%02d:%02d:%02d Nem sikerült előkészíteni a DHCP-proxykiszolgálót. Próbálkozzon újra, vagy telepítse újra az AOMEI Backupper alkalmazást. Ha továbbra sem tudja megoldani a problémát, kérjük, forduljon technikai tanácsadónkhoz.
60003= sikeresen letöltötte a képfájlt.
60004=A terméket egy kiszolgálómunkaállomás-platformra próbálja telepíteni. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az aktuális verzió nem telepíthető a kiszolgálóra. Ha szeretné használni a szerveren, kérjük, hogy szerver verzió a honlapon https://www.ubackup.com/server.html.
60005=Mivel a program nem talált bootolható Windows PE-lemezképfájlt a telepítési könyvtárban, ezért először létre kell hoznia ezt a rendszerindító fájlt, majd a szolgáltatás engedélyezhető. Néhány vagy több percig is eltarthat, várjon türelmesen.
60006=Mégse
60007=Most engedélyezheti, hogy a helyi hálózaton belüli számítógépek használják ezt a PXE szolgáltatást. Az alábbi mezőben megtudhatja, hogy mely számítógépek használják a PXE-kiszolgálót. További információért kattintson a bal alsó sarokban található kérdés gombra.
60008=Szolgáltatás lemondása, kérjük, várjon......
60009=A szerver normál indítása sikertelen a konfigurációs fájlok elvesztése miatt. Visszaállíthatja az iso fájlt, és megpróbálhatja újra.
60010=Nem sikerült elérni a képfájlt. Győződjön meg arról, hogy az elérési út (%1) elérhető és a képfájl létezik, majd próbálkozzon újra.
60011=Hálózat előkészítése...
60012=A szerver normál indítása sikertelen a konfigurációs fájlok elvesztése miatt. Visszaállíthatja az iso fájlt, és megpróbálhatja újra.
60013=Nem sikerült konfigurálni a rendszerindító fájlt, telepítse a szoftvert, és próbálja újra. További információkért vegye fel velünk a kapcsolatot.
60014=Az "%1" fájl elveszett. Telepítse újra az AOMEI PXE Boot Eszköz, és próbálja újra.
60015=Az "%1" fájl elveszett. Telepítse újra az AOMEI Backupper alkalmazást, és próbálja újra.
60016=Nem sikerült frissíteni a profilokat...
60017=Az AOMEI PXE eszköz már fut a helyi hálózaton, be kell zárnia, és újra meg kell próbálnia. (Ugyanazon a LAN-szegmensen belül csak egy AOMEI PXE eszköz szolgáltatásának indítását teheti lehetővé.)
60018=Az IP-címütközés miatt a PXE-szolgáltatás nem működik megfelelően. Rendelje hozzá újra az IP-címet az aktuális számítógéphez, majd próbálkozzon újra.
60019=A DHCP-kiszolgáló váratlan hibát észlelt. További információt a GYIK részben talál.
60020=A DHCP-kiszolgáló a szokásos módon leállt.
60021=A TFTP-kiszolgáló normálisan leállt.
60022=Mivel az aktuális számítógép IP-címeinek száma meghaladja a 7-et, ezért a https-kiszolgáló nem működik megfelelően, és leállt. Törölhet néhány IP-címet, és újra próbálkozhat. További információkért kérjük, olvassa el a GYIK
60023=A https fájlszerver váratlan hibát észlelt. További információt a GYIK részben talál.
60024=A https fájlszerver a szokásos módon leállt.
60025=Az alkalmazás előkészítése nem sikerült. Ez azért fordulhat elő, mert a 67, 69, 4011, 8888 portokat egy másik program használja, zárja be az ezeket a portokat használó programokat, majd próbálkozzon újra. A probléma gyors megoldásához, kérjük, olvassa el https://www.ubackup.com/help/pxe-port.html
60026=Nem sikerült észlelni a hálózati adapter (hálózati kártya) eszközét. Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter eszköze és a hálózati adapter illesztőprogramja is megfelelően működik-e.
60027=A szolgáltatás elindult, és várja a csatlakozást...
60028=A használt AOMEI PXE eszköz jelenlegi verziója legfeljebb 3 számítógép indítását támogatja egyszerre, és a felső határt most elérték. Ha egyszerre több számítógépet szeretne elindítani, megvásárolhatja a Pro vagy Server verziót, hogy támogassa a korlátlan számú számítógép indítását. Látogasson el https://www.ubackup.com/purchase.html?pxe a vásárláshoz, vagy látogasson el https://www.ubackup.com/edition-comparison.html?pxe a verziók összehasonlításának megtekintéséhez.
60029=A használt AOMEI PXE eszköz jelenlegi verziója legfeljebb 2 számítógép indítását támogatja egyszerre, és a felső határt most elérték. Ha egyszerre több számítógépet szeretne elindítani, megvásárolhatja a Pro vagy Server verziót, hogy támogassa a korlátlan számú számítógép indítását. Látogasson el https://www.ubackup.com/purchase.html?pxe a vásárláshoz, vagy látogasson el https://www.ubackup.com/edition-comparison.html?pxe a verziók összehasonlításának megtekintéséhez.
60030=A használt AOMEI PXE eszköz jelenlegi verziója legfeljebb 2 számítógép indítását támogatja egyszerre, és a felső határt most elérték. Ha egyszerre több számítógépet szeretne elindítani, megvásárolhatja a Pro vagy Server verziót, hogy támogassa a korlátlan számú számítógép indítását. Kérjük, látogasson el a oldalra itt, vagy látogasson el a oldalra a verziók összehasonlításának megtekintéséhez.
60031=A program nem indult el, mert a következő portokat más folyamatok foglalják el. Kattintson az „Igen” gombra a folyamatok befejezéséhez a szolgáltatás elindításához. Megjegyzés: Ezeknek a folyamatoknak a leállítása a program nem megfelelő működését okozhatja. Javasoljuk, hogy a PXE szolgáltatás elindítása előtt a szokásos módon szüntesse meg ezeket a folyamatokat.\n\n
60032=A leállítási folyamat művelete sikertelen volt.
60033=Válasszon egy bootolható képfájlt, amely általában Linux vagy Windows \nPE mikrorendszer fájl (egy ISO vagy WIM formátumú fájl), amelyet már létrehozott, majd ezen \neszköz segítségével engedélyezheti, hogy a HELYI hálózaton belüli számítógépek elinduljanak a képfájlból.
60034=Üdvözöljük az AOMEI PXE (Preboot Execute Environment) eszköz használatában, amely lehetővé teszi
60035=a helyi hálózaton belül a rendszerindításra alkalmas környezet (Windows PE vagy Linux
60036= mikrorendszer) használatát, a biztonsági mentési és visszaállítási műveletek végrehajtását. Helyettesítheti
60037=a hagyományos rendszer vészrendszerindító adathordozót, és lehető teszi több számítógépen
60038=a mikrorendszer betöltését a hálózaton keresztül, a rendszer karbantartása érdekében.
60039=
60040=Rendszerindítás az AOMEI Linux rendszerből
60041=Rendszerindítás az AOMEI Windows PE rendszerből
60042=Rendszerindítás egyéni képfájlból
60043=Rendszerindítás AOMEI Windows PE vagy Linux rendszerből
60044= hiányzik! Az amlnx.iso letölthető a
https://www.ubackup.com/download-iso.html , és mentse a
„
60045=” hogy folytassa.
60055=Sajnáljuk, a Windows AIK/ADK nincs telepítve a rendszerre, így a program nem tudja létrehozni a képfájlt. Először töltse le és telepítse a Windows AIK/ADK rendszert, majd próbálkozzon újra. Ha a rendszer Windows 7 vagy alacsonyabb verzió, le kell töltenie a Windows AIK-ot a következő helyen:
https://www.ubackup.com/help/aik.html
Ha a rendszer Windows 8/8.1 vagy újabb verziójú, a Windows ADK letöltését a következő helyen kell letölteni:
https://www.ubackup.com/help/aik-win8.html
60056=
60057=
60058=
60059=Nincs elég lemezterület a partíción, ahol a program fut, így nem tudja létrehozni ezt a Windows PE rendszert, legalább foglaljon le 1 GB szabad helyet, és próbálja meg újra.
60060=Nincs elég szabad terület a hozzáférhető NTFS partíciók egyikében sem, az NTFS-partíció egyikének legalább 2 GB szabad területtel kell rendelkeznie.
60061=A Windows PE rendszerindító lemezkép nem található a program telepítési könyvtárában. Létrehozhat egy rendszerindító Windows PE-t az Easy Backup vagy az AOMEI PE Builder „BOOT média létrehozása” segítségével, majd másolja a program telepítési könyvtárába, nevezze át ampxe.iso névre, majd próbálja újra.
60062=Nem sikerült létrehozni az AOMEI PE fájlt. Próbáljon meg az AOMEI Backupper vagy az AOMEI PE Builder segítségével létrehozni PE fájlt. Ha még mindig nem sikerül, megadhat másik indítható képfájlt. További információkért kérjük, forduljon technikai ügyfélszolgálatunkhoz.
60063=
60064=Az út túl hosszú, válasszon egy rövidebbet, és próbálkozzon újra. (Megjegyzés: Az útvonal maximális hossza nem haladhatja meg a 256 karaktert.)
60065=Érvénytelen elérési út. Adja meg a képfájl helyes elérési útját.
60066=Nem lehet kijelölni a képfájlokat a NAS/Hálózaton. Másolja őket a helyi számítógépre, majd próbálkozzon újra.
60067=Érvénytelen fájl. Válassza ki a képfájlt .ISO vagy .WIM kiterjesztéssel.
60068=Érvénytelen elérési út. Adja meg a képfájl helyes elérési útját.
60069=Nem található a rendszerindításra alkalmas képfájl. Ellenőrizze, hogy a képfájl érvényes-e vagy elérhető-e, majd próbálkozzon újra.
60070=A fájlnév túl hosszú, válasszon rövidebbet, majd próbálkozzon újra. (Megjegyzés: A görbe maximális hossza nem haladhatja meg a 128 karaktert.)
60071=Helytelen képfájlnév. Nevezze át a képfájlt, majd próbálkozzon újra. (Megjegyzés: A képfájl neve csak angol ábécé lehet. Ha a képfájl neve nem angol ábécét vagy szóközt tartalmaz, javítsa ki.)
60072=Mivel az aktuális PXE eszköz független eszköz, nem tartalmazza az AOMEI rendszerindításra alkalmas fájlját. Ha az AOMEI rendszerindításra alkalmas képfájlból kell indítania, kattintson a itt a fájl letöltéséhez és átnevezéséhez \„ampxe.iso\„, majd helyezze a program telepítési könyvtárába. Vagy letöltheti ingyenes AOMEI Backupper és válassza a \„Eszközök\” -> \„BOOT média létrehozása\” windows PE rendszerindításra alkalmas fájl létrehozásához.
60073=Mivel a jelenleg bejelentkezett fiók nem „Rendszergazda”, előfordulhat, hogy az AOMEI PXE eszköz nem fut automatikusan a bekapcsolás után. Szükség esetén manuálisan is futtathatja a „PXE” programot, vagy rendszergazdai jogosultságként futtathatja a programot.
60074=Fájl megnyitása
60075=Tallózás
60076=Szolgáltatás indítása
60077=Szolgáltatás leállítása
60078=Ok
60079=Igen
60080=Nem
60081=Készítsen WinPE-t
60082=Ez a funkció nem érhető el az aktuális kiadásban, frissítsen a Workstation Edition kiadásra.
60083=A funkció használatához aktiválja a programot a licenckódjával.
60084=Az „AOMEI lemezkép telepítése” lehetővé teszi a rendszerképek hálózaton keresztüli több számítógépre történő telepítését. Ez a funkció csak az AOMEI Backupper Technician és Technician Plus teljes kiadásban érhető el. Kérjük, vásároljon vagy töltsön le „AOMEI lemezkép telepítése” ingyenes próbálni.
60085=A funkció használatához aktiválja a programot a licenckódjával. Ha azt szeretnénk, hogy egy próbát, kérjük, töltse le „AOMEI lemezkép telepítése” ingyenes .
60086=Az „AOMEI lemezkép telepítése” lehetővé teszi a rendszerképek hálózaton keresztüli több számítógépre történő telepítését. Ez a funkció csak az AOMEI Backupper Technician és Technician Plus teljes kiadásban érhető el. Ha megvásárolta a Technician (Plus) Edition kiadást, töltse le újra és telepítse újra; Ha nem, kérjük, vásárlás vagy letöltés „AOMEI lemezkép telepítése” ingyenes próbálni.
60087=Portuguese(Português)
70000=OK
70001=Mégse
70002=A program visszaállítja a biztonsági másolat lemezképét az ügyfélszámítógépekre. A haladást itt tekintheti meg.
70003=IP cím
70004=A visszaállítás nem sikerült (hibakód: %1)
70005=A visszaállítás sikerült.
70006=Visszaállítás (%1%)
70007=Egyéb hiba.
70008=Ismeretlen állapot.
70009=A lemezkép telepítés eszköz fut.
70010=Nem sikerült megnyitni a biztonsági másolat képfájlját, amely valószínűleg sérült. Próbálja meg újra megnyitni.
70011=Indítsa el a lemezkép telepítéséhez szükséges ügyfélszámítógépeket, majd állítsa be a lemezképet "Hálózati rendszerindítás", mint az első rendszerindítási sorrend a BIOS-ban hogy az előző lépésben beállított Windows PE-be indulhassanak. A Windows PE rendszerbe sikeresen rendszerindító ügyfélszámítógépek az alábbi listában jelennek meg:
70012=Ügyfélszámítógépek adatai:
70013=Csatlakoztatott ügyfélszámítógépek.
70014=A rendszer indítása
70015=Válaszoljon a rendszerindítási kérelemre.
70016=Számítógépnév beállítása
70017=Helytelen indítási IP. Ellenőrizze, hogy az IP-cím teljesen ki van-e töltve.
70018=Helytelen alhálózati maszk. Ellenőrizze, hogy az IP-cím teljesen ki van-e töltve.
70019=Helytelen alhálózati maszk. Állítsa be az alhálózati maszkot a megfelelő szabályokkal.
70020=A kezdő IP-cím mögött nem érhetők el olyan IP-címek, amelyek a kezdő IP- és alhálózati maszk alapján kerülnek kiszámításra.
70021=Helytelen átjáró IP-cím. Ellenőrizze, hogy az IP-cím teljesen ki van-e töltve. Ha nincs szükség a beállítására, kérjük, hagyja üresen.
70022=Helytelen DNS-IP-cím. Ellenőrizze, hogy az IP-cím teljesen ki van-e töltve. Ha nincs szükség a beállítására, kérjük, hagyja üresen.
70023=Helytelen másodlagos DNS-IP-cím. Ellenőrizze, hogy az IP-cím teljesen ki van-e töltve. Ha nincs szükség a beállítására, kérjük, hagyja üresen.
70024=Számítógépnév-beállítás engedélyezése
70025=Számítógép előtagának neve
70026=Szám
70027=Ügyfél IP címe
70028=Számítógép neve
70029=IP indítása
70030=Számítógép IP beállításának engedélyezése
70031=A központi telepítés elindításához adjon meg egy rendszerbiztonsági másolat lemezképfájlját vagy egy lemezbiztonsági másolat lemezképfájlját, majd válassza ki a listából azokat az ügyfélszámítógépeket, amelyeket telepíteni kell, és adja meg, hogy az ügyfélszámítógépek melyik céllemezén állítsa vissza/telepítse a biztonságimásolat-lemezképet.
70032=Biztonságimásolat-képfájl kiválasztása:
70033=Válassza ki az ügyfélszámítógépeket:
70034=Összes
70035=Törölje
70036=Céllemez:
70037=Telepített számítógépek:
70038=Válassza ki a lemezről készült biztonsági másolatot vagy a rendszer biztonsági másolatát tartalmazó képfájlt.
70039=Válassza ki a helyreállítandó számítógépeket.
70040=Nincsenek rekordok
70041=Mégse
70042=Sikerült
70043=Nem sikerült
70044=On-line
70045=Off-line
70046=A megadott felhasználónév túl hosszú. Nem haladhatja meg a 100 karaktert.
70047=A megadott jelszó túl hosszú. Nem haladhatja meg a 100 karaktert.
70048=A biztonsági másolat lemezképének elérési útja túl hosszú. Nem lehet hosszabb 260 karakternél.
70049=Nem sikerült csatlakozni a megosztott kiszolgálóhoz. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot.
70050=Nem sikerült beszerezni a biztonsági másolat képadatait, amelyeket a sérült biztonságimásolat-lemezkép vagy az instabil hálózat okozhat.
70051=A biztonságimásolat lemezkép nem tartalmaz alaplemezt. Jelenleg az „AOMEI lemezkép telepítése” csak az alaplemezt vagy rendszerpartíciót tartalmazó biztonságimásolat-lemezképeket támogatja.
70052=A kép nem rendszerbiztonsági mentés. Jelenleg az „AOMEI lemezkép telepítése” csak az alaplemezt vagy rendszerpartíciót tartalmazó biztonságimásolat-lemezképeket támogatja.
70053=Ez egy lemezkép-telepítő szoftver és hálózati másoló szoftver, amely támogatja a lemezkép több számítógépre történő telepítését/visszaállítását, valamint több számítógép hálózaton keresztüli másolását.
70054=Adjon meg egy AOMEI rendszerindításra alkalmas Windows PE ISO rendszert, hogy a visszaállítandó/telepítendő ügyfélszámítógépek a Windows PE rendszerből indulhassanak.
70055=A WinPE automatikus létrehozása
70056=WinPE manuális létrehozása
70057=A megadott Windows PE ISO-lemezkép nem létezik. Válasszon újra egy másikat, vagy hozzon létre egyet.
70058=Nem sikerült futtatni a PXE szolgáltatási programot.
70059=Várjon, amíg elindul a PXE szolgáltatás...
70060=Nem sikerült létrehozni a Windows PE-t. Próbálja meg manuális módban létrehozni.
70061=Nem sikerült törölni a korábbi Windows PE-fájlokat. Próbáljon meg manuális módban létrehozni egy Windows PE-t.
70062=Nem sikerült áthelyezni a fájlokat. Kérjük, próbáljon meg létrehozni egy PE manuális módban.
70063=Nem sikerült futtatni a Windows PE készítőjét. Indítsa újra a számítógépet, majd próbálkozzon újra.
70064=Vissza
70065=Kérem, várjon...
70066=Utolsó eredmények
70067=A visszaállítási művelet végrehajtása megtisztítja a céllemez összes adatát (aktuális céllemez index: %1). Biztosan végrehajtja?
70068=Biztosan megszakítja a visszaállítási műveletet, miközben egyes számítógépek visszaállítása folyamatban van?
70069=Nem sikerült megszerezni a céllemez adatait. Próbálkozzon újra a következő központi telepítésben.
70070=A művelet nem sikerült, amit az okozhatott, hogy nincs elég hely a céllemezen.
70071=Nem sikerült megszerezni a biztonsági másolat képinformációit, amelyet a hálózati út elérhetetlensége okozhat.
70072=Helyi ügyfél IP címe
70073=Szerver IP:
70074=Nem sikerült beszerezni a céllemezeket. Ellenőrizze, hogy léteznek-e a megadott indexszel rendelkező lemezek.
70075=Képfájl kijelölése
70076=AOMEI lemezkép telepítése
70077=Adja meg a biztonsági másolatkép jelszavát:
70078=Várjon türelmesen, amíg a Windows PE jön létre, ez eltarthat egy ideig. Ha eszközillesztőket kell hozzáadnia, manuálisan hozza létre a Windows PE-t.
70079=Megerősítem, hogy az összes telepítendő ügyfélszámítógép online állapotban van.
70080=Kérjük, válasszon egy rendszer biztonsági mentési képfájlt vagy egy lemezről készített biztonsági másolatot (adi kiterjesztéssel) készítette AOMEI Backupper.
70081=Adja meg a lemezszámát azokban az ügyfélszámítógépekben, amelyeken vissza szeretné állítani a biztonsági másolat képfájlját. \nA visszaállítási folyamat felülírja a megadott lemezen lévő összes adatot.
70082=Mivel a LAN sávszélessége korlátozott, meg kell adnia a számítógépek számát\nhogy növelje az adatátviteli sebességet. Általában ez 3-5 számítógépek. Minél több számítógépet \nannál lassabb lesz a sebesség. Ha a számítógépek számát 3-ként adja meg, \nhelyreállítása után minden 3 számítógép, a program továbbra is visszaállítja a következő \n3 számítógép, amíg az összes számítógép helyre nem áll.
70083=Univerzális visszaállítás
70084=DHCP engedélyezése
70085=PXE-kiszolgáló konfigurálása...
70086=A PXE-kiszolgáló kilépésének megvárása...
70087=A PXE-kiszolgáló állapotának ellenőrzése...
70088=Jelöljön ki egy Windows PE ISO-lemezképet, vagy kattintson a „WinPE létrehozása” gombra.
70089=Nem sikerült beszerezni a biztonsági másolat képadatait, amelyeket instabil hálózat vagy más tényezők okozhatnak. Próbálkozzon újra a következő központi telepítésben.
70090=Nem sikerült beszerezni a kiszolgáló rendelését, amit instabil hálózat vagy más tényezők okozhatnak. Próbálkozzon újra a következő központi telepítésben.
70091=Nem sikerült elindítani a helyi lemezt, amit a nem felismert helyi lemez okozhat. Kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
70092=Ismeretlen ok miatt az ügyfélszámítógép kapcsolat nélküli üzemmódba kerül.
70093=Kapcsolat állapota:
70094=AOMEI lemezkép telepítése ügyfél
70095=Csatlakoztatott
70096=Szétkapcsolt
70097=Ez a számítógép már elő van készítve a kiszolgálóról történő telepítési rendeléshez.
70098=Ez a számítógép már elő van készítve a kiszolgálóról érkező kapcsolatra.
70099=Ha a helyi hálózaton nem áll rendelkezésre DHCP kiszolgáló, jelölje be ezt a beállítást, hogy az ügyfélszámítógépek a szokásos módon indulhassanak el.
70100=Helyi IP:
70101=Egyik sem
70102=Indítsa újra
70103=Leállitás
70104=A program létrehoz egy ISO-t, amely tartalmazza az „AOMEI lemezkép telepítése”. \nillesztőprogramokat a PE-be, kattintson a gombra „Illesztőprogramok hozzáadása”.
70105=Kérjük, válasszon egy helyet az indítható ISO fájl mentéséhez
70106=Segítség
70107=Lehetővé teszi a lemezkép telepítését különböző hardverrel rendelkező számítógépekre. Ha olyan számítógépen hoz létre lemezképet, amelynek hardvere eltér az ügyfélszámítógépektől, azt javasoljuk, hogy jelölje be ezt a beállítást, hogy az ügyfélszámítógépek a lemezkép telepítése után elindulhassanak.
70108=Befejez
70109=
70110=Rendszerindításra alkalmas WinPE ISO manuális létrehozása (egyéni illesztőprogramok hozzáadásának támogatása)
70111=Kattintson az alábbi „WinPE készítése” gombra az AOMEI rendszerindító Windows PE ISO létrehozásához, amely tartalmazza az „AOMEI lemezkép telepítése”, és további illesztőprogramokat is hozzáadhat a Windows PE ISO-hoz. A sikeres létrehozás után kattintson a „Tallózás” gombra az útvonal megadásához.
70112=Nem sikerült engedélyezni a PXE szolgáltatást. Kattintson a Tovább gombra az ismételt próbálkozáshoz.
70113=A beállításoknak megfelelően visszaállítjuk a kiválasztott képfájlt arra a lemezre, amelynek indexe van %1, és ezzel egyidejűleg %2 számítógépek végzik a helyreállítást. Miután meggyőződött arról, hogy az összes paraméter helyes, majd a telepítés megkezdéséhez kattintson az „OK” gombra.
70114=AOMEI PXE Boot Eszköz fut...
70115=Online: %1
70116=Feladatok: %1
70117=Siker: %1
70118=Kudarc: %1
70119=Telepítés indítása
70120=Nem sikerült betölteni az illesztőprogramot, ami a WinPE létrehozásának sikertelensedését okozhatja. Telepítse újra a szoftvert, vagy telepítse az AOMEI Backupper alkalmazást, majd próbálkozzon újra.
70121=AOMEI lemezkép telepítése Technician
70122=AOMEI lemezkép telepítése Ingyenes
70123=Ha az „AOMEI lemezkép telepítése” ingyenes a kiszolgálóoperációs rendszerre, legfeljebb 20 számítógép választható ki a telepítéshez. Korlátlan számú számítógép üzembe helyezéséhez AOMEI lemezkép telepítése Technician jobb választás.
70124=Az „AOMEI lemezkép telepítése” ingyenes verzió nem támogatja a „Előre beállított IP” és az „Univerzális visszaállítás” programokat. AOMEI lemezkép telepítése Technician jobb választás.
70125=
70126=A funkció nem érhető el
80001=AOMEI Központi BiztonságiMentő Bevezetés
80002=Az AOMEI Központi BiztonságiMentő segítségével egyetlen számítógépet használhat központi kiszolgálóként a hálózat összes ügyfélszámítógépének indításához, ütemezéséhez, leállításához és figyeléséhez vagy távoli biztonsági mentéséhez.
80003=Az összes helyi számítógép biztonsági mentése egyetlen konzollal
80004=Biztonsági másolat rendszer, lemezek, ügyfélszámítógépek partíciói
80005=Teljes, növekményes, különbözeti biztonsági mentés támogatott
80006=Automatikus biztonsági mentés ütemezése az összes ügyfélszámítógépen
80007=Ügyfélszámítógépek kezelése és biztonsági mentése a „Csoportok” modulban
80008=A biztonsági mentések testreszabása a hivatkozások alapján
80009=További részletek
80010=https://www.ubackup.com/abnetwork.html
90000=Speciális Rendszerápolás
90001=Az Speciális Rendszerápolás 1 kattintással felgyorsítja és optimalizálja számítógépét.
90002=● Tisztítsa meg és optimalizálja a PC-t 1 kattintással.
90003=● Akár 200%-kal gyorsabban felgyorsíthatja számítógépét.
90004=● Növelje az internetet akár 300% -kal gyorsabban.
90005=● Valós időben figyelemmel kíséri a számítógép állapotát a simább számítógép érdekében.
90006=● Védje számítógépét a gyakori kémprogramok ellen.
90007=http://update.iobit.com/dl/cus/advanced-systemcare11.3-setup-aomei.exe
90008=Letöltés
90009=Rendszeroptimalizáló eszköz
100001=Visszajelzés küldése az AOMEI-nek
100002=Minden visszajelzést és javaslatot a termékeinket várjuk. Nagyra értékeljük őket.
100003=Tárgy
100004=Az Ön visszajelzése
100005=Név
100006=E-mail
100007=Küldés
100008=Mégse
100009=Rendszerjelentés
100010=Mellékletek
100011=A visszajelzés nem lehet üres. Kérjük, írja be a tapasztalt problémát vagy javaslatát, mielőtt a „Küldés” gombra kattint.
100012=Névtelen felhasználó
100013=Adja meg e-mail címét, majd próbálkozzon újra.
100014=Érvénytelen e-mail cím. Adja meg a helyes e-mail címet, majd próbálkozzon újra.
100015=A melléklet mérete meghaladja a 20 MB-os korlátot. Csökkentse a fájlok számát, vagy használja a legjobb tömörítési arányt.
100016=A visszajelzést sikeresen elküldtük!
100017=Nem sikerült elküldeni a visszajelzést. Ez okozhatja a leválasztott vagy instabil internet, kérjük, ellenőrizze az internet-kapcsolat, és próbálja meg újra.
100018=A melléklet nem található. Jelölje ki újra a mellékletet, majd próbálkozzon újra.
100019=Összes fájl
100020=Elrejtés a háttérbe és küldés
100021=Előkészítése...
100022=Jelentések létrehozása...
100023=Jelentések tömörítése...
100024=Fájlok tömörítése...
100025=Jelentések küldése...
100026=OK
100027=Problémák a szoftver használatával kapcsolatban
100028=A tervezést vagy a felhasználói felületet javítani kell
100029=Egyéb problémák
100030=Van egy javaslatom vagy ötletem
100031=Nyelvi problémák
100032=Csak az AOMEI Backupper felhasználói konfigurációját és működési naplóit gyűjtjük össze, \nés a rendszer naplók. Az információkat arra használjuk, hogy segítsünk a problémák elemzésében és megoldásában. \nAz információkat semmilyen módon nem terjesztjük és nem osztjuk meg.
100033=A visszacsatolási gép fut...
100034=Visszajelzés
100035=Ne jelenjen meg többé
100036=(GDPR)
100037=https://www.aomeitech.com/gdpr.html
100038=Remek fel
110001=Helyreállítási környezet beállításai
110002=A helyreállítási környezet program fut.
110003=Az AOMEI Backupper az engedélyezés után megjelenik a Windows rendszerindítási menüjében. Amikor a rendszer összeomlik, célszerű visszaállítani a rendszert, vagy más biztonsági mentési és helyreállítási műveleteket végrehajtani.
110004=Az AOMEI Backupper helyreállítási környezet indítási lehetőségének engedélyezése
110005=Adja hozzá az „Lépjen be az AOMEI Backupperbe” elemet a Windows rendszerindítási beállítások menüjéhez:
110006=Válasszon operációs rendszert
110007=másodperc
110008=A helyreállítási környezet létrehozásának felületére lép. Létrehozása után az AOMEI Backupper helyreállítási környezet rendszerindítási lehetősége a következő rendszerindításkor lép érvénybe.
110009=OK
110010=Sikeresen beállítva a helyreállítási környezetet. Az AOMEI Backupper helyreállítási környezet rendszerindítási lehetősége a következő rendszerindításkor lép érvénybe.
110011=Az AOMEI Backupper helyreállítási környezet indítási opciója sikeresen törölve.
110012=Sajnos a helyreállítási környezet eszköz nem támogatja az operációs rendszert, amely alacsonyabb, mint a Windows 7. További segítségért kattintson a gombra részletek megtekintése.
110013=A program észlelte, hogy a helyreállítási környezet fájljai hiányoznak. Újra létre kell hoznia, különben a rendszerindítási lehetőség használhatatlan lesz. Kattintson az „OK” gombra a helyreállítási környezet létrehozásának felületére. Kattintson a „Mégse” gombra a lépés kihagyásához, mentse a beállításokat, és lépjen ki a programból.
110014=Igen
110015=Nem
110016=OK
110017=Mégse
110018=Betöltés...
110019=Következő >>
110020=Nem sikerült beállítani a helyreállítási környezetet. Kérjük, próbálkozzon újra.
110021=Befejez
110022=Mégse
110023=Nem sikerült létrehozni a helyreállítási környezetet. Kérjük, próbálkozzon újra.
110024=A WinPE létrehozási környezetet tölti le. Biztosan megszakítja a letöltést, és bezárja? Kattintson az „Igen” gombra a letöltés megszakításához és bezárásához.
110025=A helyreállítási környezet jön létre. Biztosan megszakítja és kilép? Kattintson az „OK” gombra a művelet megszakításához és a kilépéshez.
110026=Lemondás, kérem, várjon...
110027=Minden művelet sikeresen befejeződött!
110028=A helyreállítási környezet sikeresen létrejött. Az AOMEI Backupper helyreállítási környezet a következő rendszerindításkor lép érvénybe.
110029=A rendszerindítási lehetőség létrehozása...
110030=https://www.ubackup.com/help/create-windows-recovery-environment.html
110031=A program észlelte a létrehozott helyreállítási környezet egy régi verzió. Frissíti? Kattintson az „OK” gombra a helyreállítási környezet létrehozásának felületére. Kattintson a „Mégse” gombra a lépés kihagyásához, mentse a beállításokat, és lépjen ki a programból.
110032=Tipp: További segítségért látogasson el a https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html és olvassa el a GYIK-et a probléma megoldásához.
110033=A program észlelt van kevesebb, mint 330MB maradt a rendszer lemezen, és ez nem elég tárolására WinPE környezet létrehozásához. Tisztítsa meg a lemezt, majd próbálkozzon újra.
110034=Sajnáljuk, a helyreállítási környezet eszköz nem támogatja a dinamikus rendszert. További segítségért kattintson a részletek megtekintése.
110035=A folyamat nem sikerült.
110036=A Rendszerindításra alkalmas adathordozó és a helyreállítási környezet eszköz nem futtatható egyszerre.
110037=Segítség
110038=Folyamatban
110039=Várakozási idő a rendszerindításra
120000=Jelenleg kijelölt partíció vagy szabad terület: %1
120001=A jelenleg kijelölt partíció egy dinamikus kötet. A program nem támogatja a dinamikus kötetek törlését. Válasszon másik partíciót.
120002=Vissza
120003=Következő >>
120004=Segítség
120005=Törölje a kijelölt partíciót vagy szabad területet, és törölje az összes adatot. Az adatok törlés után nem állíthatók helyre.
120006=Jelölje ki a törölni kívánt partíciót vagy szabad területet.
120007=Indítás >>
120008=Gutmann (35 passz, nagyon biztonságos, nagyon lassú)
120009=DoD 5220.22-M (Nagyon biztonságos, lassú)
120010=Szektorok kitöltése véletlenszerű adatokkal (Biztonságos, Gyors)
120011=Nulla kitöltési szektorok (Biztonságos, Gyors)
120012=Törlési módszer
120013=OK
120014=Mégse
120015=Lemeztörlés végrehajtása. Biztosan megszakítja a törlést és a kilépést? A törlés és kilépés megszakításához kattintson az „OK” gombra.
120016=Partíciótörlés végrehajtása. Biztosan megszakítja a törlést és a kilépést? A törlés és kilépés megszakításához kattintson az „OK” gombra.
120017=Befejez
120018=Folyamatban
120019=Jelenleg kijelölt lemez: %1
120020=A jelenleg kijelölt lemez egy dinamikus lemez. A program nem támogatja a dinamikus lemezek törlését. Válasszon másik lemezt.
120021=Töröljön minden partíciót, és törölje az összes adatot. Az adatokat nem lehet helyreállítani törlés után.
120022=Jelölje ki a törölni kívánt lemezt.
120023=Töröljön minden partíciót, és törölje az összes szektort a lemezről. Az adatok a törlés után nem állíthatók vissza.
120024=Törölje a kiválasztott partíciót vagy szabad területet, törölje az összes szektort. Az adatok a törlés után nem állíthatók vissza.
120025=Lemez törlése
120026=Törölje a partíciókat vagy a szabad területet a lemezen
120027=Válassza ki a kívánt törlési típust.
120028=Törlés típusa
120029=A jelenlegi művelet befejeződött.
120030=
120031=%1 törlése...
120032=előkészítés...
120033=Vásároljon most
120034=Frissítés
120035=Regisztráció
120036=A jelenlegi verzió nem támogatja ezt a funkciót, kérjük, frissítsen egy magasabb verzióra, hogy jobb minőségű funkciókat és VIP szolgáltatásokat élvezhessen.Kattintson ide a részletekért.
120037=Ismeretlen
120038=Kiosztatlan
120039=Mások
120040=Formázatlan
120041=Bitlocker titkosított
120042=
120043=A törlés nem sikerült.
120044=A szolgáltatás elindításához hamarosan létrejön egy rendszerindító fájl, amely a lemeztörlő eszközt tartalmazza. Ez néhány percet vagy többet is igénybe vesz. Kérjük, várjon türelmesen.
120045=Készítsen WinPE-t
120046=Nem
120047=Igen
120048=Az aktuális műveletet újraindítási módban kell végrehajtani. Kattintson az „Igen” gombra a számítógép újraindításához, vagy kattintson a „Nem” gombra a megszakításhoz.
120049=A rendszerlemez törlését választotta. A műveletet újraindítási módban kell végrehajtani, és a befejezés után nem tud belépni a rendszerbe. Biztosan törli a rendszerlemezt?
120050=Jelenleg kijelölt lemez:
120051=A rendszerpartíció törlését választotta. A műveletet újraindítási módban kell végrehajtani, és a befejezés után nem tud belépni a rendszerbe. Biztosan törli a rendszerpartíciót?
120052=Jelenleg kijelölt partíció:
120053=Lemez törlése
120054=Kiosztatlan Hely
120055=Kötet
120056=Off-line Lemez
120057=Alapvető GPT
120058=Alapvető MBR
120059=Lemez%1
120060=Frissítés most
120061=Írja be a licenckódot
120062=Ha licenckódot vásárolt, kérjük, kattintson a „Regisztráció” gombra az aktiváláshoz.
120063=Gépkód
120064=Off-line kulcs
120065=Írja be a licenckódot:
120066=Kérem, várjon...
120067=Másol
120068=Nem regisztrált verzió:
A szoftvert nem regisztrálták. A műveletek végrehajtásához adja meg a licenckódot és regisztrálja azt.
120069=Lejárati értesítés:
A verzió lejárt, és a műveletek már nem érhetők el. A műveletek végrehajtásához most teljes verzióra kell frissítenie.
120070=A szoftver nincs regisztrálva
120071=
Kérjük, másolja az alábbi „Gépkód” és a „Licenc kód” a program vásárlásakor kapott https://www.aomeitech.com/get-offline-key.html generálni egy offline kulcsot a szoftver aktiválásához.
120072=A szoftver lejárt
120073=A regisztráció sikeres. Kérjük, indítsa újra az AOMEI Backupper programot később, hogy a regisztrációs adatok érvénybe lépjenek.
120074=Érvénytelen licenckód.
120075=Hiba
120076=Betöltés...
120077=A Professional Edition licenc nem regisztrálható a szervereken. Az AOMEI Backupper server operációs rendszereken történő regisztrálásához kérjük, frissítés a Server vagy a Technician Plus kiadáshoz.
120078=A Technician kiadás licencét nem lehet regisztrálni a szervereken. Az AOMEI Backupper server operációs rendszereken történő regisztrálásához kérjük, frissítés a Server vagy a Technician Plus kiadáshoz.
120079=A licenc érvényesítése nem sikerült. Kérjük, győződjön meg arról, hogy az Ön által használt Licenc érvényes. Ellenőrizze, hogy a hálózat megfelelően működik-e, ha online regisztrál. További támogatásért lépjen kapcsolatba velünk.
120080=Adja meg a megfelelő regisztrációs kódot, majd próbálkozzon újra.
120081=Ha licenckódot vásárolt, kérjük, kattintson a „Regisztráció” gombra az aktiváláshoz.
120082=Partíció%1
120083=Információbetöltés, várjon...
120084=Törlés %1...
120085=A(z) %1 törlése befejeződött.
120086=%1 Törlés kész.
120087=A kötetek ellenőrzése...
120088=Lemezek ellenőrzése...
120089=%1 Partíciós hely: %2
120090=%1 Kapacitás:
120091=A lemeztörlés folyamatban van. Biztos, hogy megszakítja a műveletet?
120092=Kapacitás: %1
120093=Használt hely: %1
120094=Kérem, várjon...
120095=Nem sikerült törölni %1.
120096=Nem sikerült törölni %1.
120097=A számítógép %1 másodperc múlva automatikusan újraindul. Az OK gombra kattintva azonnal újraindíthatja, vagy a Mégse gombra kattintva leállíthatja a visszaszámlálást.
120098=Ez a funkció csak fizetős kiadásokban érhető el, például professional. \nKérjük, frissítsen az AOMEI Backupper fizetős kiadására.
120099=A rendszerindításra alkalmas WinPE-lemezkép létrehozása nem sikerült, próbálkozzon később. További információkért kattintson a %1részletek megtekintésere%2.
120100=https://www.ubackup.com/help/technical-faq.html
120101=Lemezek frissítése
120102=%1 Sikeres törlés.
120103=A %1 törlése sikertelen. Kérjük, válasszon másik törlési módszert, és próbálja újra, vagy %2olvassa el a GYIK -ot a probléma megoldásához.%3
120104=
120105=https://www.ubackup.com/help/disk-wipe.html
120106=A partíciót más programok foglalják el. Várjon, amíg más programok befejezik vagy újraindítják a rendszert a WinPE művelet végrehajtásához. Kattintson az „Igen” gombra a számítógép újraindításához, vagy kattintson a „Nem” gombra a megszakításhoz.
120107=https://www.ubackup.com/upgrade-now.html?
120108=https://www.ubackup.com/upgrade-pro-trial.html?
120109=A művelet megszakítva.
120110=A partíciót egy másik program foglalja el. Várja meg, amíg a másik program befejeződik, majd próbálkozzon újra.
120111=Kilépés, kérem várjon...
120112=Információ
120113=90 napos pénzvisszafizetési garancia
120114=https://www.ubackup.com/purchase.html?
120115=https://www.ubackup.com/upgrade-workstation-trial.html?
120116=https://www.ubackup.com/upgrade-server-trial.html?
120117=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-plus-trial.html?
120118=https://www.ubackup.com/upgrade-tech-trial.html?
120119=Az olvasás sikertelen.
120120=felülírja
120121=Mivel a(z) %1 első szektora a DBR, javasoljuk, hogy törölje a lemez összes partícióját, vagy építse újra az MBR-t AOMEI partíciós asszisztenssel, és próbálja újra.
120122=Mivel a lemez első szektora, ahol a %1 található, a DBR, javasoljuk, hogy törölje a lemez összes partícióját, vagy építse újra az MBR-t AOMEI partíciós asszisztenssel, majd próbálja újra.
130000=Hozzon létre egy hordozható verziót
130001=Hozzon létre egy hordozható verziót
130002=Másolja az AOMEI Backuppert cserélhető eszközre, hogy a szoftver telepítés nélkül közvetlenül fusson az eszközről, ami kényelmes az informatikai karbantartáshoz és a rendszergazdák támogatásához.
130003=Válassza ki a célhelyet (cserélhető eszközként ajánlott):
130004=Tallózás
130005=Segítség
130006=Létrehozás >>
130007=Haladás
130008=Mégse
130009=Kész
130010=Vissza
130011=A létrehozás megszakítása, várjon...
130012=Megjegyzés: Kérjük, ne érintse meg az USB -eszközt a művelet befejezése előtt.
130013=Létrehozás...
130014=A hordozható verzió létrehozása sikeres volt.
130015=Most futtathatja ezt a programot, ha duplán kattint a Backupper.exe fájlra a %2 telepítési útvonalon..
130016=Tipp: A szoftver TECH verziója nem támogatja a kiszolgáló rendszeren való futást.
130017=Nem sikerült létrehozni a hordozható verziót.
130018=Tipp: Ha további segítségre van szüksége, kattintson a GYIK megtekintése Próbálja megoldani a problémát.
130019=Mégse
130020=OK
130021=Kérjük, válasszon egy célhelyet, és próbálja újra.
130022=A megadott célhely helytelen. Kérjük, adja meg a helyes elérési utat, és próbálja újra.
130023=A megadott útvonal nem írható, válasszon másik írható elérési utat.
130024=Nincs elég hely a célhelyen. Szabadítson föl helyet, és próbálja újra.
130025=A hordozható verzió létrehozása folyamatban van. Biztosan törli a létrehozást és kilép? Kattintson az „OK” gombra a létrehozás megszakításához és a kilépéshez.
130026=Törölje a hordozható verzió létrehozását.
130027=Törölje a másolt konfigurációs fájlt...
130028=A létrehozás megszakítása, várjon...
130029=A hordozható verzió létrehozása folyamatban van. Biztosan törli a létrehozást? A létrehozás megszakításához kattintson az „OK” gombra.
130030=Hozzon létre egy hordozható verziót
130031=https://www.ubackup.com/help/create-portable-version.html
130032=Sajnos a hordozható verzió nem támogatja a hálózati elérési út létrehozását. Válassza ki újra a célhelyet, és próbálja újra.
130033=Nem támogatott hordozható verzió létrehozása a CD-ROM-eszközön. Kérjük, válassza ki újra a célhelyet.
130034=Információ
130035=Tipp: A szoftver TECH verziója nem támogatja a szerver rendszeren való futást.
130036=Sajnáljuk, a hordozható verziót az optikai meghajtó nem támogatja, kérjük, válasszon másik célhelyet, és próbálja újra.
131000=1. Kattintson a „Regisztráció törlése” gombra, a regisztrációs adatok törlődnek, és a hordozható verzió regisztrálása megszűnik.
131001=Mint technikus, aki technikai támogatást nyújt az ügyfeleknek, futtathatja az AOMEI Backupper hordozható verzióját közvetlenül az ügyfelek számítógépén.\nFuttatás után ajánlott a „Regisztráció törlése” gombra kattintva törölni a regisztrációs adatokat, hogy megvédje regisztrációs adatait a kiszivárgástól.
131002=A regisztráció sikeres, kattintson a „Tapasztalat most” gombra a szoftverbe való belépéséhez.
131003=Az AOMEI Backupper hordozható verzióját sikeresen regisztrálták.
131004=A regisztráció törlése sikeres, a regisztrációs adatok törlődtek.
131005=Hordozható regisztrációs program
131006=Regisztráció
131007=Regisztráció törlése
131008=Információ
131009=Tapasztalat
131010=OK
131011=2. Ha a hordozható verzió nincs regisztrálva, kattintson a „Regisztráció” gombra a speciális verzióként való regisztráláshoz.
131012=Leírás:
131013=A regisztráció sikertelen, és a regisztrációs információs fájl nem található. Kérjük, használja újra a Technician Edition vagy a Technician Enhanced Edition alkalmazást a hordozható verzió létrehozásához.
131014=A regisztráció sikertelen, a regisztrációs információfájl foglalt, kérjük, próbálja újra később.
131015=A regisztráció törlése sikertelen, a regisztrációs információfájl foglalt, kérjük, próbálja újra később.
140000=Visszajelzés
140001=A feladat sikeresen befejeződött, kérjük, értékeljen minket.
140002=Visszajelzése segíthet nekünk a felhasználói élmény javításában és a legjobb biztonsági mentési szolgáltatás nyújtásában.
140003=OK
140004=Az Ön elégedettsége a legfontosabb számunkra
140005=További bátorítást ad, ha remek értékelést ír a Trustpilot-ról. Csak körülbelül egy percet vesz igénybe a hírnév megszerzése.
140006=Írjon véleményt a Trustpiloton
140007=A sikeres felülvizsgálat után exkluzív jutalomban részesülhet.
140008=
Jutalom: A biztonsági mentési séma feloldása 30 napra.
Ez a funkció automatikusan megtisztítja a régi biztonsági másolatokat, hogy tárhelyet takarítson meg.
Kattintson a részletek megtekintéséhez , tudj meg többet.